dze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  www.martin-opitz-bibliothek.de
  Dla producentów  
konsumentom: duża, przeszukiwalna i dostępna w wielu językach baza danych telefonów, tabletów i aplikacji ułatwiających obsługę urządzeń
KonsumentenInnen: Ein umfangreicher Katalog über barrierefreie Mobiltelefone, Tablets und Apps
Consumidores: Una base de datos de búsqueda para teléfonos, tablets y apps relacionadas con accesibilidad, en múltiples idiomas.
Consumidores: um banco de dados pesquisável abrangente de telefones, tablets e aplicativos relacionados à acessibilidade, em vários idiomas.
  Dla producentów  
Łatwość korzystania z urządzeń jest ważna dla wszystkich
Barrierefreiheit betrifft uns alle
La accesibilidad nos afecta a todos
A acessibilidade afeta a todos nós
  Dla producentów  
Prowadząc działalność na bardzo konkurencyjnym rynku, producenci telefonów komórkowych nieustannie wprowadzają nowe modele urządzeń o oszałamiających funkcjach. Sprawia to, że często wybór telefonu nie jest łatwy — zwłaszcza dla osób o szczególnych potrzebach w zakresie łatwości używania urządzeń wynikających z ograniczeń wzrokowych, słuchowych, komunikacyjnych, sprawnościowych czy umysłowych.
In einem besonders wettbewerbsorientierten Markt werden laufend neue Mobiltelefone mit einer unglaublichen Vielfalt von Funktionen angeboten. Das macht es schwierig, ein neues Mobiltelefon zu wählen, insbesondere für Menschen mit besonderen Bedürfnissen hinsichtlich Sehen, Hören, Sprechen, Beweglichkeit oder Wahrnehmung.
En un mercado de alta competitividad, incesantemente se lanzan teléfonos móviles con un conjunto asombroso de características. Esto a menudo dificulta elegir un nuevo teléfono, especialmente para aquellas personas que tienen una necesidad particular o única de accesibilidad de visión, audición, habla, motricidad fina o cognición.
Em um mercado altamente competitivo, telefones móveis com uma variedade fascinante de recursos são lançados o tempo todo. Isso muitas vezes faz com que seja difícil escolher um novo telefone, especialmente para as pessoas com necessidades especiais relacionadas à visão, audição, fala, destreza ou cognição.
  Mobilny dostępność poli...  
Przedsiębiorstwa współtworzące organizację MMF są świadome znaczenia łatwo dostępnej mobilnej komunikacji, dlatego też powołały inicjatywę GARI w celu lepszego informowania o istniejących funkcjach ułatwiania dostępu do urządzeń, a także w celu stworzenia platformy, która pozwoliłaby władzom, biznesowi oraz organizacjom ds.
Las compañías miembro del MMF reconocieron la importancia de comunicaciones móviles accesibles y crearon GARI para proporcionar información sobre características de accesibilidad ya existentes así como para crear una plataforma en la cual los responsables de políticas, la industria y las organizaciones dedicadas a la discapacidad pueden intercambiar información y trabajar en conjunto con el objetivo de mejorar la accesibilidad de los teléfonos móviles, tablets y apps.
Le società membri dell’MMF, che riconoscono l’importanza delle comunicazioni mobili per l’accessibilità, hanno attuato il progetto GARI allo scopo di fornire informazioni su caratteristiche di accessibilità già esistenti, nonché per realizzare una piattaforma dove i responsabili politici, le associazioni industriali e le associazioni a tutela dei disabili possono scambiare informazioni e collaborare al miglioramento dell’accessibilità dei telefoni cellulari, dei tablet e delle applicazioni.
As empresas associadas ao MMF reconheceram a importância da comunicação móvel acessível e criaram o GARI, a fim de fornecer informações sobre os recursos de acessibilidade já existentes, bem como para criar uma plataforma na qual os formuladores de políticas, o setor e as ONGs dedicadas a deficiências possam trocar informações e trabalhar em conjunto para melhorar a acessibilidade de telefones celulares, tablets e aplicativos.
وقد أدركت الشركات الأعضاء في منتدى مصانع الهواتف الجوالة MMF أهمية اتصالات الهواتف الجوالة سهلة التوصل وقد أنشأت مبادرة GARI بهدف تقديم المعلومات عن الخصائص الموجودة بالفعل لإمكانية التوصل بالإضافة إلى إنشاء منبر يمكن فيه لصانعي القرارات والصناعة ومنظمات الإعاقة أن تتبادل المعلومات وأن تعمل معاً على تحسين إمكانية التوصل في الهواتف الجوالة وألواح الكمبيوتر والتطبيقات.
MMF:s medlemsföretag har erkänt betydelsen av tillgängliga mobila kommunikationer och har skapat GARI för att kunna ge information om redan befintliga tillgänglighetsfunktioner samt skapa en plattform där politiska beslutsfattare, industri- och handikapporganisationer kan utbyta information och samarbeta för att förbättra tillgängligheten för mobiltelefoner, surfplattor och appar.
  MWF - Mobile Accessibil...  
Z czasem u wszystkich pojawiają się jakieś problemy ze wzrokiem, słuchem, sprawnością ruchową lub zdolnością uczenia się. Aby zwiększyć użyteczność urządzeń dla osób z ograniczeniami zmysłowymi lub fizycznymi, telefony i tablety coraz częściej wyposażane są w nieustannie doskonalone funkcje ułatwiania ich obsługi.
Prima o poi, tutti noi sviluppiamo una qualche forma di limitazione della vista, dell'udito, della manualità o della facoltà di apprendimento. Per migliorare la fruibilità per quelli di noi affetti da limitazioni di ordine sensoriale o fisico, i telefoni e i tablet hanno caratteristiche di accessibilità che vengono costantemente migliorate e assumono una sempre maggiore preminenza con l'avanzare delle tecnologie.
Mais cedo ou mais tarde, todos nós desenvolveremos pelo menos algum tipo de limitação na visão, na audição, na destreza ou no aprendizado. Para melhorar a usabilidade para aqueles com limitações sensoriais ou físicas, os celulares e tablets têm recursos de acessibilidade, que são melhorados continuamente e que estão se tornando cada vez mais importantes à medida que as tecnologias avançam.
Vroeg of laat zal iedereen ten minste enige beperking in zicht, gehoor, behendigheid of cognitie ontwikkelen. Om de bruikbaarheid te verbeteren voor diegenen onder ons met zintuiglijke of lichamelijke beperkingen, beschikken de telefoons en tablets over toegankelijkheidsvoorzieningen die voortdurend verbeteren en steeds prevalenter worden naarmate de technologie vordert.
Enemmin tai myöhemmin jokaiselle tulee ainakin jonkinasteisia näkö-, kuulo-, kätevyys- tai oppimisrajoitteita. Aisti- ja fyysisistä rajoitteista kärsivien henkilöiden käytön helpottamiseksi puhelimissa ja tableteissa on helppokäyttöominaisuuksia, jotka parantuvat jatkuvasti ja tulevat yhä vallitsevammiksi teknologian edetessä.
Förr eller senare kommer vi alla att drabbas av problem med synen, hörseln, motoriken eller inlärningen. För att förbättra användbarheten för oss som har sensoriska eller fysiska begränsningar har telefoner och surfplattor tillgänglighetsfunktioner som ständigt förbättras och blir vanligare allteftersom tekniken utvecklas.
  Przykłady korzystania z...  
Promowanie wiedzy o różnych urządzeniach i rozwiązaniach ułatwiających korzystanie z technologii jest podstawowym założeniem wielu rządowych polityk w tym obszarze. Inicjatywa GARI odgrywa bardzo przydatną rolę w zakresie urządzeń mobilnych i posiadanych przez nie funkcji ułatwień dostępu.
La sensibilisation aux solutions technologiques déjà disponibles sur le marché est souvent au cœur des initiatives politiques pour promouvoir l’accessibilité. La base de données GARI peut servir à cette fin en fournissant d’amples informations sur l’accessibilité mobile en général et les téléphones portables, tablettes et applis accessibles en particulier.
Sensibilizzare il pubblico sull’esistenza di differenti dispositivi e soluzioni basati su tecnologia assistiva è una pietra miliare delle politiche di molte amministrazioni operanti in questo settore. GARI svolge un ruolo chiave in relazione ai dispositivi portatili e alle loro caratteristiche di accessibilità. Di seguito sono riportati esempi sull’utilizzo di GARI da parte di vari soggetti interessati:
Promover a conscientização da existência de diferentes dispositivos e soluções de assistência é o ponto central de muitas políticas governamentais nesta área. O GARI tem uma função importante no que diz respeito aos dispositivos móveis e aos recursos de acessibilidade que eles oferecem. A seguir, alguns exemplos de como o GARI está sendo usado pelas diferentes partes interessadas:
إن نشر التوعية لوجود أجهزة وحلول مساعدة مختلفة يُشكل حجر الأساس للعديد من السياسات الحكومية في هذا الميدان. ويلعب GARI دوراً مفيداً فيما يتعلق بالأجهزة الجوالة وخصائص الوصولية التي تدعمها، ونقدم فيما يلي أمثلة عن كيفية استخدام الكثير من الجهات المعنية المختلفة لمبادرة GARI:
Det å øke bevisstheten om eksistensen av forskjellige hjelpemidler og løsninger er hjørnesteinen til mange offentlige retningslinjer på dette området. GARI spiller en nyttig rolle i forbindelse med mobilenheter og tilgjengelighetsfunksjoner de støtter. Nedenfor vises eksempler på hvordan GARI brukes av forskjellige interessenter:
  Polityka prywatności  
Używamy plików cookie, aby ułatwić sobie zbieranie i przetwarzanie informacji o wybieranych przez użytkownika funkcjach urządzeń lub aplikacjach oraz aby zapamiętać język i inne preferencje użytkownika na czas przyszłych wizyt.
We use cookies to help us remember and process your desired features in a device or application and to understand and save your language and other preferences for future visits.
Utilizamos cookies que nos ayudan a recordar y procesar las funciones que usted desea en un dispositivo o aplicación, y para entender y guardar su idioma y otras preferencias, para futuras visitas.
Utilizziamo i cookies perché ci aiutano a memorizzare ed elaborare le tue caratteristiche preferite riguardo a un dispositivo o un’applicazione e per memorizzare la tua lingua e altre preferenze nel corso delle prossime visite.
Usamos cookies para nos ajudar a lembrar e a processar as características desejadas em um dispositivo ou aplicativo e para compreender e salvar o seu idioma e outras preferências para visitas futuras.
Wij gebruiken cookies om ons uw favoriete voorzieningen in een apparaat of applicatie later te herinneren en uw taal en andere voorkeuren voor latere bezoeken op te slaan.
Vi bruger cookies til at hjælpe os med at huske og behandle dine ønskede funktioner i en enhed eller applikation og til at forstå og gemme dit sprog og andre præferencer i forbindelse med fremtidige besøg på sitet.
Käytämme evästeitä auttamaan meitä muistamaan ja käsittelemään haluamasi omaisuuksia laitteessa tai sovelluksessa sekä ymmärtämään ja tallentamaan kieli- ja muut henkilökohtaiset asetuksesi tulevia käyntejäsi silmälläpitäen.
Vi bruker informasjonskapsler for å hjelpe oss å huske og behandle dine ønskede funksjoner i en enhet eller applikasjon, og for å forstå og lagre språk og andre preferanser for fremtidige besøk.
  Mobilny dostępność poli...  
Duża liczba krajów, które podpisały Konwencję ONZ o Prawach Osób Niepełnosprawnych nakładającą obowiązek zapewniania wolnego od dyskryminacji dostępu do informacji i technologii komunikacyjnych oraz fakt starzenia się społeczeństw uczyniły z łatwości dostępu do różnych urządzeń kwestię polityczną istotną zarówno na szczeblu krajowym, jak i międzynarodowym.
En vista de la cantidad de países que suscribieron a la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de Personas con Discapacidad, que requiere el acceso a las tecnologías de información y comunicación sin discriminación, y frente a poblaciones que envejecen, la accesibilidad se ha convertido en una importante cuestión política a nivel tanto nacional como internacional.
Considerato l’elevato numero di paesi che hanno ratificato la Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità – che richiede che venga fornito l’accesso alle informazioni e alle tecnologie della comunicazione senza discriminazione alcuna – l’accessibilità, messa a confronto con l’invecchiamento della popolazione, è diventata una questione politica importante sia a livello nazionale che internazionale.
Tendo em vista o número de países que assinaram a Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência, que requer o acesso sem discriminação às tecnologias de informação e comunicação - e confrontados com o envelhecimento da população, a acessibilidade tornou-se uma questão política importante, tanto em nível nacional quanto internacional.
نظراً لوجود العديد من البلدان التي وقعّت معاهدة الأمم المتحدة عن حقوق الأشخاص من ذوي الإعاقات، التي تتطلب التوصل إلى تقنيات المعلومات والاتصالات بدون تمييز – وبعد مواجهة زيادة في تعداد السكان من كبار السن، أصبحت إمكانية التوصل من القضايا السياسية الهامة على الصعيدين الوطني والدولي.
Tillgänglighet har blivit en viktig politisk fråga på båda nationell och internationell nivå eftersom ett stort antal länder har undertecknat FN-konventionen om rättigheter för personer med funktionshinder – som kräver tillgång till informations- och kommunikationsteknik utan diskriminering – och dessutom står inför en åldrande befolkning.
  MWF - Mobile Accessibil...  
Global Accessibility Reporting Initiative (GARI) to projekt prowadzony przez organizację producencką Mobile Manufacturers Forum i mający na celu informowanie klientów o funkcjach ułatwiania dostępu w urządzeniach mobilnych, a także pomagający w wyborze urządzeń posiadających funkcje przydatne osobom o określonych potrzebach.
Gestito dal Mobile Manufacturer’s Forum, il progetto GARI (Global Accessibility Reporting Initiative – Iniziativa globale di reporting sull'accessibilità) è stato sviluppato per fornire una fonte centralizzata di informazioni per approfondire le conoscenze sull'accessibilità dei dispositivi portatili.
Coordenado pelo Mobile Manufacturer’s Forum, o Global Accessibility Reporting Initiative é um projeto criado para ajudar os consumidores a conhecer melhor os recursos de acessibilidade dos dispositivos móveis e a identificar dispositivos com recursos que podem ajudá-los com suas necessidades específicas.
Het GARI-initiatief (Global Accessibility Reporting Initiative) is een project van het Mobile Manufacturers Forum, bedoeld om consumenten te informeren over de toegankelijkheidsvoorzieningen van mobiele apparaten en hen te helpen die apparaten te identificeren die van nut kunnen zijn voor hun specifieke behoeften
Mobile Manufacturer's Forumin hoitajma Global Accessibility Reporting Initiative on hanke, joka on suunniteltu kertomaan kuluttajille lisää matkaviestintälaitteiden helppokäyttötoiminnoista ja auttamaan heitä löytämään laitteita, joissa on ominaisuuksia, jotka voivat auttaa heitä nimenomaisissa tarpeissaan
Projektet GARI (Global Accessibility Reporting Initiative), som drivs av Mobile Manufacturer’s Forum, har utvecklats för att hjälpa konsumenter att lära sig mer om tillgänglighetsfunktioner i mobila enheter och identifiera enheter med funktioner som kan hjälpa personer med särskilda behov.
  Strona administracji pu...  
Promowanie wiedzy o różnych urządzeniach i rozwiązaniach ułatwiających korzystanie z technologii jest podstawowym założeniem wielu rządowych polityk w tym obszarze. Inicjatywa GARI odgrywa bardzo przydatną rolę w zakresie urządzeń mobilnych i posiadanych przez nie funkcji ułatwień dostępu.
Promoting awareness of the existence of different assistive devices and solutions is a cornerstone of many governmental policies in this area. GARI plays a useful role in relation to mobile devices and the accessibility features that they support, and the following provides examples of how GARI is being used by different stakeholders:
La sensibilisation aux solutions technologiques déjà disponibles sur le marché est souvent au cœur des initiatives politiques pour promouvoir l’accessibilité. La base de données GARI peut servir à cette fin en fournissant d’amples informations sur l’accessibilité mobile en général et les téléphones portables, tablettes et applis accessibles en particulier.
Ein Eckpfeiler vieler Regierungsinitiativen im Bereich Barrierefreiheit, ist gute Information der Betroffenen über bereits verfügbare technologische Lösungen. GARI verfolgt das gleiche Ziel und möchte Konsumenten eine zentrale Informationsquelle zum Thema Barrierefreiheit in mobiler Telekommunikation bieten.
Generar conciencia acerca de la existencia de distintos dispositivos y soluciones asistidas constituye la piedra angular de muchas políticas gubernamentales en esta área. GARI desempeña un papel útil en relación con los dispositivos móviles y las características de accesibilidad que ofrecen. A continuación se dan algunos ejemplos que ilustran cómo distintos actores utilizan GARI.
Promover a conscientização da existência de diferentes dispositivos e soluções de assistência é o ponto central de muitas políticas governamentais nesta área. O GARI tem uma função importante no que diz respeito aos dispositivos móveis e aos recursos de acessibilidade que eles oferecem. A seguir, alguns exemplos de como o GARI está sendo usado pelas diferentes partes interessadas:
Det å øke bevisstheten om eksistensen av forskjellige hjelpemidler og løsninger er hjørnesteinen til mange offentlige retningslinjer på dette området. GARI spiller en nyttig rolle i forbindelse med mobilenheter og tilgjengelighetsfunksjoner de støtter. Nedenfor vises eksempler på hvordan GARI brukes av forskjellige interessenter:
  Dla producentów  
Rozwiązania ułatwiające korzystanie z technologii nie są związane tylko z niepełnosprawnością, a witryna GARI jest skierowana do wszystkich. Z czasem u każdego pojawiają się problemy z obsługą różnych urządzeń.
Barrierefreiheit geht weit über Behinderung hinaus. Früher oder später werden wir alle mit Fragen von Barrierefreiheit konfrontiert: wer ein neues Telefon für Eltern im fortgeschrittenen Alter kaufen möchte oder wenn Sehfähigkeit, Hörvermögen oder Beweglichkeit nicht mehr das sind, was sie früher einmal waren... GARI wurde entworfen, um bei der Suche nach einem Telefon oder Tablet zu helfen, dessen barrierefreie Bedienung das Leben einfacher machen kann.
La accesibilidad no tiene que ver sólo con la discapacidad, y el sitio de GARI está destinado a todos. Tarde o temprano, todos experimentaremos algún tema relacionado con la accesibilidad. Los consumidores pueden necesitar comprar un nuevo teléfono para un padre de edad, o su visión, audición o motricidad fina podría no ser la misma de antes. GARI está diseñado para ayudar a los consumidores a encontrar un teléfono o una tablet con características que hacen que la vida sea un poco más fácil.
A acessibilidade vai além da deficiência, e o site do GARI é destinado a todos. Mais cedo ou mais tarde, todos nós teremos problemas de acessibilidade. Os consumidores podem precisar comprar um telefone novo para um parente idoso, ou a sua própria visão, audição ou destreza pode se deteriorar. O GARI é projetado para ajudar os consumidores a encontrar um telefone ou tablet com características que tornem suas vidas mais fáceis.
  Dla twórców aplikacji  
GARI to projekt prowadzony przez organizację Mobile Manufacturers Forum międzynarodowe stowarzyszenie branżowe reprezentujące producentów telefonów komórkowych i innych urządzeń bezprzewodowych.
GARI is a voluntary project run by the Mobile & Wireless Forum, an international trade association that represents companies with an interest in mobile and wireless communications.
GARI est un projet volontaire du Mobile Manufacturers Forum, une association internationale de fabricants d'équipements de radiocommunications axée sur les communications mobiles ou sans fil.
GARI es un proyecto voluntario liderado por el Mobile Manufacturers Forum, una asociación internacional de la industria que representa a los fabricantes de teléfonos móviles y otros dispositivos inalámbricos.
GARI è un progetto su base volontaria gestito dal Mobile Manufacturers Forum, un’associazione professionale internazionale che rappresenta i produttori di telefoni cellulari e di altri dispositivi wireless.
GARI is een vrijwillig project van het Mobile Manufacturers Forum, een internationale handelsorganisatie die fabrikanten van mobiele telefoons en andere draadloze apparaten vertegenwoordigt.
GARI on vapaaehtoinen hanke, jota hoitaa Mobile Manufacturers Forum kansainvälinen kauppayhdistys, joka edustaa matkapuhelimien ja muiden langattomien laitteiden valmistajia.
GARI er et frivillig prosjekt drevet av Mobile Manufacturers Forum, en internasjonal handelsorganisasjon som representerer produsenter av mobiltelefoner og andre trådløse enheter.
GARI är ett frivilligt projekt som drivs av Mobile Manufacturers Forum, en internationell branschorganisation som företräder tillverkare av mobiltelefoner och andra trådlösa enheter.
  Dla producentów  
Prowadząc działalność na bardzo konkurencyjnym rynku, producenci telefonów komórkowych nieustannie wprowadzają nowe modele urządzeń o oszałamiających funkcjach. Sprawia to, że często wybór telefonu nie jest łatwy — zwłaszcza dla osób o szczególnych potrzebach w zakresie łatwości używania urządzeń wynikających z ograniczeń wzrokowych, słuchowych, komunikacyjnych, sprawnościowych czy umysłowych.
In einem besonders wettbewerbsorientierten Markt werden laufend neue Mobiltelefone mit einer unglaublichen Vielfalt von Funktionen angeboten. Das macht es schwierig, ein neues Mobiltelefon zu wählen, insbesondere für Menschen mit besonderen Bedürfnissen hinsichtlich Sehen, Hören, Sprechen, Beweglichkeit oder Wahrnehmung.
En un mercado de alta competitividad, incesantemente se lanzan teléfonos móviles con un conjunto asombroso de características. Esto a menudo dificulta elegir un nuevo teléfono, especialmente para aquellas personas que tienen una necesidad particular o única de accesibilidad de visión, audición, habla, motricidad fina o cognición.
Em um mercado altamente competitivo, telefones móveis com uma variedade fascinante de recursos são lançados o tempo todo. Isso muitas vezes faz com que seja difícil escolher um novo telefone, especialmente para as pessoas com necessidades especiais relacionadas à visão, audição, fala, destreza ou cognição.
  Dla twórców aplikacji  
Nie. Zasadniczą ideą tego projektu jest pomaganie ludziom w wyborze urządzeń, które najlepiej będą odpowiadały ich indywidualnym potrzebom. Oferując również informacje o wybranych aplikacjach, próbujemy pokazać, w jaki sposób można jeszcze bardziej zwiększyć funkcjonalność i użyteczność urządzeń.
No. The core idea of the project is to help people identify devices that might assist them with their particular needs. By including information on accessibility-related apps, we are just trying to show how the functionality and usefulness of the device might be further enhanced.
No, il ne coûte rien d’enregistrer votre appli. GARI veut aider les gens à trouver des appareils qui répondent à leurs besoins individuels. L’inclusion d’information sur les applis d’accessibilité peut donner un image plus holistique de l’écosystème mobile.
No. La idea central del proyecto es ayudar a las personas a identificar dispositivos que podrían asistirlos con sus necesidades particulares. Al incluir información sobre apps relacionadas con accesibilidad, simplemente tratamos de mostrar cómo se puede mejorar aún más la funcionalidad y utilidad del dispositivo.
No. L’idea di base del progetto è aiutare le persone a identificare dispositivi in grado di soddisfare le loro particolari esigenze. Includendo informazioni riguardanti le applicazioni per l’accessibilità, vogliamo far vedere come sia possibile migliorare ulteriormente la funzionalità e l’utilità dei dispositivi.
Nee. De kern van het project is om mensen díe apparaten te helpen identificeren die hen bij hun specifieke behoeften kunnen helpen. Door informatie op te nemen over toegankelijkheidsgerelateerde apps proberen wij slechts aan te tonen hoe de functionaliteit en nuttigheid van het apparaat nog verder vergroot kan worden.
Ei. Hankkeen perimmäisenä ajatuksena on auttaa ihmisiä henkilökohtaistamaan laitteensa, jotka voivat auttaa heitä heidän erityisissä tarpeissaan. Sisällyttämällä tietoja helppokäyttöisyystoimintoihin liittyvistä sovelluksista pyrimme pelkästään osoittamaan, miten laitteen toimivuutta ja käyttökelpoisuutta voitaisiin parantaa entisestään.
Nei. Kjerneidéen i prosjektet er å hjelpe andre å identifisere enheter som kan hjelpe dem med deres spesielle behov. Ved å inkludere informasjon om tilgjengelighetsrelaterte apper, prøver vi å vise hvordan funksjonaliteten og nytteverdien av enheten kan forbedres enda mer.
Nej. Projektets grundidé är att hjälpa människor att hitta enheter som kan uppfylla deras särskilda behov. Genom att ge information om tillgänglighetsrelaterade appar försöker vi visa hur man kan öka enhetens funktionalitet och användbarhet.
  Dla twórców aplikacji  
Nie. Zasadniczą ideą tego projektu jest pomaganie ludziom w wyborze urządzeń, które najlepiej będą odpowiadały ich indywidualnym potrzebom. Oferując również informacje o wybranych aplikacjach, próbujemy pokazać, w jaki sposób można jeszcze bardziej zwiększyć funkcjonalność i użyteczność urządzeń.
No. The core idea of the project is to help people identify devices that might assist them with their particular needs. By including information on accessibility-related apps, we are just trying to show how the functionality and usefulness of the device might be further enhanced.
No, il ne coûte rien d’enregistrer votre appli. GARI veut aider les gens à trouver des appareils qui répondent à leurs besoins individuels. L’inclusion d’information sur les applis d’accessibilité peut donner un image plus holistique de l’écosystème mobile.
No. La idea central del proyecto es ayudar a las personas a identificar dispositivos que podrían asistirlos con sus necesidades particulares. Al incluir información sobre apps relacionadas con accesibilidad, simplemente tratamos de mostrar cómo se puede mejorar aún más la funcionalidad y utilidad del dispositivo.
No. L’idea di base del progetto è aiutare le persone a identificare dispositivi in grado di soddisfare le loro particolari esigenze. Includendo informazioni riguardanti le applicazioni per l’accessibilità, vogliamo far vedere come sia possibile migliorare ulteriormente la funzionalità e l’utilità dei dispositivi.
Nee. De kern van het project is om mensen díe apparaten te helpen identificeren die hen bij hun specifieke behoeften kunnen helpen. Door informatie op te nemen over toegankelijkheidsgerelateerde apps proberen wij slechts aan te tonen hoe de functionaliteit en nuttigheid van het apparaat nog verder vergroot kan worden.
Ei. Hankkeen perimmäisenä ajatuksena on auttaa ihmisiä henkilökohtaistamaan laitteensa, jotka voivat auttaa heitä heidän erityisissä tarpeissaan. Sisällyttämällä tietoja helppokäyttöisyystoimintoihin liittyvistä sovelluksista pyrimme pelkästään osoittamaan, miten laitteen toimivuutta ja käyttökelpoisuutta voitaisiin parantaa entisestään.
Nei. Kjerneidéen i prosjektet er å hjelpe andre å identifisere enheter som kan hjelpe dem med deres spesielle behov. Ved å inkludere informasjon om tilgjengelighetsrelaterte apper, prøver vi å vise hvordan funksjonaliteten og nytteverdien av enheten kan forbedres enda mer.
Nej. Projektets grundidé är att hjälpa människor att hitta enheter som kan uppfylla deras särskilda behov. Genom att ge information om tillgänglighetsrelaterade appar försöker vi visa hur man kan öka enhetens funktionalitet och användbarhet.
  Dla producentów  
Idea stojąca za GARI (Global Accessibility Reporting Initiative, globalna inicjatywa informowania o ułatwieniach dostępu) — projektem realizowanym przez organizację producentów urządzeń mobilnych Mobile Manufacturers Forum — ma na celu promocję wiedzy o funkcjach ułatwień dostępu przydatnych użytkownikom a także pomoc w identyfikowaniu funkcji, które można znaleźć w urządzeniach mobilnych.
Die Global Accessibility Reporting Initiative - kurz: GARI - zielt darauf ab, Konsumenten über bereits verfügbare barrierefreie Funktionen in Mobilfunkgeräten und Apps zu informieren und ihnen bei der Wahl eines geeigneten Modells zu helfen. Das Projekt wurde initiiert vom Mobile Manufacturers Forum.
Ayudar a resaltar las características de los dispositivos móviles que son beneficiosas en circunstancias especiales –y facilitar la identificación de características que deben buscarse en los dispositivos – es la idea que respalda la Iniciativa Global de Información sobre Accesibilidad, Global Accessibility Reporting Initiative (GARI), un proyecto liderado por el Mobile Manufacturers Forum.
Ajudar a destacar as características dos dispositivos móveis benéficos em circunstâncias especiais – e auxiliar na identificação dos recursos que devem ser buscados nesses dispositivos – é a ideia por trás do Global Accessibility Reporting Initiative (GARI), um projeto coordenado pelo Mobile Manufacturers Forum.
  Pobieranie bazy danych ...  
Co zrobić, aby móc umieścić bazę danych GARI we własnej witrynie? Coraz większa liczba organizacji już teraz używa bazy danych GARI, pomagając swoim klientom w wyszukiwaniu urządzeń posiadających potrzebne im funkcje ułatwień dostępu.
Would you like to feature GARI within your own website? A growing number of organisations are already using GARI to help others find devices with the accessibility features that they need.
Vous souhaitez intégrer les informations fournit par GARI dans votre site web ? Un nombre croissant d’organisations utilisent GARI pour aider leurs membres et visiteurs de leurs sites web de s’informer sur et trouver des téléphones mobiles et tablettes accessibles.
Möchten Sie GARI über Ihre eigene Internetseite anbieten? Eine wachsende Zahl von Organisationen verwendet GARI bereits, um ihre Mitglieder über barrierefreie Mobilfunkgeräte zu informieren und geeignete Geräte zu finden.
Would you like to feature GARI within your own website? A growing number of organisations are already using GARI to help others find devices with the accessibility features that they need.
هل ترغبون وضع GARI داخل موقعكم على الإنترنت؟ فهناك أعداد متزايدة من المنظمات تستخدم بالفعل GARI لمساعدة الآخرين أن يجدوا الأجهزة ذات خصائص الوصولية التي يحتاجون إليها.
Haluatko esittää GARI:n omalla verkkosivustollasi? Yhä useammat organisaatiot käyttävät jo GARIa auttaakseen muut löytämään laitteita, joissa on heidän tarvitsemansa helppokäyttötoiminnot.
  Dla twórców aplikacji  
Aby dodać swoją aplikację ułatwiającą korzystanie z urządzeń, należy przejść do strony rejestracji twórców aplikacji.
If you want to list your accessibility related app please begin by going to the Application Developers Registration page.
Si vous souhaitez lister votre appli d’accessibilité sur GARI, commencez par compléter le formulaire de pré-inscription sur la page Application Developers Registration.
Si desea listar su app relacionada con accesibilidad, por favor comience yendo a la página de Registro de Desarrollo de Aplicaciones. page
Se vuoi inserire la tua applicazione relativa all’accessibilità, vai per prima cosa alla pagina Registrazione sviluppatori di applicazioni.
Als u uw toegankelijkheidsgerelateerde app wilt vermelden, ga dan allereerst naar de pagina Registratie applicatieontwikkelaars.
Jos haluat listata helppokäyttötoimintoihin liittyvän sovelluksesi, aloita käymällä Sovellusten kehittäjien rekisteröinti sivulla
Hvis du ønsker å liste opp din tilgjengelighetsrelaterte app må du begynne ved å gå til siden for Registrering av applikasjonsutviklere.
Börja med att gå till sidan för registrering för applikationsutvecklare för att lista din tillgänglighetsrelaterade app.
  Mobilny dostępność poli...  
W obszarze technicznym inicjatywa Web Accessibility Initiative (WAI), należąca do organizacji World Wide Web Consortium (W3C), zapewnia wytyczne w zakresie kilku aspektów ułatwiania obsługi urządzeń mobilnych.
Desde el punto de vista técnico, la Iniciativa de Accesibilidad Web (WAI), que forma parte del World Wide Web Consortium (W3C), proporciona pautas sobre varios aspectos de la accesibilidad móvil:
Da un punto di vista tecnico, l’Iniziativa per l’accessibilità del Web (WAI), parte del World Wide Web Consortium (W3C), fornisce linee guida su diversi aspetti relativi all’accessibilità mobile.
Do ponto de vista técnico, a Iniciativa para a Acessibilidade na Rede (WAI), que faz parte do Consórcio World Wide Web (W3C), fornece orientações sobre diversos aspectos da acessibilidade móvel:
من وجهة النظر الفنية تقدم مبادرة إمكانية التوصل على الويبWAI وهي جزء من كونسورتيوم الويب العالميW3C) بتقديم القواعد الإرشادية عن الجوانب المتعددة عن إمكانية التوصل للهواتف الجوالة.
ワールドワイド・ウェブコンソーシアム(W3C)の一環であるウェブアクセシビリティ・イニシアティブ(WAI)は、技術的観点からモバイルアクセシビリティに対するいくつかの見地に関するガイドラインを提供しています。
Initiativet för webbtillgänglighet (WAI), som ingår i W3C (World Wide Web Consortium), ger riktlinjer ur ett tekniskt perspektiv om flera aspekter av mobil tillgänglighet.
  Mobilny dostępność poli...  
Wytyczne WAI w sprawie łatwości dostępu dotyczą urządzeń mobilnych i mają na celu ulepszanie technologii stosowanych w ułatwieniach dostępu w takich urządzeniach: http://www.w3.org/WAI/mobile/
Las pautas de accesibilidad de WAI abordan accesibilidad y trabajo móvil para mejorar las tecnologías que habilitan la accesibilidad móvil: http://www.w3.org/WAI/mobile/
Linee guida WAI volte a migliorare le tecnologie destinate all’accessibilità mobile: http://www.w3.org/WAI/mobile/
As diretrizes de acessibilidade da WAI abordam a acessibilidade móvel e trabalham para melhorar as tecnologias de acessibilidade móvel: http://www.w3.org/WAI/mobile/
WAI's accessibility guidelines address mobile accessibility & work to enhance technologies for mobile accessibility: http://www.w3.org/WAI/mobile/
『モバイルアクセシビリティへの取り組みおよびモバイルアクセシビリティのための技術向上への努力に関するWAIアクセシビリティガイドライン』 http://www.w3.org/WAI/mobile/
WAI:s tillgänglighetsriktlinjer tar itu med tillgänglighet och arbetar för att förbättra tekniken för mobil tillgänglighet: http://www.w3.org/WAI/mobile/
  Find Smart TVs  
Wyszukiwanie urządzeń
Lookup Devices
Suche nach Geräten
Encontrar dispositivos
Buscar dispositivos
Apparaten opzoeken
Enhetssökning
  Find Wearables  
Wyszukiwanie urządzeń
Lookup Devices
Rechercher les appareils
Buscar dispositivos
Apparaten opzoeken
Etsi laitteita
  Dla producentów  
Witryna GARI zawiera przeszukiwalną bazę danych, w której obecnie znajduje się ponad 110 funkcji ułatwień dostępu i dane ponad 600 urządzeń dostępne w różnych językach.
Die GARI Datenbank wird ständig weiterentwickelt, umfaßt derzeit aber bereits über 110 Funktionen für Barrierefreiheit und bietet Informationen zu über 1100 Mobiltelefonen, Tablets und Apps in einer Reihe von Sprachen.
El sitio GARI tiene una base de datos de búsqueda que se actualiza constantemente y ya cuenta con información sobre más de 110 características accesibles y más de 1100 dispositivos en muchos idiomas.
O site do GARI conta com um banco de dados pesquisável e em constante evolução que tem atualmente informações sobre mais de 110 recursos de acessibilidade e mais de 1100 dispositivos, em vários idiomas.
GARIのサイトは進化する検索可能なデーターベースを掲載しており、現在110個のバリアフリー機能に関する情報と多言語による600機以上の端末に関する情報を提供しています。
  Wyszukaj urządzenia i a...  
Wyszukiwanie urządzeń
Rechercher les appareils
Suche nach Geräten
Buscar dispositivos
Enhetssökning
  Mobilny dostępność poli...  
Inicjatywa GARI już została uznana przez organy regulacyjne w kilku krajach, w których obowiązują przepisy dotyczące ułatwień obsługi urządzeń mobilnych, za środek pozwalający spełnić wymogi informacyjne nałożone na producentów.
Los organismos reguladores de diversos países en los que se promulgaron regulaciones relacionadas con la accesibilidad móvil ya reconocieron a GARI como forma de cumplir los requisitos de información de los fabricantes.
GARI è già riconosciuto dagli organismi di regolamentazione in molti paesi, dove sono in vigore norme relative all’accessibilità mobile, come strumento atto a soddisfare i requisiti di reporting dei produttori.
O GARI já é reconhecido pelos órgãos reguladores de vários países onde a regulamentação relacionada à acessibilidade móvel está em vigor, como forma de cumprir os requisitos de relatórios dos fabricantes.
وإن مبادرة GARI معترفاً بها بالفعل لدى هيئات الرقابة في العديد من البلدان حيث تُطبق اللوائح المتعلقة بإمكانية التوصل كوسيلة لتلبية اشتراطات الإبلاغ الخاصة بالمصانع.
GARI är redan erkänd av myndigheter i flera länder, där bestämmelser om mobil tillgänglighet är i kraft, som ett hjälpmedel för att uppfylla tillverkarnas rapporteringskrav.
  Regulamin  
• Informacje zawarte w tej witrynie dotyczące urządzeń i aplikacji są dostarczane przez podmioty zewnętrzne. Organizacja MMF w żaden sposób nie gwarantuje dokładności, terminowości, kompletności ani przydatności tych informacji do jakiegokolwiek szczególnego celu.
La información contenida en este sitio web en relación a dispositivos y aplicaciones es provista por terceros. MMF no proporciona ninguna garantía de exactitud, vigencia, integridad o sustentabilidad de la información provista para ningún propósito en particular. Usted reconoce que dicha información y materiales pueden contener inexactitudes o errores y que MMF expresamente excluye toda responsabilidad por tales inexactitudes o errores en el mayor alcance permitido por ley.
As informações contidas neste site em relação aos dispositivos e aplicativos são fornecidas por terceiros. O MMF não oferece qualquer garantia quanto à precisão, valor de oportunidade, integridade ou adequação das informações fornecidas para qualquer finalidade específica. Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e o MMF exime-se expressamente da responsabilidade por eventuais imprecisões ou erros na máxima extensão permitida por lei.
• قامت أطراف ثالثة بتزويد المعلومات الواردة في هذا الموقع فيما يتعلق بالأجهزة والتطبيقات. ولا يُقدم منتدى مصانع الهواتف الجوالة MMF أي ضمانة أو ضمان لمدى دقة المعلومات أو توقيتها أو بلوغها حد الكمال أو ملائمتها لأي غرض معين. وإنكم تقروا بأن تلك المعلومات والمواد ربما تحتوي على بيانات غير دقيقة أو أخطاء، ولا يتحمل منتدى مصانع الهواتف الجوالة MMF صراحة المسئولية عن أي عدم دقة أو أخطاء للحد الأقصى الذي يسمح به القانون.
De informatie op deze website over apparaten en applicaties is afkomstig van derden. Het MMF kan niet garanderen dat de informatie juist, actueel, volledig of geschikt is voor een specifiek doel. U erkent dat zulke informatie en materialen onjuistheden of fouten kan bevatten en het MMF weigert uitdrukkelijk iedere aansprakelijkheid voor zulke onjuistheden of fouten, voor zover de wet toestaat.
Tällä verkkosivustolla olevat tiedot laitteista ja sovelluksista ovat kolmansien osapuolten antamia. MMF ei anna takuuta mihinkään erityiseen tarkoitukseen annetun tiedon paikkansapitävyydestä, ajanmukaisuudesta, täydellisyydestä tai sopivuudesta. Tunnustat, että kyseiset tiedot ja materiaalit voivat sisältää epätarkkuuksia tai virheitä ja MMF epää nimenomaisesti vastuun kyseisistä epätarkkuuksista tai virheistä lain sallimissa mahdollisimman laajoissa rajoissa.
Informasjonen på dette nettstedet om enheter og applikasjoner leveres av tredjeparter. MMF gir ikke noen garanti med hensyn til nøyaktighet, aktualitet, fullstendighet eller egnethet av informasjon gitt for et bestemt formål. Du erkjenner at slik informasjon og materialer kan inneholde unøyaktigheter eller feil, og MMF utelukker uttrykkelig ethvert ansvar for slike unøyaktigheter eller feil i den grad det er tillatt ved lov.
Informationen om enheter och applikationer på denna webbplats tillhandahålls av tredje part. MMF garanterar inte att informationen som ges är riktigt, aktuell, fullständig eller lämplig för ett visst ändamål. Du är medveten om att sådan information och material kan innehålla fel eller oriktigheter och att MMF uttryckligen frånsäger sig allt ansvar för sådana i den utsträckning som lagstiftningen tillåter.
  Dla twórców aplikacji  
Chociaż obecnie już same urządzenia dysponują szeroką gamą najróżniejszych ułatwień dostępu, łatwość korzystania ze smartfonów można dodatkowo zwiększać dzięki różnym aplikacjom. Dlatego GARI dodaje teraz do swojej bazy danych również informacje o aplikacjach.
While the devices have a range of accessibility-related features, smartphones have the ability to extend their usefulness even further through the use of applications. Therefore, GARI is now adding information on apps to the database, and we invite app developers to participate in the project by registering your accessibility-related apps with us.
Bien que les appareils possèdent déjà un nombre de fonctions accessibles, l’accessibilité des Smartphones par exemple peut être encore étendue et améliorée avec l’aide des applications. Pour cette raison, GARI ouvre ces portes aux développeurs d’applications accessibles et vous invite à lister votre appli gratuitement dans la base de données.
Mientras que los dispositivos tienen una gama de características relacionadas con la accesibilidad, los smartphones pueden extender su utilidad aún más a través del uso de aplicaciones. Por lo tanto, GARI ahora agrega información sobre apps a la base de datos, e invitamos a los desarrolladores de apps a participar en el proyecto registrando sus apps de accesibilidad en el sitio.
I telefoni cellulari dispongono di una serie di caratteristiche relative all’accessibilità, tuttavia gli smartphone hanno la capacità di estendere ulteriormente la loro utilità grazie all’uso delle applicazioni. GARI sta attualmente aggiungendo al database informazioni sulle applicazioni. Invitiamo pertanto gli sviluppatori di applicazioni a partecipare al progetto registrando le loro applicazioni per l’accessibilità.
De apparaten beschikken zelf al over een hele reeks toegankelijkheidsvoorzieningen, maar dankzij allerlei applicaties kunnen smartphones nog veel meer mogelijkheden bieden. Daarom voegt GARI nu ook informatie over apps aan de database toe, en nodigen wij ontwikkelaars van apps uit om aan het project mee te werken door hun toegankelijkheidsgerelateerde apps bij u te registreren.
Vaikka laitteissa on jo valikoima helppokäyttötoimintoihin liittyviä ominaisuuksia, älypuhelimet voivat olla vielä perinpohjaisempia sovellusten käyttönsä ansiosta. Sen vuoksi GARI lisää nyt tietoja sovelluksista tietokantaan, ja pyydämme sovellusten kehittäjiä osallistumaan hankkeeseen rekisteröimällä helppokäyttötoimintoihin liittyvät sovelluksensa meillä.
Mens enkelte enheter har en rekke tilgjengelighetsfunksjoner, kan applikasjoner bidra til å øke nytten av smarttelefoner. Derfor utvides GARIs database nå med informasjon om apper. Vi inviterer app-utviklere til å delta i prosjektet ved å registrere tilgjengelighetsrelaterte apper hos oss.
Samtidigt som enheterna har en lång rad olika tillgänglighetsrelaterade funktioner, kan man även använda applikationer (”appar”) för att öka de smarta telefonernas kapacitet ytterligare och göra dem ännu mer användbara. Därför har GARI lagt till information om appar i databasen och vi uppmanar app-utvecklare att delta i projektet genom att registrera tillgänglighetsrelaterade appar hos oss.
  Dla twórców aplikacji  
Nie chcemy zmieniać naszej witryny w zwykły sklep z aplikacjami, ale raczej promować te aplikacje, które mają zwiększać łatwość korzystania z urządzeń dla użytkowników. Szczególnie chętnie umieszczamy w naszej bazie informacje o aplikacjach pomagających osobom z dysfunkcjami wzroku, słuchu, mowy, sprawności lub rozumienia, np.
We are not developing a general ‘app store’, but rather only want to highlight those apps that are focussed on enhancing the accessibility of the device for the user. We particularly welcome apps designed to help those with vision, hearing, speech, dexterity, or cognition limitations, and might include, for example, apps designed to read out text, help a user identify colours, or simplify usage.
Nous ne souhaitons pas développer un magasin d’applications en ligne, mais voudrions concentrer sur des applications qui servent ou améliorent l’accessibilité des téléphones mobiles et tablettes. Bienvenue sont toutes les applis conçues pour faciliter la vie des gens vivant avec un handicap, ainsi que les applications d’utilisation plus générales mais très accessibles dans leur conception. Particulièrement recherché sont par exemple des applis qui aident à la lecture de texte, qui supportent la reconnaissance de couleurs, qui simplifient l’interaction avec l’appareil etc.
No estamos desarrollando un ‘app store’ general, sino que sólo queremos resaltar aquellas apps orientadas a aumentar la accesibilidad del dispositivo para el usuario. Son particularmente bienvenidas las apps diseñadas para ayudar a los usuarios que tienen limitaciones de visión, audición, habla, motricidad fina o cognición, y pueden incluir, por ejemplo, apps diseñadas para leer texto en voz alta, ayudar a un usuario a identificar colores o simplificar el uso.
Noi non intendiamo sviluppare un “app store” generico, bensì vogliamo mettere in risalto quelle applicazioni che si concentrano esclusivamente sul miglioramento dell’accessibilità dei dispositivi destinati agli utenti. Accogliamo positivamente applicazioni sviluppate per aiutare le persone con limitazioni in termini di vista, udito, parola, manualità o facoltà di apprendimento. Queste possono includere, ad esempio, applicazioni progettate per ascoltare la lettura di testo tramite assistente, per aiutare a identificare i colori o per semplificare l’utilizzo.
Het is niet onze bedoeling een algemene ‘app-winkel’ op te zetten, maar alleen die apps onder de aandacht te brengen die het apparaat toegankelijker moeten maken voor de gebruiker. Wij verwelkomen met name apps die personen met beperkingen op het gebied van zicht, gehoor, spraak, behendigheid of cognitie helpen, bijvoorbeeld apps die tekst voorlezen, die een gebruiker helpen kleuren te identificeren of die het gebruik eenvoudiger maken.
私たちが開発するのは一般的な「アプリストア」ではなく、むしろユーザーのために端末アクセシビリティを強化することに重きを置いたアプリを強調したいだけです。現在積極的に受け入れているアプリは、視覚、聴力、発話能力、手先の運動能力、あるいは認知障害を持った人の補助をするよう設計されたアプリで、例えばテキストを音読するアプリやユーザーが色を識別できる補助アプリ、または使用を単純化するようデザインされたアプリなどが挙げられます。
Me emme ole kehittämässä "sovellusmyymälää" vaan haluamme ainoastaan tuoda esille sovelluksia, joissa keskitytään laitteen helppokäyttötoimintoihin käyttäjän kannalta. Suhtaudumme erityisen myönteisesti sovelluksiin, jotka on suunniteltu auttamaan niitä, joilla on näkö-, kuulo-, puhe-, näppäryys- tai kognitiorajoitteita, ja niihin voivat lukeutua muun muassa sovellukset, jotka on suunniteltu lukemaan ääneen tekstiä, auttamaan käyttäjään tunnistamaan värejä tai yksinkertaistamaan käyttöä.
Vi utvikler ikke en generell 'app store', men ønsker heller å utheve de appene som fokuserer på å bidra til bedre tilgjengelighet for brukerens enhet. Vi ønsker spesielt apper utformet for å bistå personer som sliter med begrensninger som følge av syn, hørsel, tale, bevegelighet eller kognisjon. Det kan for eksempel inkludere apper utformet for å lese opp en tekst, hjelpe en bruker med å identifisere farger eller forenkle selve bruken av enheten.
Vi försöker inte utveckla inte en ”app-butik”. Vi vill snarare rikta uppmärksamhet på de appar som fokuserar på att förbättra enhetens tillgänglighet för användaren. Vi välkomnar framför allt appar som är utformade för att hjälpa personer med begränsad syn, hörsel, tal, motorik eller inlärningsförmåga. Det kan till exempel röra sig om appar som kan läsa upp text, hjälpa en användare att identifiera färger eller förenkla användningen.
  Dla twórców aplikacji  
Nie chcemy zmieniać naszej witryny w zwykły sklep z aplikacjami, ale raczej promować te aplikacje, które mają zwiększać łatwość korzystania z urządzeń dla użytkowników. Szczególnie chętnie umieszczamy w naszej bazie informacje o aplikacjach pomagających osobom z dysfunkcjami wzroku, słuchu, mowy, sprawności lub rozumienia, np.
We are not developing a general ‘app store’, but rather only want to highlight those apps that are focussed on enhancing the accessibility of the device for the user. We particularly welcome apps designed to help those with vision, hearing, speech, dexterity, or cognition limitations, and might include, for example, apps designed to read out text, help a user identify colours, or simplify usage.
Nous ne souhaitons pas développer un magasin d’applications en ligne, mais voudrions concentrer sur des applications qui servent ou améliorent l’accessibilité des téléphones mobiles et tablettes. Bienvenue sont toutes les applis conçues pour faciliter la vie des gens vivant avec un handicap, ainsi que les applications d’utilisation plus générales mais très accessibles dans leur conception. Particulièrement recherché sont par exemple des applis qui aident à la lecture de texte, qui supportent la reconnaissance de couleurs, qui simplifient l’interaction avec l’appareil etc.
No estamos desarrollando un ‘app store’ general, sino que sólo queremos resaltar aquellas apps orientadas a aumentar la accesibilidad del dispositivo para el usuario. Son particularmente bienvenidas las apps diseñadas para ayudar a los usuarios que tienen limitaciones de visión, audición, habla, motricidad fina o cognición, y pueden incluir, por ejemplo, apps diseñadas para leer texto en voz alta, ayudar a un usuario a identificar colores o simplificar el uso.
Noi non intendiamo sviluppare un “app store” generico, bensì vogliamo mettere in risalto quelle applicazioni che si concentrano esclusivamente sul miglioramento dell’accessibilità dei dispositivi destinati agli utenti. Accogliamo positivamente applicazioni sviluppate per aiutare le persone con limitazioni in termini di vista, udito, parola, manualità o facoltà di apprendimento. Queste possono includere, ad esempio, applicazioni progettate per ascoltare la lettura di testo tramite assistente, per aiutare a identificare i colori o per semplificare l’utilizzo.
Het is niet onze bedoeling een algemene ‘app-winkel’ op te zetten, maar alleen die apps onder de aandacht te brengen die het apparaat toegankelijker moeten maken voor de gebruiker. Wij verwelkomen met name apps die personen met beperkingen op het gebied van zicht, gehoor, spraak, behendigheid of cognitie helpen, bijvoorbeeld apps die tekst voorlezen, die een gebruiker helpen kleuren te identificeren of die het gebruik eenvoudiger maken.
私たちが開発するのは一般的な「アプリストア」ではなく、むしろユーザーのために端末アクセシビリティを強化することに重きを置いたアプリを強調したいだけです。現在積極的に受け入れているアプリは、視覚、聴力、発話能力、手先の運動能力、あるいは認知障害を持った人の補助をするよう設計されたアプリで、例えばテキストを音読するアプリやユーザーが色を識別できる補助アプリ、または使用を単純化するようデザインされたアプリなどが挙げられます。
Me emme ole kehittämässä "sovellusmyymälää" vaan haluamme ainoastaan tuoda esille sovelluksia, joissa keskitytään laitteen helppokäyttötoimintoihin käyttäjän kannalta. Suhtaudumme erityisen myönteisesti sovelluksiin, jotka on suunniteltu auttamaan niitä, joilla on näkö-, kuulo-, puhe-, näppäryys- tai kognitiorajoitteita, ja niihin voivat lukeutua muun muassa sovellukset, jotka on suunniteltu lukemaan ääneen tekstiä, auttamaan käyttäjään tunnistamaan värejä tai yksinkertaistamaan käyttöä.
Vi utvikler ikke en generell 'app store', men ønsker heller å utheve de appene som fokuserer på å bidra til bedre tilgjengelighet for brukerens enhet. Vi ønsker spesielt apper utformet for å bistå personer som sliter med begrensninger som følge av syn, hørsel, tale, bevegelighet eller kognisjon. Det kan for eksempel inkludere apper utformet for å lese opp en tekst, hjelpe en bruker med å identifisere farger eller forenkle selve bruken av enheten.
Vi försöker inte utveckla inte en ”app-butik”. Vi vill snarare rikta uppmärksamhet på de appar som fokuserar på att förbättra enhetens tillgänglighet för användaren. Vi välkomnar framför allt appar som är utformade för att hjälpa personer med begränsad syn, hörsel, tal, motorik eller inlärningsförmåga. Det kan till exempel röra sig om appar som kan läsa upp text, hjälpa en användare att identifiera färger eller förenkla användningen.