due – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.mediacrat.com
  Exo Terra : Conservatio...  
They are home to an endemic biota that has evolved in this unique environment. Unfortunately, due to uncontrolled human expansion into this region, many of these species are threatened — none more so than the Sand Dune Lizards (
Les régions côtières de Buenos Aires, en Argentine, renferment un environnement naturel varié, tel que des plages de sable, des falaises, des grands champs de dunes sableuses et des lagunes. Ils abritent des espèces endémiques qui ont évolué dans cet environnement particulier. Malheureusement, à cause de l’expansion humaine à l’intérieur de cette région, plusieurs de ces espèces sont menacées, et les lézards des dunes sableuses (
Die Küstengebiete der Provinz Buenos Aires in Argentinien bieten eine vielfältige natürliche Umgebung mit Sandstränden, Klippen, ausgedehnten Sanddünenfeldern und Lagunen. Sie sind die Heimat einer endemischen Flora und Fauna, die sich in dieser einzigartigen Umgebung entwickelt hat. Leider sind aufgrund unkontrollierter menschlicher Expansion in diese Region viele dieser Spezies in ihrer Existenz bedroht − und keine so sehr wie die Sanddünenechse (
En las áreas costeras de la Provincia de Buenos Aires, en Argentina, se encuentra un entorno natural diverso que incluye playas de arena, acantilados, extensas dunas de arena fina, y lagunas. Ello alberga una biota endémica que ha ido evolucionando en este ecosistema único. Desgraciadamente, debido a la expansión humana incontrolada en esta región, muchas de estas especies se encuentran ahora amenazadas — aunque ninguna de ellas lo está tanto como la Lagartija argentina de los médanos (
Le aree costiere della provincia di Buenos Aires in Argentina mantengono un ambiente naturale diverso che include delle spiagge di sabbia, delle zone estese di dune sabbiose e delle lagune. Qui si ritrovano una fauna e flora endemiche che si sono evolute in questo ambiente unico. Purtroppo, a causa dell’espansione umana incontrollata in questa regione, tantissime specie sono minacciate – quelle in maggior pericolo sono le lucertole delle dune sabbiose (
De kustgebieden van de provincie Buenos Aires in Argentinië bestaan uit een gevarieerde natuurlijke omgeving dat zowel zandstranden, kliffen, uitgestrekte duinenvelden als lagunes herbergt. Dit is het leefgebied van de vele endemische soorten die zich binnen deze unieke omgeving ontwikkeld hebben. Spijtig genoeg zijn door een ongecontroleerde menselijke uitbreiding, vele van deze soorten bedreigd. Dit geldt vooral voor de Zandduinhagedis (
  Exo Terra : Reptile UVB...  
Reptiles living in these habitats receive moderate UV radiation due to climatological conditions (fairly high humidity, changes in weather, etc) that prevent unfiltered sunlight from reaching the reptile’s basking site.
L’ampoule UVB100 Exo Terra pour reptiles émet un niveau maximum de rayons UVB, semblable à celui des milieux ombragés que l'on retrouve dans un climat tropical humide ou dans tout autre climat tropical. Les reptiles vivant dans ces habitats reçoivent un rayonnement ultraviolet modéré en raison des conditions climatologiques (humidité assez élevée, changements de température, etc.) qui empêchent la lumière du soleil non filtrée d'atteindre l’endroit choisi par le reptile pour lézarder. L’indice de rendement optimal de la vitamine D3 assure sa photosynthèse pour aider à l'absorption du calcium et pour prévenir les maladies métaboliques.
Die Exo Terra Reptile UVB150 strahlt optimal Mengen an UVB aus; ähnlich den Bedingungen in schattigen Umgebungen wie z.B. in Regenwäldern oder an anderen tropischen Plätzen. Die in diesen Lebensräumen beheimateten Reptilien erhalten aufgrund der klimatologischen Bedingungen (ziemlich hohe Luftfeuchtigkeit, Wetteränderungen, etc.) moderate Mengen an UV-Strahlung. So wird verhindert, dass ungefiltertes Sonnenlicht auf die sich sonnenenden Reptilien trifft. Der optimale Vitamin-D3-Nutzenindex gewährleistet die Vitamin-D3-Photosynthese, die zu der Kalziumabsorbierung beiträgt und vor Knochenerweichungen schützt.
El Exo Terra Reptil UVB100 emite niveles óptimos de UVB, similar a los ambientes con sombras tales como bosques lluviosos y otras localidades tropicales. Los reptiles que viven en esos hábitats reciben radiación UV moderada debido a las condiciones climatológicas (alta humedad, los cambios en el clima, etc) que impiden que la luz solar sin filtrar alcance a los reptiles. El alto índice de vitamina D3 garantiza el rendimiento de la fotosíntesis de vitamina D3 para ayudar a la absorción de calcio y prevenir enfermedades metabólicas.
La Exo Terra Reptile UVB100 emette dei livelli ottimali di raggi UVB, simili a quelli di ambienti ombrosi come la foresta pluviale o altri posti tropicali. I rettili che vivono in questi habitat ricevono una radiazione moderata dei raggi UV a causa delle condizioni meteorologiche (umidità piuttosto elevata, cambiamenti del tempo, ecc.) che evitano la penetrazione della luce solare non filtrata nel sito prediletto dei rettili. L’indice di rendimento ottimale di vitamine D3 garantisce la fotosintesi della vitamina D3 che aiuta l’assorbimento di calcio e previene le malattie metaboliche.
De Exo Terra Reptile UVB100 straalt optimale hoeveelheden UVB uit, te vergelijken met die van schaduwrijke omgevingen zoals regenwouden of andere tropische gebieden. Reptielen die in deze omgeving leven zijn onderhevig aan een matige UV straling, te wijten aan de klimatologische omstandigheden (redelijk hoge luchtvochtigheidsgraad, weersveranderingen, etc) die verhinderen dat ongefilterd zonlicht de zonneplaats van de reptielen bereikt. De optimale Vitamine D3 Yield Index verzekert de vitamine D3 fotosynthese die de absorptie van calcium ondersteunt en metabolische ziekten voorkomt.