dodatnie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   28 Domains
  www.bbtalia.com  
*3 średni kąt nachylenia stoku, w nawiasie gdy kąty z górki wzięte jako liczby dodatnie
*3 average slope angle, in brackets when downhill angles taken as positive numbers
  2 Hits www.polen.diplo.de  
wyniosły 101,3 mld euro (import 46,5 mld euro, eksport 54,8 mld euro). Obroty towarowe w porównaniu z 2015 r. powiększyły się o ca 5 procent. Dodatnie saldo niemiecko-polskiego handlu zagranicznego wyniosło 8,3 mld euro.
Nach vorläufigen Jahresergebnissen des Statistischen Bundesamtes erreichte der deutsch-polnische Warenhandel 2016 mit 101,3 Mrd. Euro Gesamtumsatz zugleich einen neuen Höchststand (Einfuhr: 46,5 Mrd. Euro, Ausfuhr: 54,8 Mrd. Euro). Im Vergleich zu 2015 bedeutet dies einen Zuwachs von ca. fünf Prozent. Der positive Saldo des deutsch-polnischen Außenhandels betrug 8,3 Mrd. Euro.
  www.museummaritime-bg.com  
Typowe różnice kursowe, które nie wiążą się z problematyką kapitałów własnych spółki, lecz z jej bieżącą działalnością gospodarczą, rozliczane są w ten sposób, że jeżeli kurs walutowy z dnia zawarcia umowy różni się od kursu z dnia, w którym została dokonana faktyczna wpłata związana z jej wykonaniem, to powstałe różnice kursowe rozliczane są na zasadach ogólnych, czyli dodatnie różnice kursowe zalicza się do przychodów finansowych, ujemne zaś do kosztów finansowych (art. 30 ust. 4 UoR).
In a situation where foreign exchange differences occur the issue of how to settle them must be confronted. In the case of typical foreign exchange differences, not related to the issue of a company’s equity, if the exchange rate on the date of conclusion of an agreement differs from the exchange rate on the date when a payment connected with performance of the agreement is made, the resulting foreign exchange differences are settled under general rules, that is, positive foreign exchange differences are included in financial income and negative foreign exchange differences are included in financial costs (Accounting Act Art. 30(4)).
  2 Hits www.olimpiskais.lv  
środków od 1 stycznia 2012 r. odnoszone były na kapitał własny, a nie w ciężar przychodów lub kosztów finansowych. W 2015 r. różnice kursowe odniesione na kapitał własny były dodatnie i wyniosły 0,1 mln zł.
As at 31 December 2016, GPW no longer applied hedge accounting. As at 31 December 2015, hedging covered cash flows under the agreement concerning the acquisition of a licence and delivery of a new trading system (UTP-Derivatives). The Company classified the EUR amount maintained for this purpose as a hedging instrument. The FX differences on the carrying value of the amount were recognised, as of 1 January 2012, in equity rather than in financial income and expenses. In 2015, the FX differences in equity were positive at PLN 0.1 million.
  www.hotelzwartewater.nl  
Dodatnią liczbę całkowitą n nazwiemy cudowną, jeżeli istnieją takie dodatnie liczby całkowite
Kaˇzemo da je prirodan broj n nevjerojatan ako postoje prirodni brojevi a, b, c takvi da vrijedi jednakost
Kladné celé číslo n nazveme úžasným, ak existujú kladné celé čísla a, b, c spĺňajúce rovnosť
Pravimo, da je naravno število n izjemno, če obstajajo naravna števila a, b in c, da velja
  8 Hits tupiniers.com  
bufsiz nie jest dodatnie.
tambuf no es positivo.
bufsiz が正でない。
명명된 파일이 존재하지 않는다.
Путь или компонент пути слишком длинны.
  2 Hits sqzshl.com  
Ten błąd jest generowany, gdy maszyna próbuje przesuwać wózek zbyt daleko w dodatnim kierunku Y i uderzy on w ograniczniki dodatnie Y. Ten błąd może się pojawić, gdy w pliku NC są polecenia ruchu w kierunku dodatnim na osi Y, a punkt wyjściowy maszyny nie został przeniesiony wystarczająco daleko od ograniczników Y. Jest to błąd operacyjny lub błąd tworzenia pliku.
This error is generated if the machine is trying to move too far in the positive Y direction and the carriage will hit the plus Y stops. This error can occur if the NC file has plus Y commands that are too  large and the machine origin is not moved far enough away from the Y stops. This is an operational or file creation error. There is no electrical or mechanical problem with the machine. Do not replace parts or service the machine. For more information.
Cette erreur est générée si la machine tente d’aller trop loin dans le sens Y positif et si le chariot heurte les butées plus Y. Cette erreur peut se produire si le fichier CN dispose de commandes plus Y trop grandes et si l’origine de la machine n’est pas suffisamment éloignée des butées Y. Il s’agit d’une erreur de fonctionnement ou de création de fichier. Il n’y a aucun problème électrique ni mécanique avec la machine. Ne pas remplacer de pièce ni effectuer de dépannage de la machine. Pour de plus amples informations.
  www.ludosport.net  
Dla młodych ludzi w pewnym momencie fajnie jest być anarchistami, ale ja też w ich zachowaniach nie widzę anarchizmu, raczej pewną spekulację polityczną. Takie gierki. Dziś nakrzyczeć na prezydenta jest bardzo łatwo, nie trzeba się obawiać żadnych poważnych konsekwencji, można nawet zdobyć punkty dodatnie. Wszyscy tacy uwikłani, a ja się wyłamałem.
– I’ve heard something about it, it seems someone shouted at the mayor during the press conference? For young people, it is at some point cool to be anarchists, but I don’t see anarchism in their behaviour, rather a certain kind of political speculation. Little games and intrigues. Today, it is very easy to shout at the mayor, there is no need to be afraid of any serious consequences, you can even get some points for that. Everyone’s so entangled, and I broke ranks. Meanwhile, an artist’s freedom is also usually directly proportional to a certain situation, because the situation sometimes shows that they are actually not as free as they thought.
  sioox.com  
Ale w Europie zanotowaliśmy jeszcze lepsze wyniki, osiągając wzrost 15,1%, a perspektywy na rok 2013 są lekko dodatnie!
Mais en Europe nous avons obtenu des résultats encore meilleurs, avec une croissance de 15,1 % et des prévisions pour 2013 assez positives !
Maar Europa boekte een nog beter resultaat met 15,1% groei en enigszins positieve vooruitzichten voor 2013!
  3 Hits docs.gimp.org  
Suwak pozwala na zwiększenie (wartości dodatnie) lub zmniejszenie (wartości ujemne) kontrastu.
This slider sets a negative (to decrease) or positive (to increase) value for the contrast.
Este deslizador selecciona un valor, negativo ( decrece) o positivo ( incrementa) para el contraste.
Med denne glidebrytaren kan du bestemma kor stor eller liten kontrast det skal vere i biletet.
Ползунок позволяет увеличить (положинельные значения) или уменьшить (отрицательные значения) контраст.
  2 Hits www.meccanicafim.it  
środków od 1 stycznia 2012 r. odnoszone były na kapitał własny, a nie w ciężar przychodów lub kosztów finansowych. W 2015 r. różnice kursowe odniesione na kapitał własny były dodatnie i wyniosły 0,1 mln zł.
As at 31 December 2016, GPW no longer applied hedge accounting. As at 31 December 2015, hedging covered cash flows under the agreement concerning the acquisition of a licence and delivery of a new trading system (UTP-Derivatives). The Company classified the EUR amount maintained for this purpose as a hedging instrument. The FX differences on the carrying value of the amount were recognised, as of 1 January 2012, in equity rather than in financial income and expenses. In 2015, the FX differences in equity were positive at PLN 0.1 million.
  4 Hits www.scienceinschool.org  
Są to na przykład: nieliniowość systemów biologicznych, szerokie ale jakże ważne pojęcie podkreślające, że wiele metabolicznych i sygnałowych szlaków w komórkach jest zorganizowanych w cykle. W komórkach obecne są ujemne i dodatnie sprzężenia zwrotne i bardzo często oddziałują one wzajemnie ze sobą.
Η αρθρωτότητα (αρθρωτή συστημική βιολογία) είναι μια άλλη σημαντική έννοια: αυτό σημαίνει ότι τα βιολογικά συστήματα είναι περίπλοκα, αλλά θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως δίκτυα μικρότερων κι απλούστερων μονάδων (αρθρώματα) τα οποία επιτελούν καθορισμένες λειτουργίες. Άλλες θεμελιώδεις έννοιες ενός συστήματος είναι η ευρωστία (συνεχιζόμενη λειτουργία παρά τις γενετικές και περιβαλλοντικές διαταραχές) και η εξελιξιμότητα (η ικανότητα για αλλαγή).
  9 Hits www.htspa.it  
Obecnie przyjmujemy bardzo defensywne podejście do stóp procentowych; prowadzimy aktywną alokację aktywów na różnych rynkach walutowych, by generować dodatnie zwroty, gdy stopy procentowe będą szły w górę.
Uiteindelijk zijn het de fundamentals die het langetermijnrendement zullen aandrijven, en wij hebben dan ook een aantal landen geselecteerd die volgens ons over een goed langetermijnpotentieel beschikken, gelet op hun individuele fundamentals, zoals een batig saldo op de lopende rekening, een gepast monetair beleid en solide groeivooruitzichten.
  3 Hits serrupro-montreal.com  
Z drugiej strony istnieją kursy “dodatnie”, które wyglądają np. tak: +180. To oznacza, że jeśli właściwie postawisz 100, wygrasz 180.
El otro tipo son las cuotas americanas positivas, como por ejemplo +160. Esto significa que apostando 100 ganarás 180.
Det första är minus moneylines. De skrivs exempelvis -120. Men vad innebär detta?
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Malajski format kursów wyrażony jest liczbą nie większą od 1 (zwykle rozwiniętą do dwóch miejsc po przecinku). Kursy malajskie mogą mieć wartości dodatnie, jak i ujemne. W przypadku dodatniego kursu malajskiego, zysk obliczany jest przez pomnożenie stawki zakładu przez kurs.
Malay odds format is displayed as a number with absolute value no greater than 1 (usually displayed to 2 or more decimal places). Malay odds can be displayed as negative and positive numbers. When Malay odds are positive, the payout is simply calculated by multiplying the odds x stake. If the bet is lost, you lose the whole stake. When Malay odds are a negative number and the bet is won, you double your stake. If the bet is lost though, you only lose stake x negative Malay odds.
  www.velonasjungle.com  
Rolowanie pozycji jest to przeniesienie wszystkich aktualnie otwartych przez inwestora pozycji na następną sesję. Codziennie, o tej samej godzinie, otwarte pozycje są korygowane o punkty swapowe. W zależności od różnić w oprocentowaniu,  punkty swapowe mogą być dodatnie lub ujemne.
When you buy EUR/USD you are selling the US dollar and buying the Euro. If the Euro interest rate is 3% and the US dollar interest rate is 1.5%, the rollover fee would be +(+3%) – (+.1.5%). In this example you are earning 1.5% annually. You then divide this by 365 to get your daily fee.
Quando você compra EUR/USD, você está a vender USD e a comprar Euro. Se a taxa de juro do Euro é de 3% e a taxa de juro do USD é de 1.5%, a taxa de rollover será de +(+3%) – (+.1.5%). Neste exemplo, você está a ganhar 1.5% ao ano. Então, você divide esse valor por 365 para obter a taxa diária.
Tuy nhiên, xin lưu ý rằng tính toán chênh lệch lãi suất không dựa trên lãi suất của ngân hàng trung ương, nhưng dựa trên lãi suất qua đêm, do các đồng tiền được mượn hoặc cho vay không được bảo đảm bởi các ngân hàng.
  www.eeeyt.gr  
Jednak według autorów witryny, wszystkie elementy będą w pełni funkcjonalny od 1 lipca, kiedy Słowacja przejęła przewodnictwo w ​​Radzie UE . Wysoce profesjonalna A, jQuery-dodatnie reaguje Strona została opracowana przez Bratislava opartej MSP Truben Studio .
Jetzt nicht mehr: bei den Wahlen 2016 hatte die slowakische Analogon von Merkels CDU - mit 4,9% der abgegebenen Stimmen - konnte die Schwelle von 5% und zu überschreiten, zum ersten Mal seit der Revolution im Jahr 1989 gescheitert war ins Parlament zu bekommen.
Es muy probable que el precio, que tendrá Fico a pagar por llevar a su país a la normalidad sería la renuncia a la posición del futuro eslovaca PM. Bajo este escenario, id est si la razón gana, entonces el futuro más probable PM de Eslovaquia es el Ministro eslovaco de Asuntos Exteriores, Miroslav Lajcak .
  hearhear.org  
Poziome dodatnie pompy wyporowe są proste w konserwacji i umożliwiają szybsze przełączenie, co zapewnia możliwie najlepszy wzór natryskiwania
Des bas de pompe à déplacement positif horizontal - simples à entretenir, ils permettent un changement plus doux afin de garantir un meilleur jet pulvérisé
Horizontale Unterpumpen sind einfach zu warten und bieten einen sanfteren Hubwechsel zur Beibehaltung des besten Spritzbild
Bombas horizontales de desplazamiento positivo. Resulta sencillo darles servicio y facilitan los cambios para mantener la mejor atomización
Pompanti positivi orizzontali: facili da riparare e garantiscono una sostituzione più agevole per mantenere il migliore ventaglio di spruzzatura
Bombas para deslocamento positivo horizontal - de fácil manutenção que oferecem comutação suave para manter a melhor configuração de pulverização
De horizontale positieve verdringerpompen zijn gemakkelijk te onderhouden en sneller verwisselbaar om het beste spuitpatroon aan te houden
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
Yatay pozitif deplasmanlı pompalar - bakımı kolaydır ve en iyi püskürtme kalıbını korumak için sorunsuz değiştirme olanağı verir
Horizontal positive displacement pumps – easy to service and provide smoother changeover for maintaining best spray pattern
  2 Hits www.rceth.by  
Długość liczony jest od głównego południka (IERS Reference Meridian) i waha się od −180° do 180°. Dodatnie wartości długości geograficznej odpowiada geograficznych miejscach na wschód od głównego południka (skrót. E).
La longitude est comptée à partir du méridien (IERS Méridien de référence pour WGS 84) et varie de −180° à 180°. Valeurs de longitude positives correspondent à des emplacements géographiques à l’est du méridien de Greenwich (abbrev. Est). Valeurs de longitude négatives correspondent à des emplacements géographiques à l’ouest du méridien de Greenwich (abbrev. Ouest).
Die Länge wird von der Nullmeridian (der Referenzmeridian des IERS) gezählt und variiert von −180° bis 180°. Positive Längenwerte entsprechen den geografischen Standorten östlich des Nullmeridians (Abk. O). Negative Längenwerte entsprechen den geografischen Standorten westlich des Nullmeridians (Abk. W).
La longitud se cuenta desde el primer meridiano (IERS Referencia Meridian para WGS 84) y varía de −180° a 180°. Valores de longitud positivos corresponden a las ubicaciones geográficas al este del meridiano de Greenwich (abrev. E). Valores de longitud negativos corresponden a las ubicaciones geográficas al oeste del meridiano de Greenwich (abrev. O).
La longitudine è contato dal primo meridiano (IERS riferimento Meridian per WGS 84) e varia da −180° a 180°. Valori di longitudine positivi corrispondono alle posizioni geografiche ad est del meridiano (abbrev. E). Valori di longitudine negativi corrispondono alle posizioni geografiche ad ovest del primo meridiano (abbrev. W).
Longitude é contado a partir do Meridiano de Greenwich (IERS Referência Meridian para WGS 84) e varia de −180° a 180°. Valores de longitude positivos correspondem às localizações geográficas a leste do meridiano de Greenwich (abrev. E). Valores de longitude negativos correspondem às localizações geográficas a oeste do meridiano de Greenwich (abrev. O).
Долгота отсчитывается от нулевого меридиана (IERS Reference Meridian в системе WGS 84) и принимает значения от −180° до 180°. Положительные значения соответствуют восточной долготе (сокращённо в.д. или E); отрицательные – западной долготе (сокращённо з.д. или W).
Довгота відлічується від нульового меридіана (IERS Reference Meridian в системі WGS 84) і приймає значення від −180° до 180°. Позитивні значення відповідають східній довготі (скорочено сх.д. або E); негативні - західній довготі (скорочено зх.д. або W).
  envoice.eu  
24) Zgodne z Wielkim Twierdzeniem Fermata równanie a^n + b^n = c^n nie ma rozwiazan dla n>2 (a, b, c i n to liczby naturalne [dodatnie calkowite]). W roku 1992 udowodnilem to
33) Beschreiben Sie eine schnelle und gleichzeitig praktikable aber auch präzise Methode, die Anzahl der Wörter im Wortschatz eines Menschen zu bestimmen.
  www.innovacc.cat  
16.8 Jeśli saldo na rachunku członka podczas zamykania rachunku będzie z jakiegokolwiek powodu dodatnie, środki zostaną zwrócone członkowi przy pomocy wskazanej przez niego metody (po odliczeniu należnych opłat) pod warunkiem, że środki nie są objęte żadnym ograniczeniem.
16.8 If there is a positive balance in your Account at the time your Account is closed for any reason, these will be returned to you by the method you instruct (less the normal applicable Fees) provided the funds are not subject to any restriction.
