ясно – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'282 Ergebnisse   87 Domänen
  mulheresvip.net  
Is féidir dul i dteagmháil le Gluaiseacht an Phobail ag na seoltaí seo a leanas:
The People's Movement can be contacted at the following addresses:
  10 Treffer www.eumayors.eu  
Is é Cúnant na Méaraí an príomhshruth gluaiseachta Eorpaí ina bhfuil baint ag údaráis áitiúla agus réigiúnacha, a thugann iad féin go deonach chun éifeachtacht fuinnimh a mhéadú agus úsáid d’fhoinsí fuinnimh in-athnuaite a mhéadú chomh maith ar a gcríocha. De réir a dtiomantas, tá sé mar aidhm ag sínitheoirí an Chúnaint cuspóir an Aontais Eorpaigh maidir le CO2 a laghdú le 20% faoi 2020, a chomhlíonadh agus dul thairis.
The Covenant of Mayors is the mainstream European movement involving local and regional authorities, voluntarily committing to increasing energy efficiency and use of renewable energy sources on their territories. By their commitment, Covenant signatories aim to meet and exceed the European Union 20% CO2 reduction objective by 2020.
Il Patto dei Sindaci è il principale movimento europeo che vede coinvolte le autorità locali e regionali impegnate ad aumentare l’efficienza energetica e l’utilizzo di fonti energetiche rinnovabili nei loro territori. Attraverso il loro impegno i firmatari del Patto intendono raggiungere e superare l’obiettivo europeo di riduzione del 20% delle emissioni di CO2 entro il 2020.
  165 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Dul chuig an dochtúir thar lear
Going to a doctor abroad
Consulter un médecin à l'étranger
Arztbesuch im Ausland
Ir al médico en el extranjero
Andare dal medico all'estero
Ir ao médico no estrangeiro
Ιατρική επίσκεψη στο εξωτερικό
Artsenbezoek in het buitenland
На лекар в чужбина
Odlazak liječniku u inozemstvu
Návštěva lékaře v zahraničí
At gå til lægen i udlandet
Arstivisiit välismaal
Lääkärinhoito ulkomailla
Ha orvoshoz kell fordulnia külföldön
Wizyta u lekarza za granicą
Consultaţii medicale în străinătate
Návšteva lekára v zahraničí
Obisk pri zdravniku v tujini
Läkarbesök i utlandet
Ārsta apmeklējums ārzemēs
Għandek bżonn ta' tabib barra minn Malta
  10 Treffer www.amt.it  
téim, táim ag dul
I go, I'm going
yo voy, yo estoy llendo
Vado, sto andando
jeg går (er ved at gå)
ma lähen, ma (praegu) lähen
Я иду, хожу
idem, chodievam
Jag går, jag håller på att gå
  11 Treffer www.german-cryobox.de  
Agus sin ráite, tá saol na leabhar trí chéile ag dul sa tseans leis seo, faoi mar a tharlaíonn go tráthrialte le teicneolaíochtaí nua – ar aghaidh linn! Is foilsitheoirí sinn ach is léitheoirí sinn freisin agus aithnímid gur buntáiste iontach atá ann gur féidir le duine dul ar líne agus leabhar a cheannach agus a bheith á léamh laistigh de chúpla nóiméad.
The entire world of publishing has embarked on this journey and while none of us knows where exactly we’ll find ourselves, we all feel we need to be on board. Certainly, for those of us associated with Cois Life, we, as readers, see the huge advantage of being able to go online, buy a book and begin reading it just moments later. We shall all see…
  10 Treffer indianxvideos.icu  
Ní hionann an fhaisnéis a chuireann an Líne Chabhrach ar fáil ar an láithreán seo agus comhairle dlí nó ghairmiúil d'aon sórt eile, go háirithe, agus níor cheart a mheas gurb amhlaidh atá sí, nó níor cheart brath uirthi ar an mbealach sin. Má theastaíonn comhairle dlí nó ghairmiúil eile uait, ba cheart duit dul i gcomhairle le duine a bhain na cáilíochtaí cuí amach.
In particular, the information provided by the Helpline and on this site is not legal advice or professional advice of any other kind, and should not be considered to be such, or relied or acted upon in that regard. If you need legal or other professional advice, you should consult a suitably qualified person.
  5 Treffer www.pigasus-shop.de  
Féach cad atá ar an teilifís anois, a bheidh air ina dhiaidh seo nó féach ar na seónna a chaill tú (má tá siad ar fáil). Féach ar an gcuid is fearr de chláir teilifíse na seachtaine atá roghnaithe againn duit nó cuardaigh na seónna a chuaigh amach le 7 lá nó a bheidh ag dul amach sna 7 lá atá ag teacht.
See what's on now, next or catch-up on the shows you missed (where available). See the best of the week’s TV picked for you or search the next and last 7 days for the shows you want to watch. All this in both English and Irish.
  17 Treffer www.unigis.com  
Rian #2: Dul chun Baile Ancestral a Féach Mama
Voie #2: Aller à Ancestral Home pour voir Mama
Gleis #2: Going to Ancestral Home zu Mama finden
Pista #2: El ir a casa a ver a Ancestral Mama
Carreggiata #2: Going to Ancestral Home to See Mama
Caminho #2: Indo para casa Ancestral para ver Mama
مسار #2: الذهاب الى الصفحة الرئيسية السلفي لرؤية ماما
Τροχιά #2: Πηγαίνοντας στο πατρογονικό σπίτι για να δείτε Mama
Spoor #2: Gaat Ancestral huis om te zien Mama
トラック #2: ママを見に先祖代々の家に行く
Track #2: Gaan voorvaderlike tuiste te sien Mama
ट्रैक #2: माँ देखें करने के पैतृक घर के लिए जा रहे
선로 #2: 엄마에게 볼 조상의 집에 가기
Трек #2: Going to Ancestral Home to See Mama
Spår #2: Att gå till Ancestral hem för att se Mama
ลู่ #2: ไปที่บ้านของบรรพบุรุษไปดูแม่
Iz #2: Annemi görmek atalarının ev gidiyor
מסלול #2: הולך לבית אבות כדי לראות את אמא
  11 Treffer www.elektrocarb.pl  
Beidh tosaitheoirí páirteach i modh taitneamhach le dul i dtaithí ar sheinm na huirlise traidisiúnta Éireannaí seo agus deis á tapú acu foinn Éireannacha a fhoghlaim agus a chur i láthair i gcuideachta ceoltóirí eile.
Beginners will be involved in an enjoyable way of acquiring an introduction into the playing of this traditional Irish instrument while having an opportunity to learn and perform Irish Melodies with other musicians.
  20 Treffer www.xinyuanzhou.com  
Má tá fón soghluaiste agat déan cinnte go bhfuil sé luchtaithe agus tóg leat é agus tú ag dul amach
If you have a mobile phone that you can use make sure it has a charge and bring it with you when you are going out
  2 Treffer www.ff.jcu.cz  
An bhfuil spéis agat dul le heolaíocht mar ghairm? Breathnaigh ar rannóg na ngairmeacha ar an suíomh seo mar a fheicfidh tú fíor-scéalta ó dhaoine atá ag obair ar fud earnáil na heolaíochta agus na teicneolaíochta.
Interested in a career in science? Check out our careers section for real life case studies from people who work in all branches of science and technology.
  6 Treffer ufm.imp.kiev.ua  
Má tá aon cheist agat maidir leis an bpolasaí seo is féidir dul i dteagmháil linn ag logainm@dcu.ie.
If you have any queries in relation to this policy you can contact us at logainm@dcu.ie.
  333 Treffer www.revenue.ie  
* Sa chás gur eisíodh sonrasc i scríbhinn, ní mór an sonrasc sin a choinneáil i scríbhinn. Ní féidir sonraisc a choinneáil go leictreonach ach amháin nuair a eisíodh na sonraisc sin go leictreonach ar an gcéad dul síos.
*Invoices that have been issued in paper form must be retained in paper form. Electronic retention of invoices is only acceptable where they were originally issued electronically.
  6 Treffer www.ros.ie  
Cliceáil ar Glacaim chun dul ar aghaidh agus do theastas digiteach a fháil
Click I Accept to proceed with retrieving your digital certificate
  6 Treffer www.coimisineir.ie  
Ceacht 8 Dul Siar agus Ceisteanna Scrúduithe
Lesson 8 Revision and Exam Questions
  44 Treffer www.guichetuniquepme.lu  
Ceol Nua Stiúideo Teo atá ag dul i mbun seirbhís taifeadadh agus léiriúcháin ceoil sa Spidéal.
Ceol Nua Stiúideo Teo. to record and produce music in An Spidéal
  1285 Treffer www.physik.uni-hamburg.de  
Dul ar scor
Retirement
  1436 Treffer www.citizensinformation.ie  
Dul ar scor
Retirement
  10 Treffer www.cunantnamearai.eu  
Is é Cúnant na Méaraí an príomhshruth gluaiseachta Eorpaí ina bhfuil baint ag údaráis áitiúla agus réigiúnacha, a thugann iad féin go deonach chun éifeachtacht fuinnimh a mhéadú agus úsáid d’fhoinsí fuinnimh in-athnuaite a mhéadú chomh maith ar a gcríocha. De réir a dtiomantas, tá sé mar aidhm ag sínitheoirí an Chúnaint cuspóir an Aontais Eorpaigh maidir le CO2 a laghdú le 20% faoi 2020, a chomhlíonadh agus dul thairis.
The Covenant of Mayors is the mainstream European movement involving local and regional authorities, voluntarily committing to increasing energy efficiency and use of renewable energy sources on their territories. By their commitment, Covenant signatories aim to meet and exceed the European Union 20% CO2 reduction objective by 2020.
Il Patto dei Sindaci è il principale movimento europeo che vede coinvolte le autorità locali e regionali impegnate ad aumentare l’efficienza energetica e l’utilizzo di fonti energetiche rinnovabili nei loro territori. Attraverso il loro impegno i firmatari del Patto intendono raggiungere e superare l’obiettivo europeo di riduzione del 20% delle emissioni di CO2 entro il 2020.
  47 Treffer www.eurid.eu  
Ag dul i nglaise
Mise au vert
Auf Grün setzen
Lavorare per l’ambiente
Consciencialização ecológica
Στροφή στο πράσινο
Naar een groener internet
Ставаме зелени
Vi passer på miljøet
Rohelised lahendused
Going green - tavoitteemme
A zöldebbé válás útján
Esam ekologiški
Going green
Alegem verdele
Ekologická zodpovednosť
Prehod na zeleno
Miljöåtgärder
Ekoloģiska darbība
Inħarsu l-ambjent
  agilemanifesto.org  
Bogearraí feidhmiúla an tomhas príomhúil den dul chun cinn.
and trust them to get the job done.
et à l’intérieur de celle-ci est le dialogue en face à face.
Die effizienteste und effektivste Methode, Informationen
El software funcionando es la medida principal de
è il modo più efficiente e più efficace per comunicare
الاعتماد في بناء المشاريع على أفراد متحمسين. مع توفير البيئة
Το λογισμικό που λειτουργεί είναι το κύριο μέτρο προόδου.
en vertrouw erop dat ze de klus klaren.
Die doeltreffendste wyse om inligting aan
dhe brenda tij është biseda sy-me-sy.
Obezbjediti im potrebnu sredinu i podršku
и им гласувайте доверие, че ще свършат работата.
i confiem en ells per fer la feina.
i prepuštamo im posao s povjerenjem.
Vytváříme jim prostředí, podporujeme jejich potřeby
Loo neile meeldiv ja toetav töökeskkond ning
siihen, että he saavat työn tehtyä.
Skilvirkasta og árangursríkasta leiðin til að miðla upplýsingum
untuk menyelesaikan pekerjaan dengan baik.
Atviras pokalbis yra veiksmingiausias
inn til og innad i et utviklingsteam,
informacji zespołowi deweloperskiemu i wewnątrz niego jest
şi ai încredere că obiectivele vor fi atinse.
Непосредственное общение является наиболее практичным и эффективным
Najlepším spôsobom odovzdávania informácií
jim zaupamo, da bodo svoje delo opravili.
Kommunikation ansikte mot ansikte är det bästa
ทำให้แน่ใจว่าสมาชิกโครงการเข้าใจและมีจุดมุ่งหมายของโครงการร่วมกัน
Onlara ihtiyaçları olan ortam ve destek sağlanmalı,
תוך כדי ומתן אמון בחברי הצוות שהם שיבצעו את העבודה.
патрэбы і даверце ім выкананне працы.
გუნდის შიგნით და გუნდისათვის ინფორმაციის გადაცემის
atbalsts un jāuzticas ka darbs tiks paveikts.
තොරතුරු හුවමාරු කරගැනීමට ඇති වඩාත් කාර්යක්ෂම ක්‍රමවේදය,
Најефикасниот и најефективниот метод за
na kuwaamini kuweza kumaliza kazi walizo nazo vyema.
Garapenerako ekipoaren eta beren kideen arteko komunikazio
Perisian yang boleh berfungsi adalah ukuran paling utama
Onlar üçün lazımi şərait yaradıb dəstək verin.
O software funcionando é a medida principal de
ସେମାନଙ୍କୁ ଆବଶ୍ୟକ ପର୍ଯ୍ୟାବରଣ ଏବଂ ସମର୍ଥନ ଦିଅ,
Gawing ganado ang mga tao sa proyekto.
సాఫ్టువేరు బృందము మధ్య ఒక ప్రయోజనాత్మకమైన
hi va tshemba leswaku va ta wu endla ntirho.
کے مطابق ماحول اور مدد فراہم کریں اور اُن پر کام پورا
  2 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Ar na bealaí eile chun teagmháil a dhéanamh leis an bParlaimint áirítear dul i dteagmháil le d'fheisire áitiúil nó le hOifig Eolais Pharlaimint na hEorpa i do thír féin.
Other ways of getting in touch with Parliament include contacting your local MEP or the European Parliament Information Office in your country.
Sie können auch über Ihren/Ihre lokale/-n Abgeordnete/-n oder das Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Ihrem Land Kontakt zum Parlament aufnehmen.
Si no, puede ponerse también en contacto con el Parlamento a través de su eurodiputado local o de la Oficina de Información del Parlamento Europeo en su país.
Também pode entrar em contacto com o Parlamento através de um deputado europeu do seu país ou dirigindo-se ao Gabinete de Informação do Parlamento Europeu no seu país.
Άλλοι τρόποι για να έλθετε σε επαφή με το Κοινοβούλιο είναι να επικοινωνήσετε με τον ευρωβουλευτή της περιοχής σας ή με το Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη χώρα σας.
U kunt ook in contact komen met het Parlement via een van de europarlementariërs uit uw land of via het Voorlichtingsbureau van het Europees Parlement in uw land.
S Parlamentom možete stupiti u kontakt i tako da se obratite svojem lokalnom zastupniku u Europskom parlamentu ili informacijskom uredu Europskog parlamenta u svojoj državi.
O dalších způsobech, jak oslovit Evropský parlament, vás mohou informovat poslanci za váš region nebo pracovníci Informační kanceláře Evropského parlamentu ve vaší zemi.
Andre måder at komme i kontakt med Parlamentet på er at kontakte dit lokale parlamentsmedlem eller Europa-Parlamentets informationskontor i dit hjemland.
Muud võimalused Euroopa Parlamendiga ühenduse võtmiseks: kontakteerumine teie liikmesriigi Euroopa Parlamendi saadikuga või Euroopa Parlamendi infobürooga teie riigis.
Parlamenttiin voi olla yhteydessä myös ottamalla yhteyttä parlamentin jäseneen tai Euroopan parlamentin tiedotustoimistoon omassa asuinmaassa.
Ön úgy is felveheti a kapcsolatot az intézménnyel, hogy a helyi európai parlamenti képviselőhöz fordul, vagy kapcsolatba lép az Európai Parlament Tájékoztatási Irodájával a saját országában.
Można również skontaktować się bezpośrednio z posłem reprezentującym dany kraj lub z Biurem Informacyjnym Parlamentu Europejskiego w swoim kraju.
De asemenea, puteți contacta deputații europeni care vă reprezintă sau Biroul de informare al Parlamentului European din țara dumneavoastră.
V rámci alternatívnych spôsobov, ako kontaktovať EP, sa môžete obrátiť na vášho europoslanca alebo na informačný úrad Európskeho parlamentu vo vašej krajine.
Stik z Evropskim parlamentom je možen tudi prek evropskih poslancev in informacijske pisarne Evropskega parlamenta v posamezni državi.
Ir arī citi veidi, kā sazināties ar Parlamentu. Piemēram, vērsieties pie sava vietējā deputāta vai Eiropas Parlamenta Informācijas birojā jūsu valstī.
Modi oħra kif tikkuntattja lill-Parlament jinkludu l-kuntatt mal-MPE lokali tiegħek jew mal-Uffiċċju tal-Informazzjoni tal-Parlament Ewropew f'pajjiżek.
  12 Treffer www.adrreports.eu  
Níor cheart do thomhaltóirí nó othair a réim cógas a stopadh nó a athrú gan dul i gcomhairle roimh ré le gairmí cúram sláinte.
Patients and consumers should not stop or change medication without prior consultation with a healthcare professional.
Les patients et les consommateurs ne doivent pas arrêter ou changer leur médication sans consultation préalable d'un professionnel de santé.
Patienten und Anwender sollten die Verwendung eines Arzneimittels nicht beenden oder ändern, ohne vorher mit einem Arzt oder Apotheker gesprochen zu haben.
Pacientes y consumidores no deben suspendender ni cambiar de medicamento sin previa consulta con un profesional sanitario.
Pazienti e consumatori non devono interrompere o modificare l'assunzione di un medicinale senza prima consultare un operatore sanitario.
Os doentes e os consumidores não devem suspender ou alterar a medicação sem uma consulta prévia com um profissional de saúde.
Οι ασθενείς και οι καταναλωτές δεν θα πρέπει να διακόπτουν ή να αλλάζουν φάρμακο χωρίς να συμβουλευτούν πρώτα έναν επαγγελματία υγείας.
Patiënten en consumenten mogen het gebruik van hun medicatie niet stopzetten of wijzigen zonder voorafgaand overleg met een professionele zorgverlener.
Пациентите и потребителите не трябва да спират или променят лекарство, без преди това да се посъветват със здравен специалист.
Bolesnici i korisnici lijeka ne smiju prestati uzimati ili promijeniti lijek bez prethodnog savjetovanja sa zdravstvenim radnikom.
Pacienti a spotřebitelé by neměli ukončovat či měnit léčbu dříve, než se poradí se zdravotnickým pracovníkem.
Patienter og forbrugere bør ikke stoppe eller ændre medicinsk behandling uden forudgående samråd med sundhedspersonale.
Patsiendid ja tarbijad ei tohi lõpetada ega muuta ravimi kasutamist ilma tervishoiutöötajaga eelnevalt konsulteerimata.
Potilaiden ja kuluttajien ei tule lopettaa tai vaihtaa lääkitystä, ennen kuin he ovat keskustelleet asiasta terveydenhoitoalan ammattilaisen kanssa.
Egészségügyi szakemberrel való egyeztetés nélkül a betegek és a fogyasztók nem változtathatják meg, illetve hagyhatják abba gyógyszerük szedését.
Sjúklingar og neytendur ættu ekki að hætta eða breyta lyfjameðferð án ráðfæringar við heilbrigðisstarfsmann.
Pacientai ir vartotojai neturėtų nustoti vartoti vaistą ar pradėti vartoti kitą vaistą nepasitarę su sveikatos priežiūros specialistu.
Pasienter og forbrukere bør ikke stoppe eller endre medisinsk behandling uten først å ha snakket med helsepersonell.
Pacjenci i konsumenci nie powinni przerywać stosowania leku, ani zmieniać leku bez wcześniejszej konsultacji ze specjalistą opieki zdrowotnej.
Pacienţii sau consumatorii nu trebuie să întrerupă sau să modifice administrarea medicamentului fără consultarea în prealabil a unui profesionist din domeniul sănătăţii.
Pacienti a spotrebitelia nemajú ukončiť alebo meniť liečbu bez predchádzajúcej konzultácie so zdravotníckym pracovníkom.
Bolniki in uporabniki naj z jemanjem zdravila ne prenehajo in naj zdravila ne zamenjajo, preden se o tem ne posvetujejo z zdravstvenim delavcem .
Patienter och konsumenter får inte avbryta eller ändra sin medicinering utan att först ha diskuterat med hälso- och sjukvårdspersonal.
Pacientiem un klientiem nevajadzētu pārtraukt zāļu lietošanu vai nomainīt zāles, vispirms nekonsultējoties ar veselības aprūpes speciālistu.
Il-pazjenti u l-konsumaturi m'għandhomx iwaqqfu jew jibdlu l-mediċina mingħajr konsultazzjoni minn qabel ma' professjonista tal-kura tas-saħħa.
  2 Treffer www.ombudsman.europa.eu  
Ní mór do dhaoine a bhfuil suim acu dul ag obair in Oifig an Ombudsman Eorpaigh féachaint go rialta ar shuíomh gréasáin EPSO, áit a bhfaighfear pé eolas atá riachtanach maidir le nósanna imeachta earcaíochta atá le teacht.
Il est recommandé aux personnes souhaitant travailler au Bureau du Médiateur européen de consulter régulièrement le site web d'EPSO qui contient toutes les informations nécessaires concernant les procédures de sélection à venir.
Si raccomanda a coloro che fossero interessati a lavorare per l'ufficio del Mediatore europeo di consultare regolarmente il sito Internet dell'EPSO che riporta tutte le informazioni relative a future procedure di selezione.
Osobe zainteresirane za rad u uredu Europskog ombudsmana trebale bi redovito posjećivati internetsku stranicu EPSO-a gdje mogu naći sve potrebne informacije koje se tiču budućih postupaka odabira osoblja.
Zájemci o práci v úradu evropského verejného ochránce práv by meli pravidelne sledovat internetové stránky úradu EPSO, kde naleznou veškeré nezbytné informace o nadcházejících výberových rízeních.
Personer, som er interesserede i en stilling i Den Europæiske Ombudsmands kontor, bør regelmæssigt besøge EPSO's websted, hvor alle de nødvendige oplysninger om kommende udvælgelsesprocedurer findes.
Az Európai Ombudsman Hivatalánál munkát vállalni kívánó személyeknek érdemes rendszeresen felkeresniük az EPSO internetes oldalát, ahol minden szükséges tájékoztatást megkapnak a jövőbeni felvételi eljárásokkal kapcsolatban.
Asmenys, norintys isidarbinti Europos ombudsmeno tarnyboje, turetu reguliariai tikrinti EPSO tinklavieteje pateikiama informacija. Cia galima rasti ir visa informacija apie busimas atrankos proceduras.
Osoby zainteresowane pracą w Biurze Rzecznika powinny regularnie odwiedzać witrynę internetową EPSO, na której znajdują się wszelkie niezbędne informacje dotyczące ewentualnych procedur selekcyjnych.
Persoanele interesate să lucreze pentru biroul Ombudsmanului European trebuie să consulte cu regularitate site-ul web al EPSO unde pot găsi toate informaţiile necesare privind viitoarele proceduri de selecţie.
Osoby, ktoré sa zaujímajú o prácu v úrade Európskeho ombudsmana by mali pravidelne navštevovať internetovú stránku úradu EPSO, kde nájdu všetky potrebné informácie týkajúce sa budúcich výberových konaní.
Osebe, ki jih delo v uradu evropskega varuha človekovih pravic zanima, naj redno spremljajo spletno stran EPSO, na kateri so na voljo vse potrebne informacije o prihodnjih izbirnih postopkih.
Den som är intresserade av att arbeta för Europeiska ombudsmannens kansli rekommenderas att regelbundet besöka EPSO:s webbplats där all nödvändig information om kommande uttagningar finns samlad.
Personām, kas vēlētos strādāt Eiropas Ombuda birojā, regulāri jāapmeklē EPSO tīmekļa vietni, kurā var atrast nepieciešamu informāciju par sagaidāmiem kunkursiem.
Persuni interessati li jahdmu ghall-Ufficcju tal-Ombudsman Ewropew ghandhom jikkonsultaw il-websajt tal-EPSO regolarment, fejn jistghu jsibu t-taghrif kollu mehtieg dwar il-proceduri ta' selezzjoni fil-gejjieni.
  10 Treffer www.lyca-mobile.no  
Iarraidh dul in aghaidh gaoithe ón gceantar éillithe.
Attempt to get upwind of the contaminated area.
  7 Treffer ec.europa.eu  
Ag dul i ngleic le leithcheal
Bekämpfung von Diskriminierungen
Retlige anliggender
Syrjinnän torjunta
A hátrányos megkülönböztetés elleni küzdelem
  2 Treffer www.enartis.com  
Le cois na seisiún sa seomra ranga nó beo ar líne, beidh fáil ag na rannpháirtithe ar chúrsa cuimsitheach ar shuíomh ríomhfhoghlama Ghaelchultúir, ranganna.com. Beidh siad in ann úsáid a bhaint as an áis seo agus iad ag dul siar ar ábhar na ranganna a bheidh déanta acu agus ag ullmhú do na cinn a bheidh fós le teacht.
In addition to the classroom sessions or the live online sessions, participants will have access to a comprehensive online course on Gaelchultúr’s e-learning website, ranganna.com. They will be able to use this material to revise what they’ve covered in class as well as to prepare for future classes.
  6 Treffer www.cerviniaski.com  
Seirbhís shaor, neamhspleách agus faoi iontaoibh is ea an tSeirbhís Bhuiséadta agus Chomhairle Airgid (SBCA) do dhaoine atá i bhfiacha nó faoi riosca dul i bhfiacha.
The Money Advice and Budgeting Service (MABS) is a free, independent and confidential service for people who are in debt or at risk of getting into debt.
  10 Treffer www.italianspeed.eu  
34.5 EUR In aghaidh an lae Mura féidir leis an oibrí dul abhaile san oíche. Má chodlaíonn an t-oibrí in áit a d’eagraigh an fostóir, féadfaidh an fostóir 6.50 euros/oíche a asbhaint.
34.5 EUR Per day if the worker cannot commute home at night. If the worker sleeps in a place organized by the employer, the employer can deduct 6.50 euros/ night.
34,5 EUR Par jour Si le travailleur ne peut pas rentrer chez lui la nuit. Si le travailleur dort dans un endroit mis à disposition par l’employeur, l’employeur peut déduire 6,5 €/nuit.
34,5 EUR pro Tag falls die Arbeitskraft nachts nicht nach Hause pendeln kann. Falls Arbeitskraft an einem vom Arbeitgeber organisierten Ort übernachtet, kann dieser 6,50 EUR/Nacht abziehen.
34,5 EUR Por día si el trabajador no puede volver a casa por la noche. Si el trabajador se aloja en un lugar previsto por el empresario, el empresario puede deducir 6,50 euros/noche.
34,5 EUR al giorno se il lavoratore non può tornare a casa di notte. Se il lavoratore pernotta in un posto predisposto dal datore di lavoro, quest'ultimo può dedurre 6,50 euro/notte.
34,5 EUR por dia se o trabalhador não puder regressar a casa à noite. Se o trabalhador dormir num lugar organizado pela entidade patronal, esta pode deduzir 6,50 euros por noite.
34,5 EUR Ανά ημέρα Αν ο εργαζόμενος δεν μπορεί να επιστρέψει σπίτι του με τα ΜΜΜ το βράδυ. Αν ο εργαζόμενος κοιμάται σε κατάλυμα για το οποίο έχει μεριμνήσει ο εργοδότης, ο εργοδότης μπορεί να κάνει κράτηση 6,50 ευρώ / νύχτα.
34,5 EUR Per dag als de werknemer 's avonds niet naar huis kan pendelen. Als de werknemer slaapt in een door de werkgever ter beschikking gestelde voorziening, kan de werkgever 6,50 euro per nacht aftrekken.
34,5 EUR На ден ако работникът не може да се придвижи до дома през нощта Ако работникът спи на място, организирано от работодателя, работодателят може да приспадне 6,50 евро/нощ.
34,5 EUR Po danu Ako radnik ne može odlaziti kući preko noći. Ako radnik spava na mjestu koje organizira poslodavac, poslodavac može odbiti 6,5 eura po noći.
34,5 EUR Pr. dag hvis arbejdstageren ikke kan pendle til hjemmet om aftenen. Hvis arbejdstageren sover på et sted, der er organiseret af arbejdsgiveren, kan arbejdsgiveren fratrække 6,0 euro/nat.
34,5 EUR Päeva kohta kui töötaja ei saa õhtul koju sõita. Kui töötaja magab kohas, mis on korraldatud tööandja poolt, võib tööandja arvata maha 6.50 eurot öö kohta.
34,5 EUR Päivää kohti jos työntekijällä ei ole mahdollisuutta matkustaa kotiin yöllä. Jos työntekijä yöpyy työantajan järjestämässä paikassa, työnantaja voi vähentää 6,50 euroa yöltä.
34,5 EUR Naponta ha a dolgozó nem tud éjszaka hazavezetni. Ha a dolgozó a munkaadó által szervezett helyen alszik, a munkaadó éjszakánként 6,5 eurót vonhat le.
34,5 EUR Per dieną jei darbininkas negali grįžti namo naktį. Jei darbininkas miega darbdavio parūpintoje vietoje, darbdavys gali nuskaičiuoti 6,50 euro už naktį.
34,5 EUR Za dzień Jeżeli pracownik nie może dojeżdżać do domu po zakończeniu pracy. Jeżeli pracownik korzysta z noclegu zorganizowanego przez pracodawcę, pracodawca może potrącić 6,50 euro/ noc.
34,5 EUR na deň Ak robotník nemôže dochádzať domov v noci. Ak robotník spí na mieste zabezpečenom zamestnávateľom, zamestnávateľ si môže odpočítať 6,50 eur/noc.
34,5 EUR Na dan Če se delavec zvečer ne more odpeljati domov. Če delavec spi na lokaciji, ki jo organizira delodajalec, lahko delodajalec odšteje 6,50 evrov/noč.
34,5 EUR per dag om arbetstagaren inte kan pendla hem på kvällen. Om arbetstagaren sover på ett av arbetsgivaren anordnat ställe kan arbetsgivaren dra av 6,50 euro/natt.
34,5 EUR dienā ja darba ņēmējs vakarā nevar braukt mājās. Ja darba ņēmējs guļ vietā, ko noorganizējis darba devējs, darba devējs var atskaitīt 6,50eiro /par nakti.
34.5 EUR kuljum jekk il-ħaddiem ma jkunx jista' jibdel dar bil-lejl. Jekk il-ħaddiem jorqod f'post organizzat minn min iħaddem, min iħaddem jista' jnaqqas 6.50 euro / il-lejl.
  13 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Dul Chun Cinn do Shaoil, Discover Your Life Plan (Meán Fómhair)
Éveil à votre but de vie, à la découverte de votre plan de vie (sept.)
Despertando al Propósito de tu Vida, Descubriendo el Plan de tu Vida (Sept.)
Risveglio alla tua vita Scopo, Scoprire il tuo piano di vita (sett.)
Despertar para a Sua Vida Propósito, Descobrir o seu Plano de Vida (Set.)
الصحوة لحياتك الغرض، اكتشاف خطة حياتك (سبتمبر)
Αφύπνιση στο σκοπό της ζωής σας, ανακαλύπτοντας το σχέδιο ζωής σας (Σεπτ.)
Awakening to Your Life Purpose, Discovering Your Life Plan (sept.)
Zgjimi për qëllimin tuaj të jetës, Zbulimi i planit të jetës suaj (shtator)
Събуждане за целта на живота, откриване на плана ви за живот (Септ.)
Probuđenje vašem životu Svrha, otkrivanje vašeg životnog plana (rujan)
Probuzení vašeho života účel, objevování svého plánu života (září)
Opvågning til dit liv Formål, opdage din livsplan (september)
Teie elukäigu äratamine, elu plaani avastamine (september)
Awakening to Your Life -tapahtuma, Discovering Your Life Plan (syyskuu)
अपने जीवन उद्देश्य के लिए जागृति, अपने जीवन योजना की खोज (सितंबर)
Ébredés az életed céljához, felfedezés az életterveddel (szeptember)
Uppvakning í lífi þínu Tilgangur, að uppgötva lífáætlunina þína (Sept.)
Kebangkitan untuk Tujuan Hidup Anda, Menemukan Rencana Hidup Anda (Sept.)
당신의 인생에 눈을 뜨다 목적, 당신의 인생 계획을 발견하십시오 (9 월)
Atgimimas į jūsų gyvenimo tikslą, atradimas savo gyvenimo planą (rugsėjis)
Oppvåkning til ditt liv Formål, oppdage livsplanen din (september)
Przebudzenie twojego życia Cel, odkrycie swojego planu życia (wrzesień)
Trezirea la scopul vieții, descoperirea planului vostru de viață (septembrie)
Пробуждение к вашей цели жизни, открытие вашего плана жизни (сентябрь).
Буђење у сврху свог живота, откривање плана живота (септ.)
Prebudenie na váš život Účel, objavovanie vášho plánu života (september)
Prebujenje v vaš življenjski namen, odkrivanje vašega načrta življenja (september)
Uppvaknande till ditt liv Syfte, upptäcka din livsplan (september)
ปลุกให้ชีวิตของคุณค้นพบแผนชีวิตของคุณ (กันยายน)
Hayatınızı Uyandırmak Amacınız, Hayat Planınızı Keşfetmek Planı (Eylül)
Đánh thức cuộc sống của bạn Mục đích, Khám phá kế hoạch cuộc sống của bạn (Tháng 9)
Ձեր կյանքի նպատակը, բացահայտելու ձեր կյանքի ծրագիրը (սեպտեմբեր)
Абуджэнне да Вашай мэты жыцця, выяўляючы свой план жыцця (верасень)
შენი ცხოვრების მიზნის გამოვლენა, სიცოცხლის გეგმის აღმოჩენა (სექტემბერი)
Atdzīvināšana tavai dzīves mērķim, atklāšana jūsu dzīves plānā (septembris)
Просветлување на цел живот, откривање на вашиот план за живот (септември)
Qawmien fil-Għan Tiegħek, Niskopru l-Pjan tal-Ħajja Tiegħek (Settembru)
Kuamsha kwa Madhumuni ya Maisha Yenu, Kugundua Mpango Wako wa Maisha (Septemba)
Zure bizitza esnatzea Helburua, zure bizitza planaren aurkikuntza (iraila).
Bangkit untuk Tujuan Hidup Anda, Menemukan Pelan Hayat Anda (September)
Deffro i Diben eich Bywyd, Darganfod Eich Cynllun Oes (Medi)
Həyatınızı Uyğunlaşdırmaq, Həyat Planınızı Kəşf etmək (Sentyabr)
Despertar á túa vida Propósito, descubrir o teu plan de vida (setembro)
Paggising sa Iyong Buhay Layunin, Pagtuklas ng Iyong Plano sa Buhay (Setyembre)
آپ کی زندگی پر بیداری مقصد، آپ کی زندگی کی منصوبہ بندی کی تلاش (ستمبر)
אַוואַקענינג צו דיין לעבן ציל, דיסקאַווערינג דיין לעבן פּלאַן (סעפטעמבער)
Awakening nan objektif lavi ou, Dekouvri Plan lavi ou (Sept.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow