eat of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      169 Results   54 Domains
  www.mtc.gov.on.ca  
A nature reserve eat of Wawa named for the glacial potholes and troughs carved out of bedrock to form the riverbed of the Kiniwabi River.
Une réserve naturelle à l'est de Wawa ainsi nommée en raison des cuvettes et fossés creusés par les glaciers dans l'assise rocheuse pour former le lit de la rivière Kiniwabi.
  3 Hits www.allesfliesst.at  
I walk the streets festively decorated with twinkling lights and shops filled with gifts of all kinds; They refined the 'hearing to hear songs and sounds that recall Christmas; I eat of all that as sign of Christmas.
Je marche dans les rues décorées de fête avec les lumières scintillantes et des magasins remplis de cadeaux de toutes sortes; Ils ont amélioré la 'audience pour entendre des chansons et des sons qui rappellent Noël; Je mange de tout ce que signe de Noël.
Ich gehe durch die Straßen festlich geschmückt mit Lichtern und Geschäften gefüllt mit Geschenken aller Art funkeln; Sie verfeinert das Gehör der Lieder und Töne zu hören, die Weihnachten erinnern; Ich esse all dessen, was als Zeichen von Weihnachten.
Eu ando pelas ruas festivamente decorada com luzes cintilantes e lojas cheias de presentes de todos os tipos; Eles refinaram a 'audiência para ouvir músicas e sons que lembram o Natal; I comer de tudo o que, como sinal de Natal.
Я хожу по улицам празднично украшены мерцающими огнями и магазины заполнены с подарками всех видов; Они уточнили "слух, чтобы услышать песни и звуки, которые напоминают Рождество; Я ем все, что в знак Рождества.
  escuelatarapoto.edu.pe  
Abraham entered the house of gods where people left food for them and said: ”Will you not eat (of the offerings before you)?...” when no one answered, he said: “What is the matter with you that you speak not (intelligently)? Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.” [Surat As-Saffat: 91 - 93]. Then he hung the axe in the neck of the biggest idol, then they said: “They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety!” [Surat Al Anbiya’: 59]. A group of them said: “We heard a youth talk of them: He is called Abraham” [Surat Al Anbiya’: 60]. They brought him and said: “They said, "Are you the one that did this with our gods, O Abraham? He said: "Nay, this was done by - this is their biggest one! Ask them, if they can speak intelligently!” [Surat Al Anbiya’: 62 - 63].
ثم دخل إبراهيمُ -عليه السلام- إلى بيت الآلهة وقد جَعلوا بين يديها طعاماً؛ فقال: { أَلَا تَأْكُلُونَ }؟ فلَما لَم يُجبه أحد قال: { مَا لَكُمْ لا تَنطِقُونَ. فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ }[سورة الصافات، الآيات: 91-93]، ثم علَّق الفأسَ في عنق الصنم الأكبر؛ فقالوا: { قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ }[سورة الأنبياء، من الآية (59)]؛ فقال فريق منهم: { قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ }[سورة الأنبياء، من الآية (60)]؛ فأحضَروه وقالوا: { قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ كَانُوا يَنْطِقُونَ }[سورة الأنبياء، الآية ( 62 ،63)].
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
He cannot always provide that strength-giving bread, exterior humiliation, but from time to time He allows me to eat of "the crumbs from the table of the children." [8] How magnificent are His Mercies!
Apart from the Divine Office, which in spite of my unworthiness is a daily joy, I have not the courage to look through books for beautiful prayers. I only get a headache because of their number, and besides, one is more lovely than another. Unable therefore to say them all, and lost in choice, I do as children who have not learnt to read--I simply tell Our Lord all that I want, and He always understands.
  www.fssp.org  
Eat of this celestial food;
Mors est mális, víta bónis:
die zum Leben, die zum Tod.
  www.amsuisse.ch  
With its many hiking and walking trails, the Hohe Wand Nature Park is an ideal destination for the whole family. The Schneeberg view circuit offers a slow-paced circular walk which leads to the 18m high viewing tower with views of Schneeberg, Dürre Wand, Unterberg and if you’re lucky, even of the Neusiedlersee. You can meet animals in the enclosure where llamas and mouflons wait to be stroked. At the walk’s starting point, the nature park’s visitor centre, you can find out about the history of life in the Hohe Wand in the Alpine and Heritage Museum and stop for a bite to eat. Of course not to be missed is the Spiel- und Spaßberg play area because here children can live like a marmot, climb like a goat and just let off steam. In snowy weather, the Spiel- und Spaßberg becomes a sledging hill. The Schneeberg view circuit is maintained in winter.
A Hohe Wand Natúrpark különböző kiránduló és túraútvonalaival ideális úti cél az egész család számára. A Schneeberg körút egy kényelmes útvonal, mely egy 18 méter magas kilátóhoz vezet, ahonnan kilátás nyílik a Schneebergre, a Dürre Wandra, az Unternbergre és egy kis szerencsével még a Fertő-tóra is. Lámákkal és muflonokkal is találkozhatunk a kifutóknál, melyek simogatásra várnak. A kiindulópontnál, a natúrpark étterménél az Alpin- und Heimatmusemban megismerhetjük a Hohe Wand és környékének életét és történelmét. Ne feledkezzünk meg a játszó- és élményhegyről sem, ahol a gyerekek úgy lakhatnak, mint a mormoták, mászhatnak, mint a kecskék vagy csak kitombolhatják magukat. Hó esetén a játszó- és élményhegy szánkópályává alakul. A Schneeberg körtúra útvonal télen is járható, takarítva van.
  28 Hits fablab-siegen.de  
63. And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
61. Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
65. afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
  oxgloves.com  
31 Meanwhile, the disciples urged, “Rabbi, eat.” 32 But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.” 33 So the disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?”.
31 Mientras tanto, los discípulos le insistían a Jesús, diciendo: «Come, Maestro». 32 Pero él les dijo: «Yo tengo para comer un alimento que ustedes no conocen». 33 Los discípulos se preguntaban entre sí: «¿Alguien le habrá traído de comer?». 34 Jesús les respondió: «Mi comida es hacer la voluntad de aquel que me envió y llevar a cabo su obra.
  www.christiananswers.net  
Adam was told he could not eat of the tree of the knowledge of good and evil (Genesis 2:17). Therefore, if Adam, being the head of the human race, disobeyed, all of his descendants would have to suffer the consequences.
Adam mocht niet eten van de Boom van Kennis van Goed en Kwaad (Genesis 2:17). Omdat Adam aan het hoofd stond van het menselijke ras, zouden al zijn nakomelingen van zijn ongehoorzaamheid de gevolgen dragen.
Adam diberitahu bahwa dia tidak boleh memakan dari pohon pengetahuan baik dan jahat (Kejadian 2:17). Sehingga, bila Adam, sebagai kepala dari ras manusia, tidak taat, seluruh keturunannya harus menanggung akibatnya.
Из-за этого греха неповиновения Божиему закону Бог проклял землю (Бытие 3:17), сделал так, что из неё выросли терние и волчцы, то есть терновник и репейник (Бытие 3:18), и ввёл в мир смерть - Адам и Ева умерли духовно, и начали умирать физически.
  13 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord’s body. For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. For if we would judge ourselves, we should not be judged."
«Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней. Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей. Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем. От того многие из вас немощны и больны, и не мало умирает. Ибо, если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы;»
  6 Hits www.kunzwallentin.at  
Yet in all of this, humanity as a whole is making the same choices that it made back in those first recorded days of its existence. The issues that sprang from the decision to eat of the tree of the knowledge of good and evil won't go away.
Pourtant, dans tous ces domaines, l’humanité en général est en train de faire les mêmes choix que ceux qu’elle fit d’après le récit des premiers temps de son existence. Les problèmes nés de la décision de manger de l’arbre de la connaissance du bien et du mal ne vont pas disparaître. Avec la rapidité croissante de la compréhension et de la capacité scientifiques, les sous-entendus des deux observations faites par Dieu il y a bien longtemps (« Voici, l’homme est devenu comme l’un de nous, pour la connaissance du bien et du mal » et « c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu’ils auraient projeté ») bénéficient aujourd’hui de toute l’amplification d’un microscope électronique.
  finance.nctu.edu.tw  
Find a niche for your business was not as difficult. Even when the crisis in the yard, people still continue to eat. Of course, the restaurants have become less popular, as it turned out dinner at home is much cheaper. In addition, television stations, cooking at home has become very popular. People do not just eat at home, they have created from the products of new and interesting stravy. Thus, the idea for the business for a long time did not have to look for, but these are the arguments in favor of this idea had to find.
Знайти нішу для свого бізнесу виявилося не так складно. Навіть коли на дворі криза, люди все одно продовжують харчуватися. Звичайно ж, ресторани стали менш популярні, так як повечеряти вдома виходило набагато дешевше. Крім того, завдяки телеканалам, приготування їжі вдома стало дуже популярно. Люди не просто харчувалися будинку, вони створювали з продуктів нові та цікаві страви. Таким чином, ідею для бізнесу довго не довелося шукати, але от аргументи на захист цієї ідеї підшукати довелося.
  www.culture.gov.on.ca  
A nature reserve eat of Wawa named for the glacial potholes and troughs carved out of bedrock to form the riverbed of the Kiniwabi River.
Une réserve naturelle à l'est de Wawa ainsi nommée en raison des cuvettes et fossés creusés par les glaciers dans l'assise rocheuse pour former le lit de la rivière Kiniwabi.
  4 Hits parl.gc.ca  
Especially when you have something to eat with all that money hidden inside of you, it hurts. So people didn't want to eat, of course. They would beat you so that you would be forced to eat, but you really had to not eat in order to keep the money you had hidden inside your body.
Quand on a avalé de l'argent, il est douloureux de manger. Certains refusaient donc de manger. Les gardes les battaient pour les forcer à manger malgré les efforts qu'ils faisaient pour ne rien avaler afin de ne pas perdre l'argent qu'ils avaient ingéré.
  jaquas-yamagen.com  
TEXT_PERFEX Breakfast is the most important eat of the whole day.You should not forget to make a breakfast. We should start our organism by new energy.
TEXT_PERFEX Sauna je zařízení za ryze ozdravným, relaxačním účelem. U nás sice není tak velmi rozšířenou záležitostí jako tomu je v jiných pro ní rodných zemích – např. Finsku, ale přesto je vcelku hojně navštěvovanou.
  www.frs-helgoline.de  
Hi, I like sushi, especially soja. The more you eat of that, the more likely it is that you will find me.
Beste allen, ik behoor ook tot de grote familie der bacteroides, superverwerkers van vezels en resistent zetmeel en grote helper van andere bacterien.
  www.objectpark.net  
· Limit how much you eat of the following:
Limitez la quantité des aliments suivants :
  www.hybridoma.ru  
6. Indulge yourself, from time to time you can indulge yourself with something that you like, put a day every week or every two weeks when you can indulge yourself with that thing you like the most to calm your graving, cause if you prohibe yourself to something for long time that graving will get worse and worse until the moment you won’t resist and you will over eat of that, so is better to reduce that graving by indulging yourself from time to time,
6.Date un gusto, de vez en cuando podemos darnos la satisfacciones de un gusto, ponte un día a la semana o cada dos semanas que puedas darte el gusto de ese dulce o ese snack que te guste para calmar tus ganas de querer comerlos, si siempre te los prohibes tendrás un momento límite y ese día puede que te des un atracón, así que es mejor ir reduciendo las ganas de comer ciertos alimentos dándote un gusto de vez en cuando,
  www.athensprotasis.com  
In one of those Midrashim, in Bereshit Rabbah (19:5) we find the following commentary to Genesis 3:6: “[Eve] gave the cattle, beasts, and birds to eat of it [i.e. the forbidden fruit from the tree of knowledge]. All obeyed her and ate thereof, except a certain bird named chol, as it is written, “Then I said: I shall die with my nest, and I shall multiply my days as the chol [i.e. ‘phoenix’]” (Job 29:18).
Por descontado que Rashi tenía sus propias fuentes. Sobre todo, se basa en los primeros comentarios rabínicos de la Biblia, los Midrashim. En uno de ellos, el Bereshit Rabbah (19:5) encontramos el siguiente comentario al Génesis 3:6: «[Eva] se lo dio a comer [el fruto prohibido del árbol del conocimiento] al ganado, bestias y pájaros. Todos le obedecieron y comieron de él, salvo cierta ave llamada chol, como está escrito, ‘Entonces dije: Con mi nido moriré, y multiplicaré mis días como el chol [es decir, fénix]’ (Job 29:18). La Escuela de R. Jannai y la de R. Judan b. R. Simeón difieren. La de R. Jannai sostenía: ‘Vive mil años, al cabo de los cuales un fuego que se desprende de su nido lo quema, mas queda aún como un huevo, y le crecen nuevos miembros y vive otra vez’. R. Judan b. R. Simeón dijo: ‘Vive mil años, al cabo de los cuales su cuerpo se consume y le caen las alas, mas queda aún como un huevo, tras de lo cual le crecen nuevos miembros y vive otra vez’».
  2 Hits www.china-truss.com  
:" My daughter, I want to tell you, just for you and about you one last secret, which you must never tell anyone else. Now go and drink and wash at the spring and eat of the grass growing nearby. Mary points with Her finger to the grotto. Then Bernadet sees dirty muddy water, she cannot drink it. She tries three times to dig deeper and deeper. On the fourth occasion she can drink it and washes herself with it. Then she eats the grass. Some of the people present say: "she is mad".
Het is carnavalszondag. Bernadette voelt zich innerlijk gedreven om naar de grot te gaan, hoewel haar moeder het haar verboden heeft. Na veel aandringen, geeft haar moeder toch toestemming. Bernadette en de twee andere meisjes gaan mee. Bernadette heeft een flesje wijwater meegenomen, om naar de verschijning te gooien, als ze die bij de grot zou zien. Bernadette laat de groep knielen en samen bidden zij de Rozenkrans. Wéér ziet Bernadette de mooie vrouw met een rozenkrans aan de arm. Ze sprenkelt het wijwater in de richting van de nis en vraagt: "als u van God komt, blijft u dan en zo niet gaat u dan weg". Hoe meer wijwater Bernadette sprenkelt, des te meer glimlacht de verschijning. Als de fles leeg is, gaat Bernadette verder met haar rozenhoedje. Daarna verdwijnt de gestalte.
  it.wikisource.org  
If thou do eat of us; thyself didst clothe us
Gaddo mi si gittò disteso a’ piedi,
  penelope.uchicago.edu  
But it is not fitting to eat of it oftener than other kinds of food, and when eaten, it is necessary to subtract some of the more substantial food. But venery is useful neither in summer nor in autumn; it is more tolerable nevertheless in autumn, in summer it is to be abstained from entirely, if that possibly be done.
Vomitus utilior est hieme quam aestate: nam tunc et pituitae et capitis gravitas maior subest. Inutilis est gracilibus et inbecillum stomachum habentibus: utilis plenis, biliosis omnibus, si vel nimium se replerunt, vel parum concoxerunt. Nam sive plus est quam quod concoqui possit, periclitari ne p60conrumpatur non oportet: si vero6 corruptum est, nihil commodius est quam id, qua via primum expelli potest, eicere. 20
  12 Hits www.rozaslaw.com  
"We may eat of the trees"
„wir essen von den Früchten”
"Możemy jeść z drzew"
  3 Hits suttacentral.net  
Then approaching the merchants they invite them to partake of the gruel, rice, and other food which they bring. The merchants, all unaware, eat of what is offered. When they have eaten and drunken, and are taking their rest, the goblins address them thus: “Where do you live? where do you come from? whither are you going, and what errand brought you here?” “We were shipwrecked here,” they reply.
Ehedem befand sich auf der Insel Ceylon eine Dämonenstadt, Sirisavatthu mit Namen. Dort wohnten Dämoninnen. Wenn Schiffbrüchige sich nahten, schmückten sie sich prächtig, ließen feste und flüssige Speise mitnehmen und gingen, umgeben von der Schar ihrer Sklavinnen und ihre Kinder auf der Schulter tragend, zu den Kaufleuten hin. Damit diese meinen sollten, sie seien zu einem menschlichen Wohnort gekommen, machten sie allenthalben Ackerbauer und Rinderhirten und schufen Kuhherden, Hunde u. dgl. Dann gingen sie zu den Kaufleuten hin und sagten: „Trinkt diesen Reisschleim, esset den Brei, verzehret den Kuchen.“ Da die Kaufleute es nicht merkten, genossen sie das von den Dämoninnen Gespendete. Wenn sie aber gespeist und getrunken hatten, fingen jene ein liebenswürdiges Gespräch mit ihnen an. Sie fragten: „Wo ist euer Wohnort, woher seid ihr gekommen, wohin wollt ihr gehen, zu welchem Zwecke seid ihr hierher gekommen?“ Wenn dann die anderen sagten: „Da wir schiffbrüchig wurden, sind wir hierher gekommen“, sprachen die Dämoninnen: „Gut, ihr Edlen. Seitdem unsere Männer ihr Schiff bestiegen und fortzogen, sind drei Jahre verflossen. Sie werden gestorben sein. Auch ihr seid ja Kaufleute; wir wollen eure Dienerinnen sein.“ So verlockten sie die Kaufleute durch ihre Koketterie und ihre weiblichen Reize und führten sie in ihre Dämonenstadt. Wenn aber vorher gefangene Männer noch da waren, banden sie diese mit Götterketten und warfen sie in das Folterhaus.—Wenn sie aber an ihrem eigenen Aufenthaltsort keine Schiffbrüchigen fanden, so suchten sie auf der einen Seite bis zum Kalyani-Flusse, auf der andern bis zur Naga-Insel das Ufer des Meeres ab. So war deren Vorgehen.
  5 Hits www.pep-muenchen.de  
He was saying, "If you'll just step out in faith and trust me, I'll give you a harvest during the sixth year that will provide you with enough provisions for three years." "And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store" (verse 25).
Que promesa ms increble! - Dios estaba garantizando a Israel una cosecha triple. El les estaba diciendo: " Si Uds. dan el paso de fe y confan en mi; Yo les dar durante el sexto ao una cosecha que proveer suficientes provisiones para tres aos". "Y sembraris el ao octavo y comeris del fruto aejo, hasta el ao noveno, hasta que venga su fruto, comeris del aejo" (V. 25).
Wat ‘n ongelooflike belofte – God het vir Israel ‘n driedubbele oes gewaarborg! Hy het in wese gesê, “As jy in geloof sal uitstap en My vertrou, sal Ek vir jou ‘n oes in die sesde jaar gee wat vir jou met oorgenoeg sal voorsien vir drie jaar.” “Wat van jou oes opslaan, moet jy nie afoes nie, en die druiwe van jou ongesnoeide wingerstok nie afsny nie. Dit moet ‘n jaar van rus vir die land wees” (Levitikus 25:5).
Herra kirjaimellisesti pysäytti kaiken maanviljelytyön koko vuodeksi. Tämä tarkoitti sitä, että Israelin oli elettävä tuo aika ilmaan mitään näkyvää toimeentuloa. Heidän oli pantava elämänsä kokonaan Jumalan käsiin luottaen hänen huolenpitoonsa.
  www.italia.it  
After gathering his Apostles together in the Coenaculum Jesus took the bread in his hands, blessed and divided it, and passed it around saying: "Take this, all of you, and eat of it: for this is my body which will be given up for you."
Après avoir réuni ses Apôtres dans le Cénacle, Jesus prit du pain, le rompit et le leur donna en disant: «Prenez et mangez, ceci est mon corps qui sera livré pour vous». Puis il prit una coupe de vin et leur dit: «Buvez en tous car ceci est mon sang, le sang de l'Alliance, versé pour la multitude, pour le pardon des péchés. Vous ferez cela en mémoire de moi».
Nachdem die Apostel sich zum Abendmahl versammelt hatten, nahm Jesus das Brot in seinen Händen, durchbrach es und verteilte es unter Ihnen mit den Worten: „ Nehmet und esst alle davon: Das ist mein Leib, das für euch hingegeben wird“. Dann nahm er den Weinkelch und sagte: „Nehmet und trinket daraus: Das ist der Kelch des neuen und ewigen Bundes, mein Blut, das für euch und für alle vergossen wird zur Vergebung der Sünden. Tut dies zu meinem Gedächtnis“.
Después de haber reunido a sus apóstoles en el Cenáculo, Jesús tomó en sus manos el pan, lo partió y lo dio a sus discípulos diciendo: “Tomad y comed todos de él porque este es mi cuerpo, que será entregado por vosotros, haced esto en conmemoración mía”. Del mismo modo, acabada la cena, tomó el cáliz, dando gracias, lo bendijo y lo dio a sus discípulos diciendo: “Tomad y bebed todos de él, porque este es el cáliz de mi sangre, sangre de la alianza nueva y eterna, que será derramada por vosotros y por todos los hombres para el perdón de los pecados. Haced esto en conmemoración mía”.
  4 Hits www.hopital-pette.ch  
through painful toil you will eat of it
maldita será la tierra por tu causa;
  2 Hits wordplanet.org  
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,
31 darum sollen sie essen von den Früchten ihres Wandels und satt werden an ihren Ratschlägen.
31 Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.
31 si pasceranno del frutto della loro condotta, e saranno saziati dei loro propri consigli.
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
31 فَلِذَلِكَ يَأْكُلُونَ مِنْ ثَمَرِ طَرِيقِهِمْ وَيَشْبَعُونَ مِنْ مُؤَامَرَاتِهِمْ.
31 Zo zullen zij eten van de vrucht van hun weg, en zich verzadigen met hun raadslagen.
31daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne.
31 بنابراین‌، از میوه‌ طریق‌ خود خواهند خورد، و از تدابیر خویش‌ سیر خواهند شد.
31 Затова, ще ядат от плодовете на своя си път, И ще се наситят от своите си измислици.
31 Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
31 Protož jísti budou ovoce skutků svých, a radami svými nasyceni budou.
31 Frugt af deres Færd skal de nyde og mættes med egne Råd;
31 saavat he syödä oman vaelluksensa hedelmiä ja saavat kyllänsä omista hankkeistaan.
31 इसलिये वे अपनी करनी का फल आप भोगेंगे, और अपनी युक्तियों के फल से अघा जाएंगे।
31Esznek azért az õ útjoknak gyümölcsébõl, és az õ tanácsokból megelégednek.
31 þá skulu þeir fá að neyta ávaxtar breytni sinnar og mettast af sínum eigin vélræðum.
31 Karena itu, kamu akan merasakan akibat dari perbuatan-perbuatanmu dan rencana-rencanamu yang buruk.
31 derfor skal de ete frukten av sine gjerninger, og av sine onde råd skal de mettes.
31 Przetoż będą używać owocu dróg swoich, a radami swemi nasyceni będą.
31 De aceea se vor hrăni cu roada umbletelor lor, şi se vor sătura cu sfaturile lor.
31 за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
31 därför skola de få äta sina gärningars frukt och varda mättade av sina egna anslag.
31Bu nedenle tuttuğunuz yolun meyvesini yiyeceksiniz, Kendi düzenbazlığınıza doyacaksınız.
31 Vì vậy chúng nó sẽ ăn bông trái của đường lối mình, Và được no nê mưu chước của mình riêng.
31 ਉਹ ਆਪਣੇ ਰਾਹਾਂ ਦਾ ਫ਼ਲ ਖਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਹੀ ਸਕੀਮਾਂ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਣਗੇ!
31 Kwa hiyo watakula matunda ya njia yao, Watashiba mashauri yao wenyewe.
31 Haddaba iyagu waxay cuni doonaan midhihii jidkooda, Oo waxay ka dhergi doonaan taladoodii.
31 તેથી તેઓને તેમના કર્મના ફળ મળશે અને તેમને તેમની પોતાની સલાહો ભારે પડશે.
31 ಅವರು ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ನಡತೆಯ ಫಲವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿ ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಕುಯುಕ್ತಿಗಳಿಂದಲೇ ತುಂಬಿಕೊಳ್ಳುವರು.
31Kaya't sila'y magsisikain ng bunga ng kanilang sariling lakad, at mabubusog ng kanilang sariling mga kagagawan.
31 కాబట్టి వారు తమ ప్రవర్తనకు తగిన ఫలము ననుభ వించెదరు తమకు వెక్కసమగువరకు తమ ఆలోచనలను అనుస రించెదరు
31 پس وہ اپنی ہی روش کا پھل کھا ئینگے اور اپنے ہی منصوبوں سے پیٹ بھر ینگے ۔
31 അവർ സ്വന്തവഴിയുടെ ഫലം അനുഭവിക്കയും തങ്ങളുടെ ആലോചനകളാൽ തൃപ്തി പ്രാപിക്കയും ചെയ്യും.