|
|
Zwischen dem Bergmassiv Montgrí, den Medes Inseln und dem Fluss Ter bietet der Park ein reichhaltiges Mosaik der Natur, dank der mediterranen Merkmale, die unser Land ausmachen, wie Nadelwälder und Wiesen, Dünen, Reisfelder, Lagunen, Steilküsten...und ein Meeresboden von außergewöhnlicher Schönheit.
|
|
|
Spanning the Montgrí massif, the Medes Islands and the Ter River, this nature park offers a rich mosaic of nature thanks to the presence of the Mediterranean atmospheres so characteristic of this region, including pine groves and meadows in addition to dunes, rice paddies, lagoons and cliffs… not to mention an extraordinarily beautiful sea floor!
|
|
|
À mi-chemin entre le massif du Montgrí, les îles Medes et le fleuve Ter, le parc naturel compose une riche mosaïque de nature grâce à la présence de diverses ambiances méditerranéennes caractéristiques : pinèdes et prés, dunes, champs de riz, lagunes, falaises et un fond marin d'une beauté exceptionnelle.
|
|
|
A caballo entre el macizo del Montgrí, las islas Medes y el río Ter, el parque natural ofrece un rico mosaico de naturaleza gracias a la presencia de ambientes mediterráneos tan característicos de esta tierra tales como pinares y prados, además de dunas, arrozales, lagunas, acantilados... y un fondo marino de una belleza excepcional.
|