eat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  personal.ua.es
  Alfafara information. P...  
In January celebrates the party in honour of Santo Antonio "of the porquet". To the hermitage of The Virgin of Lamp celebrates a misa where bless the animals and afterwards eat in the alrededores.
En enero se celebra la fiesta en honor del Santo Antonio "del porquet". A la ermita de San Antonio y de la Virgen de Luz se celebra una misa donde bendicen los animales y después se come en los alrededores.
A gener es celebra la festa en honor del Sant Antonio "del porquet". A la ermita de La Verge de Llum es celebra una missa on beneixen els animals i després es dina als voltants.
  excursion to the Perdig...  
First day: we split from Bocairent (Valencia) to the 6 of the morning to arrive to Benasque (Huesca) around the 15 hours with some 700 km of road. We eat already in Benasque and direct us in car by the road To-139 until the signal that indicates the start of the way by the Valley of Remuñe.
Primer día: partimos desde Bocairent (Valencia) a las 6 de la madrugada para llegar a Benasque (Huesca) alrededor de las 15 horas con unos 700 km de carretera. Comemos ya en Benasque y nos dirigimos en coche por la carretera A-139 hasta la señal que indica el inicio del camino por el Valle de Remuñe. Aparcamos y preparamos las mochilas para iniciar la marcha.
Primer dia: partim des de Bocairent (València) a les 6 de la matinada per a arribar a Benasque (Osca) al voltant de les 15 hores amb uns 700 km de carretera. Mengem ja en Benasque i ens dirigim amb cotxe per la carretera A-139 fins al senyal que indica l'inici del camí per la Vall de Remuñe. Aparquem i preparem les motxilles per a iniciar la marxa.
  excursion to the Perdig...  
We wake up us without hastes and desayunamos in the café of the camping, before returning decide to realise a route designated Gorgas of Alba with a sight of the river ésera and his waterfalls that is worth it to visit. The car leave it in the camping of the Bathrooms. It treats of a circular route of an hour of length. We eat in Benasque before going out of trip and to the 22 hours arrive to Bocairent.
Nos despertamos sin prisas y desayunamos en la cafetería del camping, antes de regresar decidimos realizar una ruta denominada Gorgas de Alba con unas vista del río ésera y sus cascadas que merece la pena visitar. El coche lo dejamos en el camping de los Baños. Se trata de una ruta circular de una hora de duración. Comemos en Benasque antes de salir de viaje y a las 22 horas llegamos a Bocairent.
Ens despertem sense presses i desdejunem en la cafeteria del càmping, abans de tornar decidim realitzar una ruta denominada Gorgas d'Alba amb unes vista del riu ésera i les seues cascades que mereix la pena visitar. El cotxe ho deixem en el càmping dels Banys. Es tracta d'una ruta circular d'una hora de durada. Mengem en Benasque abans d'eixir de viatge i a les 22 hores arribem a Bocairent.
  Alfafara information. P...  
It realizes a distribution of cacautes and altramuces accompanied of wine. The band interprets pieces of music for ambientar, and afterwards, if the time does not prevent it, the venicos of Alfafara remain to eat in the alrededores.
Se celebra una misa en la ermita y posteriormente se realiza una procesión alrededor de la ermita acompañada por la banda de música. Se realiza un reparto de cacautes y altramuces acompañado de vino. La banda interpreta piezas de música para ambientar, y luego, si el tiempo no lo impide, los venicos de Alfafara se quedan a comer en los alrededores.
Se celebra una missa en l'ermita i posteriorment es realitza una processó al voltant de l'ermita acompanyada per la banda de música. Es realitza un repartiment de cacautes i altramuces acompanyat de vi. La banda interpreta peces de música per a ambientar, i després, si el temps no ho impedeix, els veïns d'Alfafara es queden a menjar als voltants.
  Centro Excursionista Bo...  
While you eat in the surroundings of the Hermitage of the Virgin of Lledó is the proposal that IV meeting place in Bocairent, among other things because the Valencianista Centre of Bocairent, was one of the signatories of the rules of Castelló.
Miembros del Centro acabado de fundar acuden, en Alcoi, el 1961, al II ENCUENTRO DE LA JUVENTUD DEL PAÍS VALENCIANO y se ponen en contacto con la élite del valencianismo del momento, Sanchis Guarner, Eliseu Climent o Raimon. El 1962 acuden al III ENCUENTRO DE LA JUVENTUD DEL PAÍS VALENCIANO, celebrado en Castelló de la Plana. Mientras se come en los alrededores de la ermita de la Virgen del Lledó se hace la propuesta de que el IV ENCUENTRO se haga en Bocairent, entre otras cosas porque el Centro Valencianista de Bocairent, fue uno de los firmantes de las Normas de Castelló.
Membres del Centre acabat de fundar acudeixen, a Alcoi, el 1961, a la II TROBADA DE LA JOVENTUT DEL PAÍS VALENCIÀ i es posen en contacte amb l'elit del valencianisme del moment, Sanchis Guarner, Eliseu Climent o Raimon. El 1962 acudeixen a la III TROBADA DE LA JOVENTUT DEL PAÍS VALENCIÀ, celebrat a Castelló de la Plana. Mentre es menja als voltants de l'ermita de la Verge del Lledó es fa la proposta que la IV TROBADA es faça a Bocairent, entre altres coses perquè el Centre Valencianista de Bocairent, va ser un dels signants de les Normes de Castelló.