|
|
In other words: "How could I ever have been envious of them? Their dream world is really a life of hidden terror and fear, of eternal loss. They'll live just a few years in their dream world — but I have the eternal consolation of the Holy Ghost! I have a heavenly father who cares about me, no matter what I go through. And when I stand before his throne, I'll hear him say, 'Well done, good and faithful servant. Enter into the joys of thy father!'"
|
|
|
Met andere woorden: "Hoe kon ik ooit zo jaloers geweest zijn op hen? Hun droomwereld is in werkelijkheid een leven van verborgen angst en vrees, van eeuwig verlies. Ze zullen alleen maar een paar jaar in hun droomwereld leven, maar ik heb de eeuwige troost van de Heilige Geest! Ik heb een hemelse Vader die om me geeft, waar ik ook door heen ga. En als ik voor zijn troon sta, zal ik Hem horen zeggen: "Wèl gedaan, gij goede en getrouwe slaaf, …ga in tot het feest van uw heer!"
|
|
|
Met ander woorde: "Hoe kon ek ooit jaloers gewees het op hulle? Hulle droom wêreld is regtig 'n lewe van angs en vrees, of ewige verlies. Hulle sal net 'n paar jaar leef in hulle droom wêreld - maar ek het die ewige vertroosting van die Heilige Gees! Ek het 'n Hemelse Vader wat vir my omgee, maak nie saak waardeur ek gaan nie. En wanneer ek voor Sy troon staan, sal ek Hom hoor sê, 'Mooi so, goeie en getroue dienaar. Kom in die vreugde van My Vader in!'"
|
|
|
Med andre ord: "Hvordan kunne jeg nogensinde misunde dem? Deres drmmeverden , er et liv fyldt med skjult rdsel og frygt, for det evige liv i fortabelse, de vil leve nogle f r, i deres drmmeverden, -- men jeg har evigt trst af Hellignden!" Jeg har en himmelsk fader, som bekymrer sig for mig, lige meget hvad jeg gennemgr, og nr jeg str foran han's trone, da vil jeg hre ham sige, "Vel gjort, du gode og tro tjener, g ind til din Herres glde!"
|
|
|
"Heidän on kannettava syntinsä - niin kuin kysyjän synti, niin on profeetankin synti - etteivät he, Israelin heimo, enää eksyisi minusta pois eivätkä enää saastuttaisi itseänsä kaikilla rikkomuksillaan, vaan olisivat minun kansani ja minä olisin heidän Jumalansa; sanoo Herra, Herra" (Hes. 14:10,11).
|