dünen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'334 Résultats   492 Domaines
  2 Résultats www.isolasarda.com  
Dünen von Chia
Sand dunes of Chia
Dunes de Chia
  2 Résultats www.mojahata.com.ua  
Bei Ankunft wird die Landschaft von den Ferienhäusern geprägt, aber wenn Sie am Strand in östlicher oder westlicher Richtung laufen, entdecken Sie die malerischen Häuser der Fischer und ehe Sie sich versehen, sind Sie an einem völlig menschenleeren Strand, deren Landschaft von den Dünen und den dort lebenden Vögeln geprägt wird.
On arrival, the summer holiday homes dominate the landscape but if you walk along the sands to the east or west, you will come across the picturesque houses of the shellfish-gatherers and fishermen. And then, suddenly, you will find yourself on a completely deserted beach where the landscape is dominated by the dunes and the birds that live there.
À votre arrivée, vous verrez un paysage dominé par les équipements de plage, mais en parcourant la plage, vers l'est ou vers l'ouest, vous découvrirez les pittoresques maisons des pêcheurs et des ramasseurs de coquillages et enfin, vous vous apercevrez que vous vous trouvez sur une plage complètement déserte où les dunes et les oiseaux sont maîtres des lieux.
Al llegar a la playa, las edificaciones de veraneo dominan el paisaje, pero si camina por el arenal hacia el este o el oeste, descubrirá casas de mariscadores y pescadores, y muy pronto se dará cuenta de que se encuentra en una playa completamente desierta, donde la duna y las aves existentes dominan el paisaje.
  3 Résultats monolithsteel.com  
Oasis hat  die Bäder  des  Hotels Sylter Zollhaus in Sylt ausgestattet:  eines der schönsten Urlaubsziele in Deutschland und Europa. Weiße Strände und Dünen, verwunschene Landschaften der Nordsee, Sylt ist die anspruchsvollste und schönste Insel Deutschlands und ein sehr beliebtes Reiseziel.
Uno stile esclusivo per un luogo esclusivo: Oasis ha arredato i bagni dell’Hotel Sylter Zollhaus a Sylt, uno dei luoghi di villeggiatura più raffinati in Germania e in Europa. Höpershof, lo studio di interior design con showroom ad Hannover, che detiene la proprietà dell’hotel, ha scelto lo stile Oasis per l’arredamento di tutti i bagni, realizzati […]
Уникальный стиль для эксклюзивного курорта:  Oasis оборудовал и меблировал  ванные комнаты в отеле Sylter Zollhaus в Зюльте, одном из лучших мест отдыха в Германии и Европе. Студия дизайна интерьера  Höpershof, чей шоу-рум находится в Ганновере, и которая  также владеет гостиничной недвижимостью, выбрала  стиль Oasis для оснащения всех ванных комнат отеля, специально запроектированных для коллекций Frame […]
  121 Résultats www.sitesakamoto.com  
Dünen von Erg Chebbi: die Heimat der Berber
Dunes Erg Chebbi: la maison des Berbères
Dunas de Erg Chebbi: la casa de los bereber
Dune di Erg Chebbi: la casa del berbero
Dunas Erg Chebbi: a casa do Berber
Dunas de Erg Chebbi: het huis van de Berbers
Dunes de Erg Chebbi: la casa dels berber
Erg Chebbi dine: dom berberski
Эрг Chebbi Дюны: дом берберских
Erg Chebbi Dunas: Berber du etxean
Dunas Erg Chebbi: a casa do Álvaro
  2 Résultats www.sensory-substitution.gr.jp  
Die Insel ist für wem Abenteuer mag, der radikale Sport ist ein höchster Punkt der Region, kann geübter verschiedener Sport als Brandung, Rochen, windsurf, Kerze, parapente, Flügeldreieck, mountainbike und sandboard in den Dünen des Joaquina sein vollkommen.
La isla es perfecta para quién tiene gusto de aventura, los deportes radicales es un alto punto de la región, puede ser deportes diversos practicados como la resaca, el patín, el windsurf, la vela, el parapente, el delta del ala, el mountainbike y sandboard en las dunas del Joaquina.
