edk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.google.no  Page 9
  Podrobná historie spole...  
Po zničujícím zemětřesení v Japonsku náš tým pro krizové situace a tokijská pobočka usilovně pracují na shromažďování prostředků pro pomoc. Vytvořili jsme také aplikaci pro hledání osob Person Finder a informační stránku s odkazy na stránky, kde můžete přispět.
Following the devastating earthquake in Japan, our crisis response team and Tokyo office work overtime to assemble resources to help, including Person Finder and an information page with links to pages where you can donate.
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Nach dem verheerenden Erdbeben in Japan machen unser Krisenstab und unser Büro in Tokio Überstunden, um Hilfsquellen zusammenzustellen, darunter einen Personenfinder und eine Informationsseite mit Links zu Spendenseiten.
Tras el devastador terremoto de Japón, nuestro equipo de respuesta ante las crisis de Google y nuestra oficina de Tokio trabajan a destajo para conseguir ayuda a través de varios recursos, entre los que se incluye el Buscador de personas y una página de información que contiene enlaces a páginas a través de las que se pueden realizar donaciones.
Μετά από τον καταστροφικό σεισμό στην Ιαπωνία, η ομάδα αντιμετώπισης κρίσεων της Google και τα γραφεία μας στο Τόκυο εργάζονται εντατικά για τη συγκέντρωση πόρων για βοήθεια, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής Εντοπισμού ατόμων και μιας σελίδα πληροφοριών με συνδέσμους σε σελίδες, στις οποίες μπορείτε να υποβάλετε δωρεές.
Na de vernietigende aardbeving in Japan maken ons crisisresponsteam en kantoor in Tokio overuren om middelen beschikbaar te stellen om te helpen, waaronder Personen zoeken en een informatiepagina met links naar pagina’s waarop mensen een donatie kunnen doen.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
Nakon razornog potresa u Japanu, naš krizni tim i ured u Tokiju prekovremeno rade na prikupljanju sredstava za pomoć, uključujući uslugu Traženja osoba i informativnu stranicu s vezama na stranice za doniranje sredstava.
Efter det altødelæggende jordskælv i Japan arbejder vores Crisis Response Team på overtid for at samle ressourcer for at hjælpe, herunder Person Finder og en informationsside med links til sider, hvor du kan bidrage.
A Japánra lesújtó földrengést követően válságelhárító csapatunk és tokiói irodánk túlórában dolgozik az olyan segítő eszközök létrehozásáért, mint a Személykereső, illetve egy információs oldal az adományoldalakra vezető linkekkel.
Menanggapi gempa bumi yang menyedihkan di Jepang, tim tanggap bencana dan kantor Tokyo kami bekerja lembur untuk menghimpun sumber daya untuk membantu, termasuk Person Finder dan laman informasi dengan tautan ke laman tempat Anda dapat menyumbang.
W związku z tragicznym trzęsieniem ziemi w Japonii nasz zespół reagowania kryzysowego i biuro w Tokio pracują po godzinach w celu przygotowania pomocnych zasobów, w tym wyszukiwarki osób oraz strony informacyjnej z linkami do stron, na których można przekazywać darowizny.
Efter den förödande jordbävningen i Japan arbetar vårt kristeam och kontor i Tokyo övertid för att samla ihop resurser som kan vara till hjälp, bland annat Personsökare och en informationssida med länkar till sidor där du kan skänka pengar.
ภายหลังภัยพิบัติแผ่นดินไหวครั้งรุนแรงในญี่ปุ่น ทีมกู้ภัยของเราและสำนักงานในโตเกียวได้ทำงานล่วงเวลาเพื่อรวบรวมทรัพยากรให้ความช่วยเหลือ ซึ่งได้แก่ Person Finder และหน้าเว็บข้อมูลพร้อมด้วยลิงก์ไปยังหน้าเว็บต่างๆ ที่คุณสามารถร่วมบริจาค
Japonya’daki yıkıcı depremden sonra kriz yardım ekibimiz ve Tokyo bürosu, yardım kaynaklarını bir araya getirmek için yoğun çalışmalar yürüttü. Bu çalışmalar arasında Kişi Bulucu hizmeti ve bağış yapabileceğiniz sayfaların bağlantılarını içeren bir bilgi sayfası da bulunuyor.
Theo dõi trận động đất kinh hoàng tại Nhật Bản, nhóm ứng phó khủng hoảng và văn phòng tại Tokyo của chúng tôi làm thêm giờ để tập hợp các tài nguyên nhằm trợ giúp, bao gồm Công cụ tìm kiếm người thân và trang thông tin với các liên kết đến các trang nơi bạn có thể quyên góp.
Pēc zemestrīces Japānā mūsu krīzes situāciju komanda un birojs Tokijā strādā virsstundas, lai apkopotu palīdzības resursus, tostarp lietojumprogrammu Person Finder un informatīvu lapu ar saitēm uz lapām, kurās varat veikt ziedojumus.
Слідкуючи за руйнівним землетрусом у Японії, команда служби Crisis Response і офіс у Токіо працюють понаднормово, щоб зібрати ресурси для допомоги, зокрема Службу пошуку людей і сторінку інформації з посиланнями на сторінки, на яких можна робити пожертви.
Berikutan gempa bumi yang membinasakan di Jepun, pasukan tindak balas krisis dan pejabat Tokyo kami bekerja lebih masa untuk menghimpunkan sumber bagi membantu, Pencari Orang dan halaman maklumat dengan pautan ke halaman di mana anda boleh menderma.
  Podrobná historie spole...  
Z prostředků služby AdWords vyčleňujeme až 100 milionů USD pro projekt Startup America Partnership, jehož cílem je pomoci opět nastartovat ekonomiku. Ve stejný měsíc darujeme 12 milionů USD ve formě grantů muzeím v New Yorku, Londýně, Kalifornii, Chicagu a v Bostonu.
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
Auf der Grundlage des Matching-Funds-Prinzips stellen wir im Rahmen von AdWords bis zu 100 Millionen US-Dollar für die Initiative Startup America Partnership bereit, um die Wirtschaft wieder anzukurbeln. Im gleichen Monat spenden wir 12 Millionen US-Dollar an Museen in New York, London, Kalifornien, Chicago und Boston.
Destinamos hasta 100 millones de dólares en fondos de contrapartida de AdWords a la asociación de empresas emergentes de EE.UU. (Startup America Partnership) para ayudar a impulsar la economía. Este mismo mes, destinamos 12 millones de dólares en concepto de subvenciones a museos de Boston, California, Chicago, Londres y Nueva York.
Δαπανούμε $100 εκατομμύρια ως συγχρηματοδότηση του AdWords για το Startup America Partnership, προκειμένου να ενισχύσουμε την οικονομία. Επίσης, αυτόν τον μήνα, προσφέρουμε δωρεές της τάξης των $12 εκατομμυρίων σε μουσεία της Νέας Υόρκης, του Λονδίνου, της Καλιφόρνια, του Σικάγο και της Βοστόνης.
We doneren 100 miljoen dollar aan AdWords-tegoed aan de Startup America Partnership om de economie een duwtje in de rug te geven. Deze maand geven we ook 12 miljoen dollar aan beurzen aan museums in New York, Londen, Californië, Chicago en Boston.
米国の経済活性化を支援するため、Startup America Partnership に AdWords マッチング ファンドを通じて 1 億ドルを提供。同じ月に、ニューヨーク、ロンドン、カリフォルニア、シカゴ、ボストンの美術館に 1,200 万ドルを寄付。
Google destina 100 milions de dòlars en fons AdWords a l’associació Startup America Partnership (associació d’emprenedors nord-americans) per ajudar a reactivar l’economia. Aquest mateix mes, Google dóna 12 milions de dòlars en beques a museus de Nova York, Londres, Califòrnia, Chicago i Boston.
Namijenili smo do 100 milijuna dolara sredstava na usluzi AdWords za Pokretanje američkog partnerstva kako bismo pomogli u brzom oporavku gospodarstva. Istog smo mjeseca dali 12 milijuna USD u donacijama muzejima u New Yorku, Londonu, Kaliforniji, Chicagu i Bostonu.
Vi indsender op til 100 millioner dollars fra AdWords-matching til Startup America Partnership for at hjælpe økonomien i gang. Den samme måned giver vi 12 millioner i bidrag til museer i New York, London, Californien, Chicago og Boston.
Több mint százmillió dollár értékű AdWords találati támogatást biztosítunk a Startup America Partnership részére a gazdaság fellendülésének elősegítéséhez. Ugyanebben a hónapban 12 millió dolláros adománnyal támogatunk New York-i, londoni, kaliforniai, chicagói és bostoni múzeumokat.
Kami menyumbangkan hingga $100 juta dalam dana pencocokan AdWords untuk Startup America Partnership demi membantu mendorong perekonomian. Di bulan yang sama, kami memberikan uang tunai $12 juta untuk museum di New York, London, California, Chicago, dan Boston.
Zobowiązujemy się przekazać kwotę do 100 milionów USD, odpowiadającą wydatkom reklamodawców w AdWords, na organizację Startup America Partnership, aby pomóc w ożywieniu gospodarki. W tym samym miesiącu przekazujemy 12 milionów USD dotacji dla muzeów w Nowym Jorku, Londynie, Kalifornii, Chicago i Bostonie.
Vi bidrar med upp till 100 miljoner USD i matchande bidrag från AdWords till Startup America Partnership för att sätta fart på ekonomin. Under samma månad ger vi 12 miljoner USD i bidrag till museum i New York, London, Kalifornien, Chicago och Boston.
เราสัญญาว่าจะมอบเงินจำนวน $100 ล้านของกองทุนจับคู่ของ AdWords ให้แก่โครงการ Startup America Partnership เพื่อช่วยกระตุ้นภาวะเศรษฐกิจ ในเดือนเดียวกันนี้ เราได้มอบเงินช่วยเหลือจำนวน $12 ล้านให้แก่พิพิธภัณฑ์ต่างๆ ในนิวยอร์ก ลอนดอน แคลิฟอร์เนีย ชิคาโก และบอสตัน
Ekonomiyi toparlamaya yardımcı olması için başlatılan Startup America Partnership için AdWords’te 100 milyon dolara karşılık gelecek bütçe ayırdık. Yine bu ay; New York, Londra, Kaliforniya, Chicago ve Boston müzelerine 12 milyon dolar bağış yaptık.
Chúng tôi cam kết 100 triệu đô la trong vốn tương đáp của AdWords cho Startup America Partnership nhằm giúp vực dậy nền kinh tế. Cũng trong tháng này, chúng tôi cấp 12 triệu đô la tài trợ cho các bảo tàng tại New York, London, California, Chicago và Boston.
Lai veicinātu ekonomikas izaugsmi, mēs piešķiram aptuveni 100 miljonus ASV dolāru programmai Startup America Partnership. Šo finansējumu var izmantot programmā AdWords. Vienlaikus mēs piešķiram finansējumu 12 miljonu ASV dolāru apmērā muzejiem Ņujorkā, Londonā, Kalifornijā, Čikāgā un Bostonā.
Ми виділяємо до 100 млн. доларів США у відповідних фондах AdWords для організації Startup America Partnership, щоб допомогти запустити економіку. Цього ж місяця ми надаємо 12 млн. доларів США у вигляді грантів музеям Нью-Йорка, Лондона, Каліфорнії, Чикаго та Бостона.
Kami memperuntukkan sehingga $100 juta dalam dana padanan AdWords untuk Startup America Partnership bagi membantu memulihkan ekonomi. Pada bulan ini juga, kami memberikan $12 juta bantuan kewangan kepada muzium di New York, London, California, Chicago dan Boston.