|
In der Richtlinie 2005/36/EG zur Anerkennung beruflicher Qualifikationen wurde ein europaweiter Rechtsrahmen eingerichtet, innerhalb dessen die Länder Berufsqualifikationen anerkennen können.
|
|
Directive 2005/36/EC on recognition of professional qualifications set up a Europe-wide legal framework enabling countries to recognise each other's qualifications.
|
|
La directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles établit un cadre juridique européen permettant la reconnaissance mutuelle des qualifications entre les pays membres.
|
|
La Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales establece un marco jurídico europeo para el reconocimiento mutuo de cualificaciones entre Estados miembros.
|
|
La direttiva 2005/36/CE relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali ha istituito un quadro giuridico europeo per permettere il riconoscimento reciproco delle qualifiche.
|
|
A Diretiva 2005/36/CE sobre o reconhecimento das qualificações profissionais institui um quadro jurídico europeu para o reconhecimento mútuo das qualificações profissionais entre os países da UE.
|
|
Η οδηγία 2005/36/EC σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων θέσπισε ένα πανευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο που επιτρέπει την αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
|
|
Met Richtlijn 2005/36/EG over de erkenning van beroepskwalificaties is er een juridisch kader voor heel Europa geschapen waarmee landen elkaars kwalificaties kunnen erkennen.
|
|
Директива 2005/36/ЕО относно признаването на професионални квалификации определи общоевропейска правна рамка, позволяваща на страните да признават взаимно квалификации.
|
|
Směrnice 2005/36/ES o vzájemném uznávání odborných kvalifikací je právním rámcem s celoevropskou platností. Díky němu lze odbornou kvalifikaci vydanou jedním členským státem uznat v ostatních zemích EU.
|
|
Direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer fastsætter retlige rammer for hele EU, så landene kan anerkende hinandens kvalifikationer.
|
|
Direktiivis 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta sätestati kogu Euroopat hõlmav õigusraamistik, mis võimaldab riikidel üksteise kutsekvalifikatsioone tunnustada.
|
|
Ammattipätevyyden tunnustamisesta annetussa direktiivissä 2005/36/EY asetetaan EU:n laajuiset säädöskehykset sille, miten jäsenmaiden on tunnustettava toisissa jäsenmaissa suoritetut tutkinnot.
|
|
A szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv európai szintű jogi keretet hozott létre, amelynek segítségével a tagállamok elismerhetik a más országokban kiállított képesítéseket.
|
|
Dyrektywa nr 2005/36/WE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych ustanawia ogólnoeuropejskie ramy prawne dla wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych w krajach UE.
|
|
Directiva 2005/36/CE privind recunoaşterea calificărilor profesionale a stabilit cadrul juridic care le permite statelor membre să-şi recunoască reciproc calificările.
|
|
V smernici 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií sa ustanovuje celoeurópsky právny rámec na vzájomné uznávanie kvalifikácií medzi krajinami.
|
|
Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij vzpostavlja vseevropski pravni okvir, ki državam omogoča medsebojno priznavanje kvalifikacij.
|
|
EU har inrättat ett system där länderna kan erkänna varandras utbildningar med stöd i direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer.
|
|
Direktīvā 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu ir noteikts visai ES vienots tiesisks regulējums attiecībā uz to, kā valstis var atzīt cita citas piešķirto kvalifikāciju.
|
|
Id-Direttiva 2005/36/KE dwar il-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali waqqfet qafas legali għall-Ewropea kollha li tippermetti lill-pajjiżi jirrikonoxxu l-kwalifiki ta' xulxin.
|