donose – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Sud Europske u...  
Svoje mišljenje zatim iznosi nezavisni odvjetnik. Nakon toga suci zajedno raspravljaju o predmetu i donose presudu.
The advocate-general then gives his or her opinion. After this, the judges discuss the case together and give their judgement.
L'avocat général présente ensuite ses conclusions. À l'issue de cette procédure, les juges délibèrent et rendent leur arrêt.
Anschließend stellt der Generalanwalt seine Schlussanträge, woraufhin die Richter gemeinsam über das Urteil beraten und es schließlich erlassen.
El abogado general expone luego sus conclusiones, tras lo cual los jueces deliberan y dictan sentencia.
L'avvocato generale espone quindi le sue conclusioni. Dopodichè, i giudici deliberano ed emettono la sentenza.
O advogado-geral emite então o seu parecer. Em seguida, os juízes debatem o processo entre si e pronunciam um acórdão.
Ο γενικός εισαγγελέας αναπτύσσει τη γνώμη του. Στη συνέχεια, οι δικαστές διασκέπτονται και λαμβάνουν την απόφασή τους.
De advocaat-generaal formuleert vervolgens zijn of haar conclusie. Daarna bespreken de rechters de zaak en komen zij tot een arrest.
После генералният адвокат представя своето становище. След това съдиите заедно обсъждат делото и произнасят своето решение.
Generální advokát poté předloží své stanovisko. Soudci poté společně případ projednají a vynesou rozsudek.
Generaladvokaten fremsætter derefter sit forslag til afgørelse. Derefter drøfter dommerne sagen sammen og afsiger deres dom.
Seejärel esitab kohtujurist oma ettepaneku. Pärast seda arutavad kohtunikud kohtuasja koos ning langetavad oma otsuse.
Julkisasiamiehen annettua oman lausuntonsa tuomarit neuvottelevat keskenään ja antavat tuomionsa.
A főtanácsnok ezt követően véleményt ad. A bírák ezután együttesen megvitatják az ügyet, és ítéletet hoznak.
Rzecznik generalny wydaje swoją opinię. Następnie sędziowie odbywają naradę i wydają wyrok.
Ulterior, avocatul general îşi prezintă propriul punct de vedere, după care judecătorii deliberează şi pronunţă sentinţa.
Neskôr generálny advokát prednesie svoje návrhy. Potom sa sudcovia medzi sebou o prípade radia a vydajú rozsudok.
Generalni pravobranilec nato predstavi svoje sklepne predloge. Sodniki se o zadevi posvetujejo in izdajo sodbo.
Generaladvokaten lämnar sedan sitt förslag till avgörande. Därefter diskuterar domarna målet och meddelar sitt domslut.
Tad ģenerāladvokāts izsaka savu viedokli. Pēc tam tiesneši kopā apspriež lietu un pieņem spriedumu.
L-avukat ġenerali mbagħad jagħti l-opinjoni tiegħu. Wara dan, l-imħallfin jiddiskutu l-kawża flimkien u jagħtu s-sentenza tagħhom.
Ansin tugann an abhcóide ginearálta a thuairim nó a tuairim. Ina dhiaidh sin, pléann na breithiúna an cás i dteannta a chéile agus tugann siad a mbreithiúnas.
  EUROPA – Vijeće Europsk...  
Vijeće Europske unije, koje se neslužbeno naziva i Vijeće EU-a, sastoji se od nacionalnih ministara svih država članica koji donose zakonodavstvo i usklađuju politike.
Познат неофициално и като Съвет на ЕС, той е мястото, където министрите от всички страни членки се срещат, за да приемат закони и да координират политики.
V Radě Evropské unie (neoficiálně se jí také říká Rada EU) se setkávají ministři členských států EU a přijímají právní předpisy a koordinují chod jednotlivých politik.
  EUROPA – Europsko vijeće  
Kako se donose odluke?
How are decisions taken?
Comment sont prises les décisions?
¿Cómo se toman las decisiones?
Come prende le decisioni?
Como são tomadas as decisões
Πώς λαμβάνονται οι αποφάσεις;
Hoe worden besluiten genomen?
Как се вземат решенията?
Jak jsou přijímána rozhodnutí?
Hvordan træffer det afgørelser?
Otsuste tegemine
Miten päätöksenteko tapahtuu?
A döntéshozatal módja
Cum se iau deciziile?
Ako prijíma Európska rada rozhodnutia?
Sprejemanje odločitev
Hur fattas besluten?
Kā tiek pieņemti lēmumi?
Kif jittieħdu d-deċiżjonijiet?
Conas a ndéantar cinntí?
  EUROPA - Europske držav...  
Španjolski su uslužni i proizvodni sektor jaki, a veliku dobit donose i poljoprivreda (posebno proizvodnja voća i povrća, maslinova ulja i vina) i turizam.
The three colours of the Croatian flag represent Croatia’s three constituent states: the Kingdom of Croatia (red and white), the Kingdom of Slavonia (white and blue) and the Kingdom of Dalmatia (red and blue).
Die drei Farben der kroatischen Flagge repräsentieren die Königreiche, aus denen Kroatien hervorgegangen ist, und zwar Kroatien (rot und weiß), Slawonien (weiß und blau) und Dalmatien (rot und blau).
As três cores da bandeira croata representam os três Estados que deram origem à Croácia: o Reino da Croácia (vermelho e branco), o Reino da Eslavónia (branco e azul) e o Reino da Dalmácia (vermelho e azul).
De drie kleuren van het Kroatische vlag staan voor de drie staten die samen Kroatië hebben gevormd: het koninkrijk Kroatië (rood en wit), het koninkrijk Slavonië (wit en blauw) en het koninkrijk Dalmatië (rood en blauw).
Cele trei culori ale drapelului croat reprezintă cele trei state care intră în componenţa sa: regatul Croaţiei (roşu şi alb), regatul Slavoniei (alb şi albastru) şi regatul Dalmaţiei (roşu şi albastru).
Tri farby na chorvátskej vlajke predstavujú tri historické štáty: Chorvátsko (červená a biela), Slavónsko (biela a modrá) a Dalmáciu (červená a modrá).
