|
"Kjære barn! Fram mot årsdagen oppmodar eg dykk, soknet, til å be meir og å lata bønene dykkar vera eit teikn på overgjeving til Gud. Kjære barn, eg veit at de alle er trøytte, men de veit ikkje korleis de skal overgje dykk til meg. Gje dykk heilt og fullt over til meg gjennom desse dagane! Takk for at de har svara på mitt kall. "
|
|
“I invite you to call on everyone to pray the Rosary. With the rosary you shall overcome all the adversities which Satan is trying to inflict on the Catholic Church. All you priests, pray the Rosary! Dedicate your time to the Rosary! ”
|
|
«Chers enfants, en ces jours viendront dans la paroisse des gens de toutes nations. C'est pourquoi, maintenant, je vous appelle à l'amour. Aimez d'abord ceux de votre maison et alors vous pourrez accepter et aimer tous ceux qui viennent. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
„Liebe Kinder! Ich fordere euch neuerlich zum Gebet mit dem Herzen auf. Das Gebet soll euch, liebe Kinder, die tägliche Nahrung sein, besonders wenn euch die Arbeit auf dem Feld so sehr erschöpft, daß ihr nicht mit dem Herzen beten könnt. Betet, und dann werdet ihr auch jede Erschöpfung überwinden. Das Gebet wird euch Freude und Erholung sein. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
“¡Queridos hijos! En los próximos días [para el 04 aniversario del inicio de las apariciones] vendrán a esta parroquia personas de todas las nacionalidades. Por tanto, Yo los invito al amor: amen primero que nada a todos los miembros de su familia y así podrán acoger y amar a todos aquellos que vengan. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
"Cari figli, desidero dirvi che ho scelto questa parrocchia e che la tengo nelle mie mani come un piccolo fiore che non vuole morire. Io vi invito ad abbandonarvi a me, perché io possa donarvi a Dio freschi e senza peccato. Satana ha preso una parte del mio piano e vuole farlo proprio. Pregate perché ciò non avvenga, poiché io vi voglio per me, per potervi donare a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
|
|
“Ik smeek jullie om meer gewijde voorwerpen in huis te hebben. Laat ieder er ook bij zich dragen. Laat alle voorwerpen zegenen, dan zal Satan jullie minder bekoren, omdat jullie in de strijd tegen hem een wapenrusting hebben. ”
|
|
“Draga djeco! Danas vam upućujem poruku kojom vas želim pozvati na poniznost. Ovih dana ste osjetili veliku radost zbog svih ljudi koji su dolazili. S ljubavlju ste pričali svoja iskustva. Sad vas pozivam da nastavite u poniznosti i otvorenim srcem govoriti svima koji dolaze. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
“Azt kérem, hogy hívjatok minden papot a rózsafüzér imádkozására. Ezáltal legyôzhettek minden bajt, amivel a sátán a katolikus egyházat akarja sújtani. Papok, imádkozzátok a rózsafüzért! Szenteljetek idôt a rózsafüzérre! ”
|
|
„Dragi copii! Vă mulţumesc pentru fiecare sacrificiu pe care l-aţi oferit. Acum vă invit să oferiţi fiecare sacrificiu al vostru cu iubire. Doresc ca voi, cei neajutoraţi, să începeţi să ajutaţi cu încredere, şi Dumnezeu va continua să vă dea în încredere. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
|
|
«Dragi otroci! Zahvaljujem se vam za vsako žrtev, ki ste jo darovali. Zdaj pa vas spodbujam, da vsako žrtev darujete z ljubeznijo. Želim, da vi, nemočni, začnete pomagati z zaupanjem, in Gospod vam bo v tem zaupanju pomagal. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|