dze – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  ec.europa.eu
  Bezkuteczna reklamacja ...  
prawo konsumeckie UE w praktyce: praktyczne wskazówki online, dzięki którym zaoszczędzisz pieniądze i unikniesz problemów podczas zakupów lub podróży w Europie
scopri quali sono i tuoi diritti di consumatore quando hai problemi con acquisti, prenotazioni, vacanze o contratti di noleggio in Europa
praktisch online advies om geld te besparen en problemen te voorkomen wanneer u iets koopt in een ander EU-land of in de EU op reis gaat
fill in an online complaints form if you have an unresolved complaint against a foreign European trader
praktisk vejledning på nettet, der kan hjælpe dig til at spare penge og undgå problemer, når du handler og rejser i Europa
afla ce drepturi aveţi dacă întâmpinaţi probleme cu achiziţiile, rezervările, vacanţele sau contractele de închiriere din alte ţări ale UE
  Polityka UE wobec MŚP -...  
Pieniądze, partnerzy i kontrakty publiczne
Money, partners and public contracts
Argent, partenaires et contrats publics
Geld, Partner und öffentliche Aufträge
Dinero, socios y contratos públicos
Fondi, partner e contratti pubblici
Dinheiro, parceiros e contratos públicos
Kapitaal, partners en overheidsopdrachten
Peníze, partneři a veřejné zakázky
Penge, partnere og offentlige kontrakter
Eurooppalainen pk-yritysportaali
Pénz, partnerek és közbeszerzés
Finanțare, parteneri și contracte publice
Peniaze, partneri a verejné zákazky
Denar, partnerji in javna naročila
Finansējums, partneri un publiskie līgumi
  Glosariusz - Przedsiębi...  
Sektor urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (RTTE)
rádióberendezések és távközlő végberendezések
  Glosariusz - Przedsiębi...  
Sektor urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (RTTE)
rádióberendezések és távközlő végberendezések
  Partnerzy biznesowi i k...  
Pieniądze, partnerzy i kontrakty publiczne
Money, partners and public contracts
Argent, partenaires et contrats publics
Geld, Partner und öffentliche Aufträge
Dinero, socios y contratos públicos
Fondi, partner e contratti pubblici
Dinheiro, parceiros e contratos públicos
Χρηματοδότηση, εταίροι και δημόσιες συμβάσεις
Kapitaal, partners en overheidsopdrachten
Парични средства, партньори и обществени поръчки
Peníze, partneři a veřejné zakázky
Penge, partnere og offentlige kontrakter
Raha, partnerid ja riigihankelepingud
Rahoitus, kumppanit ja julkisia hankintoja koskevat sopimukset
Pénz, partnerek és közbeszerzés
Finanțare, parteneri și contracte publice
Peniaze, partneri a verejné zákazky
Denar, partnerji in javna naročila
Pengar, partner och offentliga kontrakt
Finansējums, partneri un publiskie līgumi
  Jak języki mogą wspomóc...  
Porozumiewanie się z naszymi partnerami biznesowymi w ich języku ojczystym pozwala przełamywać lody oraz oszczędzać czas i pieniądze
Talking to our business partners in their own language is a great ice-breaker and saves us a lot of time and money.
S’adresser à nos partenaires commerciaux dans leur propre langue permet de briser la glace et d’économiser beaucoup de temps et d’argent.
Dadurch, dass wir mit unseren Geschäftspartnern in deren Sprache sprechen, brechen wir das Eis und sparen jede Menge Zeit und Geld.
Hablar con nuestros socios comerciales en su propio idioma facilita la comunicación y nos permite ahorrar mucho tiempo y dinero.
Parlare ai nostri partner d'affari nella loro lingua è un ottimo modo per rompere il ghiaccio e ci consente di risparmiare tempo e denaro.
Falar com osnossosparceiroscomerciaisnasuasprópriaslínguas é umaexcelente forma de ‘quebrar o gelo’ e poupa-nosmuito tempo e dinheiro.
Η δυνατότητα να συνομιλούμε με τους επιχειρηματικούς μας εταίρους στη δική τους γλώσσα συμβάλλει στη δημιουργία ενός πιο χαλαρού κλίματος και στην εξοικονόμηση χρόνου και χρημάτων.
Communiceren met onze zakenpartners in hun eigen taal is een goede manier om het ijs te breken en bespaart ons heel wat tijd en geld.
Общуването с нашите бизнес партньори на родния им език е страхотен начин за преодоляване на първоначалната бариера в комуникацията и ни пести много време и средства
To, že s našimi obchodními partnery můžeme mluvit jejich jazykem, skvěle láme ledy a ušetříme hodně času a peněz.
Når vi taler med vores forretningsforbindelser på deres eget sprog, bryder det isen og sparer os for en masse tid og penge.
Äripartneritega nende emakeeles rääkimine lammutab barjäärid, säästab meie aega ja raha.
Kun puhumme liikekumppaneille heidän omalla kielellään, se sulattaa jään ja säästämme paljon aikaa ja rahaa.
Az, hogy saját nyelvükön tudjuk megszólítani üzleti partnereinket kiváló eszköz ahhoz, hogy ’megtörjük a jeget’ – sok időt és pénzt takarítunk meg ezzel.
Vorbindu-le partenerilor noştri de afaceri în limba lor proprie, reuşim în mod excelent să spargem gheaţa şi realizăm economii substanţiale de timp şi bani.
Hovoriť s našimi obchodnými partnermi v ich vlastnom jazyku výborne prelomí ľady a ušetrí nám veľa času a peňazí.
Pogovor z našimi poslovnimi partnerji v njihovem jeziku prebije led in nam prihrani veliko časa in denarja.
Att tala med våra affärspartner på deras eget språk är ett bra sätt att skapa en relation och gör att vi sparar en hel del tid och pengar.
Mūsu darījumu partneri kļūst ļoti pretimnākoši un uzticami, kad ar tiem sarunājamies viņu dzimtajā valodā; tādējādi ietaupām ārkārtīgi daudz laika un naudas.
Meta nitkellmu mal-imsieħba tagħna fil-kummerċ fil-lingwa tagħhom nevitaw tfixkil u niffrankaw ħafna ħin u flus.
  Glosariusz - Przedsiębi...  
Sektor urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (Radiocommunications and Telecommunications Terminal Equipment - RTTE) obejmuje wszystkie produkty korzystające z widma częstotliwości radiowych (np. urządzenia do otwierania drzwi samochodowych, przenośne urządzenia komunikacyjne, takie jak telefony komórkowe, CB radio, nadajniki radiowe i telewizyjne itd.), a także wszystkie urządzenia połączone z sieciami telekomunikacji publicznej (np. modemy ADSL, telefony, centrale telefoniczne).
CSR sa vzťahuje na koncepciu, podľa ktorej firmy integrujú sociálne a environmentálne záujmy do svojich podnikateľských operácií a do interakcie so zainteresovanými stranami na báze dobrovoľnosti. MSP, ktoré integrovali koncepciu CSR, sa správajú eticky a prispievajú k hospodárskemu rozvoju pri zlepšovaní kvality života pracovníkov a ich rodín, ako aj miestnej komunity a celej spoločnosti.
Enligt artikel 2 i bilagan till rekommendation 2003/361/EG utgörs kategorin mikroföretag samt små och medelstora företag av företag som sysselsätter färre än 250 personer och vars årsomsättning inte överstiger 50 miljoner euro och/eller vars balansomslutning inte överstiger 43 miljoner euro per år (se definition av SMF
  Glosariusz - Przedsiębi...  
Sektor urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (Radiocommunications and Telecommunications Terminal Equipment - RTTE) obejmuje wszystkie produkty korzystające z widma częstotliwości radiowych (np. urządzenia do otwierania drzwi samochodowych, przenośne urządzenia komunikacyjne, takie jak telefony komórkowe, CB radio, nadajniki radiowe i telewizyjne itd.), a także wszystkie urządzenia połączone z sieciami telekomunikacji publicznej (np. modemy ADSL, telefony, centrale telefoniczne).
CSR sa vzťahuje na koncepciu, podľa ktorej firmy integrujú sociálne a environmentálne záujmy do svojich podnikateľských operácií a do interakcie so zainteresovanými stranami na báze dobrovoľnosti. MSP, ktoré integrovali koncepciu CSR, sa správajú eticky a prispievajú k hospodárskemu rozvoju pri zlepšovaní kvality života pracovníkov a ich rodín, ako aj miestnej komunity a celej spoločnosti.
Enligt artikel 2 i bilagan till rekommendation 2003/361/EG utgörs kategorin mikroföretag samt små och medelstora företag av företag som sysselsätter färre än 250 personer och vars årsomsättning inte överstiger 50 miljoner euro och/eller vars balansomslutning inte överstiger 43 miljoner euro per år (se definition av SMF
  Glosariusz - Przedsiębi...  
Dyrektywa ATEX, której nazwa pochodzi od francuskiego terminu "ATmosphere Explosible", określa wymogi techniczne dotyczące urządzeń przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Obowiązuje od dnia 1 lipca 2003 r.
Το TED είναι η ηλεκτρονική έκδοση του συμπληρώματος S της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιέχει, μεταξύ άλλων, προσκλήσεις υποβολής προσφορών, αναθέσεις συμβάσεων και ανακοινώσεις προκαταρκτικής πληροφόρησης.
CSR attiecas uz jēdzienu, ar kuru saskaņā uzņēmumi savā uzņēmējdarbībā un saskarsmē ar ieinteresētajām pusēm brīvprātīgi ņem vērā sociālās un vides problēmas. MVU, kas ir integrējuši CSR jēdzienu, strādā ētiski un sekmē ekonomikas attīstību, vienlaikus uzlabojot darbinieku un viņu ģimeņu, kā arī vietējās kopienas un sabiedrības kopumā dzīves kvalitāti.
Id-Direttiva ATEX, li l-isem tagħha huwa meħud mill-kliem Franċiż "ATmosphere EXplosible", tipprovdi r-rekwiżiti tekniċi għal tagħmir maħsub biex jintuża f'ambjenti potenzjalment splussivi. Ilha obbligatorja sa mill-1 ta' Lulju 2003.
  Zintegrowana polityka m...  
pomaga zaoszczędzić czas i pieniądze poprzez zachęcanie władz do współdzielenia danych w różnych dziedzinach polityki oraz wspólnej pracy nad różnymi aspektami tego samego problemu
To save time and money by encouraging authorities to share data across policy fields and to cooperate rather than working separately on different aspects of the same problem.
Pour gagner du temps et de l'argent, en incitant les autorités à échanger des données et à coopérer plutôt que de travailler isolément sur les différents aspects du même problème.
Um Zeit und Geld zu sparen. Die Behörden werden darin unterstützt, zusammenzuarbeiten und Daten sektorübergreifend auszutauschen, anstatt sich einzeln mit verschiedenen Aspekten ein und desselben Problems zu befassen.
Para ahorrar tiempo y dinero, animando a las autoridades a compartir datos y cooperar, en vez de trabajar individualmente, en los distintos aspectos de un mismo problema.
A risparmiare tempo e denaro incoraggiando le autorità nazionali a scambiarsi dati in tutti i settori e a collaborare invece di operare separatamente sui diversi aspetti dello stesso problema.
Para poupar tempo e dinheiro, encorajando as autoridades competentes nos vários domínios políticos a partilharem informações e a cooperarem, em vez de trabalharem de forma isolada sobre diferentes aspetos do mesmo problema.
Για να εξοικονομούμε χρόνο και χρήματα ενθαρρύνοντας τις αρχές να ανταλλάσσουν στοιχεία διαφόρων τομέων πολιτικής, και να συνεργάζονται αντί να εργάζονται χωριστά για διάφορες πτυχές του ίδιου προβλήματος.
Om tijd en geld uit te sparen, door overheden aan te moedigen over beleidsgrenzen heen informatie uit te wisselen en samen te werken, en verschillende aspecten van een en hetzelfde probleem niet meer afzonderlijk aan te pakken.
За да се спестят пари и време, като се насърчават властите да обменят данни за различни области на политиката и да си сътрудничат, вместо да работят отделно по различни аспекти на един и същ проблем.
Pokud budeme povzbuzovat příslušné orgány k tomu, aby sdílely údaje, které se týkají různých politik, a aby místo samostatného řešení dílčích aspektů téhož problému na tomto řešení spolupracovaly, ušetří se čas i peníze.
Fordi der kan spares tid og penge ved at tilskynde myndighederne til at udveksle oplysninger på tværs af politikområderne og arbejde sammen frem for at tackle forskellige aspekter af det samme problem separat.
Selleks et säästa aega ja raha, julgustades ametiasutusi jagama andmeid erinevate poliitikavaldkondade vahel ning tegema koostööd, selle asemel et töötada eraldi sama probleemi eri aspektidega.
Aikaa ja rahaa säästyy, kun eri alojen viranomaisia kannustetaan jakamaan tietoja ja tekemään yhteistyötä yhteisten ongelmien ratkaisemisessa.
Időt és pénzt takaríthatunk meg, ha arra ösztönözzük az egyes szakpolitikai területeken működő hatóságokat, hogy osszák meg az adatokat egymás között, és működjenek együtt ahelyett, hogy egy adott probléma különböző vetületeivel külön-külön foglalkoznának.
De asemenea, PMI permite realizarea de economii de timp şi bani prin punerea în comun a informaţiilor şi prin colaborarea în vederea soluţionării problemelor.
Šetrí čas a finančné náklady tým, že sa podporuje výmena údajov o rôznych oblastiach politiky medzi jednotlivými orgánmi a uprednostňuje sa vzájomná spolupráca na jednotlivých aspektoch toho istého problému pred individuálnym konaním.
Da bi prihranili čas in denar ter organe držav članic spodbudili k izmenjavi podatkov na različnih področjih politike in k sodelovanju pri obravnavi različnih vidikov iste problematike.
För att spara tid och pengar. Myndigheterna uppmuntras att utbyta information från olika politikområden och att samarbeta i stället för att ensamma försöka lösa olika aspekter av samma problem.
Lai ietaupītu laiku un naudu, mudinot iestādes datus izmantot kopīgi dažādās politikas jomās un sadarboties, nevis risināt problēmu savrupi.
Biex jiġu ffrankati l-ħin u l-flus billi tħeġġeġ l-awtoritajiet biex jiskambjaw id-dejta bejn l-oqsma ta' politika u biex minflok ma jaħdmu separatament jikkooperaw dwar l-aspetti differenti li jolqtu l-istess problema.
  Jak działamy  
Zanim zostaną przyznane określone fundusze, dokonujemy starannej analizy sytuacji. Surowe kontrole pozwalają zagwarantować, że pieniądze wydawane są rozsądnie, a monitorowanie działań − że spełnione są normy jakości.
EuropeAid implements the external aid instruments of the European Commission and seeks to deliver aid quickly and efficiently to where it is most needed. We carry out a careful analysis before committing funding. Rigorous checks ensure that money is spent effectively, and actions are monitored to ensure they meet quality standards.
EuropeAid met en œuvre les instruments d'aide extérieure de la Commission européenne et tâche de fournir son aide rapidement et de manière efficace à ceux qui en ont le plus besoin. Il procède à des analyses rigoureuses avant de débloquer des fonds. Des contrôles stricts permettent de veiller à ce que l'argent soit dépensé de manière efficace, tandis que le suivi des actions garantit le respect des normes de qualité.
EuropeAid setzt die Außenhilfeinstrumente der Europäischen Kommission ein. Unser Ziel ist es, Hilfe schnell und wirksam bereitzustellen, und zwar dort, wo sie am dringendsten benötigt wird. Bevor wir Mittel bereitstellen, prüfen wir eingehend die Sachlage. Mit strengen Kontrollen stellen wir sicher, dass die Mittel effizient ausgegeben werden. Die Maßnahmen werden überwacht, um zu gewährleisten, dass sie den Qualitätsstandards genügen.
EuropeAid aplica los instrumentos de ayuda exterior de la Comisión Europea y procura proveer la ayuda rápida y eficazmente donde más se necesite. Antes de asignar la financiación efectuamos un análisis pormenorizado. Unos controles rigurosos garantizan que el dinero se gaste eficazmente, y las intervenciones se supervisan para garantizar su calidad.
EuropeAid mette in atto gli strumenti di finanziamento esterno della Commissione europea e fa giungere gli aiuti dove ce n'è più bisogno in modo rapido ed efficiente. Prima di destinare i fondi, viene condotta un'attenta analisi. Rigorosi controlli servono a garantire che i fondi siano spesi efficacemente. Le azioni sono monitorate per assicurarne la conformità ad elevati standard di qualità.
O EuropeAid recorre aos instrumentos de ajuda externa da Comissão Europeia e procura dar uma ajuda rápida e eficaz em função das necessidades mais urgentes. Antes de conceder um financiamento, analisamos atentamente a situação. Dispomos ainda de meios de controlo rigorosos para garantir que as verbas são gastas de forma eficaz e que as acções satisfazem normas de qualidade elevadas.
Η EuropeAid θέτει σε εφαρμογή τους μηχανισμούς παροχής εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και προσπαθεί να χορηγεί τη βοήθεια γρήγορα και αποτελεσματικά εκεί όπου είναι περισσότερο αναγκαία. Πραγματοποιούμε προσεκτική ανάλυση προτού δεσμεύσουμε τους χρηματοδοτικούς πόρους. Αυστηροί έλεγχοι διασφαλίζουν ότι τα χρήματα δαπανώνται με αποτελεσματικό τρόπο, ενώ με την παρακολούθηση των δράσεων εξασφαλίζεται η τήρηση των προτύπων ποιότητας.
Wij zorgen voor de praktische uitvoering van de instrumenten voor externe steun van de Europese Commissie en verlenen snel en efficiënt hulp waar de nood het hoogst is. Wij maken een zorgvuldige analyse voordat we geld toezeggen. Dankzij grondige controles weten we zeker dat het geld effectief wordt uitgegeven. De kwaliteitsnormen voor onze activiteiten liggen hoog, daarom houden we intensief toezicht.
EuropeAid прилага инструментите за външна помощ на Европейската комисия и се стреми бързо и ефективно да предоставя помощ там, където тя е най-необходима. Преди да отпуснем финансиране, извършваме внимателен анализ. Щателни проверки гарантират ефективното изразходване на средствата, а контрол на дейностите – спазване на стандартите за качество.
EuropeAid provádí nástroje vnější pomoci Evropské komise a snaží se rychle a efektivně poskytnou pomoc tam, kde ji potřebují nejvíce. Před tím, než uvolníme finanční prostředky, provedeme pečlivou analýzu situace. Prováděním přísných kontrol zajišťujeme, že poskytnuté peníze jsou vynakládány účelně, a monitorováním jednotlivých činností dohlížíme na udržování požadované kvality.
EuropaAid fører Europa-Kommissionens eksterne bistand ud i praksis og sørger for at støtten kommer hurtigt og effektivt ud, hvor der er størst behov for den. Vi foretager grundige analyser, inden vi yder støtten. En streng kontrol skal sikre, at pengene bruges på en effektiv måde, og arbejdet bliver overvåget, så vi kan være sikre på, at det lever op til den kvalitet, der forventes.
EuropeAid rakendab Euroopa Komisjoni välisabivahendeid ning selle eesmärk on pakkuda abi kiiresti ja tõhusalt seal, kus seda kõige enam vajatakse. Enne toetuse andmist teostame põhjaliku analüüsi. Range kontroll tagab raha tõhusa kasutamise. Meetmete kvaliteedistandarditele vastamise tagamiseks teostatakse järelevalvet.
EuropeAidin toiminta perustuu Euroopan komission ulkoisen avun eri välineisiin, ja se pyrkii toimittamaan apua nopeasti ja tehokkaasti sinne, missä sitä kipeimmin tarvitaan. Rahoituspäätöstä edeltää aina huolellinen analyysi. Rahojen tehokasta käyttöä ja toiminnan laatua puolestaan valvotaan perusteellisilla tarkastuksilla.
A EuropeAid az Európai Bizottság külső segítségnyújtási eszközeit felhasználva arra törekszik, hogy a legjobban rászorulók számára gyors és hatékony segítséget biztosítson. A hivatal mélyreható elemző munkát végez, mielőtt forrást biztosít valamilyen célra. Szigorú ellenőrzések segítségével biztosítja, hogy az érintettek a pénzt eredményesen használják fel, és a végrehajtást nyomon követve gondoskodik arról, hogy az intézkedések megfeleljenek a minőségi előírásoknak.
EuropeAid implementează instrumentele de ajutor extern ale Comisiei Europene şi încearcă să furnizeze ajutor rapid şi eficient, acolo unde este nevoie. Analizăm situaţia cu atenţie înainte de a angaja fonduri. Facem verificări riguroase pentru a ne asigura că banii sunt cheltuiţi eficient, iar acţiunile sunt monitorizate astfel încât să respecte standardele de calitate.
Úrad EuropeAid uplatňuje nástroje vonkajšej pomoci Európskej komisie a snaží sa o rýchle a efektívne poskytovanie pomoci tam, kde je potrebná. Prideľovaniu finančných prostriedkov vždy predchádza dôkladná analýza. Takisto vykonáva dôkladné kontroly, vďaka ktorým môže úrad EuropeAid zaistiť, že peniaze sa použijú efektívne. Okrem toho monitoruje všetky postupy poskytnutia pomoci, aby sa zabezpečil ich súlad s normami vysokej kvality.
Urad EuropeAid skrbi za dodeljevanje zunanje pomoči Komisije. Prizadeva si hitro in učinkovito pomagati tam, kjer pomoč najbolj potrebujejo. Pred tem opravi natančne analize. Dosledno tudi preverja, ali je denar porabljen učinkovito ter s spremljanjem projektov poskrbi, da izpolnjujejo standarde visoke kakovosti.
EuropeAid genomför kommissionens instrument för bistånd till tredjeland. Vårt mål är att så snabbt och effektivt som möjligt få ut biståndet till dem som behöver det mest. Vi gör noggranna analyser innan vi anslår några medel. Rigorösa kontroller garanterar att pengarna används på ett ändamålsenligt sätt. Vi övervakar insatserna för att se till att de uppfyller våra kvalitetskrav.
EuropeAid ievieš Eiropas Komisijas ārējā atbalsta instrumentus un tiecas ātri un efektīvi sniegt atbalstu tiem, kuriem tas ir vajadzīgs visvairāk. Tikai pēc stingra izvērtējuma piešķir finansējumu. Stingras pārbaudes ļauj nodrošināt, ka naudu tērē efektīvi. Savukārt pasākumu pārraudzība garantē, ka tiek ievērotas kvalitātes normas.
EuropeAid timplimenta l-istrumenti ta' għajnuna esterna tal-Kummissjoni Ewropea u taħdem biex twassal l-għajnuna fejn hemm bżonn malajr u b'mod effiċjenti. Nagħmlu analiżi bir-reqqa qabel nimpenjaw il-finanzjament. Verifiki stretti jiżguraw li l-flus jintefqu b'mod effettiv u l-azzjonijiet huma mmonitorjati biex ikun żgurat li jilħqu l-istandards ta' kwalità.