duermo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      182 Results   85 Domains
  14 Hits www.mamalisa.com  
Y ahí duermo.
Et je dors là.
  www.eunomia.be  
Ayer me olvidé de explicarlo, pero el hecho es que al ir a dormir, pongo conmigo todo lo que no quiero que esté frío o congelado al día siguiente. De esta manera, duermo dentro del saco con: el Buff, la máscara para la cara, los guantes, los calcetines del día siguiente, la camiseta y las mallas 2 ª.
Normally I give myself time to think about it until 06:15 - 06:20 a.m. Then, I push a little and I start the day, ready to fight again. The first thing to do is to get warm and the second thing is to get out all things that I have slept with inside the sleeping bag. Yesterday I forgot to explain if there is anything I don't want to get frozen, I have to put it inside the sleeping bag with me. This way, I sleep with the buff, the face mask, globes, socks, the undershirt, a bottle full of water, all batteries, camera and GPS... can you imagine it?
  2 Hits www.dcutec.com  
Reconozco mi cuerpo, me lavo los dientes voluntariamente, duermo sola sin miedo, imito a los cantantes de la radio cuando no hay nadie, atravieso una fase mitómana y cleptómana, desarrollo mi noción personal del bien y del mal.
Ich erkenne meinen Körper, putze mir freiwillig die Zähne, schlafe alleine, ohne Angst zu haben, ahme die Sänger im Radio nach, wenn niemand da ist, ich durchlebe eine Phase zwanghaften Lügens und Stehlens, entwickle meine persönliche Vorstellung von Gut und Böse. Entscheidende Augenblicke für die Herausbildung der ersten Intimität: der eigenen. Jede Person müsste über solch eine Umgebung verfügen und sie nach Belieben schmücken dürfen, um anschließend Besuch empfangen und sich noch später ein erfülltes, gesundes und geteiltes Heim einrichten zu können. Nachdem der Mensch den infantilen Solipsismus überwunden hat, erreicht er – paradoxerweise – während der Pubertät den Lebensabschnitt „Nur du existierst“.
  marcoscebrian.com  
"La esgrima es mi mayor prioridad. El tiempo de juego lo es todo para mí. Practico la esgrima día y noche. Duermo y sueño con la esgrima. Si estoy en un espectáculo de moda y tengo un descanso, miro esgrima en el móvil. Las sesiones de foto son algo que hago como un trabajo secundario. Preferiría ir a practicar".
« Je ne pense pas vraiment au mannequinat, je suis concentré sur l'escrime, » précise Imboden. « L'escrime est ma priorité absolue. Elle est présente à chaque minute. Je fais de l'escrime nuit et jour. Lorsque je dors, je rêve d'escrime. Si je suis à un défilé de mode et que j'ai une pause, je regarde de l'escrime sur mon téléphone. Les photos ne sont qu'une activité professionnelle complémentaire. Je préfèrerais de loin m'entraîner. »
  4 Hits www.emcell.com  
Puedo decir que aproximadamente a partir de 10 días después del tratamiento he dejado de tomar los fármacos soporíferos (Trilofan, Lexotan, Xanax). Hasta ahora no estoy tomándolos y duermo con un sueño natural normal, lo que antes era imposible.
Maintenant, je prends pas plus de médicaments pour le sommeil, mais je dors d'un sommeil naturel. C'est la première chose qui n'était pas possible avant le traitement.
Posso dire che durante circa 10 giorni dopo il trattamento ho smesso di prendere sonniferi (Trilofan, Lexotan, Xanax). Non li prendo finora e ho un sonno naturale e normale, il che non era possibile prima.
  www.xraq.cat  
He aprendido a adaptarme. Si me siento cansada, descanso. Si me siento adormilada, duermo. Si los ruidos altos me molestan, intento evitarlos. Si la luz me molesta, la apago. Si el móvil me molesta, lo pongo en silencio.
J’ai appris à m’adapter. Si je suis fatiguée, je me repose. Si j’ai sommeil, je dors. Si le bruit me dérange, je reste éloignée. Si la lumière me dérange, je l’éteins. Si mon portable me dérange, je le règle sur silencieux.
Aprendi a me adaptar. Se me sinto cansada, descanso. Se sinto sono, durmo. Se o barulho alto me incomoda, fico longe. Se a claridade me incomoda, apago a luz. Se o celular me incomoda, eu o deixo no modo silencioso.
  2 Hits www.motogp.com  
Primero duermo. Luego preparo libretas, comunicados de prensa, entrevistas y horarios de los pilotos.
Sleep first. Then prepare notebooks, press releases, interviews and rider timetables.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Desde hace diez días, duermo en autobuses y furgonetas que recorren el Sahel como peregrinos tristes
Du ya dix jours, Je dors sur les autobus et les camionnettes qui sillonnent le Sahel comme des pèlerins triste
Von zehn Tagen, Ich schlafe auf Busse und Transporter, die den Sahel durchstreifen als Pilger traurig
Da dieci giorni fa, Dormo su autobus e furgoni che vagano per il Sahel come pellegrini triste
Desde há dez dias, Eu durmo no ônibus e vans que circulam no Sahel como peregrinos triste
Vanaf tien dagen geleden, Ik slaap op bussen en busjes die de Sahel zwerven als pelgrims triest
Des de fa deu dies, dormo en autobusos i furgonetes que recorren el Sahel com a pelegrins tristos
Od prije deset dana, Spavam na autobusima i kombijima koje lutaju Sahelu kao hodočasnici Sadu
От десять дней назад, Сплю на автобусы и микроавтобусы, которые бродят по Сахель как паломники печально
Duela hamar egun batetik, Lo autobusak eta furgonetak duten ibiliko Sahel erromesek triste dut
  www.bimcollab.com  
Vivo solo en mi apartamento, estoy ofreciendo mi habitación privada mientras duermo en la sala de estar. No tengo mascota ni niños en casa.
Ich wohne allein in meiner Wohnung, ich biete mein Privatzimmer an, während ich im Wohnzimmer schlafe. Ich habe kein Haustier oder Kinder zu Hause.
Vivo da solo nel mio appartamento, sto offrendo la mia stanza privata mentre dormo nel salotto. Non ho animali o figli a casa.
  www.orebic-peljesac.eu  
``Se queda solo, sin mí, que se me olvidó por qué duermo, Lisboa con sus casas de varios colores.``
“Stay alone, without me, for I forgot while I sleep, Lisbon with its multicolored houses.”
“Bleibe alleine, ohne mich, ich habe vergessen, weil ich schlafe, Lissabon mit seinen verschieden farbigen Häusern.”
``Rimane solo, senza di me, che mi sono dimenticato il motivo per cui dormo, Lisbona con le sue case di vari colori.``
``Fica só, sem mim, que esqueci porque durmo, Lisboa com suas casas de várias cores.”
  2 Hits www.swissworld.org  
Pero también miro la tele, tomo cafés, hablo y duermo.
Mais aussi: regarder la TV, boire un café, discuter, dormir.
Aber auch: mit TV schauen, Kaffee trinken, reden, schlafend.
Ma guardo anche la TV, mi piace bere caffè, parlare e dormire.
友達と一緒に本を持って、できる限り外に出る。水泳、散歩。
А также ... смотреть телевизор, пить кофе, общаться и спать.
  www.sapv.sk  
El suelo flotante que estoy construyendo actualmente se está convirtiendo poco a poco en parte del espacio arquitectónico de Homesession, mi lugar de trabajo y de vida. Es una superficie interior elevada que se ubica en la planta baja, directamente debajo de la ventana de la habitación en la que duermo.
The floating floor that I am currently building is slowly becoming part of the architectural space of Homesession, my place of work and life. It is an elevated interior surface that is located on the ground floor, directly below the window of the room in which I sleep. It is composed by plaster tiles of 59 x 59 centimeters that I have molded myself from a found model, and that are supported by supports of 10 centimeters height. After drawing the first mosaic prototype, which then breaks, I make a calculation mistake and prepare too much plaster. I throw it into a shapeless pile on the ground while it is in the process of hardening, without expecting anything else.
  www.cbre.fi  
y duermo mal.
and I sleep badly.
und schlafe schlecht.
e dormo male.
en heb slechte slaap.
ja nukun huonosti.
og jeg sover dårlig.
i źle sypiam.
  3 Hits www.tylimited.co.jp  
Karin G. – Duermo mejor
Karin G. – I sleep better
Karin G. Stuttgart – Ich schlafe besser
  2 Hits aboattime.com  
Si, duermo a bordo No duermo a bordo
Ja, ich schlafe an Bord Nein, ich schlafe nicht an Bord
Да, ночую на борту Не ночую на борту
  www.rotwandwiesen.com  
17 - Duermo menos debido a mi dolor de espalda.
17 - I sleep less well because of my back.
17 - Je dors moins à cause de mon mal de dos.
  2 Hits www.charlesdefoucauld.org  
Duermo mucho. Como mucho. Pienso poco.”
« Ik slaap lang. Ik eet veel. Ik denk weinig. »
  www.prconsult.be  
Navega en kayak de noche y duermo al raso una playa remota en Lloret de Mar, Costa Brava
Curs amb titulació (PADI OWD) de <4 dies a les illes Medes i la costa del Montgrí
  aquashowpark.com  
No duermo por las noches, nos decía mi hermana,
The needles hurt me and I’m cold,
  www.hamsun.dk  
FUNDA NÓRDICA DEVOTA&LOMBA[DUERMO]
FUNDA NÒRDICA DEVOTA&LOMBA[DUERMO]
  www.router.lv  
Marty: Dice: “Esta es nuestra casa vieja”. Dice: “Yo si duermo a veces, aquí y allá”.
Marty: Says “This is our old house.” Says “I do sleep, here and there.”
  www.enoone.com  
¡Nos encanta ir a la cama! Porque me duermo jugando, entre besos, cosquillas y canciones…
Ens encanta anar al llit! Perquè em dormo jugant, entre petons, pessigolles i cançons ...
  monaco.chicago.hotels-illinois.com  
0 = NUNCA me duermo
0 = MAI m'adormo
  naftogaz-europe.com  
“He viajado por 25 países. Ahora, duermo en distintos lugares y no tengo ningún problema.”
“He’s not going to be going to college wetting his bed. This too shall pass.”
  engagedwifi.com  
9. Las persianas bajadas y los coches aparcados esperando los primeros en salir. 10. Pasa por la estación de tren, todavía está cerrada. 11. Dentro de dos horas debería estar aquí para coger el tren. 12. Mejor vuelvo a casa y duermo un rato.
“But Traveler could not sleep, after one or two attempts, nightmare was still around and at the end he sat on the bed and switched on the light.” Rayuela, Julio Cortazar. If this had happened in Alcalá de Henares on the morning of March 11, 2004, some hours before the terrorist attacks, maybe then the script would have been: 1. Traveler lifts the blind. 2. He looks out. City is motionless, asleep. 3. It is almost half past four in the morning. 4. He thinks of going down to street and walking the neighbourhood. 5. Outside he feels cold on his face. 6. He hesitates where to go. 7. He walks to the city centre. 8. Silence and emptiness in Alcala. 9. Down blinds and parked cars waiting for the first ones to go out. 10. He goes by the train station; it is closed. 11. Two hours later, I should be here to get on a train. 12. I would better go back home and sleep for a while.
  www.bfc-constructions.gr  
Debo reconocer que es el primero que pruebo, y es el primero de los muchos que tomaré con Yusuke durante mi estancia en Kyoto. Vive en el hostal, en la misma habitación compartida en la que duermo yo.
Les tropes de l’emir Hasan es refugien de l’implacable sol als voltants del monumental coliseu de El Djem. Cansats i avorrits, observen pacientment els murs impenetrables d’aquella meravella, exageradament alta i sòlida respecte qualsevol edifici que hagin trobat des de la llunyana Cartago. Pedra i cendra, oliveres i sorra. Tot és calma aquest matí de l’any 701. Allà on gladiadors van guanyar la vida i la mort a mercè del capritx d’uns pocs 200 anys enrere, avui es refugia la princesa berber Kahena i el seu poble guerrer.  Lluiten contra la invasió àrab del nord d’Àfrica, deixen enrere camps cremats, batalles, mort i tota esperança de victòria.
  www.recommerce.com  
Yo duermo en el mismo lugar que el año pasado, en una cama en la primera planta, al lado de la casa donde en las mañanas los monos casi te pisan encima, y donde el año pasado grabamos increíbles sonidos de sus aúllos.
Daarna komen we via Puerto Viejo weer aan bij een van de mooiste huizen van de wereld. Het is door Joep Merx gebouwd op een plek in het bos waar geen bomen stonden. Zo ging er niets van het oerwoud verloren. Er is geen elektriciteit en met kaarsjes en zaklantaarns vinden we onze weg. Ik mag weer op mijn oude plek slapen: een bed op de eerste verdieping aan de zijkant van het huis waar de apen ‘s ochtends vroeg bijna over je heen lopen en waar ik vorig jaar prachtige surround geluiden opnam van hun gebrul. Dan moest ik overigens wel een flink stuk het bos in lopen vanwege de slaapgeluiden van de crew en de harde druppels die het regenwoud voortdurend op het huis doet neerkomen.
  descobertasboutiquehotel.com  
Para hacer este trabajo no puedes dejar que te afecte esto, ni para bien ni para mal. Yo duermo muy bien. Me puse más nervioso con mi primera operación que ahora.
Per fer aquesta feina no pots deixar que t’afecti això, ni per a bé ni per a mal. Jo dormo molt bé. Em vaig posar més nerviós amb la meva primera operació que ara.
  www.androidpit.es  
Es muy aburrido prrrrr lla caasime duermo y yyo no le pongo ni una estrella
Gut Nettes spiel. Mir fehlt nur die funktion mehrere passende teile auf einmal zu verschieben
  www.amt.it  
duermo
comía
comía
comía
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow