|
.On the Allier river, the EDF (the Electricity Generating Authority of France) dam of Saint-Etienne du Vigan (built in 1895, dismanteld in 1998) has been closing off for a century about 50 hectares of the best upper basin spawning grounds, while the Poutès-Monistrol dam (built in 1941) has totally stopped all migration for half a century, until a « salmon elevator » was built in 1986.
|
|
Sur l'Allier, louvrage EDF de Saint-Etienne du Vigan (1895, détruit en 1998) interdisait depuis un siècle à lespèce une cinquantaine d'hectares des meilleures frayères du haut bassin, tandis que le barrage de Poutès-Monistrol (1941) a totalement bloqué pendant un demi-siècle toute migration, jusqu'à ce que soit édifié un ascenseur à saumons. De 1941 à 1986, date de mise en service du dispositif de franchissement de Poutès, seuls 8% des 2 200 hectares de frayères fréquentées au début du XIXe siècle étaient accessibles. Quant aux principaux tributaires de l'Allier (Sioule, Dore, Allagnon, Chapeauroux), ils ont été pratiquement « stérilisés ».
|
|
Auf dem Allier hatte die EDF (französische staatliche Elektrizitätsgesellschaft) mit ihrem 1895 erbauten Staudamm Saint-Etienne-du-Vigan ein Jahrhundert lang etwa 50 Hektar bester Laichplätze auf dem oberen Flußlauf abgesperrt, während der Staudamm Poutès-Monistrol (1941 gebaut) die Wanderung ein halbes Jahrhundert lang blockierte hatte bis 1986 ein Fischlift errichtet wurde. Zwischen 1941 und 1986 waren nur 8 % der 2.200 Hektar Laichgründe, die Anfang des 19. Jahrhunderts noch genutzt wurden, für den Fisch zu erreichen. Was die wichtigsten Nebenflüsse des Allier (Sioule, Dore, Allagnon, Chapeauroux) betrifft, waren diese beinahe steril.
|