done good – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.pep-muenchen.de
  Another Jesus, Another ...  
Beloved, my greatest joy in glory — along with Paul and every true minister of God — will be to hear each of your names called by the Lord, see you stand before Him overflowing with devotion and humility, and hear Him say to you, "Well done, good and faithful servant!"
Pastor, du und deine Kirche befinden sich im Irrtum. Deine Leute sind nicht einmal gerettet! Du denkst, du predigst Heiligkeit, aber wir haben entdeckt, was wahre Heiligkeit ist. Wir haben etwas Neues gefunden!“
Pastor, jij en je kerk leven in dwaling. Je mensen zijn niet eens gered! Je denkt dat je over heiligheid predikt, maar wíj hebben ontdekt wat echte heiligheid is. We hebben iets nieuws gevonden!"
Geliefde, my grootste blydskap in die hemel – saam met Paulus en elke ware bedienaar van God – sal wees om te hoor hoe elkeen van julle name deur die Here uitgeroep word, jou voor Hom te sien staan, oorvloedig in toewyding en nederigheid, en Hom vir jou te hoor sê, “Wel gedaan, goeie en getroue dienskneg!”
Pastori, sinä ja seurakuntasi olette väärässä. Eihän teidän kansanne ole edes pelastunt! Sinä luulet saarnaavasi pyhyydestä, mutta me olemme saaneet selville, mitä todellinen pyhyys on. Olemme löytäneet jotain uutta!
  It's Reaping Time in Am...  
"And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. His lord said unto him, Well done, though good and faithful servant: thou has been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold I have gained two other talents beside them. His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord" (Matthew 25:20-23).
Die Koninkryk van God word in der waarheid nie geaffekteer deur demone, die ekonomie, kommunisme, geweld, of enige wêreldtoestande nie. Trouens, die kerk in China is vandag sterker as ooit. Vervolging het dit net sterker en magtiger gemaak, so ook in al die Ystergordynlande. Ek weet nie hoe God dit gaan doen nie, maar hierdie gelykenis bewys dat God ‘n laaste dag leërskare hier en oorsee sal hê wat daar buite in die oes gelaai sal wees met vrug, blydskap en opwinding.
  I Almost Slipped! | Wor...  
In other words: "How could I ever have been envious of them? Their dream world is really a life of hidden terror and fear, of eternal loss. They'll live just a few years in their dream world — but I have the eternal consolation of the Holy Ghost! I have a heavenly father who cares about me, no matter what I go through. And when I stand before his throne, I'll hear him say, 'Well done, good and faithful servant. Enter into the joys of thy father!'"
Met andere woorden: "Hoe kon ik ooit zo jaloers geweest zijn op hen? Hun droomwereld is in werkelijkheid een leven van verborgen angst en vrees, van eeuwig verlies. Ze zullen alleen maar een paar jaar in hun droomwereld leven, maar ik heb de eeuwige troost van de Heilige Geest! Ik heb een hemelse Vader die om me geeft, waar ik ook door heen ga. En als ik voor zijn troon sta, zal ik Hem horen zeggen: "Wèl gedaan, gij goede en getrouwe slaaf, …ga in tot het feest van uw heer!"
Met ander woorde: "Hoe kon ek ooit jaloers gewees het op hulle? Hulle droom wêreld is regtig 'n lewe van angs en vrees, of ewige verlies. Hulle sal net 'n paar jaar leef in hulle droom wêreld - maar ek het die ewige vertroosting van die Heilige Gees! Ek het 'n Hemelse Vader wat vir my omgee, maak nie saak waardeur ek gaan nie. En wanneer ek voor Sy troon staan, sal ek Hom hoor sê, 'Mooi so, goeie en getroue dienaar. Kom in die vreugde van My Vader in!'"
Med andre ord: "Hvordan kunne jeg nogensinde misunde dem? Deres drmmeverden , er et liv fyldt med skjult rdsel og frygt, for det evige liv i fortabelse, de vil leve nogle f r, i deres drmmeverden, -- men jeg har evigt trst af Hellignden!" Jeg har en himmelsk fader, som bekymrer sig for mig, lige meget hvad jeg gennemgr, og nr jeg str foran han's trone, da vil jeg hre ham sige, "Vel gjort, du gode og tro tjener, g ind til din Herres glde!"
"Heidän on kannettava syntinsä - niin kuin kysyjän synti, niin on profeetankin synti - etteivät he, Israelin heimo, enää eksyisi minusta pois eivätkä enää saastuttaisi itseänsä kaikilla rikkomuksillaan, vaan olisivat minun kansani ja minä olisin heidän Jumalansa; sanoo Herra, Herra" (Hes. 14:10,11).