Nel litorale orientale ci sono le spiagge migliori per chi ama praticare gli sport radicali come la Joaquina e la Praia Mole . Nel sud cisono le spiagge per chi desidera un pó di tranquilitá. L isola è perfetta per chi gradisce l´avventura e gli sport radicali. In varti punti della regione, possono essere praticati vari sport come surf, pattinaggio, windsurf, parapendio, vela, mountainbike e sandboard sulle dune della Joaquina.
  www.hrad-krakovec.cz  
Bekannt aufgrund der Nähe zum Keukenhof hat die Blumenstadt Lisse noch mehr zu bieten. Strand, Dünen, Blumen, Teiche und große Städte wie Amsterdam, Leiden und Haarlem und der Flughafen Schiphol sind in Reichweite.
Located in the center of Lisse, Hotel de Duif is an ideal base for tourists and business guests. Known for the flower city of Lisse Keukenhof also has more to offer. Beach, dunes, flowers, lakes and major cities such as Amsterdam, Haarlem and Leiden and Schiphol Airport are within easy reach.
Gelegen in het centrum van Lisse is hotel de Duif een ideale uitvalsbasis voor toeristen én voor zakelijke gasten. Bekend vanwege de Keukenhof heeft bloemenstad Lisse daarnaast nog meer te bieden. Strand, duinen, bloemen, plassen en grote steden als Amsterdam, Leiden en Haarlem en luchthaven Schiphol zijn binnen handbereik.
  www.portorentabike.com  
Seit den Gipfeln der Atlas bis zur Mittelmeerküste, seit die Strände Atlantik bis zu den Dünen modorées der Sahara Marokko verfügt über eine außergewöhnliche Vielfalt an Landschaften und Kulturen.
Since the Summits of the Atlas, up to the Mediterranean coasts, from the beaches of the Atlantic, up to the Dunes modorées of the Sahara, Morocco enjoys an exceptional diversity of landscapes and cultures.
Desde las Cumbres del Atlas, hasta las costas mediterráneas, desde las playas del Atlántico, hasta las dunas modorées del Sáhara, Marruecos tiene una excepcional diversidad de paisajes y culturas.
Dal momento che i vertici della Atlas, fino alle coste del Mediterraneo, dalle spiagge dell'Atlantico, fino all'modorées dune del Sahara in Marocco gode di un eccezionale diversità di paesaggi e di culture.
  2 Résultats www.ecomuseu-farinera.org  
Zwischen dem Bergmassiv Montgrí, den Medes Inseln und dem Fluss Ter bietet der Park ein reichhaltiges Mosaik der Natur, dank der mediterranen Merkmale, die unser Land ausmachen, wie Nadelwälder und Wiesen, Dünen, Reisfelder, Lagunen, Steilküsten...und ein Meeresboden von außergewöhnlicher Schönheit.
Spanning the Montgrí massif, the Medes Islands and the Ter River, this nature park offers a rich mosaic of nature thanks to the presence of the Mediterranean atmospheres so characteristic of this region, including pine groves and meadows in addition to dunes, rice paddies, lagoons and cliffs… not to mention an extraordinarily beautiful sea floor!
À mi-chemin entre le massif du Montgrí, les îles Medes et le fleuve Ter, le parc naturel compose une riche mosaïque de nature grâce à la présence de diverses ambiances méditerranéennes caractéristiques : pinèdes et prés, dunes, champs de riz, lagunes, falaises et un fond marin d'une beauté exceptionnelle.
A caballo entre el macizo del Montgrí, las islas Medes y el río Ter, el parque natural ofrece un rico mosaico de naturaleza gracias a la presencia de ambientes mediterráneos tan característicos de esta tierra tales como pinares y prados, además de dunas, arrozales, lagunas, acantilados... y un fondo marino de una belleza excepcional.
  www.greenspeed.be  
Der Strand wird im Rücken von kleinen Dünen und einem Wald von Pinien und Eukalyptusbäumen geschützt. Es handelt sich hierbei wie für alle Strände der Nordküste von Castelsardo um ein Paradies für Wind- und Kitesurfer und selbstverständlich auch für Surfer.
La plage est protégée derrière par de petites dunes et une forêts de pins de pins et des eucalyptus. Il s’agit de la côte au nord de Castelsardo, le paradis de la planche à voile, le kite-surf et bien sûr le surf.
La playa está protegida a sus espaldas por pequeñas dunas y un pinar de pinos y eucaliptos. Se trata, como toda esta parte de la costa al Norte de Castelsardo, del paraíso del wind-surf, kite-surf y obviamente el surf.
La spiggia è protetta alle spalle da piccole dune ed una pineta di pini ed eucalipti. Si tratta come tutta questa parte della costa a Nord di Castelsardo del paradiso di wind-surf, kite-surf ed ovviamente surf.
  6 Résultats blog.strug.de  
Dünen-Rose
Burnet rose
Duinroos
  2 Résultats www.pro-emit.de  
Stürmische Winde, lange Trockenperioden, erstickende Hitze tagsüber und Eiseskälte über Nacht machen diese schwelenden Dünen zu einer der ungemütlichsten Plätze von Atys.
Strong violent winds, long periods of drought, suffocating temperatures during the day and freezing temperatures at night, make these smouldering dunes one of the most inhospitable places of Atys.
Des vents violents, de longues périodes de sécheresse, des températures suffocantes le jour et glaciales la nuit, font de ces dunes embrasées un des endroits les plus inhospitaliers d'Atys.
  145 Résultats www.lenazaidel.co.il  
15 Minuten bis zu den Dünen und dem Nordseestrand
15 minutes to dunes and North Sea beach
15 minutes à les dunes et la plage de la mer du Nord
15 minutos a las dunas y la playa del Mar del Norte
15 minuti per le dune e la spiaggia del Mare del Nord
  7 Résultats www.biodsa.com.co  
Die charakteristische Vegetation in den Dünen von El Rompido besteht hauptsächlich aus fleischigem Thymian und dem Sauergras Poacea Gaudinia hispanica.
The grasses and plants that grow in the sand dunes of El Rompido include thymus carnosus and poaceae gaudinia hispanica.
Entre la vegetación característica de las dunas de El Rompido destaca la presencia del tomillo carnoso y la poácea Gaudinia hispánica.
  34 Résultats www.italia.it  
Die Dünen von Pisicinas
Ravenna, ecstasy before mosaics
Les trésors de Tarante
Naples-Cinéma: quelles scènes “paisà”
  11 Résultats www.casitaapp.com  
Anstelle Ihres eigenen vertrauten Golfplatzes mal einen Ball in den Dünen oder in prächtigen Wäldern abschlagen? Und anschließend nicht sofort nach Hause und in den Alltagstrott eintauchen müssen? Spendieren Sie sich selber ein Golfwochenende oder eine Golfwoche in Burgh Haamstede.
Instead of playing at your usual golf course, what about teeing off in the dunes or in a beautiful forest? And not having to drive home to your daily routine after your golf game? Treat yourself to a golfweekend or midweek in the surroundings of Burgh Haamstede, one of the most beautiful spots in the Netherlands. Give yourself, your partner and your golf friends this chance for total relaxation in lovely surroundings. And non-golfers will certainly not be bored because there are so many interesting places to visit in the surroundings of Burgh Haamstede.
Voulez-vous à la place de votre cours habituel frapper une fois une balle dans les dunes ou dans un bel environnement boisé ? Et après avoir joué au golf ne pas avoir à revenir à la maison et tomber dans la routine quotidienne? Offrez-vous un week-end de golf ou en milieu de semaine dans les environs de Burgh Haamstede. Donnez-vous, votre partenaire et vos amis de golf cette chance pour une détente totale dans un cadre magnifique. Dans les environs de Burgh Haamstede Il y a plusieurs beaux parcours de golf.
Wilt u in plaats van op uw vertrouwde baan eens een balletje slaan in de duinen of in een schitterende bosrijke omgeving? En na het golfen niet meteen naar huis rijden en vervallen in de dagelijkse routine? Trakteer uzelf dan op een golfweekend of midweek bij in de omgeving van Burgh Haamstede. Gun uzelf, uw partner en golfvrienden de kans om maximaal te ontspannen in een prachtige omgeving. In de nabije omgeving van Burgh Haamstede vindt u verschillende een mooie golfbanen.
  75 Résultats www.welcomeoffice.fi  
1200 Meter vom Strand und Meer Schöne Dünen und Polderlandschaft In der Nahe vom Zentrum Bredene (1,5km)
1200 Meters from the coast A beautiful view on the polder landscape and the dunes Nearby the center of Bredene (1,5km)
1200 mètre de la Plage et la mer Une vue magnifique sur les polders et les dunes Près du centre de Bredene (1,5km)
  33 Résultats atoll.pt  
Splendid und unberührte Meer, der Strand mit Sand-Dünen.
Splendid and uncontaminated sea, beach with sand dunes.
Splendid et non la mer, la plage de dunes de sable.
  2 Résultats ship-glass-restoration.com  
Torre dei CorsariDer Strand von Torre dei Corsari ist spektakulär: riesige Dünen und ein atemberaubendes Panorama. Schauen Sie sich die Fotos an und entdecken Sie alle Strände der Küste.
Torre dei CorsariThe beach of Torre dei Corsari is a rare sight – tall dunes and a breath-taking view. Just flick through the photos and discover all the beaches of the coast.
Torre dei CorsariLa plage de Torre dei Corsari est spectaculaire : des dunes immenses et un panorama à vous couper le souffle. Regardez les photos et découvrez toutes les plages de la côte.
Torre dei CorsariLa playa de Torre dei Corsari es espectacular: dunas altísimas y vistas impresionantes. Mira las fotos y descubre todas las playas de la costa.
Torre dei CorsariLa spiaggia di Torre dei Corsari è spettacolare: dune altissime e un panorama mozzafiato. Guarda le foto e scopri tutte le spiagge della costa.
  style-couture.com  
Die Formen der Dünen verlocken immer wieder dazu, ein Foto zu machen.
The shapes of the dunes vary naturally due to weathering.
  www.sunenergy.eu  
al-Ahqāf (Die Dünen)
Al-Ahqaf (The Curved Sand-hills)
  www.dockside-hotel.co.uk  
157 Hektar bewaldete Dünen als Übergang zwischen Strand und Polder, der längste Strand Belgiens, unzählige Wander- und Radwege.
157 hectares of wooded dunes as a transition between beach and polders, the longest beach in Belgium, countless walking and cycling paths.
157 hectares de dunes boisées comme une transition entre la plage et polders, la plus longue plage en Belgique, de nombreux sentiers de randonnée et des pistes cyclables.
  6 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Puzzle: Death Valley: Death Valley Dünen .. es wie
Jigsaw: Death Valley: Death Valley sand dunes..It
tête: vallée de la mort: la mort dunes vallée de s
Jigsaw: valle di morte: la morte di dune di sabbia
  5 Résultats www.webasto.com  
Dünen-Wiederaufbau
Dune Reconstruction
  20 Résultats www.digitalliteracies.ca  
Dünen- und Blumenzwiebeln Region
Dunes- and Bulb Region
Duin- en Bollenstreek
  filotimo-cave-houses-pyrgos-kallistis.vivehotels.com  
Ein Mann, eine Frau, eine Beziehung. Ein Spaziergang in den Dünen und ein Treffen mit zwei Tennisspieler. Der vergebliche Kampf gegen einen Ball und die Wellen. Ein Traum wird zum Albtraum.
A man, a woman, a relationship. A walk in the dunes and a meeting with two tennis players. The futile struggle against a ball and waves. A dream becomes a nightmare.
Un homme, une femme, une relation. Une fuite dans les dunes et une rencontre avec deux joueurs de tennis. La lutte vaine contre une balle et des vagues. Un rêve tourne au cauchemar.
  2 Résultats isolasarda.com  
Dünen von Chia
Sand dunes of Chia
Dunes de Chia
  2 Résultats www.esdistinto.es  
Es ist 100m von der Straße entfernt. Die Grundstücksfläche beträgt 4 Dünen oder 4000m².
It's 100m away from the road. The land area is 4 dulums or 4000m².
  4 Résultats www.101fitness.org  
Naturschutzgebiet der Dünen von Maspalomas Maspalomas
Réserve naturelle spéciale des dunes de Maspalomas
Naturreservatet Dunas de Maspalomas
  3 Résultats www.tissotarena.ch  
Drei Kühe in den Dünen
drie koeien in de duinen
  59 Résultats www.stellux.com  
Der höchste Punkt von Walcheren liegt über den Dünen an der Südseite des Küstenortes Zoutelande. Die oberste Dünenspitze liegt 54 Meter über dem Meeresspiegel.
The highest point of Walcheren lies on top of the dunes, to the south of the coastal village of Zoutelande. The upper dune is 54 meters above sea level.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow