eiland – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 918 Results  www.sitesakamoto.com
  Het reismagazine met ve...  
Twee weken op dit eiland, met inbegrip van vliegtuigen, worden in het milieu van de 1.200 EUR. Net voorkomen dat de luxe hotels
Deux semaines sur cette île, y compris les aéronefs, peut être introduit dans l'environnement de l' 1.200 euros. Il suffit d'éviter les hôtels de luxe
Zwei Wochen auf dieser Insel, einschließenden Ebene, Sie können durch die Umwelt gehen 1.200 EUR. Nur vermeiden, die Luxushotels
Dos semanas en esta isla, incluido el avión, se pueden pasar por el entorno de los 1.200 euros. Sólo hay que evitar los hoteles de lujo
Due settimane in questa isola, aeromobile e, Si può passare attraverso l'ambiente 1.200 EUR. Basta evitare gli alberghi di lusso
Duas semanas nesta ilha, incluindo aeronaves, pode ser introduzido no meio ambiente do 1.200 EUR. Basta evitar os hotéis de luxo
Dues setmanes en aquesta illa, inclòs l'avió, es poden passar per l'entorn dels 1.200 EUR. Només cal evitar els hotels de luxe
Dva tjedna na ovom otoku, uključujući i zrakoplove, može biti uvedena u okoliš 1.200 EUR. Samo izbjegli luksuznih hotela
Две недели на этом острове, плоскости в том числе, Вы можете пройти через окружающую среду 1.200 евро. Просто избегать роскошных отелей
Bi asteetan irla honetan, barne plano, Ingurumena bidez joan ahal izango duzu 1.200 euro. Just saihesteko luxuzko hotelak
Dúas semanas nesta illa, plan incluíndo, Pode ir a través do ambiente 1.200 EUR. Basta evitar os hoteis de luxo
  De reis-magazine met ve...  
Tags: daniel landa, eiland, Mozambique Island, Mozambique, verloren tijd
Tags: daniel landa, île, L'île de Mozambique, le Mozambique, perdu dans le temps
Tags: daniel Lauge, Insel, Mosambik Insel, Mosambik, verloren in der Zeit
Tags: daniel landa, isola, Mozambique Island, mozambico, perso nel tempo
Tags: daniel landa, Ilha, Ilha de Moçambique, Moçambique, perdido no tempo
タグ: ダニエル灰汁, 島, モザンビーク島, モザンビーク, 時間で失わ
Etiquetes: daniel landa, illa, Illa de Moçambic, Moçambic, perduts en el temps
Tags: daniel landa, otok, Otok Mozambik, Mozambik, izgubljen u vremenu
Теги: daniel landa, остров, Остров Мозамбик, Мозамбик, затерянный во времени
Tags: daniel landa, irla, Mozambike Island, Mozambike, denboran galtzen
Tags: daniel landa, illa, Illa de Mozambique, Mozambique, perdido no tempo
  Het reismagazine met ve...  
Het eiland van verlatenheid
L'île de la désolation
Die Insel der Verwüstung
L'isola della desolazione
A ilha da desolação
L'illa de la desolació
На острове запустения
, Hondamendia de irla
A illa da desolación
  Het reismagazine met ve...  
De vogel eiland en doden van de Spaanse
The bird island and killing of the Spanish
L'île aux oiseaux et le meurtre de l'espagnol
Die Vogelinsel und die Tötung des spanischen
L'isola degli uccelli e l'uccisione degli spagnoli
A ilha de aves ea morte dos espanhóis
L'illa dels ocells i la matança dels espanyols
Ptica otok i ubijanje Španjolski
Остров птиц и убийства в Испании
Espainiako hegazti irla eta hil
A illa de aves e asasinato do Español
  La revista de viajes co...  
Vreugde: het eiland van de nimf Calypso
Joie: l'île de la nymphe Calypso
FREUDIGKEIT: die Insel der Nymphe Kalypso
Gozo: la isla de la ninfa Calipso
Gioia: l'isola della ninfa Calipso
Alegria: a ilha da ninfa Calipso
Goig: l'illa de la nimfa Calipso
Radost: otok nimfe Kalipso
Джой: Остров нимфы Калипсо
Joy: nymph Kalipso irla
  Het reismagazine met ve...  
Posts Tagged 'eiland van Oost-Indische’
Posts Tagged ‘isla del índico’
Posts Tagged ‘isla del índico’
Posts Tagged ‘isla del índico’
Articoli marcati con tag 'isola di East Indian’
Posts com a tag 'ilha de East Indian’
Posts Tagged ‘isla del índico’
Posts Tagged ' otok istočno-indijska’
Posts Tagged ‘isla del índico’
Posts Tagged ‘isla del índico’
  Het reismagazine met ve...  
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: The Island at the mu…
Diomède: L'île à la mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
  Het reismagazine met ve...  
Mozambique Island, het eiland verloren tijd
L'île de Mozambique, l'île perdue dans le temps
Mosambik Insel, Die Insel in der Zeit verloren
Isla de Mozambique, la isla perdida en el tiempo
Mozambique Island, l'isola perduta nel tempo
Ilha de Moçambique, a ilha perdida no tempo
Illa de Moçambic, l'illa perduda en el temps
Otok Mozambik, otok izgubljen u vremenu
Остров Мозамбик, остров, затерянный во времени
Mozambike Island, denbora galdu irla
  Het reismagazine met ve...  
zoals altijd, na advies van iemand die ons vertelde dat iemand hem vertelde dat er ergens een vrijwel onbekend eiland, onze fuimos in Ko Lanta,
comme toujours, suivant les conseils de quelqu'un qui nous dit que quelqu'un lui a dit que quelque part il y avait une île presque inconnue, nos fuimos a Ko-Lanta,
wie immer, Folgende Ratschläge von jemanden, der uns erzählt, dass ihm jemand gesagt, dass irgendwo gab es eine fast unbekannte Insel, unsere fuimos in Ko Lanta,
como siempre, siguiendo los consejos de alguien que nos contó que alguien le dijo que en algún sitio había una isla casi desconocida, nos fuimos a Ko-Lanta,
come sempre, seguendo il consiglio da qualcuno che ci ha detto che qualcuno gli ha detto che da qualche parte c'era un'isola quasi sconosciuto, nos fuimos uno Ko-slow,
como sempre, seguindo o conselho de alguém que nos disse que alguém lhe disse que em algum lugar havia uma ilha praticamente desconhecido, nossa fuimos em Ko Lanta,
いつものように, 誰かがどこかで、ほとんど未知の島があったことを彼に告げたことを私たちに語った誰かからのアドバイスに従う, NOS fuimos KO-遅い,
com sempre, seguint els consells d'algú que ens va explicar que algú li va dir que en algun lloc hi havia una illa gairebé desconeguda, Ens Vam ser un Ko-lent,
kao i uvijek, slijedeći savjet od nekoga tko nam je rekao da ga je netko rekao da negdje postoji otok gotovo nepoznata, br fuimos Ko-sporo,
как всегда, следуя совету кого-то, кто сказал нам, что кто-то сказал ему, что где-то была малоизвестная острова, NOS fuimos Ко-Ланта,
beti bezala, aholkularitza norbait esan zigun norbaitek esan zion, nonbait ez zen apur bat ezaguna irla, nos fuimos Ko-motela,
como sempre, Seguindo o consello de alguén que nos dixo que alguén lle dixo que en algún lugar había unha illa pouco coñecida, nn Fuimos un Ko-lenta,
  Het reismagazine met ve...  
Het eiland van verlatenheid
L'île de la désolation
Die Insel der Verwüstung
La isla de la desolación
L'isola della desolazione
A ilha da desolação
L'illa de la desolació
На острове запустения
, Hondamendia de irla
  Het reismagazine met ve...  
Dit eiland (van het beeld) is veel mysterieuzer.
L'île (la photo) est beaucoup plus mystérieux.
Diese Insel (Foto) ist viel geheimnisvoller.
Quest'isola (la foto) è molto più misterioso.
A ilha (a foto) é muito mais misterioso.
Aquesta illa (la de la foto) és molt més misteriosa.
Otok (slika) je mnogo tajanstvena.
Этот остров (общей картины) гораздо более загадочной.
Uharte honetan (irudiaren) askoz misteriotsu.
Esta illa (as fotos) é moito máis misterioso.
  De reismagazine met ver...  
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomède: L'île à la mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
Diomedes: A Illa no mu…
  De reis-magazine met ve...  
Als u meer wilt weten over het eiland van Mozambique weet te bevelen het artikel van Javier Brandoli: Mozambique Island, het eiland verloren tijd.
Si vous voulez en savoir plus sur l'île de Mozambique recommandons l'article de Javier Brandoli: L'île de Mozambique, l'île perdue dans le temps.
Wenn Sie mehr über die Insel von Mosambik wissen empfehlen den Artikel von Javier Brandoli: Mosambik Insel, Die Insel in der Zeit verloren.
Si queréis conocer más acerca de la Isla de Mozambique recomendamos el artículo de Javier Brandoli: Isla de Mozambique, la isla perdida en el tiempo.
Se vuoi saperne di più su l'isola di Mozambico consiglia l'articolo di Javier Brandoli: Mozambique Island, l'isola perduta nel tempo.
Se você quiser saber mais sobre a Ilha de Moçambique recomenda o artigo de Javier Brandoli: Ilha de Moçambique, a ilha perdida no tempo.
あなたはモザンビーク島についてもっと知りたい場合はハビエルBrandoliのことで記事をお勧めします: モザンビーク島, 時間で失われた島.
Si voleu conèixer més sobre l'illa de Moçambic recomanem l'article de Javier Brandoli: Illa de Moçambic, l'illa perduda en el temps.
Ako želite znati više o Otok Mozambik preporučiti članak Javier Brandoli: Otok Mozambik, otok izgubljen u vremenu.
Если вы хотите узнать больше о Остров Мозамбик рекомендую статью Хавьер Brandoli: Остров Мозамбик, остров, затерянный во времени.
Mozambike Island buruz gehiago jakin nahi izanez gero gomendatzen artikuluan Javier Brandoli arabera: Mozambike Island, denbora galdu irla.
Se quere saber máis sobre a Illa de Mozambique recomendar o artigo de Javier Brandoli: Illa de Mozambique, a illa perdida no tempo.
  La revista de viajes co...  
Vreugde: het eiland van de nimf Calypso
Joie: l'île de la nymphe Calypso
FREUDIGKEIT: die Insel der Nymphe Kalypso
Gozo: la isla de la ninfa Calipso
Gioia: l'isola della ninfa Calipso
Alegria: a ilha da ninfa Calipso
Goig: l'illa de la nimfa Calipso
Radost: otok nimfe Kalipso
Джой: Остров нимфы Калипсо
Joy: nymph Kalipso irla
Alegría: a illa da ninfa Calipso
  Het reismagazine met ve...  
Diomedes: Het eiland op de wereld
Diomède: L'île au monde
Diomedes: Die Insel auf der Welt
Diomedes: La isla del fin del mundo
Diomede: L'isola al mondo
Diomedes: A Ilha no mundo
Diomedes: L'illa de la fi del món
Diomedova: Otok na svijetu
Диомед: Остров в мире
Diomedes: Mundua Island
  Het reismagazine met ve...  
het eiland ligt ten zuiden van Puerto Deseado, provincie Santa Cruz en daar Darwin stap in gelegen 1834
L'île est située port désiré sud de la province de Santa Cruz et il darwin étape 1834
die Insel liegt südlich von Puerto Deseado, Provinz Santa Cruz, und es Darwin Schritt entfernt 1834
la isla se ubica al sur de puerto deseado provincia de santa cruz y por alli paso darwin en 1834
L'isola si trova a sud di Puerto Deseado, provincia di Santa Cruz e non ci passo in darwin 1834
A ilha está situada ao sul de Puerto Deseado, na província de Santa Cruz e não passo de Darwin, 1834
l'illa es situa al sud de port desitjat província de Santa Cruz i per allà pas darwin en 1834
Otok se nalazi južno od Puerto Deseado, provincije Santa Cruz i tamo Darwin korak u 1834
Остров расположен к югу требуемый порт провинции Санта-Крус и есть шаг в Дарвине 1834
Uhartearen hegoaldean dago, nahi den Santa Cruz probintzia portuan, eta han Darwin urrats 1834
A illa está situada ao sur porto desexado da provincia de Santa Cruz e non Darwin paso 1834
  De reis-magazine met ve...  
Mozambique Island, het eiland verloren tijd
L'île de Mozambique, l'île perdue dans le temps
Mosambik Insel, Die Insel in der Zeit verloren
Mozambique Island, l'isola perduta nel tempo
Ilha de Moçambique, a ilha perdida no tempo
Illa de Moçambic, l'illa perduda en el temps
Otok Mozambik, otok izgubljen u vremenu
Остров Мозамбик, остров, затерянный во времени
Mozambike Island, denbora galdu irla
Illa de Mozambique, a illa perdida no tempo
  Het reismagazine met ve...  
Grote surfers onderwerpen van Kamehameha I, al wist dat het eiland Kauai was oud en jong rust onhandelbare Hawaii
Great surfers subjects of Kamehameha I, already knew that Kauai was the island alone and quiet and the young rebellious Hawaii
Grands surfeurs sujets de Kamehameha I, savait déjà que l'île était Kauai jeunes et vieux Hawaii indisciplinés calme
Große Surfer Themen Kamehameha I, wusste schon, dass die Insel Kauai alt und jung Ruhe widerspenstigen Hawaii war
Grandi soggetti surfisti di Kamehameha I, Kauai sapeva già che l'isola era calma e Hawaii anziani e giovani indisciplinati
Grandes temas surfistas de Kamehameha I, já sabia que era a ilha Kauai sozinha e tranquila eo Havaí jovem rebelde
カメハメハIの素晴らしいサーファー科目, すでにカウアイ島だけで、静かな島であった若い反抗的なハワイを知っていた
els súbdits surfistes del Gran Kamehameha I, ja sabien que Kauai era l'illa anciana i calmada i Hawaii la jove revoltosa
Veliki surferi subjekti Kamehameha I, već znao da je otok Kauai sam i tiha i mladi buntovni Hawaii
Большие предметы серферов Камехамехи Я, уже знал, что на острове Кауаи был старым и молодым спокойно непокорных Гавайях
Great surflari Kamehameha I irakasgaiak, dagoeneko bazekien Kauai uhartean bakarrik eta lasai, eta gazteen errebel Hawaii izan zela
Grandes surfistas asuntos de Kamehameha I, xa sabía que a illa era Kauai vellos e mozos Hawaii indisciplinados tranquilas
  Het reismagazine met ve...  
Diomedes: Het eiland op de wereld
Diomède: L'île au monde
Diomedes: Die Insel auf der Welt
Diomedes: La isla del fin del mundo
Diomede: L'isola al mondo
Diomedes: A Ilha no mundo
Diomedes: L'illa de la fi del món
Diomedova: Otok na svijetu
Диомед: Остров в мире
Diomedes: Mundua Island
Diomedes: A Illa do mundo
  Het reismagazine met ve...  
Net als de Beagle, Ook zijn we van eiland naar eiland, op zoek naar de verschillen in fauna tussen hen.
Comme le Beagle, Nous sommes également allés d'île en île, rechercher les différences entre chaque autre faune.
Wie der Beagle, Wir gingen auch von Insel zu Insel, Suche nach Unterschieden in der Fauna zwischen ihnen.
Al igual que el Beagle, nosotros también fuimos de isla en isla, buscando las diferencias en la fauna entre unas y otras.
Come il Beagle, Siamo andati anche da isola a isola, alla ricerca di differenze di fauna tra loro.
Como o Beagle, Também foi de ilha em ilha, olhando para as diferenças na fauna entre eles.
Igual que el Beagle, nosaltres també vam ser d'illa en illa, buscant les diferències en la fauna entre unes i altres.
Kao Beagle, Također je otišao od otoka do otoka, u potrazi za razlike u fauni između njih.
Как и Бигль, Кроме того, мы пошли от острова к острову, искать различия в фауне между ними.
Beagle den bezala, Irla uharteko ere joan gara, bakoitzean beste fauna arteko desberdintasunak bilatzen.
Como o Beagle, Tamén foi de illa en illa, buscar as diferenzas entre cada outra fauna.
  Het reismagazine met ve...  
Net als de Beagle, Ook zijn we van eiland naar eiland, op zoek naar de verschillen in fauna tussen hen.
Comme le Beagle, Nous sommes également allés d'île en île, rechercher les différences entre chaque autre faune.
Wie der Beagle, Wir gingen auch von Insel zu Insel, Suche nach Unterschieden in der Fauna zwischen ihnen.
Al igual que el Beagle, nosotros también fuimos de isla en isla, buscando las diferencias en la fauna entre unas y otras.
Come il Beagle, Siamo andati anche da isola a isola, alla ricerca di differenze di fauna tra loro.
Como o Beagle, Também foi de ilha em ilha, olhando para as diferenças na fauna entre eles.
Igual que el Beagle, nosaltres també vam ser d'illa en illa, buscant les diferències en la fauna entre unes i altres.
Kao Beagle, Također je otišao od otoka do otoka, u potrazi za razlike u fauni između njih.
Как и Бигль, Кроме того, мы пошли от острова к острову, искать различия в фауне между ними.
Beagle den bezala, Irla uharteko ere joan gara, bakoitzean beste fauna arteko desberdintasunak bilatzen.
Como o Beagle, Tamén foi de illa en illa, buscar as diferenzas entre cada outra fauna.
  Het reismagazine met ve...  
Er is een eiland pinguïns?
Il est une île des pingouins?
Es ist eine Insel Pinguine?
No es isla pingüinos?
C'è un'isola pinguini?
Existe uma ilha pinguins?
No és illa pingüins?
Tu je otok pingvina?
Не острове пингвинов?
Ez irla pinguinoak?
Non illa pinguins?
  Het reismagazine met ve...  
Zeer goed. Het is het eiland pinguïns. In de buurt van welke stad Patagonië?
Très bon. Ce sont les manchots de l'île. «Près de cette ville de Patagonie?
Nun. Es ist die Insel Pinguine. In der Nähe welcher Stadt Patagonien?
Muy bien. Es la isla pingüinos. ¿Cerca de que localidad patagónica?
Bene. E 'l'isola di pinguini. Vicino a quale città della Patagonia?
Muito boa. É a ilha de pinguins. Perto de que cidade da Patagônia?
Molt bé. És l'illa pingüins. ¿Prop de quina localitat patagònica?
Dobro. To je otok pingvine. U blizini grada što Patagonija?
Отлично. Это остров пингвинов. "Близ этого города патагонской?
Oso ondo. Irla pinguinoak da. 'Hori gertu dagoen Patagoniako?
Ben. É os pingüinos da illa. 'Preto daquela cidade da Patagonia?
  La revista de viajes co...  
Homevakantie-eiland
AccueilHoliday Island
StartseiteFerieninsel
HomeHoliday Island
InícioHoliday Island
前ホリデイアイランド
Portadalloguer de illa
Početna stranicaOdmor na otoku
Передalquiler de isla
Aurreanopor irla
Inicioilla de vacacións
  Het reismagazine met ve...  
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: The Island at the mu…
Diomède: L'île à la mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
Diomedes: A Illa no mu…
  Het reismagazine met ve...  
Mozambique Island, het eiland verloren tijd
L'île de Mozambique, l'île perdue dans le temps
Mosambik Insel, Die Insel in der Zeit verloren
Isla de Mozambique, la isla perdida en el tiempo
Mozambique Island, l'isola perduta nel tempo
Ilha de Moçambique, a ilha perdida no tempo
Illa de Moçambic, l'illa perduda en el temps
Otok Mozambik, otok izgubljen u vremenu
Остров Мозамбик, остров, затерянный во времени
Mozambike Island, denbora galdu irla
Illa de Mozambique, a illa perdida no tempo
  De reis-magazine met ve...  
Als u meer wilt weten over het eiland van Mozambique weet te bevelen het artikel van Javier Brandoli: Mozambique Island, het eiland verloren tijd.
Si vous voulez en savoir plus sur l'île de Mozambique recommandons l'article de Javier Brandoli: L'île de Mozambique, l'île perdue dans le temps.
Wenn Sie mehr über die Insel von Mosambik wissen empfehlen den Artikel von Javier Brandoli: Mosambik Insel, Die Insel in der Zeit verloren.
Si queréis conocer más acerca de la Isla de Mozambique recomendamos el artículo de Javier Brandoli: Isla de Mozambique, la isla perdida en el tiempo.
Se vuoi saperne di più su l'isola di Mozambico consiglia l'articolo di Javier Brandoli: Mozambique Island, l'isola perduta nel tempo.
Se você quiser saber mais sobre a Ilha de Moçambique recomenda o artigo de Javier Brandoli: Ilha de Moçambique, a ilha perdida no tempo.
あなたはモザンビーク島についてもっと知りたい場合はハビエルBrandoliのことで記事をお勧めします: モザンビーク島, 時間で失われた島.
Si voleu conèixer més sobre l'illa de Moçambic recomanem l'article de Javier Brandoli: Illa de Moçambic, l'illa perduda en el temps.
Ako želite znati više o Otok Mozambik preporučiti članak Javier Brandoli: Otok Mozambik, otok izgubljen u vremenu.
Если вы хотите узнать больше о Остров Мозамбик рекомендую статью Хавьер Brandoli: Остров Мозамбик, остров, затерянный во времени.
Mozambike Island buruz gehiago jakin nahi izanez gero gomendatzen artikuluan Javier Brandoli arabera: Mozambike Island, denbora galdu irla.
Se quere saber máis sobre a Illa de Mozambique recomendar o artigo de Javier Brandoli: Illa de Mozambique, a illa perdida no tempo.
  Het reismagazine met ve...  
HomeBlogs VAPHet eiland van verlatenheid
AccueilBlogs VaPL'île de la désolation
StartseiteBlogs VaPDie Insel der Verwüstung
HomeBlog VapL'isola della desolazione
InícioBlogs PAVA ilha da desolação
PortadaBlocs VAPL'illa de la desolació
Početna stranicaBlogovi VAPOtok pustoši
ПередДневники VAPНа острове запустения
AurreanBlogs VaP, Hondamendia de irla
InicioBlogs PAVA illa da desolación
  Het reismagazine met ve...  
We weten niet wie er wint, want zelfs denken dat water altijd wint Fire, Ik moet zeggen dat het "Grote Eiland" blijft zijn omvang te vergroten, dan is het berooft de zee, andere verrassing.
We do not know who wins, because even think that the water always wins fire, I must tell you that "The Big Island" continues to increase its size, then it is stealing the sea, another surprise.
Nous ne savons pas qui gagne, parce que même penser que l'eau gagne toujours incendies, Je dois dire que "The Big Island" continue d'augmenter sa taille, alors il vole la mer, une autre surprise.
Wir wissen nicht, wer gewinnt, weil sogar denken, dass Wasser immer gewinnt Feuer, Ich muss sagen, dass "The Big Island" weiterhin seine Größe zu erhöhen, dann raubt das Meer, eine weitere Überraschung.
Nessuno sa chi vince, perché anche pensare che l'acqua vince sempre Fuoco, Devo dire che "The Big Island" continua ad aumentare le sue dimensioni, allora è rubare mare, un'altra sorpresa.
Nós não sabemos quem ganha, porque até pensar que a água sempre vence o fogo, Devo dizer-lhe que "A Ilha Grande" continua a aumentar o seu tamanho, então ele está roubando o mar, outra surpresa.
我々は勝つか分からない, でも、水は常に火に勝つことと思うので、, 私は "ビッグアイランド"は、そのサイズを増加し続けていることを伝える必要があります, それは海を盗んでいる, 別の驚き.
No se sap qui guanya, perquè encara que penseu que l'aigua sempre venç al foc, he de dir que "The Big Island" segueix augmentant la seva mida, després s'ho està robant al mar, una altra sorpresa.
Mi ne znamo tko će pobijediti, jer čak i mislite da je voda uvijek pobjeđuje požar, Moram vam reći da je "Big Island" i dalje povećati svoju veličinu, onda je krađa na more, drugi čudi.
Мы не знаем, кто победит, потому что даже думать, что вода всегда побеждает своих, Надо сказать, что "Большой остров" продолжает увеличивать его размер, Затем он грабил море, еще один сюрприз.
Ez dakigu nor irabaziko du, nahiz eta ura beti irabazi du sutea dela uste duelako, Esan behar dut "Big Island" jarraitzen du bere tamaina handitzeko, gero, itsasora da lapurtzeko, sorpresa beste.
Non sabemos quen gaña, porque aínda pensar que a auga sempre vence Lume, Teño que dicir que "The Big Island" segue a aumentar o seu tamaño, logo está roubando o mar, outra sorpresa.
  De reis-magazine met ni...  
Guadarrama: een eiland op de golven
Guadarrama: une île sur les ondes
Guadarrama: eine Insel auf den Wellen
Guadarrama: un islote sobre el oleaje
Guadarrama: un'isola sulle onde
Guadarrama: uma ilha nas ondas
Guadarrama: un illot sobre l'onatge
Guadarrama: Otok na valovima
Guadarrama: остров на волнах
Guadarrama: olatu on irla
Guadarrama: unha illa nas ondas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow