ek – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  www.elettra2000.it
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal nie uitsaai indien die DX ‘n roepsein bevraagteken wat nie soos myne klink nie.
Je ne transmettrai pas quand la station DX appelle pour des régions autres que celle dans laquelle je me trouve
Ich sende nicht, wenn der DX-Operator Teile eines Calls aufruft, die nicht in meinem eigenen Call vorkommen.
Io non trasmetterò quando l'operatore DX cercherà di rispondere ad una stazione con un nominativo diverso dal mio.
Não vou transmitur quando a estação DX chamar um indicativo que não se pareça com o meu.
Δεν θα εκπέμπω όταν ο σταθμός DX καλεί άλλες γεωγραφικές περιοχές εκτός της δικής μου.
Ik reageer niet als het DX-station naar een roepnaam vraagt die niet op mijn roepnaam lijkt.
9. 私はDX局が私のコールサインと似ていないコールサインを尋ねているときには、送信しません。
Ne emitiram ako operator DX stanice pokusava kompletirati neki od pozivnih znakova ne slican mome.
Няма да предавам, когато DX операторът пита за повиквателен знак, който не прилича на моя.
Necu emitirati kada DX operator traži ponavljanje znaka koji ne slici mojemu.
Nebudu vysílat, když se operátor DX stanice ptá na značku, které se nepodobá té mojí.
Jeg vil ikke sende medens DX-stationen kalder på stationer fra et andet geografisk område end mit
En lähetä kun DX-asema tiedustelee kutsumerkkiä joka ei ole minun kutsuni.
Nem fogok adni ha a DX operatőr más állomás hívójelét akarja tisztázni, és nem az én hívójelemet.
[9] 나는 DX국이 내 호출부호와 유사하지않은 호출부호를 요구할 때는 송신하지 않겠습니다.
Aš neperdavinesiu, kai DX operatorius teiraujasi šaukinio, nepanašaus i mano
Jeg vil ikke sende når DX operatøren ber om et annet kallesignal enn mitt.
Nie będę nadawał w czasie, kiedy operator stacji DX prosi o powtórzenie znaku, który w żadnej mierze nie jest podobny do mojego znaku.
Nu voi transmite dacă operatorul DX a cerut completarea unui alt indicativ care nu se aseamănă cu indicativul meu.
Я не буду работать на передачу, когда оператор DX-станции просит уточнить позывной, не похожий на мой.
Tôi sẽ không gọi khi đài phát thanh ở xa muốn hỏi về tên một đài khác, không phải của tôi.
Es neraidīšu, kad DX-stacijas operators lūdz precizēt saukli, kas nav līdzīgs manējam.
Я не працюватиму на передачу, коли оператор DX - станції просить точнити позивний, не схожий на мій.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal alleenlik roep indien ek die DX hoor.
J'appellerai seulement si je copie la station convenablement
Vou chamar apenas se escutar a estação DX corretamente.
Θα καλέσω μόνο αν μπορώ να ακούσω τον σταθμό DX κατάλληλα.
Ik roep alleen aan als ik het DX-station goed kan opnemen.
2. 私はDX 局の信号をきちんとコピーできるときにだけ、呼びます。
Pozivam samo ako razumljivo primam DX stanicu.
Аз ще повикам, само ако уверено чувам DX станцията.
Zvat cu samo ako DX postaju dobro primam.
Budu volat jen tehdy, když DX stanici bezpečně slyším.
Kutsun vain jos kuulen DX-asemaa kunnolla.
Csak akkor fogom hívni a DX állomást ha rendesen tudom venni.
[2] 나는 DX국의 신호를 제대로 들은 경우에만 호출하겠습니다.
Jeg vil bare kalle hvis jeg kan lese DX stasjonen ordentlig.
Będę wołać tylko wtedy, kiedy będę mógł odebrać znak stacji DX.
Voi chema numai dacă pot recepţiona staţia DX în condiţii bune.
Я буду вызывать только, если принимаю DX-станцию уверенно.
Es izsaukšu DXstaciju tikai tad, ja to dzirdēšu pārliecinoši.
没有必要、也不应该那样做。非礼之举有损于我们爱好的目的即追求乐趣,二者毫无共同之处。
Я викликатиму тільки, якщо приймаю DX -станцію впевнено.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal luister, luister en nog luister.
J'écouterai, j’écouterai toujours et puis, plus encore
Ich werde hören, hören und nochmals hören.
Io ascolterò, ascolterò ed, ancora, ascolterò.
Vou escutar, escutar e escutar mais um pouco.
Καταρχήν θα κάνω προσεκτική και σχολαστική ακρόαση.
Ik luister, luister nog wat, en luister nog meer.
1. 私は聞いて、聞いて、そして、さらにもう少し聞きます。
Prije svega slusam, slusam i opet slusam.
Аз ще слушам, ще слушам и още веднъж ще слушам, преди да повикам.
Slušat cu i slušati, zatim još slušati.
Budu poslouchat, poslouchat a zase poslouchat.
Jeg vil lytte og lytte og så lytte endnu mere
Kuuntelen, ja kuuntelen, ja sitten kuuntelen vielä lisää.
Hallgatni fogom a sávot, figyelni fogok és újból figyelni fogok.
[1] 나는 듣고, 듣고, 그리고 조금 더 듣겠습니다.
Aš klausysiu, ir klausysiu ir tuomet dar daugiau klausysiu
Jeg vil lytte og lytte og deretter lytte litt mer.
Będę słuchać, słuchać i w końcu jeszcze więcej słuchać.
Voi asculta, voi asculta şi iar voi asculta.
Я буду слушать, слушать и ещё раз слушать.
Es klausīšos, klausīšos un vēlreiz klausīšos.
无需隐讳,近年来火腿的空中行为每况愈下,热点频率上尤甚。我们火腿伙伴中令人不快、不文明、不礼 貌的行为降低了我们的爱好所带来的享受。
Я викликатиму тільки, якщо приймаю DX -станцію впевнено.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal wag todat die DX klaar is met sy kontak voordat ek roep.
J'attendrai toujours que la station DX ait vraiment fini un QSO avant de l'appeler
Ich warte, bis die DX Station Ihren Kontakt beendet hat, bevor ich rufe.
Io aspetterò che la stazione DX abbia finito il QSO prima di chiamarla.
Vou esperar que a estação DX termine um contato antes de chama-lo.
Πάντοτε θα στέλνω το πλήρες Διακριτικό Κλήσεως μου.
Ik wacht tot het DX-station het QSO volledig heeft beëindigd voordat ik zelf aanroep.
Cekam da DX stanica da jasan znak da je okoncala neku vezu, prije nego sam pocinjem pozivati.
Ще чакам DX станцията да завърши връзката си, преди да я повикам.
Cekat cu dok DX postaja završi prethodnu vezu prije nego je pozovem
Než DX stanici zavolám, počkám až dokončí spojení.
Jeg vil afvente at DX-stationen afslutter sin kontakt før jeg begynder at kalde på ham
Odotan että DX-asema lopettaa yhteytensä ennen kuin kutsun häntä.
Mielőtt hívnám a DX-et meg fogom várni, hogy az előbbi QSO-ját befejezze.
[5] 나는 DX국이 교신을 끝낼 때까지 기다린 후 호출하겠습니다.
Prieš kviesdamas DX stoti aš lauksiu, kol jis baigs ryši
Jeg vil vente til DX stasjonen har avslutte en kontakt før jeg kaller ham.
Będę czekał, az stacja DX w pełni zakończy poprzednią łączność, zanim zacznę ją wołać.
Înainte de a chema voi aştepta ca DX-ul să-şi încheie legătura pe care a început-o.
Прежде чем позвать DX-станцию, я дождусь, когда она завершит связь.
Tôi sẽ đợi cho đến khi đài phát thanh ở xa ngưng trao đổi trước khi tôi gọi.
Pirms pasaukt DX-staciju, es nogaidīšu, kamēr tā pabeidz iepriekšējo sakaru.
Перш ніж викликати DX - станцію, я дочекаюся коли вона завершить зв'язок.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal my mede Amateurs respekteer en myself handhaaf om sodoende hulle respek te verdien.
Ich achte meine Amateurfunkfreunde und verhalte mich so, dass ich ihre Achtung verdiene.
Respeitarei meus colegas radioamadores e minha conduta merecerá o respeito deles.
Θα σέβομαι τους συναδέλφους μου ραδιοερασιτέχνες και θα συμπεριφέρομαι με τέτοιο τρόπο ώστε να κερδίσω και τον δικό τους σεβασμό.
Ik respecteer mijn radiovrienden en en gedraag me zodanig dat ik ook hun respect verdien.
Svoje kolege radiomatere respektiram i ponasam se tako da zasluzim njihovo postovanje.
Ще уважавам другите радиолюбители и ще се държа така, че да заслужа тяхното уважение.
Poštovat cu ostale kolege amatere i ponašati se tako da zaslužim njihovo poštovanje.
Budu ohleduplný ke svým kolegům radioamatéruům a budu se chovat se tak, aby oni brali ohled na mne.
Kunnioitan muita radioamatöörejä ja käyttäydyn siten että ansaitsen heidän arvostuksensa.
Tiszteletben fogom tartani amatőr kollegáimat és úgy fogok viselkedni, hogy megnyerjem tiszteletüket.
[13] 나는 동료 아마추어무선사들을 존중하고 다른 아마추어무선사들로 부터 존경을 받을 수있도록 행동하겠습니다.
Aš gerbsiu savo biciulius radijo megejus ir elgsiuosi taip, kad užsitarnauciau ju pagarba
Jeg respekterer mine amatørradio venner og vil oppføre meg slik at jeg fortjener deres respekt.
Będę szanował innych operatorów i sam będę postępował w taki sposób, aby zyskać szacunek innych.
Îmi voi respecta colegii radioamatori şi mă voi comporta astfel încât să le câştig respectul.
Я буду уважать своих коллег-радиолюбителей и вести себя так, чтобы заслужить их уважение.
Es cienīšu savus kolēģus pārējos radioamatierus un uzvedīšos tā, lai iegūtu viņu cieņu.
Я шануватиму своїх колег-радіоаматорів і поводитимуся так, щоб заслужити на їх повагу.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal nie die DX Kluster blindelings vertrou nie en eers seker maak van die DX se ware roepsein voordat ek roep.
Je ne ferai pas aveuglement confiance au DX-cluster et je me rassurerai par d’autres moyens de l’indicatif correct de la station DX avant de l'appeler
Ich vertraue nicht blind den Meldungen eines DX - Clusters und versichere mich über das Call der DX-Station vor dem Aufruf.
Io non mi fiderò ciecamente del cluster e mi sincererò del nominativo della stazione DX prima di iniziare a chiamare.
Não vou confiar cegamente no cluster e só vou chamar quando tiver certeza do indicativo da estação DX.
Δεν θα εμπιστευτώ το CLUSTER και θα είμαι βέβαιος για το Χαρακτηριστικό Κλήσεως του DX Σταθμού προτού καλέσω.
Ik vertrouw niet blindelings de DX-cluster en roep niet aan voordat ik volledig zeker ben van de roepnaam van het DX-station.
Ne vjerujem jednostavno prijavi sa DXCluster-a, prije mog poziva provjeravam ispravnost pozivnog znaka prijavljene DX stanice.
Няма да се доверя на DX клъстера и ще бъда напълно сигурен в повиквателния знак на DX станцията, преди да я повикам.
Necu vjerovati DX-clusteru nego cu provjeriti pozivnu oznaku DX postaje prije pozivanja.
Nebudu věřit DX clusteru a budu volat pouze v případě, kdy si budu jistý značkou DX stanice dřív, než začnu volat.
Jeg vil ikke forlade mig på Clusteret, men vil selv være sikker på DX-stationens lkaldesignal, før jeg kalder
En luota clusteriin ja varmistun aina DX-aseman kutsumerkistä ennen kutsumista.
Nem fogok megbízni a klaszterba és mielőtt hívnám a DX-et meg fogok győződni, hogy ismerem a hívójelét.
[3] 나는 클러스터 정보를 맹신하지 않을 것이며, 호출하기 전에 DX국의 호출부호를 확인하겠습니다.
Aš netikesiu skelbykle ir prieš kviesdamas pats busiu tikras del DX stoties šaukinio
Jeg vil ikke stole på DX-clusteret men være sikker på DX stasjonens kallesignal før jeg kaller.
Nie będę ślepo wierzył w informacje z klastra i przed zawołaniem stacji DX samodzielnie uzyskam pewność, jaki jest jej znak.
Nu mă voi încrede în cluster şi înainte de a chema mă voi convinge că cunosc indicativul DX-ului.
Я не буду слепо полагаться на информацию из кластера и перед тем, как вызывать, удостоверюсь в правильности позывного DX-станции.
Tôi sẽ không tin hoàn toàn "cluster" và sẽ phải chắc chắn về tên đài phát thanh ở xa trước khi gọi họ.
Es akli neuzticēšos DX klāstera informācijai un, pirms izsaukšanas, pārliecināšos par DX-stacijas saukļa pareizību.
正如我们努力改进自己的技术水准一样,我们大家都应把自己提升到最高道德标准。下面的准则是一个关于我们大家都能做到的 最高境界理想的提示。
Я сліпо не покладатимуся на інформацію з кластера перед тим, як викликати - упевнюся в правильності позивного DX -станції.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal dankbaar wees indien ek die kontak gemaak het.
Ich freue mich über und bin dankbar für jeden gelungenen Kontakt.
Serei grato se e quando fizer um contato.
Θα είμαι ευγνώμων και ευχαριστημένος αν και όταν πράγματι κάνω την επαφή.
Ik ben dankbaar als en wanneer de verbinding geslaagd is.
Zahvalan sam svaki put kada uspijem ostvariti vezu.
Ще бъда благодарен, ако и когато успея да направя връзка.
Bit cu zahvalan kada i ako uspostavim vezu.
Budu si vážit toho, že se mi QSO povedlo navázat.
Olen kiitollinen jos ja kun saan yhteyden.
Hálás leszek akkor és ha sikerül a kapcsolatom a DX állomással.
[12] 나는 교신에 성공하면 감사의 마음을 갖겠습니다
Aš busiu dekingas jeigu man pavyko ryšys
Jeg vil være glad hvis og når jeg får en kontakt.
Będę zawsze wdzięczny za nawiązaną łączność.
Voi fi recunoscător dacă reuşesc să contactez DX-ul.
Я буду благодарен, если проведу связь и когда её проведу.
Tôi sẽ cám ơn nếu và khi tôi có được sự trao đổi hai bên.
Es būšu pateicīgs, ja būšu nodibinājis sakaru un kad būšu nodibinājis sakaru.
Я буду вдячний, якщо встановлю зв'язок.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal nie die DX Kluster blindelings vertrou nie en eers seker maak van die DX se ware roepsein voordat ek roep.
Je ne ferai pas aveuglement confiance au DX-cluster et je me rassurerai par d’autres moyens de l’indicatif correct de la station DX avant de l'appeler
Ich vertraue nicht blind den Meldungen eines DX - Clusters und versichere mich über das Call der DX-Station vor dem Aufruf.
Io non mi fiderò ciecamente del cluster e mi sincererò del nominativo della stazione DX prima di iniziare a chiamare.
Não vou confiar cegamente no cluster e só vou chamar quando tiver certeza do indicativo da estação DX.
Δεν θα εμπιστευτώ το CLUSTER και θα είμαι βέβαιος για το Χαρακτηριστικό Κλήσεως του DX Σταθμού προτού καλέσω.
Ik vertrouw niet blindelings de DX-cluster en roep niet aan voordat ik volledig zeker ben van de roepnaam van het DX-station.
Ne vjerujem jednostavno prijavi sa DXCluster-a, prije mog poziva provjeravam ispravnost pozivnog znaka prijavljene DX stanice.
Няма да се доверя на DX клъстера и ще бъда напълно сигурен в повиквателния знак на DX станцията, преди да я повикам.
Necu vjerovati DX-clusteru nego cu provjeriti pozivnu oznaku DX postaje prije pozivanja.
Nebudu věřit DX clusteru a budu volat pouze v případě, kdy si budu jistý značkou DX stanice dřív, než začnu volat.
Jeg vil ikke forlade mig på Clusteret, men vil selv være sikker på DX-stationens lkaldesignal, før jeg kalder
En luota clusteriin ja varmistun aina DX-aseman kutsumerkistä ennen kutsumista.
Nem fogok megbízni a klaszterba és mielőtt hívnám a DX-et meg fogok győződni, hogy ismerem a hívójelét.
[3] 나는 클러스터 정보를 맹신하지 않을 것이며, 호출하기 전에 DX국의 호출부호를 확인하겠습니다.
Aš netikesiu skelbykle ir prieš kviesdamas pats busiu tikras del DX stoties šaukinio
Jeg vil ikke stole på DX-clusteret men være sikker på DX stasjonens kallesignal før jeg kaller.
Nie będę ślepo wierzył w informacje z klastra i przed zawołaniem stacji DX samodzielnie uzyskam pewność, jaki jest jej znak.
Nu mă voi încrede în cluster şi înainte de a chema mă voi convinge că cunosc indicativul DX-ului.
Я не буду слепо полагаться на информацию из кластера и перед тем, как вызывать, удостоверюсь в правильности позывного DX-станции.
Tôi sẽ không tin hoàn toàn "cluster" và sẽ phải chắc chắn về tên đài phát thanh ở xa trước khi gọi họ.
Es akli neuzticēšos DX klāstera informācijai un, pirms izsaukšanas, pārliecināšos par DX-stacijas saukļa pareizību.
正如我们努力改进自己的技术水准一样,我们大家都应把自己提升到最高道德标准。下面的准则是一个关于我们大家都能做到的 最高境界理想的提示。
Я сліпо не покладатимуся на інформацію з кластера перед тим, як викликати - упевнюся в правильності позивного DX -станції.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal dankbaar wees indien ek die kontak gemaak het.
Ich freue mich über und bin dankbar für jeden gelungenen Kontakt.
Serei grato se e quando fizer um contato.
Θα είμαι ευγνώμων και ευχαριστημένος αν και όταν πράγματι κάνω την επαφή.
Ik ben dankbaar als en wanneer de verbinding geslaagd is.
Zahvalan sam svaki put kada uspijem ostvariti vezu.
Ще бъда благодарен, ако и когато успея да направя връзка.
Bit cu zahvalan kada i ako uspostavim vezu.
Budu si vážit toho, že se mi QSO povedlo navázat.
Olen kiitollinen jos ja kun saan yhteyden.
Hálás leszek akkor és ha sikerül a kapcsolatom a DX állomással.
[12] 나는 교신에 성공하면 감사의 마음을 갖겠습니다
Aš busiu dekingas jeigu man pavyko ryšys
Jeg vil være glad hvis og når jeg får en kontakt.
Będę zawsze wdzięczny za nawiązaną łączność.
Voi fi recunoscător dacă reuşesc să contactez DX-ul.
Я буду благодарен, если проведу связь и когда её проведу.
Tôi sẽ cám ơn nếu và khi tôi có được sự trao đổi hai bên.
Es būšu pateicīgs, ja būšu nodibinājis sakaru un kad būšu nodibinājis sakaru.
Я буду вдячний, якщо встановлю зв'язок.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal nie steurings veroorsaak vir die DX of enigeen wat hom roep nie en ook nie opstem op die die DX of die QRX frekwensie nie.
Je ne causerai aucune interférence à la station DX ni à n'importe quelle autre station qui l’appelle et je n’accorderai jamais mon émetteur sur la fréquence de la station DX ni dans sa fenêtre d’écoute.
Ich störe weder die DX-Station noch die Anrufer und stimme auf der DX QRG oder im QSX Bereich nicht ab.
Io non interferirò nè con la stazione dx nè con chi la stia collegando e non accorderò sulla sua frequenza o sulla/e frequenza/e di QSX.
Não vou interferir a estação DX nem outra estação tentando contato e jamais vou sintonizar na frequencia do DX ou na janela de QSX.
Δεν θα παρεμβάλλομαι με τον DX σταθμό ούτε με οποιονδήποτε άλλον που καλεί και ποτέ δεν θα συντονίζω στη συχνότητα του DX σταθμού ή στη συχν. QSX.
Ik stoor noch het DX-station noch een ander station dat het DX-station aanroept en ik tune nooit op de DX-frequentie noch binnen het venster waar het DX-station luistert.
Ne smetam DX stanici, niti drugoj koja je poziva, i nikada ne postimavam svoj uredjaj na frekvenciji na kojoj DX predaje ili slusa ( QSX ).
Няма да смущавам DX станцията, нито някого, който я вика, и никога няма да извършвам настройка на предавателя на DX честотата или около нея.
Necu ometati DX postaju niti onoga tko je poziva, necu podešavati predajnik na frekvenciji DX postaje niti tamo gdje DX sluša.
Nikdy nebudu rušit DX stanici ani nikoho, kdo ji právě volá. Nikdy nebudu ladit PA na frekvenci DX stanice ani v DX segmentu.
Jeg vil ikke genere (“jamme”) DX-stationen, ej heller dem der kalder på DX-stationen og jeg vil aldrig afstemme min station på DX-stationens sende- eller modtagefrekvens
En häiritse DX-asemaa enkä ketään häntä kutsuvaa enkä koskaan viritä DX-aseman taajuudella tai DX:n kuuntelualueella.
Nem fogom zavarni se a DX állomást, se azokat akik hívják őt, soha nem fogok hangolni a DX frekvenciáján, se abban a sávrészben ahol a DX hallgat.
[4] 나는 DX국과, DX국을 호출하는 어떤 국에도 방해를 주지않을 것이며, DX 주파수 또는 DX국의 수신 주파수에서 송신기를 조정하지 않겠습니다.
Aš nesukelsiu trukdymu DX stociai nei kam nors ja kviecianciam ir niekuomet nederinsiu savo siustuvo ant DX rba jo klausymosi dažnumo
Jeg vil ikke avbryte DX-stasjoner eller noen som kaller og vil aldri tune opp på eller tett opptil DX-stasjonens frekvens eller i QSX-segmentet.
Nie będę przeszkadzał w pracy stacji DX, ani też w pracy jakiejkolwiek stacji wołającej DX-a i nigdy nie będę stroił nadajnika na częstotliwości DX-a lub na częstotliwości QSX, na której słucha.
Nu voi interfera staţia DX şi nici pe cei care o cheamă, nu mă voi acorda vreodată pe frecvenţa DX-ului sau în ecartul de frecvenţă pe care îl ascultă.
Я не буду мешать ни DX станции, ни кому-либо, кто её вызывает и никогда не буду настраиваться на DX частоте или в полосе частот, где слушает DX-станция.
Tôi sẽ không ngăn chặn hay phá sóng đài phát thanh ở xa hay bất cứ ai đang gọi họ và sẽ không thử máy ngay trên làn sóng đang dùng đến.
Es netraucēšu ne DX-staciju, ne kādu citu, kura to izsauc, un nekad neskaņošu raidītāju nedz uz DX-stacijas raidīšanas, nedz uztveršanas frekvenču joslas.
Я не заважатиму ні DX станції, ні будь-кому, хто викликає, ніколи не настроюватимуся на частоті або в смузі частот, де слухає DX - станція.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal altyd my volle roepsein stuur.
Ich sende immer mein volles Rufzeichen.
Io chiamerò sempre usando il mio nominativo completo.
Sempre vou transmitir meu indicativo completo.
Ik gebruik steeds mijn volledige roepnaam.
6. 私は常にフル・コールサインを送ります。
Uvjek pozivam dajuci svoj kompletan znak za identifikaciju.
Винаги ще предавам пълния си повиквателен знак.
Uvijek cu odaslati svoj potpun pozivni znak.
Vždy budu zásadně dávat pouze celou značku.
Jeg vil altid afgive mit fulde kaldesignal
Lähetän aina kokonaisen kutsumerkkini.
Mindenkor a teljes hívójelemet fogom adni.
[6] 나는 항상 나의 완전한 호출부호를 송신하겠습니다.
Aš visuomet perdavinesiu savo pilna šaukini
Jeg vil alltid sende mitt fulle kallesignal.
Zawsze będę wołał podając pełny znak.
Îmi voi transmite întotdeauna indicativul complet.
Я всегда буду передавать свой позывной полностью.
Tôi sẽ luôn luôn truyền tên đài của tôi một cách đầy đủ.
Es vienmēr noraidīšu savu saukli pilnībā.
我在呼叫前会确认DX电台呼号而不依赖于cluster的信息。
Я завжди передаватиму свій позивний повністю.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Indien die DX my roep, sal ek nie my roepsein herhaal behalwe as ek dink hy het dit verkeerd gehoor nie.
Je serai reconnaissant si et quand j'ai fait un QSO avec la station DX
Wenn der DX-Operator mich ruft, wiederhole ich mein Rufzeichen nicht, es sei denn, ich glaube, er hat es falsch aufgenommen.
Quando a estação DX voltar ao meu chamado, eu não vou repetir meu indicativo a não ser que meu indicativo possa ter sido copiado incorretamente.
Όταν ο Χειριστής DX με καλέσει ,δεν θα επαναλάβω το διακριτικό κλήσεως μου εκτός εάν νομίζω ότι το έχει λάβει λανθασμένο.
Wanneer het DX station mij heeft aangeroepen herhaal ik mijn roepnaam niet tenzij ik denk dat die niet goed werd opgenomen.
11.DX 局が私を呼んでいるときには、DX 局が間違ってコピーしていると考えない限り、自分のコールサインを繰り返しません。
Ako me DX operator proziva, ne ponavljam bez potrebe svoj pozivni znak, izuzev ako sam uvjerenja da je ovaj moj znak primio pogresno.
Когато DX операторът ме повика, няма да повтарям своя повиквателен знак, освен ако имам подозрения, че е приет неправилно.
Kada DX operator mene pozove necu ponavljati svoj znak osim ako mi se cini da ga je pogrešno primio.
Pokud DX stanice volá mě, nebudu opakovat svou značku kromě prípadu, kdy se zdá, že ji přijal nesprávně.
Jeg vil være taknemmelig hvis og når det lykkes for mig at få kontakt
Kun DX-operaattori kutsuu minua, en toista kutsuani ellen ajattele hänen lukeneen sen väärin.
Ha a DX engemet hív csak akkor fogom megismételni a hívójelemet ha ugy vélem, hogy a DX nem értette ezt helyesen.
[11] DX 국이 나를 호출한 경우, DX 국이 내 호출부호를 잘못 알아들었다고 생각하지 않는 한, 내 호출부호를 반복하지 않겠습니다.
Kai DX operatorius kviecia mane, aš nekartosiu savo šaukinio, nebent aš manau, kad jis neteisingai ji suprato
Når DX operatøren kaller meg vil jeg ikke gjenta mitt kallesignal med mindre jeg tror han har oppfattet det feil.
Jeśli operator stacji DX odpowiada mojej stacji, nie będę powtarzał swojego znaku, chyba że będę miał pewność, iż mój znak został odebrany niepoprawnie.
Dacă DX-ul mă cheamă nu-mi voi repeta indicativul decât atunci când am impresia că nu l-a recepţionat corect.
Когда оператор DX-станции вызывает меня, я буду повторять свой позывной только если не уверен, что он принял его правильно.
Khi đài phát thanh ở xa gọi tôi, tôi sẽ không lập lại tên đài của tôi trừ khi tôi nghĩ rằng họ đã ghi sai tên đài của tôi.
Kad DX-stacijas operators izsauc mani, es atkārtošu savu saukli tikai tad, ja nebūšu pārliecināts, ka viņš to ir uztvēris pareizi.
Коли оператор DX - станції викликає мене, я повторюватиму свій позивний тільки якщо не впевнений, що він прийняв його вірно.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal alleenlik roep indien ek die DX hoor.
J'appellerai seulement si je copie la station convenablement
Vou chamar apenas se escutar a estação DX corretamente.
Θα καλέσω μόνο αν μπορώ να ακούσω τον σταθμό DX κατάλληλα.
Ik roep alleen aan als ik het DX-station goed kan opnemen.
2. 私はDX 局の信号をきちんとコピーできるときにだけ、呼びます。
Pozivam samo ako razumljivo primam DX stanicu.
Аз ще повикам, само ако уверено чувам DX станцията.
Zvat cu samo ako DX postaju dobro primam.
Budu volat jen tehdy, když DX stanici bezpečně slyším.
Kutsun vain jos kuulen DX-asemaa kunnolla.
Csak akkor fogom hívni a DX állomást ha rendesen tudom venni.
[2] 나는 DX국의 신호를 제대로 들은 경우에만 호출하겠습니다.
Jeg vil bare kalle hvis jeg kan lese DX stasjonen ordentlig.
Będę wołać tylko wtedy, kiedy będę mógł odebrać znak stacji DX.
Voi chema numai dacă pot recepţiona staţia DX în condiţii bune.
Я буду вызывать только, если принимаю DX-станцию уверенно.
Es izsaukšu DXstaciju tikai tad, ja to dzirdēšu pārliecinoši.
没有必要、也不应该那样做。非礼之举有损于我们爱好的目的即追求乐趣,二者毫无共同之处。
Я викликатиму тільки, якщо приймаю DX -станцію впевнено.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal roep en redelike periode wag. Ek sal nie aanhoudend roep nie.
Je ne transmettrai pas quand l'opérateur de DX appelle un autre indicatif que le mien
Ich rufe an und höre dann für einen angemessenen Zeitraum. Ich rufe nicht mehrfach.
Io, dopo aver chiamato, ascolterò per un congruo intervallo di tempo. Non chiamerò di continuo.
Vou sempre chamar e escutar durante intervalos razoáveis, não vou chamar continuamente.
Δεν θα εκπέμπω όταν ο DX χειριστής καλεί ένα άλλο Διακριτικό Κλήσεως, εκτός του δικού μου.
Nadat ik het DX-station heb aangeroepen blijf ik steeds een korte tijd luisteren. Ik roep niet continue aan.
7. 私は呼んだあと、妥当な時間聞きます。呼び続けることは しません。
Ne pozivam neprestano. Nakon svakog poziva slusam primjereno vrijeme.
Ще повикам и след това ще слушам достатъчно време. Няма да викам непрекъснато.
Pozivat cu i slušati u razumnim razmacima, necu nikada neprestano pozivati.
Budu volat a poslouchat v rozumných intervalech, nebudu volat stále.
Jeg vil kalde, og derefter lytte en rimelig tid. Jeg vil ikke kalde konstant, uden at lytte
Kutsun ja sitten kuuntelen kohtuullisen ajan. En kutsu jatkuvasti.
Ésszerű időközökben fogok hívni és figyelni. Nem fogok szüntelenül hívni.
[7] 나는 호출을 한 후에는 적절한 시간동안 수신을 하겠습니다. 계속해서 호출을 하지 않겠습니다.
Aš pakviesiu ir po to klausysiu protinga laiko intervala. Aš niekuomet nekviesiu nenutrukstamai
Jeg vil kalle og deretter lytte en rimelig tid før jeg kaller igjen. Jeg vil ikke kalle kontinuerlig.
Będę w wyważony sposób wołał i następnie słuchal. Nie będę wołał w sposób ciągły.
Voi chema şi voi asculta la intervale rezonabile. Nu voi chema încontinuu.
Я буду вызывать, затем слушать через разумные промежутки времени. Я никогда не буду вызывать непрерывно.
Tôi sẽ gọi và lắng nghe trong một khoản thời gian hợp lý. Tôi sẽ không gọi liên tục.
Es izsaukšu un pēc tam klausīšos saprātīgos laika intervālos. Es nekad nesaukšu nepārtraukti.
我不会干扰DX电台或者正在呼叫他的任何友台,也永远不会在DX频率或者守听频率段上调机。
Я буду викликати, потім слухати через розумні проміжки часу. Я ніколи не викликатиму безперервно.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal nie uitsaai indien die DX ‘n ander Geografiese area roep nie.
Ich sende nicht, wenn die DX-Station andere Gebiete anruft, als das in dem ich mich befinde.
Io non trasmetterò quando la stazione DX chiamerà un'area geografica diversa dalla mia.
Não vou transmitir quando a estação DX chamar uma área ou país que não seja o meu.
Ik reageer niet als het DX-station roept voor stations uit een ander geografisch gebied dan dat waarin ik me bevind.
Ne emitiram ako DX stanica poziva neka druga geografska podrucja.
Няма да предавам, когато DX станцията изисква връзка с географски район, различен от моя.
Necu emitirati kada DX operator poziva neko drugo zemljopisno podrucje, a ne moje.
Nebudu volat DX stanici, pokud vyžaduje volání od stanic z jiné geografické oblasti, než jsem já.
En lähetä kun DX-asema kutsuu asemia jotka ovat eri maantieteellisellä alueella kuin minä.
Nem fogok adni ha a DX operatőr más földrajzi területet hív, és nem azt amelyben én tartózkodom.
[10] 나는 DX국이 다른 지역을 부르고 있는 경우에는 송신하지 않겠습니다.
Aš neperdavinesiu, kai DX operatorius kviecia kita geografine zona, ne mano
Jeg vil ikke svare når DX stasjonen kaller andre geografiske områder enn mitt.
Nie będę nadawał, kiedy operator stacji DX wola stacje z innych regionów geograficznych niz mój.
Nu voi transmite dacă operatorul DX a chemat o altă zonă geografică, nu zona mea.
Tôi sẽ không gọi khi đài phát thanh ở xa gọi những đài khác khu vực, không phải của tôi.
Es neraidīšu, kad DX-stacijas operators izsauc citu ģeogrāfisko reģionu, nevis to, kurā atrodos es.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal nie uitsaai waneer die DX ‘n ander roepsein as myne roep nie.
Je ne transmettrai pas quand la station DX appelle une autre station que moi
Ich sende nicht, wenn der DX-Operator ein anderes als mein eigenes Rufzeichen ruft.
Io non trasmetterò quando l'operatore DX risponderà ad un'altra stazione.
Não vou transmitir quando a estação DX chamar um indicativo que não seja o meu.
Δεν θα εκπέμπω όταν ο DX χειριστής διερωτάται για ένα χαρακτηριστικό κλήσεως που δεν μοιάζει με το δικό μου.
Ik reageer niet als het DX-station een ander station aanroept.
8. 私はDX 局が別のコールサインを呼んでいるときには、送信しません。
Nikada ne pozivam kada operator DX stanice vec prozove neki drugi pozivni znak.
Няма да предавам, когато DX операторът повиква друг повиквателен знак, не моя.
Necu emitirati kada DX operator pozove drugi znak, a ne moj.
Nebudu vysílat, pokud DX stanice volá někoho jiného.
Jeg vil ikke sende medens DX-stationen kalder på et andet kaldesignal, ikke på mit
En lähetä kun DX-asema kutsuu jotain muuta asemaa kuin minua.
Nem fogok adni ha a DX operatőr más állomásnak válaszolt, és nem nekem.
[8] 나는 DX국이 다른 호출부호를 부르고 있을 때는 송신하지 않겠습니다.
Aš neperdavinesiu, kai DX operatorius kviecia kita stoti, ne mane
Jeg vil ikke sende når DX-operatøren anroper en annen stasjon .
Nie będę nadawał w czasie, kiedy operator stacji DX odpowiada innej stacji.
Nu voi transmite dacă operatorul DX a chemat un alt indicativ, nu indicativul meu.
Я не буду работать на передачу, когда оператор DX-станции вызывает другой позывной, не мой.
Tôi sẽ không gọi khi đài phát thanh ở xa gọi tên một đài khác, không phải của tôi.
Es neraidīšu, kad DX-stacijas operators atbild citai, ne manai stacijai.
Я не працюватиму на передачу, коли оператор DX - станції викликає інший позивний, але не мій.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal wag todat die DX klaar is met sy kontak voordat ek roep.
J'attendrai toujours que la station DX ait vraiment fini un QSO avant de l'appeler
Ich warte, bis die DX Station Ihren Kontakt beendet hat, bevor ich rufe.
Io aspetterò che la stazione DX abbia finito il QSO prima di chiamarla.
Vou esperar que a estação DX termine um contato antes de chama-lo.
Πάντοτε θα στέλνω το πλήρες Διακριτικό Κλήσεως μου.
Ik wacht tot het DX-station het QSO volledig heeft beëindigd voordat ik zelf aanroep.
Cekam da DX stanica da jasan znak da je okoncala neku vezu, prije nego sam pocinjem pozivati.
Ще чакам DX станцията да завърши връзката си, преди да я повикам.
Cekat cu dok DX postaja završi prethodnu vezu prije nego je pozovem
Než DX stanici zavolám, počkám až dokončí spojení.
Jeg vil afvente at DX-stationen afslutter sin kontakt før jeg begynder at kalde på ham
Odotan että DX-asema lopettaa yhteytensä ennen kuin kutsun häntä.
Mielőtt hívnám a DX-et meg fogom várni, hogy az előbbi QSO-ját befejezze.
[5] 나는 DX국이 교신을 끝낼 때까지 기다린 후 호출하겠습니다.
Prieš kviesdamas DX stoti aš lauksiu, kol jis baigs ryši
Jeg vil vente til DX stasjonen har avslutte en kontakt før jeg kaller ham.
Będę czekał, az stacja DX w pełni zakończy poprzednią łączność, zanim zacznę ją wołać.
Înainte de a chema voi aştepta ca DX-ul să-şi încheie legătura pe care a început-o.
Прежде чем позвать DX-станцию, я дождусь, когда она завершит связь.
Tôi sẽ đợi cho đến khi đài phát thanh ở xa ngưng trao đổi trước khi tôi gọi.
Pirms pasaukt DX-staciju, es nogaidīšu, kamēr tā pabeidz iepriekšējo sakaru.
Перш ніж викликати DX - станцію, я дочекаюся коли вона завершить зв'язок.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Ek sal roep en redelike periode wag. Ek sal nie aanhoudend roep nie.
Je ne transmettrai pas quand l'opérateur de DX appelle un autre indicatif que le mien
Ich rufe an und höre dann für einen angemessenen Zeitraum. Ich rufe nicht mehrfach.
Io, dopo aver chiamato, ascolterò per un congruo intervallo di tempo. Non chiamerò di continuo.
Vou sempre chamar e escutar durante intervalos razoáveis, não vou chamar continuamente.
Δεν θα εκπέμπω όταν ο DX χειριστής καλεί ένα άλλο Διακριτικό Κλήσεως, εκτός του δικού μου.
Nadat ik het DX-station heb aangeroepen blijf ik steeds een korte tijd luisteren. Ik roep niet continue aan.
7. 私は呼んだあと、妥当な時間聞きます。呼び続けることは しません。
Ne pozivam neprestano. Nakon svakog poziva slusam primjereno vrijeme.
Ще повикам и след това ще слушам достатъчно време. Няма да викам непрекъснато.
Pozivat cu i slušati u razumnim razmacima, necu nikada neprestano pozivati.
Budu volat a poslouchat v rozumných intervalech, nebudu volat stále.
Jeg vil kalde, og derefter lytte en rimelig tid. Jeg vil ikke kalde konstant, uden at lytte
Kutsun ja sitten kuuntelen kohtuullisen ajan. En kutsu jatkuvasti.
Ésszerű időközökben fogok hívni és figyelni. Nem fogok szüntelenül hívni.
[7] 나는 호출을 한 후에는 적절한 시간동안 수신을 하겠습니다. 계속해서 호출을 하지 않겠습니다.
Aš pakviesiu ir po to klausysiu protinga laiko intervala. Aš niekuomet nekviesiu nenutrukstamai
Jeg vil kalle og deretter lytte en rimelig tid før jeg kaller igjen. Jeg vil ikke kalle kontinuerlig.
Będę w wyważony sposób wołał i następnie słuchal. Nie będę wołał w sposób ciągły.
Voi chema şi voi asculta la intervale rezonabile. Nu voi chema încontinuu.
Я буду вызывать, затем слушать через разумные промежутки времени. Я никогда не буду вызывать непрерывно.
Tôi sẽ gọi và lắng nghe trong một khoản thời gian hợp lý. Tôi sẽ không gọi liên tục.
Es izsaukšu un pēc tam klausīšos saprātīgos laika intervālos. Es nekad nesaukšu nepārtraukti.
我不会干扰DX电台或者正在呼叫他的任何友台,也永远不会在DX频率或者守听频率段上调机。
Я буду викликати, потім слухати через розумні проміжки часу. Я ніколи не викликатиму безперервно.
  DX Gedragskode (DX Code...  
Indien die DX my roep, sal ek nie my roepsein herhaal behalwe as ek dink hy het dit verkeerd gehoor nie.
Je serai reconnaissant si et quand j'ai fait un QSO avec la station DX
Wenn der DX-Operator mich ruft, wiederhole ich mein Rufzeichen nicht, es sei denn, ich glaube, er hat es falsch aufgenommen.
Quando a estação DX voltar ao meu chamado, eu não vou repetir meu indicativo a não ser que meu indicativo possa ter sido copiado incorretamente.
Όταν ο Χειριστής DX με καλέσει ,δεν θα επαναλάβω το διακριτικό κλήσεως μου εκτός εάν νομίζω ότι το έχει λάβει λανθασμένο.
Wanneer het DX station mij heeft aangeroepen herhaal ik mijn roepnaam niet tenzij ik denk dat die niet goed werd opgenomen.
11.DX 局が私を呼んでいるときには、DX 局が間違ってコピーしていると考えない限り、自分のコールサインを繰り返しません。
Ako me DX operator proziva, ne ponavljam bez potrebe svoj pozivni znak, izuzev ako sam uvjerenja da je ovaj moj znak primio pogresno.
Когато DX операторът ме повика, няма да повтарям своя повиквателен знак, освен ако имам подозрения, че е приет неправилно.
Kada DX operator mene pozove necu ponavljati svoj znak osim ako mi se cini da ga je pogrešno primio.
Pokud DX stanice volá mě, nebudu opakovat svou značku kromě prípadu, kdy se zdá, že ji přijal nesprávně.
Jeg vil være taknemmelig hvis og når det lykkes for mig at få kontakt
Kun DX-operaattori kutsuu minua, en toista kutsuani ellen ajattele hänen lukeneen sen väärin.
Ha a DX engemet hív csak akkor fogom megismételni a hívójelemet ha ugy vélem, hogy a DX nem értette ezt helyesen.
[11] DX 국이 나를 호출한 경우, DX 국이 내 호출부호를 잘못 알아들었다고 생각하지 않는 한, 내 호출부호를 반복하지 않겠습니다.
Kai DX operatorius kviecia mane, aš nekartosiu savo šaukinio, nebent aš manau, kad jis neteisingai ji suprato
Når DX operatøren kaller meg vil jeg ikke gjenta mitt kallesignal med mindre jeg tror han har oppfattet det feil.
Jeśli operator stacji DX odpowiada mojej stacji, nie będę powtarzał swojego znaku, chyba że będę miał pewność, iż mój znak został odebrany niepoprawnie.
Dacă DX-ul mă cheamă nu-mi voi repeta indicativul decât atunci când am impresia că nu l-a recepţionat corect.
Когда оператор DX-станции вызывает меня, я буду повторять свой позывной только если не уверен, что он принял его правильно.
Khi đài phát thanh ở xa gọi tôi, tôi sẽ không lập lại tên đài của tôi trừ khi tôi nghĩ rằng họ đã ghi sai tên đài của tôi.
Kad DX-stacijas operators izsauc mani, es atkārtošu savu saukli tikai tad, ja nebūšu pārliecināts, ka viņš to ir uztvēris pareizi.
Коли оператор DX - станції викликає мене, я повторюватиму свій позивний тільки якщо не впевнений, що він прийняв його вірно.