due – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  www.vsv-asg.ch
  Consultation processes,...  
Enhanced due diligence
Extension des obligations de diligence
Erweiterte Sorgfaltspflichten
Obblighi di diligenza estesi
  Statements, The Swiss A...  
Enhanced due diligence taxes
Erweiterte Sorgfaltspflichten im Steuerbereich
  Statements, The Swiss A...  
Revision AMLA: FATF recommendations and expansion to the law governing due diligence obligations
Révision LBA: mise en oeuvre des recommandations GAFI et étendre les obligations de diligence
Revision GwG: Umsetzung FATF-Empfehlungen und Erweiterung Sorgfaltspflichten
Revisione LRD: adeguare la legge alle raccomandazioni GAFI e obblighi di diligenza estesi
  Sanction lists, The Swi...  
| The FATF maintains a blacklist of countries which are considered non-cooperative in the fight against money laundering. Transactions and business relationships with these countries are subject to enhanced due diligence obligations.
| Die FATF führt eine schwarze Liste mit verschiedenen Ländern, die im Kampf gegen die Geldwäscherei als nicht kooperativ bezeichnet werden. Transaktionen und Geschäftsbeziehungen im Zusammenhang mit diesen Ländern unterliegen der besonderen Abklärungspflicht.
| La FATF tiene una lista nera di diversi Paesi definiti non cooperativi nella lotta contro il riciclaggio di denaro. Le transazioni e le relazioni commerciali con tali Paesi sono soggette a un obbligo speciale di chiarimento.
  Provisions, The Swiss A...  
| The AMLA forms the legal supervisory and legal preventative basis for the combating of money laundering. It imposes a due diligence obligation upon financial intermediaries in the practicing of their profession in order to most effectively prevent money laundering.
| La LBA constitue, au regard de la surveillance et de la prévention, la base légale de la lutte contre le blanchiment d'argent. Elle impose aux intermédiaires financiers, dans l'exercice de leur profession, des obligations de diligence permettant de combattre le blanchiment de la manière la plus efficace possible.
| Das Geldwäschereigesetz (GwG) bildet die aufsichtsrechtliche und präventivrechtliche Grundlage der Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung im Finanzsektor. Es auferlegt den Finanzintermediären Sorgfaltspflichten in ihrer Berufsausübung, um so die Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung möglichst wirkungsvoll zu bekämpfen.
| La LRD costituisce la base giuridica concernente la vigilanza e la prevenzione nell'ambito della lotta contro il riciclaggio di denaro ed impone agli intermediari finanziari svizzeri precisi obblighi di diligenza che devono essere osservati nell'esercizio della propria professione, al fine di combattere il fenomeno del riciclaggio di denaro il più efficacemente possibile.
  Insurance coverage, The...  
| Fidelity guarantee insurance covers financial losses incurred by the policyholder as a result of criminal acts on the part of its employees, as well as financial losses caused by cybercrime instigated by third parties. This coverage has established itself in Switzerland over recent years due to the increased number of embezzlement cases by employees in our part of the world.
| L’assurance contre les abus de confiance couvre les dommages pécuniaires occasionnés au preneur d’assurance par des actes punissables de collaborateurs ainsi que par des actes informatiques délictueux de tiers. Ces dernières années, elle s’est répandue en Suisse, les abus de confiance commis par des collaborateurs devenant de plus en plus fréquents sous nos latitudes également.
| Die Vertrauensschadenversicherung deckt Vermögensschäden, die dem Versicherungsnehmer durch strafbare Handlungen von Mitarbeitern entstehen sowie Vermögensschäden verursacht durch Computerstraftaten von Dritten. In den letzten Jahren hat sich diese Deckung auch in der Schweiz etabliert, weil Veruntreuungen durch Mitarbeiter auch in unseren Breitengraden immer häufiger vorkommen.
| L’assicurazione contro gli abusi di fiducia copre i danni patrimoniali subiti dallo stipulante a seguito di atti illeciti commessi da collaboratori, nonché i danni patrimoniali causati da reati informatici di terzi. Negli ultimi anni questa copertura ha iniziato ad affermarsi anche in Svizzera, in quanto la frequenza dei casi di appropriazione indebita da parte di collaboratori è in costante aumento anche alle nostre latitudini.
  Tax-compliant financial...  
| The primary concern in extending the due diligence obligations for financial services providers is to ensure that untaxed funds are detected. The intention is that the same indicators as in the predicated offence to money laundering should be used.
| Dans le cas de possibles développements d’obligations de diligence pour un prestataire de services financiers, l’accent est mis sur l’identification de capitaux non imposés. Ainsi, les mêmes indicateurs doivent être utilisés que lors de la présomption de blanchiment d’argent. La mise en place de la stratégie de blanchiment d’argent va de pair avec l’ajustement LBA. Les discussions relatives à la définition concrète de ces indicateurs sont en cours.
| Bei den möglichen Ausweitungen der Sorgfaltspflichten für Finanzdienstleister steht die Erkennung von unversteuerten Geldern im Vordergrund. Dabei sollen die gleichen Indikatoren zur Anwendung kommen wie bei der Vortat zur Geldwäscherei. Damit wird die Umsetzung der sogenannten Weissgeldstrategie direkt mit der GwG-Anpassung verknüpft. Die Diskussionen um die konkrete Definition dieser Indikatoren sind zurzeit im Gang.
| Tra le possibili estensioni della due diligence nelle istituzioni finanziarie, la questione sul denaro non tassato è di prim’ordine. Per questa tematica verranno utilizzati gli stessi criteri utilizzati per i crimini di riciclaggio di denaro. L’attuazione della cosiddetta strategia del denaro bianco è direttamente collegata all’adattamento della LRD. Le discussioni sulla definizione di questi criteri sono attualmente in corso.
  Enhanced due diligence,...  
| The enhanced due diligence requirements are designed to prevent new untaxed monies being accepted in future. Financial intermediaries must identify new untaxed inflows and request further information if they have concerns.
| L’extension des obligations de diligences dans le domaine fiscal vise à empêcher à l’avenir l’acceptation de fonds non fiscalisés. Les intermédiaires financiers doivent désormais déterminer la conformité fiscale des fonds qui leur sont confiés et, en cas de soupçon, procéder à d’autres investigations. L’ampleur de la vérification dépend du risque représenté par la partie contractante.
| Durch die Erweiterung der Sorgfaltspflichten im Steuerbereich soll zukünftig die Annahme von neuen unversteuerten Geldern verhindert werden. Finanzintermediäre müssen neu nicht steuerkonforme Gelder erkennen und bei Verdacht weitere Abklärungen treffen. Der Umfang der Prüfung richtet sich dabei nach dem Risiko, das die Vertragspartei darstellt.
| Con l’introduzione di obblighi di diligenza estesi in ambito fiscale si intende impedire in futuro l’accettazione di nuovi averi non dichiarati. Gli intermediari finanziari devono ora riconoscere gli averi non fiscalmente conformi e condurre ulteriori accertamenti in caso di sospetto. L’entità dell’esame dipende dal rischio rappresentato dalla controparte.
  Tax-compliant financial...  
International withholding tax agreements - similar to the agreements with the UK and Austria - improved mutual administrative assistance in accordance with international standards and expanded due diligence obligations for financial services providers.
– à l’instar des accords déjà négociés avec le Royaume-Uni et l’Autriche –, amélioration de l’assistance administrative et de l’entraide judiciaire selon les normes internationales, et extension des obligations de diligence des établissements financiers. En outre, le rapport du Conseil fédéral doit aborder le thème de l’accès au marché.
| Die neue Finanzplatzstrategie der Schweiz soll auf drei Pfeiler bauen: Internationale Quellensteuerabkommen – analog zu den Abkommen mit Deutschland, Grossbritannien und Österreich –, verbesserte Amts- und Rechtshilfe gemäss internationalen Standards sowie ausgeweitete Sorgfaltspflichten für Finanzdienstleister. Zusätzlich soll der Bericht des Bundesrates auch das Thema Marktzutritt behandeln.
| La nuova strategia per la piazza finanziaria svizzera si baserà su tre pilastri: le convenzioni internazionali concernenti un’imposta alla fonte, analoghe a quelle stipulate con la Gran Bretagna e l’Austria; una migliore assistenza amministrativa e giudiziaria secondo gli standard internazionali e l’estensione degli obblighi di diligenza per i prestatori di servizi finanziari. La relazione del Consiglio federale tratterà anche il tema dell’accesso al mercato.
  Enhanced due diligence,...  
| As the two matters are closely related, the Swiss Federal Council is revising the tax due diligence requirements in parallel with the implementation of new standards to combat money laundering as recommended by the Financial Action Task Force (FATF).
| Au vu de leur étroite complémentarité, le Conseil fédéral a décidé de lier le renforcement des obligations de diligence en matière fiscale et la mise en œuvre des nouvelles normes du GAFI dans le domaine du blanchiment d’argent. Ces dernières prévoient que certains délits fiscaux graves doivent être désormais considérés comme des opérations préalables au blanchiment d’argent. Le Conseil fédéral entend par conséquent présenter en février 2013 un projet portant à la fois sur l’amélioration des obligations de diligence et la mise en œuvre des recommandations du GAFI.
| Aufgrund der engen materiellen Schnittstellen hat der Bundesrat die Erarbeitung steuerlicher Sorgfaltspflichten mit der Umsetzung der neuen FATF-Standards im Geldwäschereibereich verknüpft. Letztere sehen vor, dass zumindest schwere Steuerstraftaten neu als Vortaten zur Geldwäscherei erfasst werden müssen. Der Bundesrat will daher die Verbesserung der Sorgfaltspflichten mit der Umsetzung der FATF-Empfehlungen in einer Vorlage im Februar 2013 vorlegen.
| In considerazione dei frequenti punti di contatto materiali, il Consiglio federale ha associato l’elaborazione di obblighi di diligenza fiscali all’attuazione dei nuovi standard GAFI nel settore del riciclaggio di denaro, in base ai quali almeno i reati fiscali gravi devono ora essere considerati reati preliminari del riciclaggio di denaro. In febbraio 2013 il Consiglio federale vuole pertanto presentare un progetto da porre in consultazione per il miglioramento degli obblighi di diligenza con l’attuazione delle raccomandazioni del GAFI.
  Enhanced due diligence,...  
| As the two matters are closely related, the Swiss Federal Council is revising the tax due diligence requirements in parallel with the implementation of new standards to combat money laundering as recommended by the Financial Action Task Force (FATF).
| Au vu de leur étroite complémentarité, le Conseil fédéral a décidé de lier le renforcement des obligations de diligence en matière fiscale et la mise en œuvre des nouvelles normes du GAFI dans le domaine du blanchiment d’argent. Ces dernières prévoient que certains délits fiscaux graves doivent être désormais considérés comme des opérations préalables au blanchiment d’argent. Le Conseil fédéral entend par conséquent présenter en février 2013 un projet portant à la fois sur l’amélioration des obligations de diligence et la mise en œuvre des recommandations du GAFI.
| Aufgrund der engen materiellen Schnittstellen hat der Bundesrat die Erarbeitung steuerlicher Sorgfaltspflichten mit der Umsetzung der neuen FATF-Standards im Geldwäschereibereich verknüpft. Letztere sehen vor, dass zumindest schwere Steuerstraftaten neu als Vortaten zur Geldwäscherei erfasst werden müssen. Der Bundesrat will daher die Verbesserung der Sorgfaltspflichten mit der Umsetzung der FATF-Empfehlungen in einer Vorlage im Februar 2013 vorlegen.
| In considerazione dei frequenti punti di contatto materiali, il Consiglio federale ha associato l’elaborazione di obblighi di diligenza fiscali all’attuazione dei nuovi standard GAFI nel settore del riciclaggio di denaro, in base ai quali almeno i reati fiscali gravi devono ora essere considerati reati preliminari del riciclaggio di denaro. In febbraio 2013 il Consiglio federale vuole pertanto presentare un progetto da porre in consultazione per il miglioramento degli obblighi di diligenza con l’attuazione delle raccomandazioni del GAFI.
  Insurance coverage, The...  
| Professional indemnity insurance is the most important type of insurance for asset managers. It covers claims asserted by third parties against an insured company or an insured person due to financial losses suffered as a result of substandard services.
| L’assurance responsabilité civile professionnelle est la plus importante couverture d’un gérant de fortune. Elle couvre les prétentions de tiers contre une société assurée ou une personne assurée issues de dommages pécuniaires qui leur ont été occasionnés par des prestations lacunaires. Il s’agit d’une assurance dite «tous risques», couvrant en d’autres termes toutes les prétentions en relation avec la responsabilité légale (obligatoire), pour autant qu’elles ne soient pas exclues de la couverture. Le résultat du conseil (perspectives de rendement ou pertes liées à des placements de capitaux) n’est pas couvert. Seules sont assurées les «erreurs opérationnelles» liées à l’activité de conseil et de gestion de fortune.
| Die Berufshaftpflichtversicherung ist die wichtigste Versicherung eines Vermögensverwalters. Sie deckt Ansprüche Dritter gegen eine versicherte Gesellschaft oder eine versicherte Person wegen Vermögensschäden, die diese als Folge von mangelhaften Dienstleistungen erlitten haben. Die Berufshaftpflichtversicherung ist eine sogenannte «All-Risk-Versicherung», d.h. sie deckt alle Ansprüche auf Grund gesetzlicher Haftpflicht, soweit diese nicht von der Deckung ausgeschlossen sind. Der Beratungserfolg (eine in Aussicht gestellte Rendite oder Verluste aus Vermögensanlagen), ist nicht gedeckt. Versichert sind nur sogenannte «Workbench-Errors» also (Handlungs)fehler aus der Beratungs­tätigkeit und Vermögensverwaltung.
| L’assicurazione di responsabilità civile professionale costituisce la copertura assicurativa più importante per un gestore patrimoniale, in quanto copre le pretese avanzate da terzi nei confronti di una società o di una persona assicurata per danni patrimoniali subiti a seguito di servizi carenti. L’assicurazione di responsabilità civile professionale è una cosiddetta «assicurazione all risk», ovvero copre tutte le pretese basate sulla responsabilità legale, a condizione che non siano espressamente escluse dalla copertura. Il risultato di consulenza (rendimento prospettato o perdite derivanti da investimenti patrimoniali) non è assicurato. L'assicurazione copre soltanto i cosiddetti «workbench error», cioè gli errori operativi connessi all’attività di consulenza e di gestione patrimoniale.
  FATCA, The Swiss Associ...  
Under the bilateral agreement, every financial institution based in Switzerland will have to conclude an agreement with the US Internal Revenue Service (IRS). The agreement will include due diligence and disclosure requirements.
| Par le biais du «Foreign Account Tax Compliance Act» (FATCA), les Etats-Unis entendent faire valoir leur droit de recouvrement fiscal dans le monde entier. L’objectif visé consiste à obtenir la déclaration de tous les comptes et investissements détenus par des contribuables américains à l’étranger. En décembre 2012, la Suisse et les Etats-Unis ont paraphé un traité d’Etat visant à mettre en oeuvre les nouvelles règles U.S. en Suisse. Les représentants de l’ASG ont soutenu les efforts déployés par le SIF dans le cadre des négociations FATCA. Et ont ainsi fait en sorte de préserver les intérêts des gérants de fortune indépendants dans les dures négociations qui ont été menées. Le traité prévoit qu’en principe les établissements financiers domiciliés en Suisse sont tenus de conclure avec l’IRS (Internal Revenue Service) une convention destinée à régler leurs obligations en matière de diligence et d’informations.
| Mit dem Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) wollen die USA ihren Steueranspruch weltweit durchsetzen. Ziel ist die Offenlegung sämtlicher Konten und Investments von US-Steuerpflichtigen im Ausland. Im Dezember 2012 wurde ein Staatsvertrag zwischen der Schweiz und den USA zur Umsetzung der neuen U.S.-Regeln in der Schweiz paraphiert. Vertreter des VSV unterstützten das SIF im Rahmen der FATCA Verhandlungen. So konnte sichergestellt werden, dass die Interessen der unabhängigen Vermögensverwalter in den harten Verhandlungen nicht untergingen. Der Staatsvertrag sieht vor, dass grundsätzlich jedes Finanzinstitut mit Domizil in der Schweiz eine Vereinbarung mit dem IRS (Internal Revenue Service) abschliessen muss. Darin werden die Sorgfalts- und Offenlegungspflichten geregelt.
| Con il Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) gli Stati Uniti intendono far valere il proprio credito d’imposta in tutto il mondo. Scopo della normativa è la divulgazione di tutti i conti e gli investimenti che i contribuenti statunitensi detengono all’estero. In dicembre 2012 è stato parafato un trattato internazionale tra la Svizzera e gli Stati Uniti per l’attuazione della nuova normativa USA in Svizzera. I rappresentanti dell’ASG hanno affiancato la SFI nel corso delle difficili trattative FATCA, garantendo che non venissero trascurati gli interessi dei gestori patrimoniali indipendenti. Il trattato internazionale prevede in linea di principio per ogni istituto finanziario domiciliato in Svizzera l’obbligo di sottoscrivere con l’IRS (Internal Revenue Service) un accordo in cui sono disciplinati gli obblighi di diligenza e divulgazione.
  Publications, The Swiss...  
Even diversification must be considered: the myth that wider diversifications mean less risk has not withstood the markets’ troubles, due to the increasing correlations among geographic areas and asset classes themselves: it is better to hold few good instruments than a wide range of poor ones.
Gli scenari attuali sono dominati dall’incertezza circa l’evoluzione congiunturale, quella dei tassi d’interesse, delle valute, delle norme fiscali, i fattori di rischio aumentano e, alla luce di cio’, ci permettiamo di formulare alcuni consigli generali all’investitore, sia quello che operi direttamente che attraverso un consulente finanziario od un gestore. Anzitutto si puo’ dire che quella attuale non è una fase favorevole alla staticità, cioè ad un portafoglio che rimane immutato per lungo tempo. Le cose cambiano in fretta e gli adattamenti vanno effettuati, con cautela ma anche con decisione. Attenzione pero’, perché adattamento non significa stravolgimento. E’ bene diffidare di quei consulenti che ad ogni incontro stravolgono la strategia di gestione e propongono titoli sempre nuovi, i piu’ “trendy”, cioè quelli di moda: viene spesso il sospetto che siano proposti non tanto nell’interesse dell’investitore quanto dell’istituzione. Anche il trading sfrenato, che oggi viene magnificato attraverso piattaforme informatiche ed internet, puo’ non risultare affatto valido: l’incidenza dei costi e le “scommesse” perdute rispetto a quelle vinte non giustificano il piu’ delle volte l’impegno, almeno per la maggioranza degli investitori privati. Un consiglio sempre valido, oggi piu’ che mai, è quello di “comprare” prodotti finanziari il cui funzionamento sia relativamente semplice e venga ben compreso, oltre che strumenti facilmente liquidabili in tempi brevi, qualora si abbia bisogno di liquidità. Molti strumenti sono il “riconfezionamento” di altri prodotti, ad esempio di credito, che possono aver avuto problemi in passato, e la cui negoziazione potrebbe ancora riservare sorprese in futuro. Altro aspetto è quello della diversificazione: il mito che una diversificazione spinta abbassi il rischio ha in parte ceduto alla prova dei fatti, vista l’elevata correlazione che ormai esiste fra aree geografiche e addirittura fra le diverse asset classes: meglio pochi strumenti buoni che molti mediocri. Infine, non rinunciamo a considerare l’impatto fiscale sul portafoglio. Oggi, secondo alcuni la “pianificazione fiscale” è diventata espressione tabu’ e non piu’ “
  Publications, The Swiss...  
In portfolio management and asset allocation a “rotation” is a major change in the portfolio’s components due to evolving conditions of the financial markets and economic scenarios. The operation may take place at different levels: an asset class may be decreased or liquidated and another one may be increased, e.g. switching monetary or fixed income instruments into equity, or commodities into cash, and so on.
Nell’ambito della gestione patrimoniale effettuare una “rotazione” significa apportare modifiche sostanziali al portafoglio sulla base di nuove scelte dettate da situazioni dei mercati o dello scenario. L’operazione puo’ essere attuata a diversi livelli: puo’ comportare il passaggio da una “asset class” ad un’altra, ad esempio da obbligazionario e monetario perso l’azionario, dalle materie prime al monetario, e via dicendo. Oppure, pur rimanendo all’interno della stessa categoria di attivi, sia essa il monetario, l’obbligazionario, le materie prime,…spostarsi da un tipo all’altro dello stesso strumento. In particolare, nell’investimento azionario, accade spesso di modificare il tipo di società detenute, in funzione dell’andamento economico previsto, ed in questo caso si parla di “rotazione settoriale”. Ma andiamo con ordine e vediamo qualche esempio. In momenti di forte incertezza ed instabilità, si puo’ tendere a disinvestire gli strumenti piu’ rischiosi, azioni, hedge funds e certe materie prime, “ruotando” verso impieghi monetari, titoli obbligazionari relativamente sicuri e metalli preziosi, i cosiddetti “beni rifugio”. Quando i rendimenti tendono a salire, è normale spostarsi dall’obbligazionario verso l’azionario, e se poi vi sono timori di inflazione, la scelta va a titoli “inflation linked” ed all’oro. Un caso di “rotazione” ha interessato il mercato del reddito fisso: a causa dei bassissimi rendimenti dei titoli di stato piu’ protetti, ci si è orientati verso titoli di società, ad alto rendimento e talvolta di mercati emergenti, cosi’ da conseguire rendimenti superiori. L’economia condiziona le “rotazioni” del portafoglio azionario, ad esempio fra azioni “difensive”, in grado di resistere anche in tempi difficili, come quelle del settore alimentare, farmaceutico, e simili, e quelle invece piu’ legate al ciclo congiunturale favorevole. Ovviamente la rotazione puo’ anche avere basi geografiche, uscendo dagli investimenti basati su di una certa area, per posizionarsi verso una regione che si ritiene possegga un maggiore potenziale. I fenomeni di rotazione sono importanti per i mercati: generati da considerazioni ampiamente annunciate e condivise, tali da determinare un consenso talvolta superiore alla reale portata delle considerazioni stesse, determinano spostamenti massicci di capitali, sia da parte degli investitori istituzionali che privati, anche in tempi relativamente rapidi, e possono talvolta condurre allo sviluppo di bolle speculative.
  Publications, The Swiss...  
In portfolio management and asset allocation a “rotation” is a major change in the portfolio’s components due to evolving conditions of the financial markets and economic scenarios. The operation may take place at different levels: an asset class may be decreased or liquidated and another one may be increased, e.g. switching monetary or fixed income instruments into equity, or commodities into cash, and so on.
Nell’ambito della gestione patrimoniale effettuare una “rotazione” significa apportare modifiche sostanziali al portafoglio sulla base di nuove scelte dettate da situazioni dei mercati o dello scenario. L’operazione puo’ essere attuata a diversi livelli: puo’ comportare il passaggio da una “asset class” ad un’altra, ad esempio da obbligazionario e monetario perso l’azionario, dalle materie prime al monetario, e via dicendo. Oppure, pur rimanendo all’interno della stessa categoria di attivi, sia essa il monetario, l’obbligazionario, le materie prime,…spostarsi da un tipo all’altro dello stesso strumento. In particolare, nell’investimento azionario, accade spesso di modificare il tipo di società detenute, in funzione dell’andamento economico previsto, ed in questo caso si parla di “rotazione settoriale”. Ma andiamo con ordine e vediamo qualche esempio. In momenti di forte incertezza ed instabilità, si puo’ tendere a disinvestire gli strumenti piu’ rischiosi, azioni, hedge funds e certe materie prime, “ruotando” verso impieghi monetari, titoli obbligazionari relativamente sicuri e metalli preziosi, i cosiddetti “beni rifugio”. Quando i rendimenti tendono a salire, è normale spostarsi dall’obbligazionario verso l’azionario, e se poi vi sono timori di inflazione, la scelta va a titoli “inflation linked” ed all’oro. Un caso di “rotazione” ha interessato il mercato del reddito fisso: a causa dei bassissimi rendimenti dei titoli di stato piu’ protetti, ci si è orientati verso titoli di società, ad alto rendimento e talvolta di mercati emergenti, cosi’ da conseguire rendimenti superiori. L’economia condiziona le “rotazioni” del portafoglio azionario, ad esempio fra azioni “difensive”, in grado di resistere anche in tempi difficili, come quelle del settore alimentare, farmaceutico, e simili, e quelle invece piu’ legate al ciclo congiunturale favorevole. Ovviamente la rotazione puo’ anche avere basi geografiche, uscendo dagli investimenti basati su di una certa area, per posizionarsi verso una regione che si ritiene possegga un maggiore potenziale. I fenomeni di rotazione sono importanti per i mercati: generati da considerazioni ampiamente annunciate e condivise, tali da determinare un consenso talvolta superiore alla reale portata delle considerazioni stesse, determinano spostamenti massicci di capitali, sia da parte degli investitori istituzionali che privati, anche in tempi relativamente rapidi, e possono talvolta condurre allo sviluppo di bolle speculative.