due – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.chastel-marechal.com
  Cold-Wall Retort Furnac...  
Frame made of stable steel profiles, easy to service due to easily removable stainless steel panels
Caballete de robustos perfiles de acero, agradable al servicio por medio de chapas desmontables de acero inoxidable
Telaio in profilati d'acciaio stabili, di facile manutenzione grazie ai pannelli di acciaio inox facilmente rimovibili
  Cold-Wall Retort Furnac...  
Compared with the VHT models (page 26 ff), the retort furnaces of the SVHT product line offer improved performance data with regard to achievable vacuum and maximum temperature. Due to the design as pit-type furnace with tungsten heating, processes up to max.
En comparación con los hornos de retorta VHT (página 26 ss.), los hornos de retorta la serie SVHT suponen un aumento en los datos de potencia en cuanto al vacío y la temperatura máxima alcanzables. Gracias a su diseño como hornos de cuba con calefacción de wolframio, con los hornos de retorta SVHT .. -W se pueden llevar a cabo procesos a hasta un máx. de 2400 °C incluso en alto vacío. Los hornos de retorta SVHT ..-GR con calefacción de grafito, también diseñados como cubas, pueden operarse en atmósferas de gases nobles, incluso hasta los 3000 °C.
  Service | Home - Nabert...  
Our professional service engineers are available for you world-wide. Due to our complete inhouse production, we can despatch most spare parts from stock over night or produce with short delivery time.
Los productos Nabertherm son famosos en el mercado por su calidad ejemplar y por su fiabilidad. Tras años de duro trabajo, naturalmente nuestros clientes también esperan recibir nuestro conocido servicio de asistencia y de suministro de repuestos.
I prodotti Nabertherm sono famosi nel mercato per la loro proverbiale qualità ed affidabilità. Dopo anni di duro impegno, i nostri clienti esigono giustamente anche un rinomato servizio di assistenza clienti e di fornitura di parti di ricambio.
Οι εξπέρ μας μέσα στα συνεργεία σέρβις βρίσκονται στη διάθεσή σας σε όλον τον κόσμο. Λόγω του υψηλού βάθους παραγωγής μας προμηθεύουμε τα περισσότερα ανταλλακτικά από την αποθήκη μας τη νύχτα ή τα παράγουμε με μικρούς χρόνους παράδοσης.
Az Ügyfélszolgálat szakemberei az egész világon rendelkezésére állnak. A kiterjedt gyártási mélység lehetővé teszi azt, hogy a legtöbb alkatrészt másnapra kiszállítsuk a raktárból vagy rövid szállítási határidővel legyártsuk.
Nasi eksperci z zespołu obsługi klienta są do Państwa dyspozycji na całym świecie. Dzięki szerokiej ofercie naszej produkcji większość części możemy dostarczyć prosto z magazynu w ciągu jednego dnia lub wyprodukować je, dotrzymując krótkiego czasu dostawy.
Müşteri Hizmetleri ekibimizdeki uzmanlarımız, dünya çapında hizmetinize hazırdır. Yüksek üretim kapasitemiz sayesinde bir çok yedek parçayı hemen o gece direkt depomuzdan sevk ediyoruz veya çok kısa teslim süreleri dahilinde üretiyoruz.
  Stainless Steel Heat Tr...  
The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself.
La lámina puede cortarse del rollo con unas tijeras de chapa de oro; una vez cortada ya puede envolverse la pieza según corresponda. En la página 76 - 77 encontrará otros medios auxiliares, como pinzas y guantes especiales. La pieza protegida de esta manera ya puede cargarse en el horno caliente. Puesto que la lámina es muy fina, inmediatamente tras su introducción en el horno alcanza la temperatura del horno y absorbe el oxígeno encerrado en el envoltorio de la lámina. Así pues, para la propia pieza ya no se dispone de oxígeno para oxidación. La pieza permanece limpia.
Il foglio dal rotolo può essere tagliato a misura per mezzo di una cesoia orefici per avvolgere quindi il rispettivo pezzo. Eventuali accessori richiesti, come pinze o guanti speciali, sono riportati a pagina 76 - 77. Il pezzo protetto in questo modo può essere inserito nel forno caldo. Poiché il foglio è molto sottile, appena caricato avrà raggiunto la temperatura del forno e lega l'ossigeno racchiuso. In tal modo il pezzo da trattare non ha più ossigeno per l'ossidazione. Il pezzo rimane pulito.
  Company | Home - Nabert...  
150,000 satisfied customers in more than 100 countries offer proof of our commitment to excellent design, quality and cost efficiency. Short delivery times are ensured due to our complete inhouse production and our wide variety of standard furnaces.
Nabertherm, con sus 500 empleados, lleva 70 años desarrollando y produciendo hornos industriales, cubriendo un amplio espectro de campos de aplicación. Como fabricante, Nabertherm cuenta con el surtido más completo y profundo de la construcción de hornos del mundo. 150.000 clientes en más de 100 países documentan el éxito de la empresa, con un diseño excelente y una alta calidad a precios atractivos. El elevado nivel de fabricación y la vasta gama de hornos estándar permiten garantizar unos plazos de suministro cortos.
Da 70 anni, con i suoi 500 dipendenti in tutto il mondo, la Nabertherm sviluppa e produce forni industriali per i più svariati campi d‘applicazione. Nella veste di produttore la Nabertherm dispone della più larga e più profonda gamma di forni a livello mondiale. 150.000 clienti dislocati in oltre 100 Paesi del mondo documentano il successo dell‘impresa con eccellenti design ed elevata qualità a prezzi concorrenziali. Tempi brevi di consegna sono garantiti da una produzione studiata fin nel minimo dettaglio e da un vasto programma di forni standard.
Η Nabertherm κατασκευάζει και παράγει εδώ και 70 χρόνια, με τους 500 συνεργάτες της σε όλον τον κόσμο, βιομηχανικούς κλιβάνους για διάφορους τομείς. Ως κατασκευαστής, η Nabertherm διαθέτει τη μεγαλύτερη γκάμα ─ σε πλάτος και βάθος ─ κλιβάνων στον κόσμο. 150.000 πελάτες σε περισσότερες από 100 χώρες της γης τεκμηριώνουν αυτήν την επιτυχία της εταιρίας, με τον εξαιρετικό σχεδιασμό και την υψηλή ποιότητα σε ελκυστικές τιμές. Οι σύντομοι χρόνοι παράδοσης εξασφαλίζονται από ένα μεγάλο βάθος παραγωγής και ένα ευρύ πρόγραμμα στάνταρ κλιβάνων.
A Nabertherm 500 dolgozójával már 70 éve fejleszt és gyárt világszerte ipari kemencéket különböző alkalmazási területekre. Gyártóként a Nabertherm rendelkezik a világon a legkiterjedtebb kemenceválasztékkal. A világ 100 országában 150 000 ügyfél bizonyítja a kitűnő formatervezésű, kiváló minőségű és vonzó árú termékeket gyártó vállalat sikerét. A magas vertikális feldolgozási terjedelem és a széleskörű standard kemenceprogram segítségével rövid szállítási határidőt garantálunk.
Firma Nabertherm, zatrudniająca na całym świecie 500 pracowników, od 70 lat tworzy i produkuje piece przemysłowe przeznaczone do najrozmaitszych zastosowań. Jako producent, dysponuje ona najszerszym i najbardziej dokładnym asortymentem pieców na świecie. Sukces przedsiębiorstwa dokumentuje świetny projekt, wysoka jakość i atrakcyjne ceny u 150 000 klientów w ponad 100 krajach świata. Duża dokładność produkcji i szeroka oferta standardowych pieców gwarantują krótki czas dostawy.
Nabertherm, dünya çapındaki 500 çalışanıyla birlikte 70 yıldır çeşitli kullanım alanlarına yönelik endüstriyel fırınlar geliştirmekte ve üretmektedir. Nabertherm, dünyanın genişliği ve derinliği en fazla ürün karmasını sunan fırın üreticisidir. Dünyanın 100’den fazla ülkesinde 150.000 müşteri, mükemmel tasarımlarıyla, yüksek kalitesiyle ve aynı zamanda cazip fiyatlarıyla ulaşılan büyük şirket başarısının kanıtıdır. Ürün karmasının derinliği ve standart fırın programının genişliği sayesinde firmanın teslimat süreleri her zaman kısadır.
  Advanced Materials | Ho...  
With our wide range of standard furnaces we can provide for cost efficient concepts. Due to one of the biggest engineering departments in the furnace industry, we also can quote for all kind of customized solutions!
En el ámbito de los Materiales Avanzados ofrecemos interesantes soluciones para numerosas aplicaciones en pulvimetalurgia, cerámica técnica, la fabricación de pilas de combustible y otras innovadoras áreas de aplicación como, entre otras, también para la impresión cerámica en 3D. Los hornos de calentamiento eléctrico o por gas se ofrecen para el funcionamiento en atmósfera de aire, en atmósfera de gas protector o al vacío. La mayoría de estos hornos también se pueden equipar para el funcionamiento en sala limpia. Desde el pequeño horno de laboratorio hasta la instalación automática de hornos combinados para la desaglomeración y la sinterización en un proceso con depuración de los gases de escape (térmica / catalítica), seguramente encontraremos una solución adaptada a sus necesidades. En el marco de nuestro amplio catálogo estándar, podemos ofrecer conceptos económicos. ¡Con la ayuda de uno de los equipos de desarrollo más grandes del sector del horno, también podemos ofrecer cualquier tipo de instalación específica de acuerdo con los requisitos del cliente!
Nel settore Materiali avanzati offriamo soluzioni interessanti per svariate applicazioni riguardanti la metallurgia delle polveri, la ceramica tecnica, la produzione di celle a combustibile e altri ambiti innovativi, tra cui anche la stampa 3D in ceramica. I forni a riscaldamento elettrico o a gas sono disponibili per funzionamento esterno in aria, in atmosfera con gas inerte o sotto vuoto. La maggior parte di questi forni può essere predisposta anche per il funzionamento in camera bianca. Dal piccolo forno da laboratorio fino all'impianto combinato completamente automatico per il deceraggio e la sinterizzazione in un unico processo con depurazione dei gas di scarico (termica/catalitica), abbiamo la certezza di trovare la soluzione giusta per le vostre esigenze. Partendo dal nostro ampio assortimento standard possiamo offrirvi sistemi convenienti in termini di costi energetici. Grazie a uno dei più grandi team di ingegneri specializzati nel settore dei forni industriali possiamo anche proporvi ogni tipo di impianto personalizzato!
Στον τομέα των προηγμένων υλικών προσφέρουμε λύσεις για πολυάριθμες εφαρμογές στη μεταλλουργία σκόνης, τεχνικού κεραμικού, για την κατασκευή κυψελών καυσίμου και άλλους καινοτόμους τομείς εφαρμογής - μεταξύ άλλων και για την κεραμική εκτύπωση 3D. Οι θερμαινόμενοι με ηλεκτρισμό ή φυσικό αέριο κλίβανοι, είναι διαθέσιμοι για λειτουργία σε αέρα, σε ατμόσφαιρα αδρανούς αερίου ή υπό κενό. Οι περισσότεροι από αυτούς τους κλιβάνους μπορούν να εξοπλισθούν και για λειτουργία σε χώρους ελεγχόμενης ατμόσφαιρας. Από έναν μικρό εργαστηριακό κλίβανο έως μια πλήρως αυτοματοποιημένη εγκατάσταση σύνθετου κλίβανου για διαχωρισμό και πυροσσυσωμάτωση σε διαδικασία με καθαρισμό απαερίου (θερμικό / καταλυτικό), σίγουρα θα βρούμε μια λύση για τις ανάγκες σας. Με βάση την ευρεία σειρά προϊόντων μας μπορούμε να προσφέρουμε προτάσεις χαμηλού κόστους. Με τη βοήθεια μιας από τις μεγαλύτερες ομάδες ανάπτυξης στον κλάδο των κλιβάνων μπορούμε επίσης να προσφέρουμε κάθε είδους εξατομικευμένες εγκαταστάσεις!
Az Advanced Materials területen érdekes megoldásokat kínálunk számos, a porkohászatban, műszaki kerámiában használt alkalmazáshoz, az üzemanyagcella-gyártáshoz és más innovatív alkalmazási területekhez – többek között a kerámia 3D nyomtatáshoz is. Az elektromos vagy gázmelegítésű kemencéink kaphatók a szabadon, védőgáz vagy vákuum alatt való gyártáshoz. E kemencék legtöbbjét tiszta levegőjű helyiségben történő üzemeléshez is fel lehet szerelni. A kis laborkemencétől a teljesen automatikus kombinált kemencés berendezésig minden bizonnyal megtaláljuk az Ön igényeihez megfelelő megoldást kötőanyag-mentesítéshez és szinterezéshez a füstgáztisztítással (termikus/katalitikus) egy folyamatban. A széles standard kínálatunk alapján költséghatékony koncepciókat tudunk kínálni. A kemence ágazatban az egyik legnagyobb fejlesztő csoport segítségével bármilyen ügyfél által rendelt berendezést kínálni tudunk!
Oferujemy ciekawe rozwiązania w zakresie technologii Advanced Materials, które mogą być szeroko stosowane w metalurgii proszków, ceramice technicznej, produkcji ogniw paliwowych oraz innych innowacyjnych dziedzinach, w tym również do druku 3D wyrobów ceramicznych. Piece ogrzewane elektrycznie oraz gazowo dostępne są w wersjach do eksploatacji w atmosferze powietrznej, ochronnej lub w próżni. Większość modeli może być przystosowana do pracy w pomieszczeniach czystych. Dla każdego klienta znajdziemy rozwiązanie na miarę jego potrzeb: od niewielkiego pieca laboratoryjnego aż po w pełni automatyczne piece uniwersalne umożliwiające usuwanie lepiszcza i spiekanie w ramach jednego procesu wraz z (termicznym/katalitycznym) oczyszczaniem gazów odlotowych. Nasz szeroki asortyment standardowych urządzeń pozwala opracowywać ekonomiczne projekty. Ponadto dysponując jednym z największych zespołów konstruktorów w branży producentów pieców, możemy zaoferować naszym Klientom urządzenia dostosowane do ich indywidualnych potrzeb.
İleri düzey malzemeler alanında kullanılan çok kapsamlı fırın çeşitlerimiz sayesinde toz metalurjisi, teknik seramik ile ilgili sayısız uygulama, yakıt hücresi üretimi ve 3 boyutlu seramik baskı gibi diğer yenilikçi uygulama alanları için enteresan çözümler sunuyoruz. Elektrikle veya gazla ısıtılan fırınlarımız, hava ortamında, koruyucu gaz atmosferinde veya vakum ile steril oda ortamındaki çalışmalar için üretilmektedir. Küçük laboratuvar fırınlarından, egzos gazı temizlemeli (ısıl / katalitik), ayrıştırma ve sinterleme işlemleri için tam otomatik kombi fırın sistemlerine kadar, talepleriniz doğrultusunda bir çözümü muhakkak buluruz. Geniş çeşitli standart modellerimizin temelinde uygun fiyatlı konseptler geliştiririz. Fırın sektörünün en büyük araştırma ve geliştirme ekibinin yardımı ile her türlü müşteriye özel ürünleri de sunabiliriz!