doba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.mtb-check.com
  Kde slunce vstává a jde...  
Optimální rytmus osvětlení závisí na obyvatelích akvária a rostlinách. Pokud trvá denní doba příliš dlouho, mohlo by to vést, např. k nadměrnému růstu řas.
El ritmo ideal de iluminación depende de los habitantes y de las plantas del acuario. Si las fases de luz son demasiado largas, eso podría llevar, por ejemplo, a un crecimiento excesivo de las algas.
O ritmo de iluminação ideal depende dos habitantes do aquário e das plantas. Quando as fases de claridade são demasiado longas, isso pode causar, por exemplo, uma proliferação de algas.
Het optimale verlichtingsritme is afhankelijk van de bewoners van het aquarium en de beplanting. Zijn de helle fasen te lang kunnen zij bijvoorbeeld overmatige algengroei veroorzaken.
Оптималният ритъма на осветявяне зависи от обитателите на аквариума и растенията. Твърде дълги светли фази може да доведат до прекомерен растеж на водорасли.
Naturalne warunki życia w akwarium są kluczem do uniknięcia problemów w pielęgnacji. Tak samo jak my, ryby również potrzebują regularnego rytmu dnia i nocy. Właściwe oświetlenie pozwoli akwaryście na zapewnienie odpowiednich i naturalnych warunków świetlnych.
Оптимальный ритм освещения зависит от аквариумных рыб и растений. Слишком длинная световая фаза может, например, привести к избыточному неконтролируемому росту водорослей.
  Ochrana osobních údajů ...  
pokud možno plánovaná doba, kdy budou osobní data uložena, nebo pokud to není možné tak kritéria pro stanovení delky;
the existence of a right on complaint with a controlling institution (Article 77 in connection with Article 57 Paragraph 2, § 19 BDSG); the
l'esistenza di un diritto di reclamo all'autorità garante (Art. 77 in relazione a Art. 57 Par. 2, § 19 BDSG). Per noi l'autorità competente è "
την ύπαρξη δικαιώματος καταγγελίας σε ελεγκτικό φορέα (άρθρο 77 σε συνδυασμό με το άρθρο 57 παράγραφος 2, § 19 BDSG) · η υπηρεσία
w miarę możliwości planowany czas przechowywania danych osobowych lub, jeżeli nie jest to możliwe, kryteria określania tego czasu trwania;
Уполномоченный по защите данных и информации земли Северный Рейн-Вестфалия
bir kontrol enstütisi ile şikayet hakkı mevcudiyeti (Madde 57 Paragraf 2, § 19 BDSG ile bağlantılı olarak madde 77); “
  Ochrana osobních údajů ...  
Doba uložení dat
Czas przechowywania danych
  O nás | Firma | sera  
krmiva, produkty na péči, léčivé prostředky nebo filtrační média, zde plněny a přímo distribuovány obchodníkům. Mezi výrobou a dodáním do odborného obchodu uběhne zpravidla jen několik dní. Tím je garantována maximální čerstvost a dlouhá doba životnosti.
sera products are subject to strict quality requirements whose compliance is permanently being monitored in the in-house laboratory. The best example: the food for ornamental fish and reptiles. On the premises of the company in Heinsberg, the different sera products, such as food, care products, treatments or filter media, are manufactured and bottled or packaged on numerous production lines, and sent to the retailers right away. Usually, only a few days pass between manufacturing and arrival in the pet store. This ensures maximum freshness and long shelf life.
Les produits sera sont soumis à de sévères exigences en termes de qualité et leur respect est constamment contrôlé dans le propre laboratoire. Les aliments pour poissons d’ornement et reptiles en sont le meilleur exemple. Les différents produits sera, tels que, p.ex., les aliments, produits de maintenance et de traitement ou encore les médias de filtration, sont fabriqués sur les nombreuses lignes de production au siège de la société à Heinsberg, conditionnés et directement expédiés aux revendeurs. Il ne se passe généralement que quelques jours entre la fabrication et l’arrivée dans les animaleries, ce qui permet de garantir une fraîcheur maximale et une excellente conservation.
Los productos de sera están sujetos a rigurosas normas de calidad cuya observancia se controla permanentemente en el laboratorio de la empresa. El mejor ejemplo son los alimentos para peces ornamentales y reptiles. En la sede de la empresa, en Heinsberg, los diferentes productos de sera, como los alimentos, productos de cuidado, tratamientos o materiales de filtrado, se elaboran y se envasan en numerosas líneas de producción y se envían directamente a las tiendas especializadas. Generalmente, el periodo entre su elaboración y su llegada a las tiendas especializadas es de pocos días. Eso asegura el máximo frescor y la larga duración del producto.
I prodotti sera sono soggetti a rigorosi requisiti di qualità, il cui rispetto viene continuamente monitorato nel laboratorio interno. L’esempio migliore: i mangimi per pesci e rettili. Negli stabilimenti sera di Heinsberg, i diversi prodotti sera, come mangimi, biocondizionatori, prodotti curativi o materiali filtranti, vengono prodotti e confezionati su numerose linee di produzione e poi spediti immediatamente ai rivenditori. Di solito, passano solo pochi giorni tra la produzione e l’arrivo dei prodotti nel negozio. Questo assicura la massima freschezza e una lunga durata del prodotto.
Τα προϊόντα sera υπόκεινται σε ποιοτικούς ελέγχους με τις πιο αυστηρές απαιτήσεις, η οποία συμμόρφωση σε αυτές παρακολουθείται στα εργαστήρια που βρίσκονται εντός της εταιρείας. Το καλύτερο παράδειγμα: οι τροφές για τα διακοσμητικά ψάρια και τα ερπετά. Στις εγκαταστάσεις της εταιρείας στο Heinsberg, τα διάφορα προϊόντα της sera, όπως οι τροφές, τα προϊόντα φροντίδας, οι θεραπείες ή τα μέσα φιλτραρίσματος, κατασκευάζονται και συσκευάζονται σε πολλές γραμμές παραγωγής, και αποστέλλονται στους λιανοπωλητές άμεσα. Συνήθως, λίγες μόνο μέρες περνούν μεταξύ της παραγωγής και της άφιξη στο κατάστημα κατοικίδιων ζώων. Αυτό εξασφαλίζει τη μέγιστη φρεσκάδα και μεγάλη διάρκεια ζωής.
sera producten zijn onderworpen aan strikte kwaliteitseisen en het huisinterne laboratorium houd permanent toezicht op het naleven ervan. Voorbeeld: de voedermiddelen voor siervissen en reptielen. Op de vestigingsplaats in Heinsberg worden op de talrijke productielijnen de verschillende sera producten, zoals bijvoorbeeld voedersoorten, verzorgingsproducten, geneesmiddelen of ook filtermedia geproduceerd, afgevuld en direct naar de handelaren verstuurd. Tussen productie en aankomst in de gespecialiseerde vakhandel verstrijken doorgaans maar luttele dagen. Zo zijn maximale versheid en lange houdbaarheid gegarandeerd.
Produkty firmy sera są bezustannie poddawane ścisłej kontroli jakościowej i zgodnościowej we własnym przyzakładowym laboratorium. Najlepszy przykład: pokarmy dla gadów i ryb ozdobnych. Na terenie zakładu firmy w Heinsbergu, różne produkty sera, takie jak pokarmy, preparaty pielęgnacyjne czy media filtracyjne, są produkowane i butelkowane lub pakowane na licznych liniach produkcyjnych, a następnie niezwłocznie wysyłane do sprzedawców. Zazwyczaj potrzeba jedynie kilku dni, by produkt z miejsca produkcji trafił do sklepu zoologicznego. Zapewnia to maksymalną świeżość oraz długi okres przydatności.
sera продукты производятся в соответствии со строгими требованиями к качеству, соблюдение которого постоянно контролируется в собственной лаборатории. Лучший пример: корма для декоративных рыб и рептилий. На предприятии компании в г. Хайнсберг, на многочисленных производственных линиях производятся, разливаются и упаковываются различные sera продукты, такие как корма, средства по уходу, лекарственные средства или фильтрующие материалы, которые сразу же отправляются оптовым и розничным покупателям. Как правило, всего лишь несколько дней проходит между изготовлением продукции и прибытием ее в зоомагазин. Таким образом, гарантируется максимальная свежесть продукции и длительный срок ее хранения.
sera ürünleri bünyesindeki laboratuarda uyumluluğu sürekli gözlemlenen katı kalite gerekliliklerine tabiidir. En iyi örnek: süs balıkları ve sürüngenler için yem. Heinsberg’deki firmanın bünyesinde yem, bakım ürünleri, tedaviler veya filter malzemeleri gibi farklı sera ürünleri üretilir ve şişelenir ya da sayısız üretim bandında ambalajlanarak hemen bayiilere gönderilir. İmalatla petshop mağazalarına varış arasında genellikle sadece birkaç gün geçer. Bu sayede maksimum raf ömrü vtazelik garantilenir.