|
|
Bijna alsof ze om de beurt na het kalenderjaar, de stranden en de omliggende wateren worden afwisselend gevuld pinguin, zeeleeuwen, zeeolifanten, walvissen, orka's en dolfijnen. Daarbij zijn grote kolonies van vogels zoals meeuwen, escúas, stormvogels en albatrossen, die zich voeden met dode of een kweek, tot een verwaarlozing van hun ouders, de strijd aan tegen de kleinere.
|
|
|
Retournement péninsule de Valdés est un long et rude trajet, parce que les routes ne sont pas bonnes, mais pour les amoureux de la nature, la récompense est grande. Chaque période de l'année attire des différents animaux de la côte. Presque comme si à tour de rôle suivant le calendrier, les plages et les eaux environnantes sont remplis alternativement pingouins, lions de mer, les éléphants de mer, baleines, les baleines et les dauphins. À cela s'ajoutent d'énormes colonies d'oiseaux comme les goélands, labbes, pétrels et les albatros, qui se nourrissent de mort ou peu d'élevage, avant toute négligence des parents, attaquer directement le petit. Au dix-neuvième siècle, pour sa valeur économique, sont des mammifères marins chassés presque jusqu'à l'extinction, mais au cours du XXe siècle changé les variables économiques; meurtres ont été abandonnés et les habitants de la péninsule ont été consacrées à l'élevage de moutons plus rentable. Les populations de loups, les éléphants et les baleines ont de nouveau augmenté.
|
|
|
Biegen Sie an der Halbinsel Valdés ist eine lange und rauhe Fahrt, denn die Straßen sind nicht gut, aber für Liebhaber der Natur, ist der Lohn ist groß. Jede Zeit des Jahres zieht verschiedene Tiere an den Ufern. Fast so, als wenn sie abwechselnd nach dem Kalenderjahr,, die Strände und die umliegenden Gewässer sind abwechselnd gefüllt Pinguin, Seelöwen, See-Elefanten, Wale, Orcas und Delfine. Hinzu kommen riesige Kolonien von Vögeln wie Möwen, escúas, Sturmvögel und Albatrosse, dass ernähren sich von toten oder einige Zucht, zu einer Vernachlässigung der Eltern, direkt anzugreifen, die kleinere. Im neunzehnten Jahrhundert, für ihren wirtschaftlichen Wert, wurde gejagt Meeressäugern fast bis zum Aussterben, aber im 20. Jahrhundert änderte sich die ökonomischen Variablen; Morde wurden aufgegeben und die Bewohner der Halbinsel wurden auf profitablere Schafzucht gewidmet. Populationen von Wölfen, Elefanten und Wale erneut gestiegen.
|
|
|
Dar la vuelta a la península de Valdés es un paseo largo y rudo, porque los caminos no son buenos, pero para los amantes de la naturaleza la recompensa es grande. Cada época de año atrae distintos animales a las costas. Casi como si se turnaran siguiendo el almanaque, las playas y aguas cercanas se pueblan alternativamente de pingüinos, lobos de mar, elefantes marinos, ballenas, orcas y delfines. A esto se agregan enormes colonias de pájaros como gaviotas cocineras, escúas, petreles y albatros, que se alimentan de alguna cría muerta o, ante algún descuido de sus padres, directamente atacan a los más pequeños. En el siglo XIX, por su valor económico, se cazó a los mamíferos marinos casi hasta su extinción, pero en el siglo XX cambiaron las variables económicas; se abandonaron las matanzas y los pobladores de la península se dedicaron a la más rentable cría de ovejas. Las poblaciones de lobos, elefantes y ballenas volvieron a aumentar.
|
|
|
Girare per la Penisola Valdes è un giro lungo e ruvido, perché le strade non sono buone, ma per gli amanti della natura, la ricompensa è grande. Ogni periodo dell'anno attira diversi animali fino alle coste. Quasi come se, a turno, seguendo il calendario, le spiagge e le acque circostanti sono riempiti alternativamente pinguino, leoni marini, elefante sigilli, balene, orche e delfini. A questo si aggiungono enormi colonie di uccelli come i gabbiani, escúas, albatri e procellarie, che si nutrono di morti o qualche allevamento, a una certa disattenzione dei genitori, attaccano direttamente il più piccolo. Nel XIX secolo, per il loro valore economico, è stato cacciato mammiferi marini quasi all'estinzione, ma nel XX secolo cambiato le variabili economiche; omicidi sono stati abbandonati e gli abitanti della penisola sono state dedicate alla pastorizia più redditizio. Le popolazioni di lupi, elefanti e balene è risorto.
|
|
|
Vire-se para a Península Valdes é um passeio longo e acidentado, porque as estradas não são boas, mas para os amantes da natureza, a recompensa é grande. Cada época do ano atrai diversos animais para as praias. Quase como se eles se revezam seguindo o calendário, as praias e as águas circundantes são preenchidos alternadamente pinguim, leões marinhos, elefantes, baleias, orcas e golfinhos. Além disso, há enormes colônias de aves como gaivotas, escúas, petréis e albatrozes, que se alimentam de mortos ou alguns de reprodução, a uma negligência dos pais, atacar directamente a menor. No século XIX, pelo seu valor econômico, foi caçado mamíferos marinhos à beira da extinção, mas no século XX mudou as variáveis econômicas; mortes foram abandonadas e os habitantes da península foram dedicados à criação de ovinos mais rentável. As populações de lobos, elefantes e baleias ressuscitou.
|
|
|
Donar la volta a la península de Valdés és un passeig llarg i rude, perquè els camins no són bons, però per als amants de la naturalesa la recompensa és gran. Cada època d'any atrau diferents animals a les costes. Gairebé com si faran torns seguint l'almanac, les platges i aigües properes es poblen alternativament de pingüins, llops de mar, elefants marins, balenes, orques i dofins. A això s'agreguen enormes colònies d'ocells com gavines cuineres, escúas, petrells i albatros, que s'alimenten d'alguna cria morta o, davant algun descuit dels seus pares, directament ataquen els més petits. Al segle XIX, pel seu valor econòmic, es va caçar als mamífers marins gairebé fins a la seva extinció, però al segle XX van canviar les variables econòmiques; es van abandonar les matances i els pobladors de la península es van dedicar a la més rendible cria d'ovelles. Les poblacions de llops, elefants i balenes van tornar a augmentar.
|
|
|
Flipping Valdes Poluotok je duga i oštra vožnja, jer su ceste nisu dobri, , ali za ljubitelje prirode, nagrada je super. Svako doba godine privlači različite životinje na obali. Gotovo kao da se izmjenjuju nakon kalendaru, plaže i okolni akvatorij popunjena naizmjence pingvina, morski lavovi, morski slonovi, kitovi, kitova i dupina. Uz to su ogromne kolonije ptica poput galebova, skuas, petrels i albatrosa, koji se hrane mrtvi ili neki uzgoj, Prije nego bilo zanemarivanje roditelja, izravno napasti manja. U devetnaestom stoljeću, zbog njezine gospodarske vrijednosti, su morski sisavci love skoro do istrebljenja, ali u dvadesetom stoljeću promijenila ekonomske varijable; Ubojstva su napušteni i stanovnici poluotoka bili su posvećeni profitabilniji uzgoj ovaca. Wolf populacija, slonovi i kitovi uskrsnuo.
|
|
|
Поверните на полуостров Вальдес является длинной и бурной езды, , потому что дороги не очень хорошие, но для любителей природы, награда велика. Каждое время года привлекает различных животных к берегу. Почти как если бы они по очереди в соответствии с календарем, пляжи и окружающие воды заполняются поочередно пингвин, морские львы, слонов, китов, касатки и дельфины. В дополнение к этому огромные колонии птиц, таких как чайки, escúas, буревестников и альбатросов, , которые питаются мертвыми или разведения, к игнорированию их родителей, непосредственно атаковать меньше. В девятнадцатом веке, для их экономической ценности, охотились морских млекопитающих на грани исчезновения, но в ХХ веке изменили экономические переменные; убийств были заброшены и жители полуострова были посвящены более выгодным овцеводство. Популяция волков, слоны и киты воскрес.
|
|
|
Valdés Penintsulan iraultzea luze eta latza paseo bat da, errepideak ez direlako onak, baina natura maite dutenentzat, ordaina handia da. Urteko aldi bakoitzean, hainbat animalia erakartzen kostaldera. Ia balitz bezala, txandaka hartu egutegia jarraituz, hondartzak eta inguruko uretan bete txandaka pinguinoak, itsas lehoiak, elefante zigiluak, baleak, baleak eta izurdeak. Honez dira erraldoi hegazti kolonia gisa, adibidez, kaioak, skuas, txori eta albatrosses, dagoela hilik jaten edo hazkuntza batzuk, gurasoen utzikeria aurretik, zuzenean eraso txikiagoa. XIX mendean, bere balio ekonomikoaren, dira itsas ugaztun ehizatu ia desagertzeko, baina XX mendean aldatu ekonomikoa aldagai; hilketak izan ziren bertan behera utzi eta penintsulako biztanle gehiago izan ziren, nekazaritza errentagarria ardiak eskainitako. Wolf populazio, elefante eta baleak igo berriro.
|
|
|
Xire se para a Península Valdes é un paseo longo e accidentado, porque as estradas non son boas, pero para os amantes da natureza, a recompensa é grande. Cada época do ano atrae diversos animais para as praias. Case como no caso de que se revezam seguindo o calendario, as praias e as augas circundantes son cubertos alternadamente pingüín, leóns mariños, elefantes, baleas, orcas e golfiños. Ademais, hai enormes colonias de aves como gaivotas, escúas, petréis e albatrozes, que se alimentan de mortos ou algúns de reprodución, a unha neglixencia dos pais, atacar directamente a menor. O século XIX, polo seu valor económico, foi cazado mamíferos mariños ao bordo da extinción, pero no século XX cambiou as variables económicas; mortes foron abandonadas e os habitantes da península foron dedicados á creación de ovellas máis rendible. As poboacións de lobos, elefantes e baleas resucitou.
|