dku – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  Sprawiedliwość, wolność...  
Współpraca policyjna, Europol, zachowanie porządku publicznego i bezpieczeństwa, współpraca celna, porozumienia z państwami spoza UE
Police cooperation, Europol, Maintaining public order and safety, Customs cooperation, Agreements with non-EU countries
Coopération policière, Europol, Mantien de l'ordre et de la sécurité publics, Coopération douanière, Accords avec des pays tiers
Polizeiliche Zusammenarbeit, Europol, Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, Zusammenarbeit der Zollbehörden, Abkommen mit Drittstaaten
Cooperación policial, Europol, Mantenimiento del orden y la seguridad públicos, Cooperación aduanera, Acuerdos con terceros países
Cooperazione di polizia, Europol, Mantenimento dell'ordine e della pubblica sicurezza, Cooperazione doganale, Accordo con i paesi terzi
Cooperação policial, Europol, Manutenção da ordem e da segurança públicas, Cooperação aduaneira, Acordos com países terceiros
Politiële samenwerking, Europol, Handhaving van de orde en de openbare veiligheid, Douanesamenwerking, Overeenkomsten met derde landen
Policejní spolupráce, Europol, udržování verejného porádku a bezpecnosti, celní spolupráce, dohody se tretími zememi
Politisamarbejde, Europol, Opretholdelse af den offentlige orden og sikkerhed, Toldsamarbejde, Aftaler med tredjelande
Politseikoostöö. Europol. Korrakaitse ja avaliku julgeoleku tagamine. Tollikoostöö. Lepingud kolmandate riikidega
Poliisiyhteistyö, Europol, Yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen, Tulliyhteistyö, Sopimukset kolmansien maiden kanssa
Rendőrségi együttműködés, Europol, a közrend és a közbiztonság fenntartása, vámügyi együttműködés, megállapodások EU-n kívüli országokkal
Cooperarea poliţienească, Europol, Menţinerea ordinii şi siguranţei publice, Cooperarea vamală, Acorduri cu ţările terţe
Policajná spolupráca, Europol, Dodržiavanie verejného poriadku a bezpečnosti, Colná spolupráca, Dohody s krajinami mimo EÚ
Policijsko sodelovanje, Europol, Vzdrževanje javnega reda in varnosti, Carinsko sodelovanje, Sporazumi s tretjimi državami
Polissamarbete, Europol, Upprätthållande av allmän ordning och säkerhet, Tullsamarbete, Avtal med tredjeland
Kooperazzjoni tal-pulizija, Europol, Żamma tal-ordni pubbliku u sigurtà, Kooperazzjoni doganali, Ftehim ma' pajjiżi li mhumiex fl-UE
Comhar póilíneachta, Europol, Ord poiblí agus sábháilteacht phoiblí a chaomhnú, Comhar custaim, Comhaontuithe le tíortha nach tíortha AE iad
  Współpraca policyjna i ...  
Zachowanie porządku publicznego i bezpieczeństwa
Maintaining public order and safety
Maintien de l'ordre et de la sécurité publics
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit
Mantenimiento del orden y la seguridad públicos
Mantenimento dell'ordine pubblico e della pubblica sicurezza
Manutenção da ordem e da segurança públicas
Handhaving van de orde en de openbare veiligheid
Udržování veřejného pořádku a bezpečnosti
Opretholdelse af den offentlige orden og sikkerhed
Korrakaitse ja avaliku julgeoleku tagamine
Yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen
A közrend és a közbiztonság fenntartása
Menţinerea ordinii şi siguranței publice
Dodržiavanie verejného poriadku a bezpečnosti
Vzdrževanje javnega reda in varnosti
Upprätthållande av allmän ordning och säkerhet
Iż-żamma tal-ordni pubblika u s-sigurtà
Ord poiblí agus sábháilteacht a chothú
  UE – Dokumenty potrzebn...  
porządku publicznego, bezpieczeństwa lub zdrowia publicznego
In casi eccezionali, è possibile che un paese UE neghi l'ingresso a te e ai tuoi familiari "
openbare orde, veiligheid of volksgezondheid
U rijetkim slucajevima država clanica EU-a može odbiti ulazak vama ili clanovima vaše obitelji zbog „
zachování verejného porádku nebo z duvodu ohrožení verejné bezpecnosti ci verejného zdraví
I meget sjældne tilfælde kan et EU-land nægte dig eller din familie adgang af hensyn til
avaliku korra, turvalisuse või rahvatervise kaalutlustel
Erittäin poikkeuksellisissa tapauksissa EU-maa voi evätä maahantulon sinulta tai perheenjäseniltäsi "
Ilyen esetekben a hatóságoknak bizonyítaniuk kell, hogy az érintett személyek beutazása „
ordinea, securitatea sau sanatatea publica
verejného poriadku, verejnej bezpečnosti alebo verejného zdravia
javnega reda, javne varnosti ali javnega zdravja
politisku, ar drošību vai ar veselības aizsardzību saistītu apsvērumu dēļ
politika pubblika, sigurtà pubblika u sahha pubblika
  EUROPA – Parlament Euro...  
Kiedy przywódcy państw członkowskich spotykają się na szczytach Rady Europejskiej, Parlament przedstawia swoją opinię na temat zagadnień uwzględnionych w porządku obrad.
When national leaders meet for European Council summits, Parliament gives its opinion on the topics on the agenda.
Lorsque les chefs d'État ou de gouvernement se rencontrent à l'occasion des sommets européens, le Parlement donne son avis sur l'ordre du jour des réunions.
Das Parlament kann die Kommission auch während ihrer Amtszeit auffordern zurückzutreten. Dazu bedarf es eines Misstrauensantrags.
Cuando los dirigentes nacionales se reúnen en las cumbres del Consejo Europeo, el Parlamento da su opinión sobre los temas que se van a tratar.
Quando i leader nazionali si incontrano ai vertici del Consiglio europeo, il Parlamento esprime il proprio parere sui problemi all'ordine del giorno.
Quando os dirigentes nacionais se reúnem no âmbito das cimeiras europeias, o Parlamento dá o seu parecer sobre a ordem de trabalhos.
Όταν οι ηγέτες των κρατών μελών συνεδριάζουν κατά τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το Κοινοβούλιο διατυπώνει τη γνώμη του για τα θέματα της ατζέντας.
Bij topontmoetingen van staatshoofden en regeringsleiders in de Europese Raad, brengt het Parlement advies uit over de agenda.
Когато националните лидери се събират за срещи на високо равнище на Европейския съвет, Парламентът изразява становище по темите от дневния ред.
Kada se državni čelnici okupljaju radi sastanaka na vrhu Europskog vijeća, Parlament daje svoje mišljenje o temama dnevnog reda sastanka.
Před summitem Evropské rady, na kterém se scházejí vedoucí představitelé členských států, se Evropský parlament vyjadřuje k tématům, která jsou na programu.
Når de nationale ledere mødes ved Det Europæiske Råds topmøder, fremsætter Parlamentet sin udtalelse om de emner, der er på dagsordnen.
Kun valtionpäämiehet tapaavat Eurooppa-neuvoston huippukokouksissa, parlamentti antaa lausunnon kysymyksistä, jotka ovat kokouksen asialistalla.
Amikor a tagállami vezetők az Európai Tanács csúcstalálkozói keretében üléseznek, a Parlament véleményt nyilvánít a napirendi témákról.
Când liderii naţionali se întrunesc în cadrul Consiliului European, Parlamentul trebuie să îşi dea avizul cu privire la tematica inclusă pe agendă.
Pred každým zasadnutím Európskej rady vydáva Parlament stanovisko k plánovaným bodom programu tohto samitu lídrov EÚ.
Kadar se voditelji vlad in držav zberejo na zasedanjih Evropskega sveta, svoje mnenje o obravnavanih temah poda tudi Evropski parlament.
Parlamentet kan också avsätta kommissionen mitt under en mandatperiod genom en misstroendeomröstning.
Valstu vadītājiem tiekoties Eiropadomes sanāksmēs, Parlaments sniedz savu atzinumu par dienaskārtības jautājumiem.
Meta l-mexxejja nazzjonali jiltaqgħu għas-samits tal-Kunsill Ewropew, il-Parlament jagħti l-opinjoni tiegħu dwar is-suġġetti fuq l-aġenda.
  EUROPA - Obszary działa...  
), którzy mają pomóc w utrzymaniu porządku publicznego.
), chargés de contribuer au maintien de l'ordre public.
) per garantire l'ordine pubblico.
) για τη διασφάλιση της έννομης τάξης.
) naar Kosovo om er recht en orde te helpen handhaven.
) i december 2008 for at hjælpe med at håndhæve lov og orden.
) seaduste järgimise ja korra tagamiseks.
) a közrend fenntartásának elősegítése érdekében.
), care să ajute la garantarea legii şi ordinii publice.
), ktorej cieľom je zabezpečiť právo a poriadok.
) för att hjälpa landet att upprätthålla lag och ordning.
), lai palīdzētu nodrošināt likuma varu un kārtību.
) biex jiġu żgurati l-liġijiet u l-ordni.
) i mí na Nollag 2008 chun an t-ord poiblí a chinntiú.
  UE w skrócie - Europa w...  
W każdym zebraniu Rady uczestniczy jeden minister z każdego państwa członkowskiego. To, który minister będzie reprezentował dany kraj podczas zebrania Rady zależy od tematu wpisanego do porządku obrad, np.
I trattati (che costituiscono il "diritto primario") sono la base di un vasto corpo di atti normativi (il cosiddetto "diritto derivato") che incide direttamente sulla vita quotidiana dei cittadini europei. Il diritto derivato comprende principalmente regolamenti, direttive e raccomandazioni adottate dalle istituzioni europee.
Οι Συνθήκες (γνωστές ως «πρωτογενής» νομοθεσία), αποτελούν τη βάση για πάρα πολλές νομοθετικές πράξεις (γνωστές ως «παράγωγο δίκαιο») που έχουν άμεση επίπτωση στην καθημερινή ζωή των πολιτών της ΕΕ. Το παράγωγο δίκαιο αποτελείται κυρίως από κανονισμούς, οδηγίες και συστάσεις που έχουν εγκριθεί από τα ευρωπαϊκά όργανα.
Predpisy a politiky EU obecne jsou výsledkem rozhodnutí institucionálního trojúhelníku, který tvorí Rada (zastupující vlády clenských státu), Evropský parlament (zastupující obcany) a Evropská komise (orgán nezávislý na vládách clenských státu, který prosazuje kolektivní evropský zájem).
Perussopimusten (niin kutsuttu primaarioikeus) pohjalta on laadittu laaja määrä niin kutsuttua johdettua oikeutta, jolla on suora vaikutus Euroopan unionin kansalaisten jokapäiväiseen elämään. Johdettu oikeus koostuu pääasiassa asetuksista, direktiiveistä ja suosituksista, jotka EU:n toimielimet ovat hyväksyneet.
Rada Európskej únie (známa aj ako Rada ministrov) je hlavnou rozhodovacou inštitúciou EÚ. V jej predsedníctve sa striedajú členské štáty EÚ, a to vždy po šiestich mesiacoch. Na každom zasadnutí Rady sa zúčastňuje jeden minister za každý členský štát. O rezortnej príslušnosti ministrov sa rozhoduje podľa témy rokovania: môže to byť zahraničná politika, poľnohospodárstvo, priemysel, doprava, životné prostredie a pod.
Il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea (magħruf ukoll bħala l-Kunsill tal-Ministri) huwa l-entità ewlenija ta’ l-UE għat-teħid tad-deċiżjonijiet. L-Istati Membri ta’ l-UE jmisshom wara xulxin il-Presidenza tal-Kunsill għal perjodu ta’ sitt xhur. Għal kull laqgħa tal-Kunsill jattendi ministru wieħed minn kull pajjiż ta’ l-UE. Liema ministru jattendi l-laqgħa jiddependi mil-liema suġġett ikun fuq l-aġenda: l-affarijiet barranin, l-agrikultura, l-industrija, it-trasport, l-ambjent, eċċ.
  EUROPA - Dotacje i zamó...  
Informacje o finansowaniu, zamówieniach publicznych oraz beneficjentach zamówień publicznych, które przedstawiono poniżej w porządku alfabetycznym, nie są wyczerpujące. Ich podanie do wiadomości ma na celu zwiększenie przejrzystości działań UE związanych z dysponowaniem przez nią funduszami powierzonymi jej przez obywateli europejskich .
This information on funding, public contracts and on beneficiaries of public contracts, which is not exhaustive, is set out below in alphabetical order. This is a first step to increase the transparency with which the European Union handles the funds entrusted to it by the European citizens. The Directorate General Communication of the European Commission in collaboration with the other Directorates General and Services is already in the process of improving the quality of the information provided in order to present it in a more consistent, comparable and user friendly manner.
Die folgende alphabetische Liste von Informationen über Finanzhilfen, öffentliche Aufträge und Begünstigte von öffentlichen Aufträgen ist nicht erschöpfend. Es handelt sich um einen ersten Schritt hin zu größerer Transparenz bezüglich der Verwaltung der Mittel, die der europäische Bürger der Europäischen Union anvertraut. Zusammen mit anderen Dienststellen arbeitet die Generaldirektion Kommunikation der Europäischen Kommission daran, die Qualität der bereitgestellten Informationen zu verbessern, um sie kohärenter, vergleichbarer und leichter zugänglich zu machen.
La información, no exhaustiva, sobre la financiación, los contratos públicos y los beneficiarios de éstos, figura a continuación en orden alfabético. Es un primer paso en el aumento de la transparencia sobre la gestión de los fondos que los ciudadanos europeos confían a la Unión Europea. La Dirección General de Comunicación de la Comisión Europea, en colaboración con las demás Direcciones Generales y servicios, está mejorando la calidad de la información para presentarla de manera más coherente, comparable y asequible.
Le seguenti informazioni sui finanziamenti, appalti pubblici e relativi beneficiari non sono esaustive e vengono riportate in ordine alfabetico. Si tratta di un primo passo verso una maggiore trasparenza nella gestione da parte dell'Unione europea del denaro affidatole dai cittadini europei. La direzione generale Comunicazione della Commissione europea, in collaborazione con le altre direzioni generali e gli altri servizi, sta già tentando di migliorare la qualità delle informazioni fornite affinché risultino più coerenti, confrontabili e facili da usare.
Ο κατάλογος των πληροφοριών για τις χρηματοδοτήσεις, τις δημόσιες συμβάσεις και τους δικαιούχους δημόσιων συμβάσεων είναι μόνον ενδεικτικός. Οι πληροφορίες εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά. Είναι ένα πρώτο βήμα για την αύξηση της διαφάνειας με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση διαχειρίζεται το δημόσιο χρήμα. Η Γενική Διεύθυνση Επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε συνεργασία με τις άλλες γενικές διευθύνσεις και υπηρεσίες, έχει ήδη ξεκινήσει τη διαδικασία βελτίωσης της ποιότητας των διαφόρων πληροφοριών, ώστε αυτές να παρέχονται με πιο συνεκτικό, συγκρίσιμο και φιλικό προς το χρήστη τρόπο.
Hierna volgt een alfabetische niet-uitputtende lijst van inlichtingen over financiering, overheidsopdrachten en begunstigden van overheidsopdrachten. Dit is een eerste stap naar grotere transparantie in het beheer van de middelen die de Europese burger de Europese Unie toevertrouwt. Het directoraat-generaal Communicatie van de Europese Commissie werkt, in samenwerking met de andere diensten, aan de kwaliteit van de verstrekte informatie zodat die op consistentere, beter vergelijkbare en gebruiksvriendelijkere wijze kan worden aangeboden.
Информацията за финансиране, обществени договори и бенефициенти на обществени договори, която не е изчерпателна, е представена по-долу в азбучен ред. Тази информация е първа крачка към подобряване на прозрачността при ръководенето на фондовете от Европейския съюз, поверени му от европейските граждани. Генералната дирекция "Комуникации" към Европейската комисия в сътрудничество с другите Генерални дирекции и услуги вече е част от процеса за подобряване качеството на предоставената информация с цел тя да бъде представена по по-пълноценен, конкурентен и достъпен начин.
Teave rahastamise, riigihankelepingute ja riigihankelepingute edukate pakkujate kohta on esitatud tähestikulises järjekorras allpool. Teave ei ole ammendav. Tegemist on esimese läbipaistvust suurendava sammuga rahaliste vahendite haldamisel komisjoni poolt (komisjon haldab rahalisi vahendeid Euroopa kodanikelt saadud volituste raames). Euroopa Komisjoni teabevahetuse peadirektoraat koos teiste peadirektoraatide ja talitustega on juba asunud parandama esitatava teabe kvaliteeti, et teave oleks järjekindlam, võrreldav ja kasutajasõbralikum.
Az alábbiakban tájékoztatást olvashat a finanszírozással, a közbeszerzési szerződésekkel és azok kedvezményezettjeivel kapcsolatban. A betűrendben feltüntetett információk listája nem teljes. Az Európai Unió az európai polgárok által rábízott pénzeszközöket átlátható módon kezeli. Az alábbiakban megadott információk közlése az első lépés abban a folyamatban, mely az átláthatóság növelésére irányul. Az Európai Bizottság Kommunikációs Főigazgatósága a többi főigazgatósággal és a Bizottság szolgálataival együttműködve azon dolgozik, hogy a tájékoztatás minőségét javítsa. Célja, hogy a kérdéses információkat a közeljövőben következetesebb és a felhasználók számára áttekinthetőbb formában tegye közzé, mely lehetőséget ad összehasonlításukra is.
Informácie o financovaní, zákazkách verejného obstarávania a subjektoch, ktorým boli zákazky zadané sú uvedené v abecednom poradí. Tieto informácie však nie sú vyčerpávajúce.Toto je prvým krokom k zvýšeniu transparentnosti v oblasti vynakladania prostriedkov, ktoré Európskej únii zverili európski občania. Generálne riaditeľstvo pre komunikáciu, ktoré v spolupráci s ostatnými generálnymi riaditeľstvami a útvarmi Európskej komisie už pracuje na zvyšovaní kvality poskytovaných informácií s cieľom zabezpečiť ich jednotnejšiu, porovnateľnejšiu a prehľadnejšiu prezentáciu.
Informacije, ki sicer niso izčrpne, o financiranju, javnih naročilih in prejemnikih javnih naročil so navedene spodaj po abecednem vrstnem redu. To je prvi korak na poti k večji preglednosti pri upravljanju sredstev, ki so jih Evropski uniji zaupali njeni državljani. Generalni direktorat Evropske komisije za komuniciranje si v sodelovanju z drugimi generalnimi direktorati in službami prizadeva izboljšati kakovost informacij, da bodo prikazane bolj skladno, primerljivo in uporabniku prijazno.
Nedan finner du upplysningar om finansiering, offentlig upphandling och uppdragstagare. Upplysningarna, som inte är fullständiga, är alfabetiskt ordnade. Syftet är att ge dig bättre insyn i hur EU använder dina skattepengar. I samarbete med de andra generaldirektoraten och avdelningarna är EU-kommissionens generaldirektorat för kommunikation redan i färd med att förbättra kvaliteten på informationen för att göra den mer samstämmig, jämförbar och användarvänlig.
Dan it-tagħrif dwar il-finanzjament, il-kuntratti pubbliċi u l-benefiċjarji tal-kuntratti pubbliċi, li mhuwiex komplut, huwa mniżżel hawn taħt fl-ordni alfabetika. Dan huwa l-ewwel pass biex tiżdied it-trasparenza li biha l-Unjoni Ewropea tmexxi l-fondi fdati f'idha miċ-ċittadini Ewropej. Id-Direttorat Ġenerali tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea, b'kollaborazzjoni ma' Servizzi u Direttorati Ġenerali oħra, diġà beda proċess li jtejjeb il-kwalità tat-tagħrif provdut, biex jippreżentah b'mod aktar konsistenti, komparabbli u dħuli.
Leagtar amach thíos in ord aibítre faisnéis, nach faisnéis uileghabhálach í, ar chistiú, ar chonarthaí poiblí agus ar thairbhithe de chuid conarthaí poiblí. Seo í an chéad chéim chun cur leis an trédhearcacht lena láimhseálann an tAontas Eorpach na cistí a thugann saoránaigh na hEorpa ar iontaoibh dó. Cheana féin tá Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide sa Choimisiún Eorpach ag obair i gcomhar leis na hArd-Stiúrthóireachtaí agus na Seirbhísí eile chun caighdeán na faisnéise a sholáthraíonn siad a fheabhsú ionas gur féidir í a chur i láthair ar bhealach a bheidh níos comhsheasmhaí, níos inchomparáide agus níos cairdiúla.