16.8 Si votre compte présente un solde positif au moment où votre compte est fermé pour une raison quelconque, ces fonds vous seront retournés selon la méthode que vous demandez (moins les frais applicables), à condition que les fonds ne soient pas assujettis à une restriction quelle qu’elle soit.
16.8 Wenn auf Ihrem Konto ein positiver Saldo zu der Zeit besteht, zu der Ihr Konto aus egal welchem Grund geschlossen wird, werden diese Geldmittel auf die Art und Weise, die Sie angeben, an Sie geschickt (abzüglich der normal anfallenden Gebühren), vorausgesetzt die Geldmittel unterliegen keiner Beschränkung.
16.8 Si hay saldo positivo en su Cuenta en el momento del cierre de su Cuenta por alguna razón, se le devolverá por el método que nos indique (menos las Comisiones aplicables normales) siempre que los fondos no estén sujetos a cualquier restricción.
16.8 Se al momento della chiusura sul Conto è presente un saldo positivo, il denaro verrà restituito all'Iscritto utilizzando il metodo specificato nelle istruzioni (meno le normali Commissioni applicabili), purché i fondi non siano vincolati da eventuali restrizioni.
16.8 Se houver um saldo positivo em sua Conta no momento em que sua Conta for fechada por qualquer motivo, o saldo será devolvido pelo método que você indicar (menos as Taxas normais aplicáveis), desde que os fundos não estejam sujeitos a nenhuma restrição.
16.8 Σε περίπτωση θετικού υπολοίπου στον λογαριασμό σας κατά το κλείσιμο του λογαριασμού για οποιονδήποτε λόγο, αυτό θα σας επιστραφεί με όποιον τρόπο μας ζητήσετε (μείον τα συνήθη ισχύοντα έξοδα) εφόσον το εν λόγω ποσό δεν υπόκειται σε τυχόν περιορισμούς.
16.8 Hvis der er positiv saldo på din konto, når den lukkes uanset årsagen, vil disse blive returneret til dig ved hjælp af den metode, som du har instrueret om (minus det normale gældende gebyr), under den forudsætning at dine penge ikke er pålagt restriktioner.
16.8 Hvis det er en positiv saldo på kontoen din på tidspunktet den stenges, vil midlene returneres til deg på den metoden du instruerer (minus normale gjeldende gebyrer) gitt at midlene ikke er underlaget noen begrensninger.
16.8 При положительном остатке на Вашем Счете на момент его закрытия по какой-либо причине, средства будут Вам возвращены указанным Вами способом (за вычетом обычных применимых Комиссионных сборов) при условии, что средства не являются предметом каких-либо ограничений.
16.8 Om ditt saldo är positivt när kontot stängs av någon orsak, kommer dessa att återsändas till dig genom en metod som du anger (minus de vanliga tillämpliga avgifterna) förutsatt att medlen inte omfattas av någon begränsning.
  www.gogoquinoa.com  
W przypadku, gdy gracz ma dodatnie saldo gotówkowe po spełnieniu wymogu zakładów wynoszącego 50x i taki gracz podejmie próbę wypłaty, wypłata wygranych uzyskanych z darmowych spinów zostanie ograniczona do 100 kredytów kasyna (w walucie gry gracza), a pozostałe saldo gotówki zostanie utracone.
Si une Offre de Tours Gratuits vous est octroyée, elle doit être jouée 50 fois (50 x) avant de pouvoir retirer les gains réalisés avec la portion de l'argent bonus de votre balance. ("Conditions de mises"). Par exemple, si vous déposez 100 et que vous recevez un bonus de 100 crédits bonus, les Conditions de mises seront de 50 x 100 = 5 000. Les gains attribués à la portion de votre Balance cash peuvent être retirés à tout moment, dans le cas où le joueur a rempli l'ensemble de ces Termes et conditions. Dans le cas où un Joueur a une Balance cash positive après avoir terminé les Conditions de mises de 50 x, et que ce Joueur tente de retirer, le retrait dérivé des Tours Gratuits sera limité à 100 Crédits de casino (dans la devise de jeu du Joueur) et le montant restant de la Balance cash sera annulé.
Si el Jugador recibe una oferta de giros gratis, deberá jugarla 50 veces (x50) antes de poder retirar las ganancias obtenidas con la porción de dinero en bono del balance ("Requisito de juego mínimo"). Por ejemplo, si el Jugador deposita 100 y recibe un bono de 100 créditos, el requisito de juego mínimo será de 50 x 100 = 5000. Cualquier ganancia atribuida a la parte de dinero en efectivo del balance de la cuenta puede retirarse en cualquier momento, mientras se cumplan todos estos términos y condiciones. En caso que un jugador posea balance en efectivo a favor luego de que el requisito de apuesta sea cumplido y desee realizar un retiro, las ganancias derivadas de los giros gratis será limitada a 100 créditos de casino (en la moneda registrada por el jugador) y el balance de dinero restante se perderá.
Se uma Oferta de Spins Grátis for concedida a você, ela deve ser jogada 50 vezes (50x) antes que você possa retirar quaisquer ganhos obtidos usando parte do dinheiro referente ao bônus do seu saldo ("Requisitos de Jogo"). Por exemplo, se você depositar R$ 100 e receber um crédito de 100 em bônus, o Requisito de Jogo será 50 x 100 = 5000. Todos os ganhos atribuídos à porção em Dinheiro do seu saldo podem ser retirados a qualquer momento, sujeito ao cumprimento de todos esses termos e condições. No caso de um Jogador ter um saldo em dinheiro positivo após o requisito de aposta 50x estar completo e tal Jogador tentar fazer um retirada, a retirada dos ganhos derivados dos Spins Grátis será limitada a 100 Créditos do Casino (na moeda de jogo do Jogador) e o saldo remanescente será perdido.
Офертата за Безплатни завъртания, която ви се дава, изисква да направите 50х превъртания на сумата, преди да можете да изтеглите каквато и да е печалба, която сте получили, използвайки сумата от бонуса по вашия баланс. ("Изискване за превъртане"). Например, ако депозирате 100 и получите кредитен бонус 100, Изискването за превъртане ще бъде 50 х 100 = 5000. Всяка печалба, която е продукт на наличните пари във вашия баланс, може да бъде изтеглена по всяко време, при условие че отговаря на всички тези Общи условия. В случай че даден Играч има положителен паричен баланс, след като е изпълнено изискването за петдесетократно залагане, и такъв Играч се опита да изтегли пари, изтеглянето на печалбата, получена от Безплатните завъртания, ще бъде максимум 100 Кредита от Казиното (във валутата, с която играе Играчът), а останалият паричен баланс ще бъде загубен.
Jos sinulle on myönnetty ilmaiskierrostarjous, se on kierrätettävä 50 kertaa (50x), ennen kuin voit nostaa voittoja, jotka on saatu tilisi saldon Bonusrahaosuudella (“Kierrätysvaatimus”). Esimerkiksi, jos talletat 100 krediittiä ja saat 100 krediitin bonuksen, kierrätysvaatimus on 50 x 100 = 5000. Kaikki tilisi saldon käteisosuudella saadut voitot voidaan nostaa milloin tahansa, mikäli ne täyttävät kaikki nämä säännöt ja ehdot. Jos pelaajalla on positiivinen käteissaldo sen jälkeen kun 50x kierrätysvaatimus on pelattu loppuun, ja pelaaja yrittää tehdä noston, ilmaiskierroksista saatujen voittojen nostomäärä rajoitetaan 100 kasinokrediittiin (pelaajan pelivaluutassa) ja jäljelle jäävä käteissaldo menetetään.
Dersom du får et tilbud om gratisspinn må det omsettes 50 ganger (50x) før du har mulighet til å ta ut eventuelle gevinster som er vunnet ved bruk av bonuspengene på saldoen din. ("Krav om omsetning"). For eksempel, hvis du setter inn 100 og mottar en bonus på 100 kreditter, vil omsetningskravet være på 50 x 100 = 5000. Eventuelle gevinster som tilskrives kontantdelen av saldoen din kan tas ut når som helst, så fremt det oppfyller alle disse reglene og vilkårene. Dersom en spiller har en positiv balanse etter å ha møtt omsetningskravet på 50x, blir uttak av gevinster fra gratisspinnene begrenset til 100 kreditter (i spillerens spillvaluta) og resten av kontantbalansen forspilles.
Jums piešķirtais bezmaksas griezienu piedāvājums jāizspēlē 50 reizes (50x), pirms varēsiet izņemt laimestus, kas iegūti, izmantojot savu bilances bonusa naudas daļu. ("Derību slēgšanas prasības"). Piemēram, ja iemaksājiet 100 un saņemiet 100 kredītpunktus, Derību slēgšanas prasības būs 50 x 100 = 5000. Jebkurus laimestus, kas saistīti ar jūsu bilances naudas daļu, jebkurā laikā var izņemt, ievērojot visus šos noteikumus. Ja spēlētājam ir pozitīvs naudas atlikums pēc tam, kad 50x derību slēgšanas prasības ir izpildītas, un šāds spēlētājs mēģina veikt izņemšanu, laimestu, kas iegūti no bezmaksas griezieniem, izņemšana nedrīkstēs pārsniegt 100 kazino kredītus (spēlētāja spēles valūtā), un atlikušais naudas atlikums tiks atsavināts.
  www.naxosimperial.com  
Jak zdobędziesz zaufanie klientów, że składane zamówienia na pojazdy są poprawne? Poprawność informacji może mieć wpływ na dodatnie lub ujemne wyniki Twojej firmy. Specyfika rynku motoryzacyjnego sprawia, że trudno jest być na bieżąco ze wszystkimi zmianami i wymaga to wykorzystania zasobów, które mogą okazać się niezbędne w innych, kluczowych obszarach działalności.
Alors, comment donner à vos clients l'assurance que vous commandez bien le véhicule qu'ils ont demandé ? Le coût d'une information erronée peut faire toute la différence entre un résultat positif ou négatif pour votre entreprise. De par la nature du marché, il est difficile de se tenir au courant des derniers changements sur tous les véhicules. Ce sont par ailleurs des ressources que vous soustrayez à d'autres postes critiques de votre entreprise.
Kommen wir nun zu Ihren Verkaufs- und Marketingberatern… Sind sie bestmöglich vorbereitet, Ihre Kunden über das richtige Fahrzeug für deren Ansprüche zu beraten? Wie vergrößert es ihre Produktkenntnisse, um Vertrauen aufzubauen? Immer aktuell informiert zu sein, sichert Kundenzufriedenheit und minimiert Fehler. Und wie steht es um die Fähigkeit von Fahrzeugvergleichen, um die rentabelsten Modelle vorzuschlagen?
Lo que puede ofrecer a sus clientes es la confianza en que está realizando un pedido correcto. El coste de los errores en el negocio puede ser la diferencia entre el éxito o el fracaso en una operación. La propia naturaleza del mercado hace difícil el objetivo de estar al día de todos los cambios, y por lo tanto realizar este seguimiento internamente, reduce los recursos disponibles para otras áreas críticas del negocio real.
Ser capaz de demonstrar um conhecimento básico do produto é uma das principais vantagens da equipe de vendas. Isso faz com que o cliente se sinta seguro de que, ao assinar o pedido, a especificação correta do veículo está sendo pedida.
Τι θα βεβαιώσει, λοιπόν, τους πελάτες σας ότι παραγγέλνετε το σωστό αυτοκίνητο; Το αποτέλεσμα μιας αναληθούς πληροφορίας στην επιχείρησή σας είναι η διαφορά μεταξύ θετικού και αρνητικού ρυθμού ανάπτυξης. Η φύση της αγοράς δυσχεραίνει τη συνεχή ενημέρωση με τις τελευταίες αλλαγές στο χώρο και επομένως παίρνει πόρους από άλλους κρίσιμους τομείς της επιχείρησής σας.
Nyní je to na vašich prodejních a marketingových poradcích ... Mají vše pro to, aby co nejlépe poradili s výběrem správného vozu, který nejlépe odpovídá potřebám zákazníka? Jak si zlepšují své znalosti o vozech? Mít po ruce aktuální informace zajišťuje spokojenost zákazníků a snižuje chybovost. Jsou schopni porovnat vozy a doporučit nejvýhodnější vozidlo?
Mi alapján tud tehát ügyfele önre hagyatkozni, ha megfelelő gépjárművet szeretne rendelni? Vállalkozása fejlődése vagy veszteségessége a kapott információ helyességén múlhat. A piac jellegéből adódóan nehéz lépést tartani minden, a gépjárművekkel kapcsolatos legújabb változással, és ez forrásokat von el a vállalkozás egyéb fontos területeiről.
Итак, что даст уверенность вашим клиентам в том, что вы заказываете именно такой автомобиль, который был им нужен? Цена неверной информации может быть разницей между положительным и отрицательным темпами роста вашего бизнеса. Особенности рынка усложняют возможность «идти в ногу» с последними изменениями в автомобилях и, следовательно, отнимает ресурсы у других важных областей вашего бизнеса.
Så nu är det upp till era försäljnings- och marknadsföringsrådgivare... Är de bäst lämpade att ge råd om vilka fordon som är bäst lämpade för kundens behov? Hur skaffar de sina fordonskunskaper, som ska bygga tillit och förtroende? Att ha aktuell information till hands garanterar kundnöjdhet och minskar fel. Har de möjlighet att jämföra fordon på ett sätt som gynnar de fordon som utger den största vinsten?
Müşterilerinizin talep ettikleri aracı doğru bir şekilde sipariş ettiğinizden emin olması neye bağlıdır? Sözkonusu kiralama olduğunda, hatalı bilginin maliyeti pozitif ve negatif büyüme arasındaki farkı belirleyebilmektedir. Otomotiv pazarının doğası, son gelişmelerin tümüne birden yetişebilmeyi zorlaştırmakta, farklı kritik alanlardan kaynak aktarımına neden olmaktadır.
  5 Hits www.urantia.org  
(477.5) 42:7.3 Prędkości obrotowe elektronów wokół osi, jak również ich prędkości orbitalne wokół jądra atomowego, przekraczają ludzką wyobraźnię, nie mówiąc już o prędkościach ich składowych — ultimatonów. Dodatnie cząstki radu wylatują w przestrzeń z prędkością szesnastu tysięcy kilometrów na sekundę, podczas gdy cząstki ujemne osiągają prędkość zbliżoną do prędkości światła.
42:7.4 (477.6) The local universes are of decimal construction. There are just one hundred distinguishable atomic materializations of space-energy in a dual universe; that is the maximum possible organization of matter in Nebadon. These one hundred forms of matter consist of a regular series in which from one to one hundred electrons revolve around a central and relatively compact nucleus. It is this orderly and dependable association of various energies that constitutes matter.
42:7.3 (477.5) Die axialen Rotationen der Elektronen und ihre Umlaufgeschwindigkeiten um den Atomkern übersteigen beide menschliches Vorstellungsvermögen, ganz zu schweigen von den Geschwindigkeiten der sie bildenden Ultimatonen. Die positiven Radiumpartikel entfliegen mit einer Geschwindigkeit von sechzehntausend Kilometern pro Stunde in den Raum, während die negativen Teilchen nahezu Lichtgeschwindigkeit erreichen.
(477.4) 42:7.2 Binnen het atoom hebben de elektronen bij hun rondwenteling rond het centrale proton ongeveer dezelfde relatieve hoeveelheid ruimte als de planeten ter beschikking staat bij hun omwenteling rond de zon in de ruimte van het zonnestelsel. Tussen de atoomkern en het binnenste elektronische circuit bestaat dezelfde relatieve afstand, vergeleken met de werkelijke omvang, als tussen de binnenste planeet Mercurius, en uw zon.
(476.3) 42:6.1 Докато пространственият заряд на универсалната сила е еднороден и недиференциран, организацията на енергията, проявила се в материя, е свързана с концентрацията на енергия в дискретни маси с пределни размери и устойчиво тегло – точна реакция на гравитацията.
42:6.2 Kohalik ehk lineaarne gravitatsioon hakkab täielikult toimima aine atomaarse korrastatuse ilmnedes. Aatomieelne aine hakkab gravitatsioonile veidi reageerima, kui seda aktiveerida röntgenikiirtega ja muude selliste energiatega, kuid mingit mõõdetavat lineaarse gravitatsiooni tõmmet ei avaldu elektronenergia vabade, mitteseotud ja laenguta osakeste või ühinemata ultimaatonite puhul.
(477.5) 42:7.3 Sekä elektronien pyörähdykset akselinsa ympäri että niiden nopeus atomin ydintä kiertävällä radalla ylittävät kumpikin sen, mitä ihminen kykenee kuvittelemaan, niiden rakenneosina olevien ultimatonien nopeuksista puhumattakaan. Radiumin positiiviset hiukkaset lentävät avaruuteen vauhdilla, joka on noin kuusitoistatuhatta kilometriä sekunnissa, kun negatiiviset hiukkaset puolestaan saavuttavat lähes valon nopeuden.
42:8.5 A mezotron jelenléte és tevékenysége egy másik atomi talányt is megold. Az atomok a radioaktív bomlás során sokkal több energiát bocsátanak ki, mint az várható lenne. Ez a sugárzási többlet a mezotron „energiaszállító” szerepkörének megszűnéséből származik, mely maga ezáltal közönséges elektronná alakul át. A mezotron szétesését bizonyos kisméretű, töltéssel nem rendelkező részecskék kisugárzódása is kíséri.
(476.4) 42:6.2 Gravitaţia locală sau liniară intră, pe deplin, în acţiune atunci când apare organizarea atomică a materiei. Materia preatomică devine uşor sensibilă la gravitaţie atunci când este activată de raze X şi de alte energii similare, însă gravitaţia liniară nu exercită atracţie măsurabilă nici asupra particulelor de energie electronică liberă, neataşate şi neîncărcate, nici asupra ultimatonilor neasociaţi.
42:6.1 Medan den universella kraftens rymdladdning är homogen och odifferentierad medför organiserandet av evolverad energi till materia koncentrerandet av energin till separata massor med tydliga dimensioner och bestämd vikt — exakt reaktion för gravitationen.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Widzę też nowe okazje do zdobywania doświadczenia zawodowego, rozwoju w pracy i uczestnictwa w projektach naukowych. W szczególności cieszy mnie pespektywa poprawy norm środowiskowych, które wpłyną dodatnie na jakość życia w Chorwacji.
The young generations are benefiting the most from Croatian membership of the European Union. Opportunities are opening up, especially for students, regarding their mobility, diverse education, and professional training. New opportunities for work experience, professional development and participation in scientific projects are being created. I am most looking forward to seeing how increased environmental standards will improve the quality of life in Croatia.
Les jeunes générations sont celles qui profiteront le plus de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne. Les étudiants, notamment, se voient offrir de nouvelles perspectives en termes de mobilité, d'éducation et de formation professionnelle. De nouvelles possibilités d'emploi, de développement professionnel et de participation à des projets scientifiques sont en train d'être créées. Je suis surtout impatient de voir comment le renforcement des normes environnementales contribuera à améliorer la qualité de vie en Croatie.
Die jüngere Generation profitiert am meisten von der Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union. Insbesondere für Studierende eröffnen sich neue Chancen im Hinblick auf Mobilität, unterschiedliche Bildungssysteme und Berufsausbildung. Es entstehen neue Möglichkeiten, Berufserfahrungen zu sammeln, sich beruflich weiterzuentwickeln und an wissenschaftlichen Projekten teilzunehmen. Am meisten freue ich mich darauf, zu sehen, wie höhere Umweltstandards zur Verbesserung der Lebensqualität in Kroatien beitragen werden.
Las nuevas generaciones son las más beneficiadas de la entrada de Croacia en la Unión Europea. Se están abriendo oportunidades, sobre todo para los estudiantes, en todo lo que respecta a movilidad, posibilidades educativas y formación profesional. Igualmente, se están creando nuevas oportunidades de adquirir experiencia laboral, desarrollarse profesionalmente y participar en proyectos científicos. Por mi parte, estoy deseando ver cuánto mejora la calidad de vida en Croacia como consecuencia de unas normas medioambientales más exigentes.
Sono le nuove generazioni a poter beneficiare maggiormente dell’adesione della Croazia all’Unione europea. Si stanno aprendo numerose opportunità, soprattutto per gli studenti, in termini di mobilità, istruzione e formazione professionale. Ci saranno maggiori possibilità di svolgere tirocini, crescere professionalmente e partecipare a progetti scientifici. Personalmente, non vedo l’ora di scoprire quali benefici il miglioramento degli standard ambientali apporterà alla qualità della vita in Croazia.
As novas gerações estão a tirar o máximo partido da adesão da Croácia à União Europeia. Estão a surgir oportunidades, especialmente para os estudantes, no que diz respeito à mobilidade, ensino diversificado e formação profissional. Estão também a ser criadas novas oportunidades de experiência de trabalho, desenvolvimento profissional e participação em projetos científicos. É com entusiasmo que espero ver como o aumento das normas ambientais irá melhorar a qualidade de vida na Croácia.
Οι νεότερες γενιές είναι αυτές που ωφελούνται περισσότερο από την ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δημιουργούνται ευκαιρίες, ιδιαίτερα για τους φοιτητές, αναφορικά με την κινητικότητα, τη διαφοροποίηση της εκπαίδευσης, και την επαγγελματική τους κατάρτιση. Δημιουργούνται νέες ευκαιρίες για εργασιακή εμπειρία, επαγγελματική ανάπτυξη και συμμετοχή σε επιστημονικά έργα. Ανυπομονώ ιδιαίτερα να δω πώς τα ενισχυμένα περιβαλλοντικά πρότυπα θα βελτιώσουν την ποιότητα ζωής στην Κροατία.
De jonge generaties hebben het meeste baat bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Vooral voor studenten komen er meer kansen, op het gebied van mobiliteit, gevarieerd onderwijs en beroepsopleidingen. Er worden nieuwe mogelijkheden gecreëerd voor werkervaring, beroepsmatige ontwikkeling en deelname aan wetenschappelijke projecten. Ik ben vooral benieuwd op welke manier strengere milieunormen de levenskwaliteit in Kroatië zullen verbeteren.
Младите поколения имат най-голяма полза от членството на Хърватия в Европейския съюз. Появяват се възможности, особено за студенти, по отношение на тяхната мобилност, разнородно образование и професионално обучение. Създават се нови възможности за трудов стаж, професионално развитие и участие в научни проекти. С нетърпение очаквам да видя как повишените екологични стандарти ще подобрят качеството на живота в Хърватия.
Najveću korist od članstva Hrvatske u Europskoj uniji imat će mlade generacije. Brojne prilike, koje se otvaraju posebno za studente, omogućit će im bolju mobilnost, raznovrsno obrazovanje i profesionalno usavršavanje. Pružaju se nove mogućnosti za stjecanje radnog iskustva, profesionalni razvoj i sudjelovanje u znanstvenim projektima. Osobno se najviše veselim primjeni viših ekoloških standarda koji će poboljšati kvalitetu života u Hrvatskoj.
Členství Chorvatska v Evropské unii bude mít největší přínos pro mladé generace. Zejména studentům se otevírají příležitosti, pokud jde o jejich mobilitu, rozmanité vzdělání a profesní odbornou přípravu. Vznikají nové příležitosti v oblasti pracovních zkušeností, profesního rozvoje a účasti na vědeckých projektech. Velmi se těším na to, až vyšší ekologické normy zvýší kvalitu života v Chorvatsku.
Det er de unge generationer, der vil få størst fordel af Kroatiens medlemskab af EU. Det åbner nye muligheder, især for studerende, i forhold til mobilitet, alsidig uddannelse og erhvervsuddannelser. Der opstår nye muligheder for at få erhvervserfaring, udvikle sig fagligt og deltage i videnskabelige projekter. Jeg glæder mig mest til at se, hvordan højere miljøstandarder vil forbedre livskvaliteten i Kroatien.
Horvaatia ühinemisest Euroopa Liiduga võidavad kõige rohkem nooremad põlvkonnad, eriti tudengid, kelle ees avanevad mitmesugused liikumis-, koolitus- ja kutseõppevõimalused. Tekib uusi väljavaateid töökogemuste omandamiseks, erialaseks enesetäiendamiseks ja osalemiseks teadusprojektides. Ootan suure huviga elukvaliteedi tõusu Horvaatias, millele peaks kaasa aitama kõrgemad keskkonnastandardid.
Nuoret sukupolvet hyötyvät eniten Kroatian EU-jäsenyydestä. Erityisesti opiskelijoille avautuu uusia mahdollisuuksia liikkuvuuden, monipuolisempien koulutusmahdollisuuksien ja työharjoittelun myötä. Kroatian EU-jäsenyys tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia saada työkokemusta, kehittyä ammatillisesti ja osallistua tutkimushankkeisiin. Itse odotan eniten sitä, miten tiukemmat ympäristömääräykset edistävät elämänlaatua Kroatiassa.
Horvátország európai uniós tagságából leginkább a fiatal generációk profitálnak. Lehetőségek nyílnak, különösen diákok számára a mobilitás, a sokszínű képzés és a szakképzés területén. Új lehetőségek jönnek létre a munkavállalás, a szakmai fejlődés és a tudományos projektekben történő részvétel terén. Leginkább arra vagyok kíváncsi, hogy a fejlettebb környezeti szabványok miként javítják majd az életminőséget Horvátországban.
Jaunosios kartos gauna daugiausiai naudos iš Kroatijos narystės Europos Sąjungoje. Jiems, ypač studentams, atsiveria plačios judumo, švietimo įvairovės ir profesinio mokymo galimybės. Atsiranda naujų galimybių įgyti darbo patirties, gilinti savo profesinius įgūdžius ir dalyvauti moksliniuose projektuose. Labiausiai nekantrauju pamatyti, kaip griežtesni aplinkosaugos standartai pagerins gyvenimo kokybę Kroatijoje.
Generaţiile tinere beneficiază cel mai mult de aderarea Croaţiei la Uniunea Europeană. Se deschid multe oportunităţi, în special pentru studenţi, în ceea ce priveşte mobilitatea, diversificarea educaţiei şi formarea profesională. Apar noi oportunităţi pentru experienţa de lucru, dezvoltarea profesională şi participarea la proiecte ştiinţifice. Sunt nerăbdător să văd în special cum standardele ridicate de mediu vor îmbunătăţi calitatea vieţii în Croaţia.
Članstvo Hrvaške v Evropski uniji prinaša največ koristi mladim generacijam. Odpirajo se priložnosti, zlasti za študente, glede njihove mobilnosti, raznolikega izobraževanja in strokovnega usposabljanja. Ustvarjajo se nove priložnosti za pridobivanje delovnih izkušenj, strokovni razvoj in sodelovanje v znanstvenih projektih. Zelo se veselim, da bodo višji okoljski standardi izboljšali kakovost življenja na Hrvaškem.
Kroatiens medlemskap i Europeiska unionen har störst betydelse för den unga generationen. Fler dörrar öppnas, i synnerhet för studerande, vad gäller rörlighet och olika teoretiska och praktiska utbildningar. Det skapar också nya möjligheter till arbetslivserfarenhet, personlig utveckling i yrkeslivet och chansen att delta i forskningsprojekt. Det jag ser allra mest fram emot är att se hur ökade miljökrav kan höja livskvaliteten i Kroatien.
Visvairāk no Horvātijas dalības Eiropas Savienībā iegūst jaunā paaudze. Jauniešiem, jo īpaši studentiem, paveras jaunas iespējas saistībā ar mobilitāti, daudzveidīgu izglītību un profesionālo apmācību. Tiek radītas jaunas karjeras izaugsmes iespējas, kā arī iespējas gūt darba pieredzi un piedalīties zinātniskos projektos. Visvairāk vēlos redzēt, kā augstie vides standarti uzlabos dzīves kvalitāti Horvātijā.
Il-ġenerazzjonijiet żgħażagħ huma l-aktar li qegħdin jibbenefikaw mill-isħubija tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea. Qegħdin jinfetħu opportunitajiet, b'mod speċjali għall-istudenti, fir-rigward tal-mobilità tagħhom, l-edukazzjoni diversa u t-taħriġ professjonali. Qegħdin jinħolqu opportunitajiet ta' esperjenzi ta' xogħol ġodda, żvilupp professjonali u parteċipazzjoni fi proġetti xjentifiċi. Ħerqana l-iktar li nara kif standards ambjentali aktar stretti sejrin itejbu l-kwalità tal-ħajja fil-Kroazja.
Is í an ghlúin óg is mó a bhainfidh buntáiste as Ballraíocht na Cróite san Aontas Eorpach. Tá deiseanna ag teacht chun cinn, go mór mór do mhic léinn, maidir le cúrsaí soghluaisteachta dóibh, maidir leis an éagsúlacht ó thaobh an oideachais de agus maidir leis an oiliúint ghairmiúil. Tá deiseanna nua á gcruthú i ndáil le taithí oibre, le forbairt ghairmiúil agus leis an rannpháirtíocht i dtionscadail eolaíochta. Tá mé ag tnúth go mór le fáil amach cé mar a chuirfidh na caighdeáin chomhshaoil a bheidh feabhsaithe leis an gcaighdeán saoil sa Chróit.