dsg – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
5'412
Results
424
Domains
www.legalgr.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DSG
automatic transmission
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
funcar.at
as primary domain
cambio automatico DSG
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
funcar.at
as primary domain
Hétfokozatú DSG automata sebességváltó
www.hyakuyoukai.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Sollten wir Daten an externe Dienstleister weitergeben, so werden technische und organisatorische Maßnahmen ergriffen, die gewährleisten, dass die Weitergabe im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen des Datenschutzes erfolgt. Die Datenverarbeitung erfolgt auf Basis der gesetzlichen Bestimmungen von §8
DSG
, §96 TKG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kaiser.li
as primary domain
Toutes les autres données personnelles sont uniquement enregistrées si vous le souhaitez, dans le cadre d’une requête ou d’une inscription, lors de la conclusion d’un contrat ou via les paramètres de votre navigateur. Si ces données sont transmises à des fournisseurs de services externes, des mesures techniques et organisationnelles sont prises pour s’assurer qu’une telle transmission est conforme aux exigences légales en termes de protection des données. Les données sont traitées sur la base des dispositions légales du §8 DSG (Data Protection Act), §96 TKG (Telecommunications Act)*.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kaiser.li
as primary domain
Any other personal data is only recorded if volunteered by you in conjunction with an enquiry or registration, or when entering into a contract, or by means of your browser settings. In the event that data is passed on to external service providers, technical and organisational measures are taken to ensure that such transfer complies with statutory data protection requirements. Data processing is performed on the basis of the statutory provisions of §8 DSG (Data Protection Act), §96 TKG (Telecommunications Act)*.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kaiser.li
as primary domain
Any other personal data is only recorded if volunteered by you in conjunction with an enquiry or registration, or when entering into a contract, or by means of your browser settings. In the event that data is passed on to external service providers, technical and organisational measures are taken to ensure that such transfer complies with statutory data protection requirements. Data processing is performed on the basis of the statutory provisions of §8 DSG (Data Protection Act), §96 TKG (Telecommunications Act)*.
www.fm-verzollung.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gestützt auf Artikel 13 der schweizerischen Bundesverfassung und die datenschutzrechtlichen Bestimmungen des Bundes (Datenschutzgesetz,
DSG
) hat jede Person Anspruch auf Schutz ihrer Privatsphäre sowie auf Schutz vor Missbrauch ihrer persönlichen Daten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fm-verzollung.ch
as primary domain
Conformément à l'article 13 de la Constitution fédérale et aux dispositions relatives à la protection des données de la Confédération (Loi sur la protection des données), chaque personne a droit à la protection de sa vie privée ainsi qu'à la protection contre l'usage frauduleux de ses données personnelles. Nous respectons ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon strictement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. En étroite collaboration avec nos hébergeurs de sites, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre des accès étrangers, des pertes, des abus ou des falsifications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fm-verzollung.ch
as primary domain
Ai sensi dell’articolo 13 della costituzione federale svizzera e delle disposizioni della legge sulla protezione dei dati personali (Datenschutzgesetz, DSG) della Confederazione, ogni persona ha diritto alla tutela della propria sfera personale e alla protezione dall’uso improprio dei suoi dati personali. Noi rispettiamo tali disposizioni. I dati personali sono trattati in via strettamente confidenziale e non vengono venduti né trasmessi a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider ci impegniamo a proteggere nel miglior modo possibile i database da accessi estranei, perdita di dati, uso improprio o falsificazione.
www.caffeguglielmoshop.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Gestützt auf Artikel 13 der schweizerischen Bundesverfassung und die datenschutzrechtlichen Bestimmungen des Bundes (Datenschutzgesetz,
DSG
) hat jede Person Anspruch auf Schutz ihrer Privatsphäre sowie auf Schutz vor Missbrauch ihrer persönlichen Daten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgs-druckguss.com
as primary domain
On the basis of Article 13 of the Swiss Federal Constitution and the Federal Data Protection Act (Datenschutzgesetz, DSG), every person is entitled to the protection of their privacy as well as protection against the misuse of their personal data. We comply with these provisions. Personal data are strictly confidential and neither sold to third parties nor passed on to third parties. In close cooperation with our hosting providers, we endeavor to protect the databases as good as possible against third-party access, loss, misuse or counterfeiting. When accessing our websites, the following data are stored in log files: IP address, date, time, browser request and general information about the operating system resp. browser. The usage of the data form the basis for statistical, anonymous evaluations, so that trends can be identified, by means of which we can improve our offers accordingly.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgs-druckguss.com
as primary domain
Na základě článku 13 švýcarské federální ústavy a předpisů pro ochranu údajů federální vlády (zákon o ochraně osobních údajů, DSG) má každá osoba nárok na ochranu soukromí a ochranu před zneužitím svých osobních údajů. Tyto podmínky splňujeme. Osobní údaje budou přísně důvěrné a nebudou prodány ani předány třetím stranám. V úzké spolupráci s našimi poskytovateli hostingu se snažíme chránit databáze co nejvíce proti neoprávněnému přístupu, ztrátě, zneužití nebo padělání. Při přístupuna naše webové stránky jsou v souborech protokolů uložena tato data: IP adresa, datum, čas, požadavek prohlížeče a obecně přenášené informace o operačním systému resp. Browser. Tyto údaje o využití tvoří základ pro statistické, anonymní hodnocení, takže lze identifikovat trendy, s jejichž pomocí můžeme odpovídajícím způsobem vylepšit naše nabídky.
www.tele-trans.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gestützt auf Artikel 13 der schweizerischen Bundesverfassung und die datenschutzrechtlichen Bestimmungen des Bundes (Datenschutzgesetz,
DSG
) hat jede Person Anspruch auf Schutz ihrer Privatsphäre sowie auf Schutz vor Missbrauch ihrer persönlichen Daten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tele-trans.ch
as primary domain
Conformément à l'article 13 de la Constitution fédérale et aux dispositions relatives à la protection des données de la Confédération (Loi sur la protection des données), chaque personne a droit à la protection de sa vie privée ainsi qu'à la protection contre l'usage frauduleux de ses données personnelles. Nous respectons ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon strictement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. En étroite collaboration avec nos hébergeurs de sites, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre des accès étrangers, des pertes, des abus ou des falsifications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tele-trans.ch
as primary domain
Ai sensi dell’articolo 13 della costituzione federale svizzera e delle disposizioni della legge sulla protezione dei dati personali (Datenschutzgesetz, DSG) della Confederazione, ogni persona ha diritto alla tutela della propria sfera personale e alla protezione dall’uso improprio dei suoi dati personali. Noi rispettiamo tali disposizioni. I dati personali sono trattati in via strettamente confidenziale e non vengono venduti né trasmessi a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider ci impegniamo a proteggere nel miglior modo possibile i database da accessi estranei, perdita di dati, uso improprio o falsificazione.
6 Hits
www.helsana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie müssen die Versicherten nicht darüber aufklären, wenn beim Leistungserbringer im Rahmen der Leistungsprüfung zusätzliche Informationen verlangt werden. Gemäss Datenschutzgesetz benötigen die Versicherer keine Einwilligung des Patienten für die Datenherausgabe (Art. 7a
DSG
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
Health insurers are authorised by law to require service providers to disclose information. They are not obliged to provide explanations to the insured persons if service providers are asked for additional information in connection with the review of benefits. According to the Data Protection Act (DSG), insurers do not need the patient's approval to release data (article 7a, DSG).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
La loi autorise les assureurs-maladie à demander des informations au fournisseur de prestations. Dans le cadre du contrôle des prestations, les assureurs-maladie ne sont pas tenus d'informer l'assuré de leur demande de renseignements complémentaires auprès du fournisseur de prestations. Conformément à la loi sur la protection des données (LPD), il n'est pas nécessaire d'avoir l'accord du patient pour la communication de données (art. 7a LPD).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
Gli assicuratori malattia sono autorizzati per legge a richiedere informazioni presso il fornitore di prestazioni. Essi non devono comunicare agli assicurati che sono state richieste al fornitore di prestazioni ulteriori informazioni nell'ambito del controllo delle prestazioni. Secondo la Legge sulla protezione dei dati, gli assicuratori non necessitano dell'autorizzazione del paziente per la consegna dei dati (art. 7a LPD).
www.snv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die übermittelten persönlichen Daten des Kunden unterstehen der jeweils gültigen Fassung des schweizerischen Datenschutzgesetzes (
DSG
). Die SNV erhebt und speichert persönliche Daten ihrer Kunden, soweit dies für die Abwicklung ihres Geschäftsverkehrs erforderlich ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snv.ch
as primary domain
Any personal data submitted by clients shall be subject to the Swiss Federal Act on Data Protection as in force. SNV obtains and saves personal data of clients to the extent required to conduct its business. SNV shall not use a client’s personal data for any other or further purposes without explicit personal consent of the client concerned. SNV may transfer personal client data to third parties only if and when required to conduct and process the specific legal transaction. In transmitting data, SNV complies with the SSL security standard.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snv.ch
as primary domain
Les données personnelles du client transmises sont soumises à la loi fédérale sur la protection des données (LPD) en vigueur. La SNV ne recueille et enregistre les données personnelles de ses clients que si celles-ci sont nécessaires à la bonne réalisation de ses activités. En aucun cas, les données personnelles du client ne seront utilisées par la SNV à d’autres fins sans autorisation personnelle expresse du client. La SNV ne transmet les données personnelles à des tiers que pour l’exécution et le traitement concrets de l’acte juridique. La SNV applique, pour la transmission des données, le standard de sécurité SSL.
www.snb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Widerhandlungen gegen die Auskunftspflicht führen zur Anzeigeerstattung an das EFD (Art. 22 Abs. 3 NBG) und können gemäss Art. 24 NBG bestraft werden. Das Auskunftsrecht gemäss Art. 8
DSG
wird gewährleistet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
The SNB processes the collected data exclusively for the fulfilment of its legal mandate (art. 5 NBA), for monitoring financial market developments (art. 14 para. 1 NBA), as well as for analysing financial market developments, gaining an overview of payment transactions, and drawing up the balance of payments or statistics on the international investment position (art. 15 para. 2 NBA). It may pass on data to the appropriate offices (art. 14 para. 2 and art. 16 para. 4 NBA). Infringements of the duty to provide information will be notified to the Federal Department of Finance (art. 22 para. 3 NBA) and may be penalised in accordance with art. 24 NBA. The right to supply information is provided for under art. 8 Data Protection Act.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
La Banque nationale suisse traite les données collectées en vue uniquement de pouvoir remplir ses tâches légales (art. 5 LBN), observer l’évolution des marchés financiers (art. 14, al. 1, LBN), analyser cette évolution, acquérir une vue d’ensemble du trafic des paiements, mais aussi établir la balance des paiements et la statistique de la position extérieure nette (art. 15, al. 2, LBN). Elle peut communiquer ces données aux services concernés (art. 14, al. 2, et art. 16, al. 4, LBN). Les infractions à l’obligation de renseigner sont dénoncées au Département fédéral des finances (art. 22, al. 3, LBN) et peuvent faire l’objet d’une sanction en vertu de l’art. 24 LBN. Le droit d’accès aux données est garanti conformément à l’art. 8 LPD.
www.protekta.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, werden gemäss den Vorschriften des schweizerischen Datenschutzgesetzes (
DSG
) behandelt. Mit der Zustellung Ihrer Daten geben Sie Ihre Einwilligung zu deren Bearbeitung innerhalb der Gruppe Mobiliar zu Marketingzwecken und zur Pflege von bestehenden und künftigen Kundenbeziehungen sowie zu Zwecken, die bei der Datenerfassung ausdrücklich aufgeführt sind oder mit der Zustellung Ihrer Daten offensichtlich zusammenhängen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
protekta.ch
as primary domain
Toutes les données que vous nous transmettez sont traitées conformément aux dispositions de la loi fédérale sur la protection des données (LPD). En nous transmettant vos données, vous nous autorisez à les traiter, au sein du Groupe Mobilière, à des fins d’administration et de suivi des relations avec les clients actuels et futurs, de marketing, ainsi que dans le but indiqué lors de leur collecte ou pour les finalités en rapport avec leur transmission.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
protekta.ch
as primary domain
Tutti i dati inviati dagli utenti delle pagine web vengono trattati secondo le disposizioni della legge svizzera sulla protezione dei dati (LPD). Inviando i vostri dati, acconsentite alla loro elaborazione all'interno del Gruppo Mobiliare per motivi di marketing e per la gestione di attuali e futuri rapporti con la clientela nonché per gli scopi espressamente indicati al momento della registrazione dei dati oppure per motivi strettamente connessi con la trasmissione dei dati.
rapportannuel2014.actiris.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Gestützt auf Artikel 13 der Schweizerischen Bundesverfassung und die datenschutzrechtlichen Bestimmungen des Bundes (Datenschutzgesetz,
DSG
) hat jede Person Anspruch auf Schutz ihrer Privatsphäre sowie auf Schutz vor Missbrauch ihrer persönlichen Daten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
camiontransport.ch
as primary domain
Sur la base de l'article 13 de la Constitution fédérale suisse et des dispositions relatives à la protection des données de la Confédération (Loi sur la protection des données, LPD) chacun a droit à la protection de la vie privée ainsi qu'à la protection contre l'utilisation abusive de leurs données personnelles. Nous nous conformons à ces dispositions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
camiontransport.ch
as primary domain
In conformità con quanto previsto dall’articolo 13 della costituzione federale svizzera e delle sue disposizioni in materia di protezione dei dati (Legge federale sulla protezione dei dati, LPD), ogni persona ha diritto alla protezione della propria sfera privata nonché dei propri dati personali contro qualsiasi tipo di uso improprio. Noi osserviamo tali disposizioni.
wyburzeniaslask.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Gestützt auf Artikel 13 der schweizerischen Bundesverfassung und die datenschutzrechtlichen Bestimmungen des Bundes (Datenschutzgesetz,
DSG
) hat jede Person Anspruch auf Schutz ihrer Privatsphäre sowie auf Schutz vor Missbrauch ihrer persönlichen Daten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
remec.ch
as primary domain
Based on Article 13 of the Swiss Federal Constitution and the data protection regulations of the Federal Government (Data Protection Act, DSG), every person is entitled to protection of their privacy and to protection against misuse of their personal data. We comply with these terms. Personal data will be kept strictly confidential and will not be sold or passed on to third parties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
remec.ch
as primary domain
Conformément à l'article 13 de la Constitution fédérale suisse et aux dispositions du gouvernement fédéral relatives à la protection des données (loi relative à la protection des données, DSG), toute personne a droit à la protection de sa vie privée et à la protection contre l'utilisation abusive de ses données personnelles. Nous nous conformons à ces conditions. Les données personnelles resteront strictement confidentielles et ne seront ni vendues ni transmises à des tiers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
remec.ch
as primary domain
Sulla base dell'articolo 13 della Costituzione federale della Confederazione svizzera e delle disposizioni sulla protezione dei dati del governo federale (Legge sulla protezione dei dati, LPD), ogni persona ha diritto alla protezione della propria privacy e alla protezione contro l'uso improprio dei dati personali. Noi rispettiamo queste disposizioni. I dati personali vengono mantenuti strettamente riservati e non venduti o ceduti a terzi.
3 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In ZEMIS werden besonders schützenswerte Personendaten im Sinne des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
) bearbeitet. Das Bundesgesetz über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich (BGIAA) vom 26. Juni 2003 bildet die notwendige gesetzliche Grundlage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Le SYMIC traitera des données personnelles sensibles au sens de la loi fédérale sur la protection des données (LPD). La loi fédérale du 20 juin 2003 sur le système d’information commun aux domaines des étrangers et de l’asile (LDEA) constitue la base légale nécessaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
In SIMIC, i dati degni di particolare protezione sono trattati conformemente alla legge federale sulla protezione dei dati (LPD). La legge federale del 26 giugno 2003 sul sistema d’informazione per il settore degli stranieri e dell’asilo (LSISA) fornisce la necessaria base legale.
2 Hits
johannesen-maskintransport.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Verantwortlicher im Sinne der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) und des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
) ist Vincent Wellershoff. Jede betroffene Person kann sich jederzeit bei allen Fragen und Anregungen zum Datenschutz direkt via E-Mail oder telefonisch an die oben genannte Adresse wenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wellershoff.ch
as primary domain
The controller, within the meaning of the General Data Protection Regulation (GDPR) and the Swiss Federal Act on Data Protection (FADP), is Vincent Wellershoff. All data subjects can contact the address provided above directly at any time with any questions and suggestions concerning data protection.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wellershoff.ch
as primary domain
Vincent Wellershoff est le responsable du traitement au sens du règlement général de l’UE sur la protection des données (RGPD) et de la loi fédérale sur la protection des données (LPD). Toute personne concernée peut nous contacter à tout moment pour toute question ou suggestion relative à la protection des données directement par e-mail à l’adresse susmentionnée ou par téléphone.
2 Hits
centreturbine.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt vertraulich und ausschliesslich für eigene Geschäftszwecke. Das Bundesgesetz über den Datenschutz (
DSG
) kommt zur Anwendung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stoag.ch
as primary domain
L’utilisation de données à caractère personnel se fait de manière confidentielle et uniquement pour les activités propres à la fondation. La loi fédérale sur la protection des données (LPD) s’applique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stoag.ch
as primary domain
I dati personali dell’utente saranno trattati in modo confidenziale ed esclusivo per le nostre finalità commerciali. Si applica la Legge federale sulla protezione dei dati (LPD).
5 Hits
www.tvgmh.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
2.0 TDI
DSG
Wagon Style 02/2017 10700 km 2.0 cm³ 150 PS Diesel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
autoaltabadia.it
as primary domain
2.0 TDI DSG Wagon Style 02/2017 10700 km 2.0 cm³ 150 CV Diesel
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
"Denn in den gesetzlichen Bestimmungen sind derzeit nur sehr allgemeine Grundsätze festgelegt. Das Datenschutzgesetz (
DSG
), in dem das Sammeln von Informationen geregelt ist, kann nach wie vor nur unter Schwierigkeiten korrekt angewendet werden. Zudem kann der Datenschutzbeauftragte bestenfalls Empfehlungen abgeben. Um gegen Missbrauch zu klagen, muss man sich also an einen Richter wenden, der sich in diesen Fragen meistens nicht allzu gut auskennt."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
"Les entreprises peuvent tirer profit d'une législation incertaine, répond Bertil Cottier, professeur de droit de la communication à l'Université de la Suisse italienne. Car les bases légales actuelles se contentent de définir des principes extrêmement généraux. La loi fédérale sur la protection des données (LPD), qui régit la collecte d'informations, reste très difficile à appliquer correctement. Par ailleurs, le préposé fédéral à la protection des données dispose comme seul pouvoir de fournir des recommandations. Pour se plaindre d'un abus, il faut donc passer par un juge qui, le plus souvent, n'a pas une connaissance optimale de ces questions."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
"Le imprese possono trarre profitto da una legislazione incerta, risponde Bertil Cottier, professore di diritto della comunicazione all'Università della Svizzera italiana. Infatti le attuali basi legali si accontentano di definire principi estremamente generali. La legge federale sulla protezione dei dati (LPD), che regge la raccolta delle informazioni, resta molto difficile da applicare correttamente. In più, l'incaricato federale della protezione dei dati dispone come solo potere di fornire raccomandazioni. Per lamentare un abuso bisogna quindi passare attraverso un giudice il quale, nella maggior parte dei casi, non ha una conoscenza ottimale di tali questioni."
lachocoteka.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
8.1 Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aegerterag.ch
as primary domain
8.1 The general provisions of the Swiss Federal Act on Data Protection (FADP) apply.
23 Hits
www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Doppelkupplungsgetriebe
DSG
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volkswagen-nutzfahrzeuge.ch
as primary domain
Boîte de vitesses à double embrayage DSG
2 Hits
www.exito.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Datenschutz – Entspricht die ZEK den Anforderungen des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
)?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zek.ch
as primary domain
Protection des données - La ZEK respecte-t-elle les exigences de la loi fédérale sur la protection des données (LPD)?
shop.sophiaellebystizzoli.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Datenschutz – Entspricht die IKO den Anforderungen des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
)?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iko-info.ch
as primary domain
Protection des données - L’IKO respecte-t-elle les exigences de la loi fédérale sur la protection des données (LPD)?
15 Hits
jusletter.weblaw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ausgewählte Aspekte des Art. 19 Abs. 3
DSG
(Abrufverfahren), in: Jusletter 7. November 2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jusletter.weblaw.ch
as primary domain
Ausgewählte Aspekte des Art. 19 Abs. 3 DSG (Abrufverfahren), in : Jusletter 7. November 2011
8 Hits
www.protectioninternational.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Träger ist der Dachverband für Soziales und Gesundheit: www.
dsg
.bz.it
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
join-life.it
as primary domain
Ente gestore è la Federazione per il Sociale e la Sanita: www.fss.bz.it
33 Hits
vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- Art. 3 Bst. d, Art. 17, Art. 19 Abs. 1
DSG
. Persönlichkeitsprofil
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Art. 3 let. d, art. 17, art. 19 al. 1 LPD. Profil de la personnalité
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Art. 3 lett. d, art. 17, art. 19 cpv. 1 LPD. Profilo della personalità
www.laulutoverit.org
Show text
Show cached source
Open source URL
PostFinance erhebt, verarbeitet und benutzt die personenbezogenen Daten unter Einhaltung des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
; SR 235.1)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moneyfit.postfinance.ch
as primary domain
PostFinance collecte, traite et utilise les données relatives à la personne conformément à la loi fédérale sur la protection des données (LPD; RS 235.1)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moneyfit.postfinance.ch
as primary domain
PostFinance rileva, elabora e utilizza i dati personali come previsto dalla Legge federale sulla protezione dei dati (LPD; RS 235.1)
8 Hits
www.sanyahainanhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DSG
P (Generatoren)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
huebner-giessen.com
as primary domain
DSG P (generators)
33 Hits
www.vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- Art. 3 Bst. d, Art. 17, Art. 19 Abs. 1
DSG
. Persönlichkeitsprofil
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Art. 3 let. d, art. 17, art. 19 al. 1 LPD. Profil de la personnalité
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Art. 3 lett. d, art. 17, art. 19 cpv. 1 LPD. Profilo della personalità
7 Hits
www.berlin-fever.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Datenschutz akzeptiert - Unsere Datenschutzhinweise und alle Angaben nach Art. 13 der
DSG
-VO finden Sie hier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fobalaser.com
as primary domain
Data privacy accepted - you can find our data protection notice and all information in accordance with Art. 13 GDPR here.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fobalaser.com
as primary domain
Accetto privacy - Le nostre indicazioni sulla protezione dei dati e tutti i dati ai sensi dell'art. 13 del RGPD sono consultabili qui.
386 Hits
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Revision des Bundesgesetzes über den Datenschutz (
DSG
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Révision de la loi fédérale sur la protection des données (LPD)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Revisione della legge federale sulla protezione dei dati (LPD)
improvedmobility.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Personenbezogene Daten werden ausschließlich im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften des Datenschutzgesetzes vom 19. Juni 1992 (
DSG
) [1] und den diesbezüglichen Ausführungserlassen bearbeitet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profeo.com
as primary domain
Personal data is utilised exclusively within the scope of the legal provisions of the Data Protection Act of 19th June 1992 (DSG) [1] and the related enactments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profeo.com
as primary domain
Les données personnelles ne sont traitées que dans le cadre des prescriptions légales concernant la loi sur les données personnelles du 19 juin 1992 (LDP) [1] et des arrêtés d’exécution concernés.
45 Hits
www.volkswagen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Tiguan Trendline SwissLine
DSG
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volkswagen.ch
as primary domain
Tiguan SwissLine DSG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10