Freagraíonn na trí dhath ar bhratach na Cróite do na trí stát atá sa Chróit: Ríocht na Cróite (bán agus dearg), Ríocht na Slavóine (bán agus gorm) agus Ríocht na Dalmáite (dearg agus gorm).
  EUROPA – Institucije EU...  
(stari naziv „suodlučivanje“) stvaraju politike i propise koji vrijede u čitavome EU-u. U načelu, Komisija predlaže nove propise, a Parlament i Vijeće ih donose. Nakon toga Komisija i države članice provode propise, a Komisija pazi na njihovu odgovarajuću primjenu i provedbu.
the Council of the European Union, which represents the governments of the individual member countries. The Presidency of the Council is shared by the member states on a rotating basis.
le Conseil de l'Union européenne, qui représente les gouvernements des États membres. La présidence du Conseil est assurée alternativement par chaque État membre, selon un système de rotation;
der Rat der Europäischen Union, in dem die Regierungen der einzelnen Mitgliedsländer vertreten sind. Den Ratsvorsitz übernehmen die einzelnen Mitgliedstaaaten im Turnus;
El Consejo de la Unión Europea, que representa a los gobiernos de cada uno de los Estados miembros; los Estados miembros comparten la Presidencia del Consejo con carácter rotatorio.
il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, li jirrappreżenta l-gvernijiet tal-istati membri individwali; Il-Presidenza tal-Kunsill tinqasam bejn l-istati membri fuq bażi ta' rotazzjoni.
Is í an Chomhairle Eorpach a leagann amach treoirlínte ginearálta polaitiúla agus tosaíochtaí ginearálta an Aontais Eorpaigh. Rinneadh institiúid oifigiúil di nuair a tháinig Conradh Liospóin i bhfeidhm an 1 Nollaig 2009. Is é Herman Van Rompuy atá mar Uachtarán uirthi.
  EUROPA - Sud Europske u...  
Presude Suda donose se većinom glasova i čitaju na javnim raspravama. Rasprave često prenosi program Europe by Satellite
The Court's judgements are majority decisions and are read out at public hearings. Pictures of hearings are frequently televised (Europe by Satellite).
Les arrêts de la Cour sont rendus à la majorité et prononcés lors d'une audience publique. Des images de ces audiences sont fréquemment retransmises à la télévision (Europe by Satellite).
Die Urteile des Gerichtshofes werden mit Stimmenmehrheit beschlossen und in öffentlichen Sitzungen verkündet. Häufig werden die Verhandlungen auch im Fernsehen übertragen (Europe by Satellite
Las decisiones del Tribunal se adoptan por mayoría y su fallo se pronuncia en audiencia pública. Con frecuencia se televisan las imágenes de las audiencias (Europe by Satellite
Le sentenze della Corte sono decise a maggioranza e pronunciate in pubblica udienza. Su Europe by Satellite (EbS)
Os acórdãos do Tribunal são decisões maioritárias e são lidos durante as audiências públicas. Imagens das audiências são frequentemente objecto de transmissão televisiva (Europe by Satellite
Οι αποφάσεις του Δικαστηρίου λαμβάνονται κατά πλειοψηφία και διαβάζονται σε δημόσιες συνεδριάσεις. Συχνά οι συνεδριάσεις καλύπτονται τηλεοπτικά (Europe by Satellite
Het Hof oordeelt bij meerderheid van stemmen en in het openbaar. Beelden van de zittingen worden vaak uitgezonden, bijvoorbeeld via Europe by Satellite
Решенията на Съда се вземат с мнозинство и се прочитат на глас на публични заседания. Кадри от заседания често се предават по телевизията (Европа по сателит
Rozsudek Soudního dvora je výsledkem rozhodnutí většiny a je přednesen na veřejném slyšení. Slyšení jsou často přenášena televizí (televizní kanál Europe by Satellite
Domstolens domme afgøres med flertal og læses op under et offentligt retsmøde. Billeder fra de offentlige retsmøder tv-transmitteres ofte (Europe by Satellite
Kohtuotsused võetakse vastu häälteenamusega ning need loetakse ette avalikel ärakuulamistel. Avalikke ärakuulamisi kantakse sageli üle televisioonis (Europe by Satellite
Unionin tuomioistuimen tuomiot syntyvät enemmistöpäätöksellä, ja ne julistetaan julkisessa istunnossa. Istuntoja televisioidaan Europe by Satellite
A Bíróság ítéleteit többségi szavazással hozza, és az ítéleteket a nyilvános meghallgatáson felolvassák. A meghallgatásokról gyakran készül videofelvétel (Europe by Satellite
Wyroki Trybunału przyjmuje się zwykłą większością głosów i ogłasza na posiedzeniach jawnych. Migawki z posiedzeń są często dostępne w telewizji (Europe by Satellite
Sentinţele Curţii se adoptă cu majoritate şi se pronunţă în cadrul unei audieri publice. Imagini de la audierile publice sunt deseori televizate (Europe by Satellite
Na rozhodnutie o rozsudku Súdneho dvora je potrebná väčšina hlasov a jeho výroková časť je vyhlásená na verejnom pojednávaní. Pojednávania sú často vysielané v televízii (Europe by Satellite
Sodbe Sodišča se sprejemajo z večino glasov in se razglasijo na javnih obravnavah. Javne obravnave pogosto prenaša program Europe by Satellite
Domstolens beslut fattas med majoritet och läses upp vid ett offentligt sammanträde. Sammanträdena visas ofta på tv (Europe by Satellite
Tiesa pieņem spriedumus, pamatojoties uz vairākuma principu, pēc tam tos nolasa atklātā sēdē. Sēdes bieži pārraida televīzijā (Europe by Satellite
Is-sentenzi tal-Qorti huma deċiżjonijiet ta’ maġġoranza u jinqraw waqt smigħ pubbliku. Spiss, jixxandru filmati tas-smigħ fuq it-televiżjoni (Europe by Satellite
Cinntí tromlaigh is ea breithiúnais na Cúirte agus léitear amach iad ag éisteachtaí poiblí. Is minic a chraoltar pictiúir d'éisteachtaí (Europe by Satellite
  EUROPA – Kako EU odlučuje  
Podroban opis redovnog zakonodavnog postupka, pri kojem Europski parlament i Vijeće EU-a zajedno donose zakonodavne akte, i popis zakonodavnih akata koji su na taj način doneseni
Step-by-step explanation of the ordinary legislative procedure – where the European Parliament passes laws jointly with the EU Council – and list of past laws subject to this method
Explication, étape par étape, de la procédure législative ordinaire, par laquelle le Parlement européen adopte des actes législatifs conjointement avec le Conseil de l'UE, et liste des actes adoptés selon cette méthode
Schritt-für-Schritt-Erläuterung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens, in dessen Rahmen das Europäische Parlament und der EU-Rat gemeinsam Gesetze erlassen, mit einer Auflistung von Gesetzen, die unter Anwendung dieses Verfahrens verabschiedet worden sind.
Explicación paso a paso del procedimiento de codecisión, por el que el Parlamento Europeo y el Consejo aprueban conjuntamente la legislación. Incluye una lista de los textos ya aprobados por este procedimiento.
Spiegazione passo per passo della procedura legislativa ordinaria, con la quale il Parlamento europeo e il Consiglio dell'UE adottano congiuntamente la legislazione, ed elenco degli atti adottati in passato con questa procedura
Explicação de cada uma das etapas do processo legislativo ordinário, através do qual o Parlamento Europeu e o Conselho da UE adotam em conjunto atos legislativos. Lista dos atos adotados por esse processo.
Παρουσίαση των σταδίων της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας, στο πλαίσιο της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει νόμους από κοινού με το Συμβούλιο της ΕΕ, και κατάλογος παλαιότερων νομοθετικών πράξεων που εγκρίθηκαν με αυτή τη μέθοδο
Stapsgewijze uitleg van de gewone wetgevingsprocedure (op gebieden waarover het Europees Parlement en de Raad van de EU gezamenlijk beslissen) en lijst van de wetgeving die op die wijze tot stand is gekomen
Представяне стъпка по стъпка на обикновената законодателна процедура, при която Европейският парламент приема закони съвместно със Съвета на ЕС, и списък със закони, приети по тази процедура
Podrobné vysvětlení řádného legislativního postupu (během kterého Evropský parlament schvaluje zákony spolu s Radou EU) a seznam dřívějších předpisů přijatých v rámci tohoto procesu
Den almindelige lovgivningsprocedure trin for trin. Hvordan går det for sig, når Parlamentet vedtager lovgivning sammen med Rådet, og hvilke lovtekster er vedtaget efter denne procedure?
Üksikasjalik selgitus seadusandliku tavamenetluse kohta, mille raames Euroopa Parlament võtab seadusi vastu koostöös Euroopa Liidu Nõukoguga, ning loetelu varasematest õigusaktidest, mille suhtes on kõnealust menetlust kohaldatud
Vaiheittainen kuvaus tavallisesta lainsäätämisjärjestyksestä, jossa Euroopan parlamentti säätää lakeja yhdessä EU:n neuvoston kanssa, sekä luettelo tällä menettelyllä annetuista säädöksistä.
Az Európai Parlament és a Tanács közös jogalkotó tevékenységének alapjául szolgáló rendes jogalkotási eljárás lépéseinek áttekintése, és az ezzel az eljárással elfogadott jogszabályok jegyzéke
Dokładne objaśnienie zwykłej procedury ustawodawczej, w ramach której Parlament Europejski razem z Radą UE przyjmują akty prawne, oraz lista aktów prawnych przyjętych zgodnie z tą procedurą
Procedura legislativă ordinară (prin care Parlamentul European şi Consiliul UE adoptă împreună actele legislative) explicată pas cu pas şi lista ultimelor documente adoptate prin această metodă.
Podrobné vysvetlenie riadneho legislatívneho postupu, ktorým Európsky parlament a Rada EÚ prijímajú právne predpisy, a zoznam právnych predpisov, ktoré boli prijaté týmto postupom
Opis vseh faz rednega zakonodajnega postopka, pri katerem Evropski parlament in Svet Evopske unije skupaj sprejmeta zakonski akt, in seznam vseh zakonskih aktov, ki so bili sprejeti na ta način.
Läs om hur parlamentet och ministerrådet stiftar lagar tillsammans i det ordinarie lagstiftningsförfarandet och se ett schema över beslutsgången.
Parastā likumdošanas procedūra, kurā Eiropas Parlaments pieņem likumus kopā ar ES Padomi, sīks tās izklāsts un ar šo metodi pieņemto tiesību aktu saraksts.
Spjegazzjoni pass pass tal-proċedura leġiżlattiva ordinarja – fejn il-Parlament Ewropew jgħaddi l-liġijiet flimkien mal-Kunsill tal-UE – u lista ta' liġijiet preċedenti li saru b'dan il-metodu
Míniú céim ar chéim ar an ngnáthnós imeachta reachtach - mar a gcomhritheann Parlaimint na hEorpa dlíthe le Comhairle an AE - agus liosta na ndlíthe a ritheadh sa tslí sin
  EUROPA – Vijeće Europsk...  
U Vijeću EU-a odluke se u pravilu donose kvalificiranom većinom. Države s više stanovnika imaju više glasova, ali se glasovi ponderiraju u korist država s manje stanovnika:
Decisions in the Council of the EU are taken by qualified majority as a general rule. The bigger a country’s population, the more votes it has, but in fact the numbers are weighted in favour of the less populous countries:
Le Conseil de l'UE prend généralement ses décisions à la majorité qualifiée. Plus la population d'un pays est importante, plus ce dernier a de voix. Mais, en réalité, le nombre de voix est pondéré en faveur des pays les moins peuplés:
Beschlüsse im Rat der Europäischen Union werden in der Regel mit qualifizierter Mehrheit gefasst. Je größer die Einwohnerzahl eines Landes ist, desto mehr Stimmen hat es. Die Zahl der Stimmen wird jedoch zugunsten der bevölkerungsschwächeren Länder gewichtet:
Por regla general, las decisiones del Consejo de la UE se adoptan por mayoría cualificada. Cuanto mayor es la población de un país, más votos tiene, pero de hecho los números están ponderados en favor de los países con menor población.
Di norma, il Consiglio adotta le decisioni a maggioranza qualificata. Quanto più numerosa è la popolazione di un paese, tanto maggiore è il numero di voti di cui tale paese dispone; vi è tuttavia una ponderazione a favore dei paesi con meno abitanti:
Regra geral, as decisões do Conselho da UE são tomadas por maioria qualificada. Quanto maior for a população de um país, maior será o número de votos de que dispõe. Todavia, o número de votos a que cada país tem direito é ponderado de forma a favorecer os países com menor população:
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου της ΕΕ λαμβάνονται, κατά κανόνα, με ειδική πλειοψηφία. Ο αριθμός των ψήφων που διαθέτει μια χώρα είναι ανάλογος με τον πληθυσμό της, αλλά τα αριθμητικά στοιχεία σταθμίζονται υπέρ των χωρών με τον μικρότερο πληθυσμό:
De Raad van de EU neemt besluiten doorgaans met kwalificeerde meerderheid. Hoe groter de bevolking van een land, hoe meer stemmen het land heeft. De stemmen worden echter gewogen in het voordeel van de landen met minder inwoners.
Решенията в Съвета на ЕС обикновено се вземат с квалифицирано мнозинство. Колкото по-голямо е населението на една страна, толкова повече гласове има тя, но в действителност броят на гласовете се определя в полза на страните с по-малко население.
Rozhodnutí v Radě EU jsou obecně přijímána na základě kvalifikované většiny. Čím má stát více obyvatel, tím více hlasů mu připadá, avšak tento počet hlasů je upraven ve prospěch zemí s menším počtem obyvatel:
Rådet for Den Europæiske Union træffer som hovedregel afgørelse ved kvalificeret flertal. Jo større et land er, desto flere stemmer har det, men faktisk vægtes antallet af stemmer til fordel for lande med færre indbyggere:
Üldjuhul võetakse ELi nõukogu otsused vastu kvalifitseeritud häälteenamusega. Mida suurem on liikmesriigi rahvaarv, seda rohkem hääli tal on, kuid vastav arvutus on tehtud väiksema rahvaarvuga riikide kasuks.
Neuvosto tekee päätöksensä yleensä määräenemmistöllä. Väkiluvultaan suuremmilla mailla on enemmän ääniä. Äänimäärät on kuitenkin painotettu väkiluvultaan pienten maiden hyväksi.
Az EU Tanácsa rendszerint minősített többséggel hozza meg döntéseit. A tagállamok szavazatainak száma népességüktől függ, a gyakorlatban azonban a szavazatszámot a kevesebb lakosú országok javára súlyozzák :
Co do zasady Rada UE podejmuje decyzje kwalifikowaną większością głosów. Im większa liczba ludności danego państwa, tym więcej ma ono głosów, jednak liczba głosów jest ważona na korzyść państw słabiej zaludnionych:
Rozhodnutia Rady EÚ sa spravidla prijímajú kvalifikovanou väčšinou. Čím má členský štát väčší počet obyvateľov, tým má viac hlasov, ale ich počty sú upravené v prospech krajín s menším počtom obyvateľov:
Svet EU praviloma sprejema odločitve s kvalificirano večino. Države z več prebivalci imajo več glasov, vendar je število glasov ponderirano v dobro držav z manj prebivalci:
Ministerrådet fattar i regel sina beslut med kvalificerad majoritet. Ju större folkmängd ett land har, desto fler röster har det. Men röstantalet viktas, så att de mindre länderna är något överrepresenterade. Så här många röster har de olika länderna i ministerrådet:
ES Padomē lēmumus parasti pieņem ar kvalificēto balsu vairākumu. Jo lielāks valsts iedzīvotāju skaits, jo vairāk balsu tai ir, tomēr faktiski balsstiesību sadalījums ir izdevīgāks valstīm ar mazāku iedzīvotāju skaitu.
Bħala regola ġenerali, id-deċiżjonijiet fil-Kunsill tal-UE jittieħdu b'maġġoranza kkwalifikata. Iżjed ma tkun kbira l-popolazzjoni ta’ pajjiż, iżjed ikollu voti, iżda fil-fatt l-għadd jiġi aġġustat favur il-pajjiżi inqas popolati:
Trí thromlach cáilithe de ghnáth a thógtar cinntí i gComhairle an AE. Dá mhéad é daonra tíre, is ea is mó vóta atá aici, ach i ndáiríre tá na huimhreacha ualaithe i bhfách leis na tíortha is lú daonra:
  EUROPA – Europsko vijeće  
Europsko vijeće odluke donosi konsenzusom, osim ako osnivačkim ugovorima nije određeno drugačije. U nekim slučajevima odluke se donose jednoglasno ili kvalificiranom većinom, ovisno o odredbama Ugovora.
The European Council decides by consensus, except if the Treaties provide otherwise. In some cases, it adopts decisions by unanimity or by qualified majority, depending on what the Treaty provides for.
Le Conseil européen prend ses décisions par consensus, sauf dispositions contraires des traités. Dans certains cas, le Conseil européen statue à l'unanimité ou à la majorité qualifiée, selon les dispositions prévues par le traité.
Soweit die Verträge nichts anderes vorsehen, entscheidet der Europäische Rat im Konsens. In einigen Fällen entscheidet er einstimmig oder mit qualifizierter Mehrheit, je nach Bestimmungen des Vertrags.
El Consejo Europeo decide por consenso, salvo que los Tratados determinen otra cosa. En algunos casos adopta decisiones por unanimidad o por mayoría cualificada dependiendo de lo que establezca al respecto el Tratado.
Il Consiglio europeo decide per consenso, salvo diversa disposizione dei trattati. In alcuni casi adotta decisioni all'unanimità o a maggioranza qualificata, a seconda di quanto previsto dal trattato.
O Conselho Europeu decide por consenso, salvo disposição em contrário dos Tratados. Nalguns casos, adota decisões por unanimidade ou por maioria qualificada, em função das disposições do Tratado.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίζει με συναίνεση, πλην των περιπτώσεων στις οποίες οι Συνθήκες ορίζουν άλλως. Σε ορισμένες περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο λαμβάνει αποφάσεις μόνον με ομοφωνία ή με ειδική πλειοψηφία, ανάλογα με το τι ορίζουν οι Συνθήκες.
De Europese Raad besluit op basis van consensus, tenzij het verdrag anders bepaalt. In sommige gevallen, afhankelijk van wat het verdrag voorschrijft, kan een besluit met gekwalificeerde meerderheid worden genomen.
Европейският съвет взема решенията си с консенсус, освен ако в Договорите не е предвидено друго. В някои случаи Съветът взема решения с единодушие или с квалифицирано мнозинство в зависимост от разпоредбите в Договора.
Rozhodnutí v Evropské radě jsou přijímána na základě konsenzu. Smlouva však stanoví případy, v nichž Evropská rada přijímá rozhodnutí jednomyslně nebo kvalifikovanou většinou.
Det Europæiske Råd træffer afgørelse ved konsensus, med mindre traktaterne fastsætter noget andet. I nogle tilfælde vedtager det beslutninger med enstemmighed eller med kvalificeret flertal afhængigt af, hvad traktaten siger.
Euroopa Ülemkogu otsused tehakse konsensuse alusel, välja arvatud juhtudel, kui aluslepingutes on sätestatud teisiti. Teatud juhtudel võtab Euroopa Ülemkogu otsuseid vastu ühehäälselt või kvalifitseeritud häälteenamusega, sõltuvalt aluslepingu sätetest.
Eurooppa-neuvoston päätökset tehdään yleensä konsensusperiaatetta noudattaen, ellei EU:n perussopimuksissa toisin määrätä. Joissakin tapauksissa päätökset tehdään yksimielisesti tai määräenemmistöllä riippuen siitä, mitä perussopimuksessa määrätään.
Az Európai Tanács konszenzussal hozza meg döntéseit, kivéve, ha a Szerződés másképpen határoz. Egyes esetekben egyhangúlag eljárva vagy minősített többséggel határoz, a Szerződés előírásainak megfelelően.
O ile traktaty nie stanowią inaczej, Rada Europejska podejmuje decyzje w drodze konsensusu. W niektórych przypadkach Rada przyjmuje decyzje jednogłośnie lub większością kwalifikowaną w zależności od postanowień traktatu.
Dacă Tratatul nu cuprinde prevederi speciale referitoare la acest aspect, Consiliul European ia deciziile prin consens. În anumite situaţii, se aplică regula unanimităţii sau a majorităţii calificate, în funcţie de prevederile Tratatului.
Rozhodnutia Európskej rady sa prijímajú konsenzom, ak nie je v zmluvách ustanovené inak. V niektorých prípadoch ustanovených v Zmluve prijíma Európska rada rozhodnutia jednomyseľne alebo kvalifikovanou väčšinou.
Evropski svet sprejema odločitve s konsenzom, razen če v pogodbi ni določeno drugače. V skladu z določbami Lizbonske pogodbe sprejema odločitve tudi soglasno ali s kvalificirano večino.
Europeiska rådet fattar sina beslut med konsensus, om inte fördraget föreskriver något annat. Då antar Europeiska rådet sina beslut antingen enhälligt eller med kvalificerad majoritet, beroende på vad fördraget föreskriver.
Eiropadomē lēmumus pieņem pēc vienprātības principa, izņemot gadījumus, kad ES līgumos paredzēts kas cits. Dažkārt lēmumus pieņem pēc vienprātības vai kvalificēta balsu vairākuma principa atkarībā no tā, kas paredzēts līgumā.
Il-Kunsill Ewropew jiddeċiedi b'kunsens, minbarra fejn it-Trattati jistabbilixxu mod ieħor. F’xi każijiet, jadotta d-deċiżjonijiet bi qbil unanimu jew permezz ta' maġġoranza kkwalifikata, skont dak li jipprovdi t-Trattat.
Cinntí comhthola is ea a ghlacann an Chomhairle Eorpach ach amháin má shonraítear a mhalairt sna Conarthaí. I gcásanna áirithe, glacann sí le cinntí le haontoilíocht nó le tromlach cáilithe, ag brath ar cad dó a fhorálann an Conradh.
  EUROPA - Decentralizira...  
EMCDDA djeluje pod pretpostavkom da je pouzdana informacija temelj učinkovite strategije za suzbijanje droge. Iako Centar nije ovlašten predlagati model politike, svojim analizama, instrumentima i standardima jasno utječe na odluke koje se donose.
The EMCDDA works on the assumption that sound information is the key to an effective strategy on drugs. Although the Centre cannot propose any kind of policy model, it is now making a clear impact on decision-making through its analyses, instruments and standards.
  EUROPA – Europski parla...  
Prema odredbama Lisabonskog ugovora povećao se broj politika koje se donose novim redovnim zakonodavnim postupkom, pa je Parlament dobio veći utjecaj na sadržaj zakonodavstva u područjima kao što su poljoprivreda, energetska politika, imigracija i sredstva EU-a.
Under the Lisbon Treaty, the range of policies covered by the new ordinary legislative procedure has increased, giving Parliament more power to influence the content of laws in areas including agriculture, energy policy, immigration and EU funds.
Le traité de Lisbonne a étendu cette procédure à un large éventail de politiques, donnant ainsi au Parlement une plus grande influence sur le contenu de la législation, dans des domaines tels que l'agriculture, la politique énergétique, l'immigration et les fonds européens.
Con el Tratado de Lisboa ha aumentado el número de ámbitos de actuación regulados por el nuevo procedimiento legislativo ordinario, lo que da al Parlamento más poder para influir en el contenido de la legislación relativa a aspectos como la agricultura, la política energética, la inmigración y los fondos de la UE.
Il trattato di Lisbona ha ampliato la gamma di politiche in cui viene applicata la nuova procedura legislativa ordinaria, dando così al Parlamento un maggiore potere di influenzare il contenuto delle norme in settori quali l'agricoltura, la politica energetica, l'immigrazione e i fondi dell'UE.
Με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, το φάσμα των πολιτικών που υπάγονται στη νεοθεσπισθείσα "συνήθη νομοθετική διαδικασία" έχει διευρυνθεί, γεγονός που αυξάνει την επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαμόρφωση των νόμων σε τομείς, όπως η γεωργία, η ενεργειακή πολιτική, η μετανάστευση και τα ταμεία της ΕΕ.
Door het Verdrag van Lissabon geldt deze gewone wetgevingsprocedure nu voor meer onderwerpen, zodat het Parlement meer inspraak heeft gekregen, bijvoorbeeld op het gebied van landbouw, energie, immigratie en begroting.
В контекста на Лисабонския договор кръгът от политики, попадащи в обхвата на тази процедура, нараства, давайки на Парламента повече правомощия да оказва влияние върху съдържанието на законите в различни области, включващи селското стопанство, енергийната политика, имиграцията и фондовете на ЕС.
Med Lissabontraktaten er antallet af politikområder, der hører under den nye almindelige lovgivningsprocedure, steget, hvilket giver Parlamentet større indflydelse på lovenes indhold inden for områder som landbrug, energipolitik, indvandring og EU-midler.
Vastavalt Lissaboni lepingule on selliste poliitikavaldkondade hulk, mille puhul rakendatakse uut seadusandlikku tavamenetlust, suurenenud, andes parlamendile rohkem mõjuvõimu õigusaktide sisu määramisel muu hulgas sellistes valdkondades nagu põllumajandus, energeetika, sisseränne ja ELi rahalised vahendid.
Lissabonin sopimuksen myötä tämän lainsäätämisjärjestyksen piiriin kuuluvien alojen määrä on lisääntynyt, joten parlamentilla on nykyään entistä suurempi vaikutusvalta lainsäädännön sisältöön esimerkiksi maatalous- ja maahanmuuttoasioissa, energiapolitiikassa ja EU:n varojen käytössä.
A Lisszaboni Szerződés kibővítette azoknak a szakpolitikáknak a körét, amelyekre a rendes jogalkotási eljárás vonatkozik, és így a Parlament nagyobb hatáskört kapott a jogszabályalkotás terén, többek között a mezőgazdaság, az energiapolitika, a bevándorlás és az uniós alapok területén.
Na mocy traktatu lizbońskiego powiększył się zakres zagadnień objętych nową zwykłą procedurą ustawodawczą, dzięki czemu Parlament uzyskał większe uprawnienia i większy wpływ na treść aktów prawnych w obszarach obejmujących rolnictwo, politykę energetyczną, imigrację i fundusze UE.
În baza Tratatului de la Lisabona, a crescut numărul domeniilor politice care fac obiectul codeciziei, ceea ce îi conferă Parlamentului European mai multă putere de a influenţa conţinutul actelor legislative în sectoare care includ agricultura, politica energetică, migraţia şi fondurile europene.
Lisabonskou zmluvou sa rozšíril okruh politík, na ktoré sa uplatňuje riadny legislatívny postup. Posilnila sa tak pozícia Parlamentu, ktorý teraz môže ovplyvňovať obsah právnych predpisov v oblastiach, ako sú poľnohospodárstvo, energetická politika, prisťahovalectvo alebo fondy EÚ.
Skont it-Trattat ta’ Lisbona, il-firxa ta’ politika koperta mill-proċedura leġiżlattiva ordinarja żdiedet, u b’hekk tat lill-Parlament iktar setgħa biex jinfluwenza l-kontenut tal-liġijiet f’oqsma inklużi l-agrikoltura, il-politika tal-enerġija, l-immigrazzjoni u l-fondi tal-UE.
  EUROPA – Ugovori EU-a  
Institucije EU-a donose zakonodavstvo u skladu s ugovorima, a države članice zatim ga provode. Potpuni tekstovi ugovora, zakonodavnih akata, sudske prakse i zakonodavnih prijedloga mogu se pogledati u bazi podataka europskog zakonodavstva EUR-Lex.
A treaty is a binding agreement between EU member countries. It sets out EU objectives, rules for EU institutions, how decisions are made and the relationship between the EU and its member countries.
Les traités européens sont des accords contraignants adoptés par tous les États membres de l'Union européenne. Ils définissent les objectifs poursuivis par l'UE, les règles de fonctionnement des institutions européennes, les procédures à suivre pour prendre des décisions et les relations entre l'UE et les États membres.
Ein Vertrag ist eine verbindliche Vereinbarung zwischen EU-Mitgliedstaaten. In ihm sind die Zielsetzungen der EU, die für die EU-Institutionen geltenden Regeln, der Prozess der Entscheidungsfindung und die Beziehungen zwischen der EU und den EU-Mitgliedstaaten festgelegt.
Un tratado es un acuerdo vinculante entre los países miembros de la UE. Establece los objetivos de la UE, las normas aplicables a sus instituciones, la manera en que se toman las decisiones y la relación existente entre esta y sus países miembros.
Un trattato è un accordo vincolante tra i paesi membri dell'UE. Esso definisce gli obiettivi dell'Unione, le regole di funzionamento delle istituzioni europee, le procedure per l'adozione delle decisioni e le relazioni tra l'UE e i suoi paesi membri.
Ao abrigo dos tratados, as instituições europeias adotam a legislação que, em seguida, é aplicada pelos países da UE. O texto integral dos tratados, da legislação, da jurisprudência e das propostas legislativas pode ser consultado na base de dados EUR-Lex.
Οι Συνθήκες είναι δεσμευτικές συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ. Ορίζουν τους στόχους της ΕΕ, τους κανόνες που διέπουν τα θεσμικά της όργανα, τον τρόπο λήψης των αποφάσεων και τη σχέση της ΕΕ με τα κράτη μέλη της.
Een EU-verdrag is een bindende overeenkomst tussen EU-lidstaten. Het definieert de doelstellingen van de EU, de regels voor de EU-instellingen, het besluitvormingsproces en de betrekkingen tussen de EU en de EU-landen.
Съгласно договорите институциите на ЕС могат да приемат закони, които след това страните членки прилагат. Можете да се запознаете с договорите, законите, съдебната практика и законодателните предложения, като използвате базата данни EUR-Lex.
Smlouvy je třeba občas novelizovat, aby Unie mohla fungovat efektivně a transparentně a aby mohlo být udělováno členství novým státům a navazována spolupráce v nových oblastech (jako je například společná měna).
En traktat er en bindende aftale mellem EU's medlemslande. Den fastsætter EU's mål samt regler for EU's institutioner og for, hvordan afgørelser vedtages. Den fastlægger desuden forholdet mellem EU og dets medlemslande.
Aluslepinguid muudetakse, et muuta EL tõhusamaks ja läbipaistvamaks, et valmistuda uute liikmesriikide vastuvõtmiseks ning luua uusi koostöövaldkondi (nt ühisraha).
Perussopimus on EU:n jäsenmaiden kesken tehty sitova sopimus. Siinä määritellään EU:n tavoitteet, EU:n toimielimiä koskevat säännöt ja päätöksentekomenettelyt sekä suhteet EU:n ja sen jäsenmaiden välillä.
Az uniós intézmények a szerződések értelmében jogszabályokat fogadhatnak el, amelyeket a tagállamok ezt követően végrehajtanak. A szerződések, a jogszabályok, az ítélkezési gyakorlat és a jogalkotási javaslatok teljes szövege az EU joganyagát tartalmazó EUR-Lex adatbázisban érhető el.
W oparciu o traktaty instytucje UE mogą przyjmować przepisy, które są następnie wdrażane przez państwa członkowskie. Pełne teksty traktatów, prawodawstwa, orzecznictwa i wniosków legislacyjnych można znaleźć w bazie unijnych aktów prawnych EUR-Lex.
Tratatele sunt modificate pentru a permite creşterea eficienţei şi transparenţei UE, pentru a pregăti extinderile viitoare şi pentru a introduce noi domenii de cooperare - cum ar fi moneda unică.
K zmene alebo doplneniu zmlúv dochádza, keď to pomáha zefektívniť fungovanie EÚ a jej transparentnosť, v rámci príprav na vstup nových členov a pri rozširovaní zmlúv o nové oblasti – ako to bolo napríklad v prípade jednotnej meny.
Dopolnitve in spremembe pogodb omogočajo učinkovitejše in preglednejše delovanje EU, pristop novih držav članic in nova področja sodelovanja – denimo enotno valuto.
Ett EU-fördrag är ett bindande avtal mellan EU-länderna. Fördraget anger EU:s mål, vilka regler som gäller för EU-institutionerna, hur beslut ska fattas samt förhållandet mellan EU och medlemsländerna.
Līgumos noteikts, ka ES iestādēm ir tiesības pieņemt tiesību aktus, ko dalībvalstīm ir pienākums pēc tam pildīt. Līgumu un citu tiesību aktu, judikatūras un likumdošanas priekšlikumu pilnīgs teksts atrodams ES tiesību aktu datubāzē “EUR-Lex”.
Trattat hu ftehim vinkolanti bejn il-pajjiżi membri tal-UE. Jistabbilixxi l-għanijiet tal-UE, ir-regoli għall-istituzzjonijiet tal-UE, kif jittieħdu d-deċiżjonijiet u r-relazzjoni bejn l-UE u l-pajjiżi membri tagħha.
Leasaítear conarthaí chun an AE a dhéanamh níos éifeachtúla agus níos trédhearcthaí, chun ullmhú do theacht bhalltíortha nua isteach san Aontas agus chun réimsí nua comhair – an t-airgeadra aonair, mar shampla – a thabhairt isteach.
  EUROPA – Teme Europske ...  
Šefovi država ili vlada država članica EU-a sastaju se najmanje četiri puta godišnje u sklopu Vijeća Europe. Predsjednik vijeća može sazvati dodatne sastanke ako je i kada je to potrebno. Sastanci služe kao poticaj i za definiranje političkih prioriteta. Odluke se uglavnom donose konsenzusom.
Heads of state or government from EU member countries meet at least four times a year within the European Council. The Council President can convene additional meetings as and when required. Meetings are intended to provide impetus and define political priorities. Decisions are usually taken by consensus.
Les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'UE se réunissent au moins quatre fois par an dans le cadre du Conseil européen. Le président du Conseil peut convoquer des réunions supplémentaires selon les besoins. Ces réunions ont pour but de définir les priorités politiques et de leur donner l'impulsion nécessaire. Les décisions sont habituellement prises par consensus.
Die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedsländer kommen mindestens vier Mal im Jahr im Europäischen Rat zusammen. Zusätzliche Treffen können bei Bedarf durch den Vorsitzenden des Europäischen Rates angeordnet werden. In seinen Sitzungen soll der Europäische Rat der Union die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse geben und politische Prioritäten festlegen. Beschlüsse werden in der Regel einvernehmlich gefasst.
El Consejo Europeo reúne, como mínimo cuatro veces al año, a los Jefes de Estado o de Gobierno de los países miembros de la UE. El presidente del Consejo puede convocar reuniones adicionales cuando y a medida que sea necesario. La finalidad de las reuniones es dar impulso político y fijar prioridades. Las decisiones suelen tomarse por consenso.
I capi di Stato e di governo dei paesi membri dell'UE si riuniscono almeno quattro volte l'anno in seno al Consiglio europeo. Se e quando necessario, il presidente del Consiglio può convocare riunioni supplementari. Scopo di tali riunioni è dare un impulso alle politiche dell'UE e definirne le priorità. Le decisioni vengono solitamente adottate su base consensuale.
Os Chefes de Estado e de Governo dos países da UE reúnem-se, pelo menos, quatro vezes por ano no âmbito do Conselho Europeu. Se necessário, o Presidente do Conselho Europeu pode convocar reuniões extraordinárias. O objetivo destas reuniões é definir as prioridades políticas da UE e proporcionar o impulso necessário à sua concretização. As decisões são geralmente tomadas por consenso.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ συνεδριάζουν τουλάχιστον τέσσερις φορές τον χρόνο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί να συγκαλέσει πρόσθετες συνεδριάσεις, εφόσον απαιτείται. Σκοπός των συνεδριάσεων είναι ο καθορισμός και η προώθηση των πολιτικών προτεραιοτήτων. Οι αποφάσεις λαμβάνονται συνήθως με συναίνεση.
Minstens vier maal per jaar vergaderen de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-landen onder de noemer "Europese Raad". Als het nodig is, kan de voorzitter van de Raad extra vergaderingen beleggen. Deze vergaderingen zijn bedoeld om een impuls te geven aan het beleid en de politieke prioriteiten te bepalen. Besluiten worden meestal bij consensus genomen.
Hlavy států a vlád členských zemí se scházejí k jednání minimálně čtyřikrát do roka na tzv. Evropské radě. Další jednání Rady může předseda svolat kdykoli to uzná za vhodné. Schůze slouží k projednávání politických priorit. Rozhodnutí se obvykle přijímá na základě shody.
EU-landenes stats- og regeringschefer mødes mindst fire gange om året til EU-topmøde i Det Europæiske Råd. Rådsformanden kan indkalde til yderligere møder efter behov. Møderne har til formål at sætte skub i den politiske proces og fastsætte de politiske prioriteter. Der træffes normalt afgørelser ved enstemmighed.
ELi liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad vähemalt neli korda aastas Euroopa Ülemkogu raames. Euroopa Ülemkogu eesistuja võib vajadusel korraldada täiendavaid kohtumisi. Kohtumiste eesmärk on hoogustada tegevust ja määratleda poliitilisi prioriteete. Otsused võetakse tavaliselt vastu konsensuse alusel.
EU:n jäsenvaltioiden valtion- tai hallitusten päämiehet kokoontuvat vähintään neljä kertaa vuodessa Eurooppa-neuvoston kokouksissa. Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja voi tarvittaessa kutsua koolle ylimääräisiä kokouksia. Kokousten tarkoituksena on määritellä poliittisia painopisteitä ja edistää niihin liittyviä toimia. Päätökset tehdään yleensä konsensusperiaatetta noudattaen.
Az uniós tagállamok állam-, illetve kormányfői az évente legalább négyszer találkoznak Európai Tanács keretében. A Tanács elnöke igény szerint további üléseket is összehívhat. A találkozók a politikai prioritások meghatározása mellett azt a célt szolgálják, hogy lendületet adjanak az EU munkájának. Az Európai Tanács rendszerint konszenzussal hozza meg döntéseit.
Rada Europejska – składająca się z przywódców państw i rządów krajów członkowskich UE – zbiera się co najmniej cztery razy w roku. Gdy wymagają tego okoliczności, przewodniczący Rady Europejskiej może zwołać nadzwyczajne posiedzenie. Zadaniem Rady jest wyznaczanie kierunku polityki UE i określanie jej priorytetów. Decyzje podejmuje zazwyczaj w drodze konsensusu.
Şefii de stat şi de guvern din ţările membre se reunesc de cel puţin patru ori pe an, în cadrul Consiliului European. Întruniri suplimentare pot fi organizate la cererea preşedintelui Consiliului European, ori de câte ori este necesar. Scopul acestor reuniuni este de a defini şi impulsiona priorităţile politice ale UE. Deciziile se iau, de obicei, prin consens.
Hlavy štátov alebo vlád členských štátov sa v rámci Európskej rady stretávajú aspoň štyrikrát ročne. Predseda Rady môže v prípade potreby zvolať ďalšie stretnutia. Na zasadnutiach Európskej rady sa definujú politické priority EÚ a rozhodnutia sa prijímajú zväčša konsenzom.
Predsedniki držav in vlad članic EU se vsaj štirikrat letno srečajo v Evropskem svetu. Predsednik Evropskega sveta lahko po potrebi skliče dodatna zasedanja. Evropski svet daje podbudo in opredeljuje prednostne naloge politik. Odločitve ponavadi sprejema soglasno.
Europeiska rådet, som består av medlemsländernas stats- och regeringschefer, sammanträder minst fyra gånger om året. Europeiska rådets ordförande kan vid behov kalla till extramöten. Syftet med mötena är att driva på EU-arbetet och fastställa politiska prioriteringar. Besluten fattas oftast enhälligt.
ES valstu un valdību vadītāji vismaz četrreiz gadā tiekas Eiropadomes sanāksmēs. Eiropadomes priekšsēdētājs pēc vajadzības var sasaukt papildu sanāksmes. Šīs sanāksmes, kurās nosaka politiskās prioritātes, dod impulsu turpmākajai rīcībai. Lēmumus parasti pieņem vienprātīgi.
Il-kapijiet ta' stat u gvern mill-pajjiżi membri tal-UE jiltaqgħu tal-anqas erba' darbiet fis-sena fi ħdan il-Kunsill Ewropew. Il-President tal-Kunsill jista’ jsejjaħ laqgħat addizzjonali kif u meta jkun meħtieġ. Il-laqgħat huma maħsubin biex jipprovdu stimolu u jiddefinixxu l-prijoritajiet politiċi. Id-deċiżjonijiet normalment jittieħdu b'kunsens.
Tagann cinn stáit agus rialtais Bhallstáit an AE le chéile sa Chomhairle Eorpach ceithre huaire sa bhliain ar a laghad. Is féidir le hUachtarán na Comhairle cruinnithe breise a ghairm de réir mar is gá. Is cuspóir do na cruinnithe spreagadh a thabhairt agus tosaíochtaí polaitiúla a shainiú. Is trí chomhthoilíocht a dhéantar cinntí de ghnáth.