edmwnd – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
4
Domains
3 Hits
wbo.llgc.org.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
TUDUR,
EDMWND
( c. 1430 - 1456 ),
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbo.llgc.org.uk
as primary domain
TUDOR, OWEN DAVIES (1818 -1887), legal writer ;
4 Hits
www.llgc.org.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Mae gennym rai cyfrolau printiedig cynnar e.e. y gyfrol brintiedig gyntaf i gynnwys cerddoriaeth yn Gymraeg sef Llyfr y Psalmau,
Edmwnd
Prys (argraffiadau 1621, 1630 ac 1638).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
llgc.org.uk
as primary domain
We have some early printed volumes e.g. the first printed book to include music in Welsh – ‘Llyfr y Psalmau’, Edmwnd Prys (1621, 1630 and 1638 editions).
3 Hits
yba.llgc.org.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
TUDUR,
EDMWND
( c. 1430 - 1456 ),
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yba.llgc.org.uk
as primary domain
TUDOR, OWEN DAVIES (1818 -1887), legal writer ;
www.accueilmontsaintmichel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mae rhyfeloedd y pamffledwyr Saesneg eu hiaith – teyrngarwyr a radicaliaid, Torïaid a Chwigiaid megis Richard Price,
Edmwnd
Burke, Thomas Paine and Hannah Moore – yn hysbys, ond esgeuluswyd ystyried y pamffledi a’r pregethau gwleidyddol a gyhoeddwyd gan Gymry, yn rhannol am fod llawer ohonynt yn y Gymraeg.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
frenchrevolution.wales.ac.uk
as primary domain
Pamphleteering was a vital component of the popular political discussion opened up by the French Revolution of 1789. The English pamphlet wars between loyalists and radicals, Tories and Whigs, Richard Price, Edmund Burke, Thomas Paine and Hannah Moore, are well- analysed, but the political pamphlets and sermons published in the Welsh context have been neglected, partly because many of them were in Welsh.