|
Dans le cadre du DPP il conviendrait tout d’abord de recenser les capacités militaires qui devront être déployées en même temps que les forces de combat initiales pour les opérations de stabilité à mener immédiatement après le conflit.
|
|
First, the DPP should identify military capabilities to be deployed along with initial combat forces for immediate post-conflict stability operations.
|
|
Erstens sollten im DDP die militärischen Entfaltungsmöglichkeiten sowie die Ersteinsatzstärken für die unmittelbaren Stabilisierungsoperationen nach dem Konflikt berücksichtigt werden.
|
|
En primer lugar, el DDP debería identificar las capacidades militares a desplegar junto a las fuerzas de combate iniciales para las operaciones de estabilización inmediatamente posteriores al conflicto.
|
|
Primo, il DDP dovrebbe individuare le capacità militari da dispiegare insieme alle iniziali forze combattenti per le operazioni di stabilità immediatamente dopo il conflitto.
|
|
Em primeiro lugar, o DPP deveria identificar as capacidades militares a serem destacadas conjuntamente com as forças de combate iniciais para operações de estabilidade imediatamente a seguir aos conflitos.
|
|
In de tweede plaats, moet het opzichzelfstaande S&R-pakketten ontwikkelen voor andere situaties dan de gevechtssituatie. Met deze plannen kan de NAVO de samenstelling en generatie van S&R-middelen op dezelfde manier in het oog houden als de gevechtsmiddelen.
|
|
На първо място процесът на планиране на отбраната трябва да определи военните способности, които трябва да бъдат разгърнати заедно с първите въоръжени сили за началните операции за стабилизация след конфликта.
|
|
V první řade by DPP měl identifikovat vojenské schopnosti, které by mohly být použity vedle bojových jednotek pro nezbytné pokonfliktní stabilizační operace.
|
|
Esiteks peaks DPP abil määratletama need sõjalised võimed ja vahendid, mis siirdakse koos esimeste lahinguüksustega konfliktijärgsele stabiliseerimisoperatsioonile.
|
|
Először is, a DDP-nek be kell azonosítani a kezdeti, harcoló alakulatokkal bevetendő azon katonai képességeket is, amelyek képesek a konfliktus utáni, azonnali stabilizációs műveletek végrehajtására.
|
|
Í öðru lagi þarf að þróa sjálfstæðar öryggis- og enduruppbyggingaraðgerðir óvopnaðra sveita. Með slíkum áætlunum getur NATO fylgst með uppbyggingu þekkingar og reynslu af aðgerðum á þessu sviði á sama hátt og NATO safnar og metur bardagareynslu.
|
|
Pirma, GPP turėtų identifikuoti, kokie kariniai pajėgumai turi būti dislokuojami drauge su pradinėmis kovinėmis pajėgomis, kad būtų galima nedelsiant imtis pokonfliktinio stabilizavimo operacijų.
|
|
For det første bør DDP identifisere militære evner som skal deployeres sammen med de første kampstyrkene for å gjennomføre umiddelbare stabiliseringsoperasjoner etter konflikten.
|
|
Po pierwsze, DDP powinien określać zdolności wojskowe, które mają być rozmieszczone równolegle do pierwszego rzutu sił bojowych, na potrzeby działań stabilizacyjnych prowadzonych bezpośrednio po zakończeniu konfliktu.
|
|
În primul rând, DDP ar trebui să identifice capabilităţile militare care să fie dezvoltate împreună cu forţele combatante iniţiale pentru operaţiile imediate de stabilitate post-conflict.
|
|
Во-первых, в процессе оборонного планирования необходимо определить, какие военные силы и средства должны быть развернуты вместе с боевыми частями и подразделениями первого эшелона для проведения операций по стабилизации сразу же после окончания конфликта.
|
|
V prvej rade by DPP mal identifikovať vojenské schopnosti, ktoré by mohli byť použité povedľa bojových jednotiek pre nevyhnutné pokonfliktné stabilizačné operácie.
|
|
Prvič, proces obrambnega načrtovanja mora določiti vojaške zmogljivosti za razmestitev z začetnimi bojnimi silami za stabilizacijo razmer takoj po konfliktu.
|
|
Birincisi, SPS çatışma sonrası istikrar operasyonları için muharebe güçlerinin yanı sıra konuşlandırılacak askeri yetenekleri tanımlamalıdır.
|
|
Pirmkārt, DPP ir jāidentificē militārais potenciāls, kas jāizvieto paralēli sākotnējām kaujas vienībām, lai veiktu nekavējošas pēckonflikta stabilizācijas operācijas.
|