dpp – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'604 Résultats   138 Domaines
  2 Résultats www.coface.com  
Les élections présidentielles et législatives de janvier 2016 ont vu la victoire du parti d’opposition, le Parti Démocratique Progressiste (DPP). Bénéficiant de la majorité au parlement, la présidente Tsai Ing-wen est arrivée au pouvoir le 20 mai.
The presidential and parliamentary elections in January 2016 resulted in the victory of the opposition party, the Democratic Progressive Party (DPP). The President, Tsai Ing-wen, has a majority in parliament and came to power on 20 May.
  7 Résultats www.nserc-crsng.gc.ca  
Alors qu’une armée de dendroctones du pin ponderosa (DPP) continue de décimer de grandes parties des forêts canadiennes, les scientifiques intensifient leurs travaux de recherche afin de trouver des façons de mieux contrôler ces insectes et d’autres ravageurs forestiers affamés, ainsi que les pathogènes fongiques qui les accompagnent.
As hordes of mountain pine beetles continue to devastate wide swathes of Canadian forests, scientists are intensifying research efforts that may help find ways to better manage these and other hungry forest insect pests, as well as their associated fungal pathogens.
  2 Résultats www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
En vertu de la Loi sur les pêches, il est interdit d'exploiter des ouvrages ou entreprises entraînant la détérioration, la destruction ou la perturbation (DPP) de l'habitat du poisson, à moins que cette DPP n'ait été autorisée par le MPO au préalable.
Fisheries and Oceans Canada (DFO) is responsible for protecting fish and fish habitat across Canada. Under the Fisheries Act no one may carry out a work or undertaking that will cause the harmful alteration, disruption or destruction (HADD) of fish habitat unless it has been authorized by DFO. By following the conditions and measures set out below you will be in compliance with subsection 35(1) of the Fisheries Act.
  www.mmemed.com  
Further Governor Kidero’s subsequent lies regarding the incident reflect a complete disregard for the truth and a lack of appreciation for gravity of the offence. Governor Kidero’s behavior is criminal and we expect the Kenya Police to investigate and the Director of Public Prosecution-DPP to initiate criminal charges against Governor Kidero.
On another clip Governor Kidero was videotaped denying any recollection that he struck “anybody”.  Those who have viewed the video footage can help the Governor with his memory.  Governor Kidero is clearly identifiable in the video footage, raising his hand and striking Mrs. Shebesh.  Further Governor Kidero’s subsequent lies regarding the incident reflect a complete disregard for the truth and a lack of appreciation for gravity of the offence.  Governor Kidero’s behavior is criminal and we expect the Kenya Police to investigate and the Director of Public Prosecution-DPP to initiate criminal charges against Governor Kidero.
  2 Résultats www.nss.gc.ca  
En ordre, à partir du haut : Jacqui Bannach –Analyste principale, Stratégie de prévention nationale; Anne-Marie Pelletier – Directrice, politiques et programmes, Paul Dunn – Conseiller principal en communications; Elizabeth Noël – Adjointe administrative au personnel de la direction des politiques et programmes (DPP); Isabelle Lefebvre – Adjointe administrative à la directrice des politiques et programmes, chargée des tâches administratives pour la directrice et de la coordination des conférences de la DPP; Ruben Vroegop – Agent de la politique.
In order from above: Jacqui Bannach – Senior Analyst, National Prevention Strategy; Anne-Marie Pelletier – Director, Policy and Programs, Paul Dunn – Senior Communications Advisor; Elizabeth Noël – Administrative Assistant to Director of Policy and Programs (DPP) personnel; Isabelle Lefebvre – Administrative Assistant to the Director of Policy and Programs, responsible for providing administrative support to director and coordinating all DPP conferences; Ruben Vroegop – Policy Officer.
  2 Résultats www.swissmedic.ch  
La vildagliptine est un inhibiteur de la dipeptidylpeptidase-4 (DPP-4). Son administration entraîne une inhibition de l'activité de la DPP-4 et conduit à une augmentation des taux endogènes à jeun et post-prandiaux des hormones incrétines GLP-1 et GIP.
Vildagliptin ist ein Dipeptidylpeptidase-4 Inhibitor (DPP-4). Infolge Hemmung der DPP-4 Aktivität kommt es zur Erhöhung der Nüchternwerte und der postprandialen Spiegel der Inkretine GLP-1 und GIP. Dadurch wird die Empfindlichkeit der Alpha- und Betazellen gegenüber Glukose gesteigert und die Glucagonfreisetzung und die glukoseabhängige Insulinsekretion verbessert. Gleichzeitig wird die hepatische Glukoseproduktion reduziert und damit die postprandiale Blutzuckererhöhung verringert.
  9 Résultats parl.gc.ca  
Le deuxième point est le fait que la Loi sur le directeur des poursuites pénales ne confère pas expressément au DPP le pouvoir d'intenter des poursuites en vertu de la Loi référendaire, contrairement à ce qui se fait dans le cas de la Loi électorale du Canada.
The second challenge is that while the Director of Public Prosecutions Act provides the DPP specific authority to prosecute offences under the Canada Elections Act, it does not give him the express authority to prosecute offences under the Referendum Act. The uncertainty regarding the authority of the DPP may compromise the ability to prosecute.
  www.statcan.gc.ca  
La Division des prix à la production (DPP) et la Division des prix à la consommation (DPC) ont mené conjointement une enquête sur la satisfaction des clients en juin 2009. Aux fins de l'enquête, les programmes des divisions ont été regroupés dans l'une des trois grandes catégories, soit l'Indice des prix des produits industriels / Indice des prix des matières brutes (IPPI/IPMB), les indices des prix des immobilisations et les services à la clientèle.
Producer Prices Division (PPD) and Consumer Prices Division (CPD) jointly conducted a client satisfaction survey in June 2009. For the purposes of the survey, the producer price programs were grouped into three main categories: the Industrial Product Price Index / Raw Materials Price Index (IPPI/RMPI) and the Capital Expenditure Price Indexes and client services. The survey had 40 respondents and a response rate of 15.2%.
  151 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
Les grumes utilisées dans cette étude, tuées par le DPP et au stade gris, n'avaient que peu d'écorce, ont été soigneusement contrôlées et présentaient des gradients d'humidité relativement uniforme (15 %-25 %).
The grey stage MPB logs used in this study had little bark and were heavily checked and had relatively even moisture gradients (15%-25%). Their average dry density (0.447) was about the same as that of green pine, but about 23% higher than the dry density of aspen.
  8 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
, il est interdit d'exploiter des ouvrages ou entreprises entraînant la détérioration, la destruction ou la perturbation (DPP) de l'habitat du poisson, à moins que cette DPP n'ait été autorisée par le MPO au préalable.
no one may carry out a work or undertaking that will cause the harmful alteration, disruption or destruction (HADD) of fish habitat unless it has been authorized by DFO. By following the conditions and measures set out below you will be in compliance with subsection 35(1) of the
  11 Résultats hc-sc.gc.ca  
Veuillez noter que seulement les compte-rendus des deux dernières années sont affichés. Les compte-rendus précédents sont disponibles sur demande. Veuillez contacter la Direction des produits biologiques et thérapies génétiques au BGTD_PPD_DPP@hc-sc.gc.ca.
Please note that only meeting notes from the past two years are posted and that previous meeting notes are available upon request from the Biologics and Genetic Therapies Directorate at BGTD_PPD_DPP@hc-sc.gc.ca.
  11 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Veuillez noter que seulement les compte-rendus des deux dernières années sont affichés. Les compte-rendus précédents sont disponibles sur demande. Veuillez contacter la Direction des produits biologiques et thérapies génétiques au BGTD_PPD_DPP@hc-sc.gc.ca.
Please note that only meeting notes from the past two years are posted and that previous meeting notes are available upon request from the Biologics and Genetic Therapies Directorate at BGTD_PPD_DPP@hc-sc.gc.ca.
  7 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
, il est interdit d'exploiter des ouvrages ou entreprises entraînant la détérioration, la destruction ou la perturbation (DPP) de l'habitat du poisson, à moins que cette DPP n'ait été autorisée par le MPO au préalable.
no one may carry out a work or undertaking that will cause the harmful alteration, disruption or destruction (HADD) of fish habitat unless it has been authorized by DFO. By following the conditions and measures set out below you will be in compliance with subsection 35(1) of the
  www.canada.org.tw  
Parti progressiste pour la démocraties (DPP), Parti nationalist chinois (KMT), Parti du nouveau pouvoir (NPP), Premier parti populaire (PFP)
Democratic Progressive Party (DPP), Chinese Nationalist Party (KMT), New Power Party (NPP), People First Party (PFP)
  www.lieblingsfilm.biz  
. For details of projects and publications, see http://dpp.open.ac.uk/people/levidow.htm
. Weitere Details zu den Projekten und Publikationen finden Sie unter http://dpp.open.ac.uk/people/levidow.htm
  38 Résultats www.morop.org  
DPP - Display Pallet Picking
EMP - Efficient Mobile Picking
  7 Résultats www.pcb-creation.com  
La DPP commence également à planifier la création d’un permis de services juridiques en droit de la famille fondé sur le plan d’action conjoint approuvé par le Conseil en décembre 2017.
PD&C is also beginning planning for the development of a family law legal services license based on the joint Action Plan approved by Convocation in December 2017.
  238 Résultats csc.lexum.org  
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ì " ‚ ÿÿÿÿm ÿÿ¬ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÒ ÿÿÿÿÿÿ^,44€Pœˆ(@@Pˆ(8(TPPPPPPPPPP,,ˆˆˆP |pt„td„ˆ
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ìûÿ 2 µ Ô ³ Ô ‡ Z [ ÿÿ R " ‚ ÿÿÿÿm ÿÿ¬ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÒ ÿÿÿÿÿÿ^,44€Pœˆ(@@Pˆ(8(TPPPPPPPPPP,,ˆˆˆP |pt„td„ˆ
  169 Résultats www.rncan.gc.ca  
SMM-DPP
MMS-MTB-MTL
  168 Résultats www.nrcan.gc.ca  
SMM-DPP
MMS-MTB-MTL
  241 Résultats scc.lexum.org  
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ì " ‚ ÿÿÿÿm ÿÿ¬ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÒ ÿÿÿÿÿÿ^,44€Pœˆ(@@Pˆ(8(TPPPPPPPPPP,,ˆˆˆP |pt„td„ˆ
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ìûÿ 2 µ Ô ³ Ô ‡ Z [ ÿÿ R " ‚ ÿÿÿÿm ÿÿ¬ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÒ ÿÿÿÿÿÿ^,44€Pœˆ(@@Pˆ(8(TPPPPPPPPPP,,ˆˆˆP |pt„td„ˆ
  3 Résultats oee.nrcan.gc.ca  
Le promoteur est-il un bénéficiaire admissible au financement en vertu de cette DPP?
Is the proponent an eligible recipient of funding under this RPP?
  3 Résultats registrelep-sararegistry.gc.ca  
Le dendroctone du pin ponderosa (DPP) est le parasite le plus destructeur de la forêt de pins tordus latifoliés de l’ouest de l’Amérique du Nord. Au cours de la dernière décennie, le DPP s’est répandu des forêts dominées par le pin tordu latifolié aux forêts mixtes de pin tordu latifolié et de pin gris de l’ouest de l’Alberta, et plus récemment il a envahi les forêts de pin gris du réseau boréal.
Mountain Pine Beetle (MPB) is the most destructive pest of lodgepole pine forests in western North America. During the last decade, the range of MPB has expanded from lodgepole pine-dominated forests to lodgepole pine x jack pine hybrid forests in western Alberta, and more recently has invaded jack pine forests of the boreal system. This project will test whether the differences in fatty acid contents of MPB ancestral host (lodgepole pine) and ...
  www.persgroep.be  
De Persgroep Publishing (dPP) a été fondé le 1er janvier 2007 en tant que filiale à 100 % de De Persgroep. De Persgroep Publishing déploie des activités dans la presse quotidienne, la presse magazine et les nouveaux médias.
De Persgroep Publishing (DPP) was founded on 1 January 2007 and is a 100% subsidiary of De Persgroep. De Persgroep Publishing is active in newspapers, magazines and new media, including a number of market leaders such as Het Laatste Nieuws, Dag Allemaal, Goed Gevoel and HLN.be.
De Persgroep Publishing (dPP) werd opgericht op 1 januari 2007 en is voor 100% een dochteronderneming van De Persgroep. De Persgroep Publishing is actief in kranten, magazines en nieuwe media en huisvest een aantal marktleiders zoals Het Laatste Nieuws, Dag Allemaal, Goed Gevoel en HLN.be.
  3 Résultats www.nato.int  
Dans le cadre du DPP il conviendrait tout d’abord de recenser les capacités militaires qui devront être déployées en même temps que les forces de combat initiales pour les opérations de stabilité à mener immédiatement après le conflit.
First, the DPP should identify military capabilities to be deployed along with initial combat forces for immediate post-conflict stability operations.
Erstens sollten im DDP die militärischen Entfaltungsmöglichkeiten sowie die Ersteinsatzstärken für die unmittelbaren Stabilisierungsoperationen nach dem Konflikt berücksichtigt werden.
En primer lugar, el DDP debería identificar las capacidades militares a desplegar junto a las fuerzas de combate iniciales para las operaciones de estabilización inmediatamente posteriores al conflicto.
Primo, il DDP dovrebbe individuare le capacità militari da dispiegare insieme alle iniziali forze combattenti per le operazioni di stabilità immediatamente dopo il conflitto.
Em primeiro lugar, o DPP deveria identificar as capacidades militares a serem destacadas conjuntamente com as forças de combate iniciais para operações de estabilidade imediatamente a seguir aos conflitos.
In de tweede plaats, moet het opzichzelfstaande S&R-pakketten ontwikkelen voor andere situaties dan de gevechtssituatie. Met deze plannen kan de NAVO de samenstelling en generatie van S&R-middelen op dezelfde manier in het oog houden als de gevechtsmiddelen.
На първо място процесът на планиране на отбраната трябва да определи военните способности, които трябва да бъдат разгърнати заедно с първите въоръжени сили за началните операции за стабилизация след конфликта.
V první řade by DPP měl identifikovat vojenské schopnosti, které by mohly být použity vedle bojových jednotek pro nezbytné pokonfliktní stabilizační operace.
Esiteks peaks DPP abil määratletama need sõjalised võimed ja vahendid, mis siirdakse koos esimeste lahinguüksustega konfliktijärgsele stabiliseerimisoperatsioonile.
Először is, a DDP-nek be kell azonosítani a kezdeti, harcoló alakulatokkal bevetendő azon katonai képességeket is, amelyek képesek a konfliktus utáni, azonnali stabilizációs műveletek végrehajtására.
Í öðru lagi þarf að þróa sjálfstæðar öryggis- og enduruppbyggingaraðgerðir óvopnaðra sveita. Með slíkum áætlunum getur NATO fylgst með uppbyggingu þekkingar og reynslu af aðgerðum á þessu sviði á sama hátt og NATO safnar og metur bardagareynslu.
Pirma, GPP turėtų identifikuoti, kokie kariniai pajėgumai turi būti dislokuojami drauge su pradinėmis kovinėmis pajėgomis, kad būtų galima nedelsiant imtis pokonfliktinio stabilizavimo operacijų.
For det første bør DDP identifisere militære evner som skal deployeres sammen med de første kampstyrkene for å gjennomføre umiddelbare stabiliseringsoperasjoner etter konflikten.
Po pierwsze, DDP powinien określać zdolności wojskowe, które mają być rozmieszczone równolegle do pierwszego rzutu sił bojowych, na potrzeby działań stabilizacyjnych prowadzonych bezpośrednio po zakończeniu konfliktu.
În primul rând, DDP ar trebui să identifice capabilităţile militare care să fie dezvoltate împreună cu forţele combatante iniţiale pentru operaţiile imediate de stabilitate post-conflict.
Во-первых, в процессе оборонного планирования необходимо определить, какие военные силы и средства должны быть развернуты вместе с боевыми частями и подразделениями первого эшелона для проведения операций по стабилизации сразу же после окончания конфликта.
V prvej rade by DPP mal identifikovať vojenské schopnosti, ktoré by mohli byť použité povedľa bojových jednotiek pre nevyhnutné pokonfliktné stabilizačné operácie.
Prvič, proces obrambnega načrtovanja mora določiti vojaške zmogljivosti za razmestitev z začetnimi bojnimi silami za stabilizacijo razmer takoj po konfliktu.
Birincisi, SPS çatışma sonrası istikrar operasyonları için muharebe güçlerinin yanı sıra konuşlandırılacak askeri yetenekleri tanımlamalıdır.
Pirmkārt, DPP ir jāidentificē militārais potenciāls, kas jāizvieto paralēli sākotnējām kaujas vienībām, lai veiktu nekavējošas pēckonflikta stabilizācijas operācijas.
  www.jam-service.com  
I love a good striptease and play with my toys. I love getting wet msturbandome and looking at a hard cock. Tell me your fantasies and I will make them come true. I do my pussy and anal too, dpp makes me feel full and hot.
Me encanta un buen striptease y jugar con mis juguetes. Me encanta mojarme msturbandome y mirando a una polla dura. Cuéntame tus fantasías y las hare realidad. le hago a mi coño y anal tambien, dpp me hace sentir llena tomada y caliente.
  5 Résultats www.ltool.net  
Lieu Hôpital du Valais - CHVR - DPP - Département de Psychiatriques et Psychothérapies (Monthey)
Arbeitsort Psychiatrische Institutionen des Mittel- und Unterwallis
  www.time-use.be  
La durée par participant (dpp.): c’est le temps moyen consacré à une certaine activité pendant une période donnée, calculé pour tous les participants à l’activité.
De duur per participant (dpp.): dit is de gemiddelde tijd besteed aan een bepaalde activiteit in een gegeven tijdsperiode, berekend voor alle participanten aan de activiteit. Deze drie parameters zijn niet onafhankelijk van elkaar.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Institut du DPP - Faire progresser la recherche sur la vie passée
PLR Institute - Förderung der Forschung in der Vergangenheit
Instituto PLR: Avanzando en la investigación de vidas pasadas
Istituto PLR - Avanzare la ricerca sulla vita passata
Heather S. Friedman Rivera, RN, JD, PhD
معهد بلر - النهوض بأبحاث الحياة في الماضي
Ινστιτούτο PLR - Προώθηση της έρευνας στο παρελθόν
PLR Institute - Advancing Past Life Research
PLR Instituut - Bevordering van Verlede Lewe Navorsing
Instituti PLR - Avancimi i Hulumtimeve të Kaluara të Jetës
پژوهشکده PLR - پیشرفت تحقیقات زندگی گذشته
PLR институт - напредък в изследванията в миналото
Institut PLR: Avançar en la recerca de la vida passada
  www.ces-show.com  
Avec cet accessoire, il devient encore plus facile de visionner ses photos, de les transférer vers votre PC tout en rechargeant votre appareil. Connecté à une imprimante compatible PictBridge, comme l'imprimante Sony DPP-FP30, sortir ses photos n'a jamais été aussi aisé.
Cyber-shot Station: Charging and Sharing: The new DSC-T33 also comes with its very own Cyber-shot Station USB cradle. With its very own cradle, it becomes so much more convenient to play back pictures for a friend or transfer images to a PC while charging the camera's batteries. When connected to a PictBridge-compatible printer, such as Sony's digital photo printer DPP-FP30, printing out pictures has never been easier. With approximately 180 shots per charge of the camera's InfoLITHIUM battery, NP-FT1, users can snap away without fear of running down the charge.
Estación Cybershot: almacenar y compartir: La nueva DSC-T33 también viene con su muy propia Estación Cybershot USB. Con ella es mucho más cómodo compartir fotos con un amigo o transferir imágenes a un ordenador personal cargando a la vez las baterías de la cámara. Cuando se conecta a una impresora compatible PictBridge, como la impresora de foto digital Sony DPP-FP30, la impresión de fotos nunca ha sido más fácil. Con aproximadamente 180 disparos por carga de la batería InfoLITHIUM de la cámara, NP-FT1, los usuarios pueden disparar lejos sin miedo de agotar la carga.
Cyber-shot Station: Opladen en delen: De nieuwe DSC-T33 camera wordt geleverd met zijn eigen Cyber-shot Station USB cradle. Daardoor is het veel gemakkelijker om foto's te laten zien aan vrienden of om beelden naar een computer over te zetten terwijl tegelijkertijd de batterijen opgeladen worden. Als hij aangesloten wordt op een PictBridge compatibele printer, zoals de Sony digitale fotoprinter de DPP-FP30, is foto's printen een fluitje van een cent. Met ongeveer 180 beelden per opgeladen InfoLITHIUM batterij, NP-FT1 kan de gebruiker raak schieten zonder te vrezen dat de batterij leeg raakt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow