|
|
Cuando Malala Yousafzai, una joven de 15 años, fue disparada en la cabeza por los talibanes, el mundo entero se indignó. Como respuesta, fuimos casi un millón los que pedimos al gobierno pakistaní que cumpliera su sueño de garantizar la educación para todos apoyando un programa de becas nacional para permitir a todos los niños pobres ir a la escuela en Pakistán.
|
|
|
When 15-year old Malala Yousafzai was shot by the Taliban, the world was outraged. In response, nearly 1 million of us called on the Pakistani government to fulfill her dream of education for all by supporting a national stipend programme to put all of Pakistan’s poor children in school.
|
|
|
Als die 15-jährige Malala von den Taliban angeschossen wurde, ging eine Welle der Empörung um die Welt. Als Reaktion darauf forderten knapp eine Million von uns die pakistanische Regierung dazu auf, Malalas Traum zu erfüllen: ein nationales Stipendienprogramm, um allen armen Kindern in Pakistan eine Schulbildung zu ermöglichen.
|
|
|
Davanti alla Commissione EU a Bruxelles, viene alzata un'enorme bandiera alta 4 piani. Nelle "stanze dei bottoni", lo staff e i membri di Avaaz illustrano la richiesta a ministri e parlamentari mentre migliaia di messaggi arrivano via email, Facebook e Twitter.
|
|
|
عندما قامت حركة طالبان باطلاق النار على ملالا يوسف زي، ثار غضب العالم بأسره. رداً على ذلك، طالب مليون شخص منّا الحكومة الباكستانية بتحقيق حلم ملالا بتوفير التعليم للجميع من خلال دعم برنامج تمويل يسمح بإدخال جميع الأطفال الفقراء في باكستان إلى المدرسة.
|
|
|
Avaaz en haar leden van over de hele wereld hebben een cruciale rol gespeeld in het overhalen van regeringen om het Palestijnse voorstel voor erkenning te steunen en voor vrede en vrijheid te kiezen... hun solidariteit en steun zal in heel Palestina gevierd en gekoesterd worden.
|
|
|
Śmierć 15-letniej Malali Yousafzai wstrząsnęła światem. Ponad milion z nas wezwało rząd Pakistanu, by spełnił marzenie zastrzelonej przez Talibów dziewczynki o powszechnie dostępnej edukacji i utworzył krajowy program stypendialny dla najbiedniejszych dzieci.
|
|
|
Când președintele homofob al Comisiei pentru Drepturile Omului din Congresul din Costa Rica a invitat un medic să vorbească în Congres despre modalitățile de ”vindecare” a homosexualității, membrii Avaaz din Costa Rica l-au confruntat.
|