elegidas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'310 Résultats   613 Domaines
  www.aecid.es  
Vocales: de dos a cuatro personas elegidas entre los miembros del Consejo Rector. No deben tener responsabilidades directas en la gestión de la Agencia.
Members: Two to four persons, chosen from among the members of the Governing Council. They should not have direct responsibility in the management of the Agency.
  5 Résultats www.ilo.org  
El objetivo es desvelar una imagen que representa a alguien o algo importante para la OIT y su historia, respondiendo a un conjunto de 24 preguntas de selección múltiple correspondientes a tres ámbitos diferentes: Historia, organización y Actividades, elegidas al azar.
The aim is to uncover a picture which represents someone or something important to the ILO and its history by answering a set of 24 multiple choice questions from three different fields: History, Organization and Activities, selected at random.
Le but du jeu est de découvrir une image qui représente quelqu’un ou quelque chose d’important dans l’histoire de l’OIT, en répondant à un ensemble de 24 questions à choix multiple, choisies au hasard.
  3 Résultats lletres.ua.es  
Dentro del plan de estudios se establecen distintos itinerarios de la Lengua B (1.ª lengua extranjera) y según la Lengua C (2.ª lengua extranjera) elegidas por los alumnos entre las que oferta la Universidad.
Within this 1st and 2nd cycle undergraduate degree, there are different itineraries corresponding to the Language B (1st foreign language) and Language C (2nd foreign language) chosen by each student among the languages offered by the University.
Dins del pla d'estudis s'estableixen diferents itineraris de la Llengua B (1a llengua estrangera) i segons la Llengua C (2a llengua estrangera) triades pels alumnes entre les que ofereix la Universitat.
  25 Résultats www.theodoragolfclub.ro  
Entre las mujeres integrantes de los capítulos nacionales se encuentran funcionarias elegidas, activistas de partidos políticos, empresarias, activistas de la sociedad civil, estudiantes y periodistas.
Les sections sont uniques et rassemblent des femmes issues de différents secteurs et partis politiques sous une même structure, pour remédier aux problèmes auxquels les femmes sont confrontées dans leur communauté ou pays. Les membres de la section sont des élues, des militantes politiques, des propriétaires d’entreprise, des militantes de la société civile, des étudiantes et des journalistes.
Местные организации уникальны тем, что объединяют воедино женщин из разных секторов и политических партий с целью разрешения конкретных вопросов, стоящих перед женщинами на местах в их странах. В составе членов местных организаций находятся выборные должностные лица, активистки политических партий, частные предприниматели, активистки гражданского общества, студентки и журналистки.
  3 Résultats www.fao.org  
La CITES ha tenido también un impacto significativo sobre otras especies marinas elegidas en las actividades de captura o capturadas incidentalmente en las pesquerías. Por ejemplo, varias especies de ballenas y sus poblaciones, están enumeradas en el Apéndice I, al igual que todas las especies de tortugas marinas.
CITES has also had significant impact with some non-fish species important either as targeted species in marine harvesting activities or taken as bycatch in fisheries. For example, a number of whale species and stocks are listed on Appendix I, as are all marine turtle species.
La CITES a aussi un impact significatif au niveau de certaines autres espèces importantes en dehors des poissons telles que les espèces ciblées par les activités de collecte ou les captures accessoires. Par exemple, un certain nombre d'espèces de cétacés sont listées en Annexes I, de même que toutes les espèces de tortues marines.
  3 Résultats www.usability.de  
El Director General, nombrado por el Asemblea mundial de delegados, dirige las actividades de la OIE en la Sede mundial. Esta sede aplica las resoluciones del Comité, elaboradas con el apoyo de las siguientes Comisiones elegidas por los Delegados:
The day-to-day operation of the OIE is managed at the Headquarters situated in Paris and placed under the responsibility of a Director General elected by the World Assembly of Delegates. The Headquarters implements the resolutions passed by the International Committee and developed with the support of Commissions elected by the Delegates:
Le fonctionnement de l'OIE est assuré par son siège mondial situé à Paris et placé sous la responsabilité d’un Directeur général élu par l'Assemblée mondiale des Délégués. Ce siège applique les résolutions du Comité élaborées avec l’appui de Commissions élues par les Délégués:
  6 Résultats www.eastspring.com  
Incluye: Exposición y explicaciones teóricas sobre el deporte rural vasco y sus modalidades . Demostración práctica de las modalidades deportivas y práctica de las modalidades elegidas (a elección del visitante).
It includes: A demonstration and theoretical explanations of Basque country sport and its disciplines. A practical demonstration of the sports disciplines and practice of the disciplines selected (at the visitor’s choice).
Inclut: Exposition et explications théoriques sur les sports de force basque et leurs modalités. Démonstration pratique des modalités sportives et pratique des modalités choisies (au choix du visiteur).
Barne hartzen du: euskal herri-kirolaren eta modalitateen inguruko azalpen teorikoak eta erakusketa. Kirol-modalitateen erakusketa praktikoa, eta hautatutako modalitateen praktika (bisitariak aukeratzen dituenak).
  www.remaxlisting.com  
Portdance se ha comprometido a crear hermosos zapatos de baile, con la más alta calidad y comodidad. Las materias primas son elegidas con especial cuidado y nuestras técnicas de fabricación cumplen con los mejores estándares de calidad.
Portdance s'engage à créer de belles chaussures de danse, avec la plus haute qualité et confort. Les matières premières sont choisies avec un soin particulier et nos techniques de fabrication répondent aux meilleurs standards de qualité.
Portdance is committed to creating beautiful dance shoes, with the highest quality and comfort. The raw-materials are chosen with special care and our manufacturing techniques meet the best quality standards.
  www.yoolinkpro.com  
Eso significa que no hace falta instalar ningún software, instalar un servidor o costes escondidos. El mantenimiento, las actualizaciones y el almacenamientos están incluidos en el servicio. Es una Licencia anual cuyo precio varia en función de la cantidad e usuarios y de las opciones elegidas.
YoolinkPro is a SaaS Collaborative and productivity platform. That means that there is no software to install, no server to buy and no hidden costs. Maintenance, updates, storage and support are included in the service.
YoolinkPro est une plateforme collaborative en SaaS. Cela signifie qu’il n’y a pas de logiciel à installer, de serveur à acheter et qu’il n’y a pas de coûts cachés. Maintenance, mises à jour et hébergement sont inclus dans le service.
  8 Résultats www.wto.int  
Deseo felicitar a las 14 instituciones que han sido elegidas en esta primera etapa del programa. La adjudicación de una cátedra es un reconocimiento de la competencia de las instituciones seleccionadas y la dedicación de sus profesores y alumnos.
I should like to congratulate the 14 institutions that have been selected in this first phase of the programme. The award of a Chair is an acknowledgment of the competence of the selected institutions and the dedication of its scholars. It is also an encouragement to your researchers and students to take an interest in multilateral trade matters, a cornerstone of international global governance.
Je tiens à féliciter les 14 établissements qui ont été choisis dans cette première phase du Programme. L'attribution d'une chaire est une reconnaissance de la compétence des établissements sélectionnés et du dévouement de leurs universitaires. Elle doit aussi encourager vos chercheurs et étudiants à s'intéresser aux questions concernant le commerce multilatéral, pierre angulaire de la gouvernance mondiale internationale.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Había preferido esta ruta porque fue una de las elegidas por el ejército del general San Martín cuando cruzó los Andes buscando liberar Chile durante las guerras de independencia
Avait choisi cette voie parce qu'il était un de ceux choisis par l'armée du général San Martin quand il a traversé la Cordillère des Andes à rechercher la liberté pour le Chili pendant les guerres de l'indépendance
Gewählt hatte, diesen Weg, weil es einer von denen, die von der Armee von General San Martin gewählt, als er die Anden überquert, um Freiheit für Chile suchen, während der Kriege der Unabhängigkeit war
Aveva scelto questa strada perché era uno di quelli scelti da parte dell'esercito del generale San Martin quando ha attraversato le Ande a cercare la libertà in Cile durante le guerre di indipendenza
Tinha escolhido esta rota porque foi um dos escolhidos pelo exército do General San Martin, quando ele cruzou a Cordilheira dos Andes para buscar a liberdade para o Chile durante as guerras de independência
Had gekozen voor deze route, want het was een van de gekozen door het leger van General San Martin toen hij over de Andes naar vrijheid voor Chili te zoeken tijdens de oorlogen van de onafhankelijkheid
Hi havia preferit aquesta ruta perquè va ser una de les escollides per l'exèrcit del general Sant Martín quan va creuar els Andes buscant alliberar Xile durant les guerres d'independència
Je izabrao ovaj put jer je to bio jedan od onih izabran od strane vojske generala San Martina kad je prešla Ande tražiti slobodu za Čileu tijekom rata nezavisnosti
Если бы выбрал этот путь, потому что он был одним из тех, кто выбрал в армию генерала Сан-Мартина, когда он пересек Анды в поисках свободы в Чили во время войны за независимость
Honako hau aukeratu zuen ibilbidea hau izan zen, General San Martin armada aukeratu Andeetako zeharkatu zuen Txileko askatasun bila independentzia gerra garaian bat delako
  2 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Se han reconocido cerámicas de varios yacimientos arqueológicos, diferenciando tres etapas Prehistóricas: Bronce Medio-tardío,Bronce Final y I Edad del Hierro, cada una de ellas con unas características propias tanto en las tecnologías de fabricación como en la naturaleza de las materias prima elegidas en la confección de las masas cerámicas.
Ce travail constitue une apport a l´étude globale de la technologie du fabrication des céramiques à la protohistoire du Pais Basque. Ici on montre les résultats au travers de l´aplication des techniques minéralogiques, pétrographiques et géochimiques sur céramiques protohistoriques de Navarre. Les céramiques des divers gisements archéologiques étudiés permettent différencier trois périodes préhistoriques: Bronze Moyen-Tardif, Bronze Final et IèreAge du Fer. Chaque étape est caractérisé par présenter pâttes céramiques de nature différente aussi que des technologies de élaboration particulières.
Aurkezturiko lan hau, Euskal Herriko Protohistoriaren keramika-teknologiaren ikasketari beste ekarpena da. Bertan, Nafar Prohistoriaren keramiketan eginiko petrografia-mineralogia eta geokimika tekniken aplikaziotik eratorriko emaitzak jaso ditugu. Arkeologi aztarnategi ezberdinen keramikak ikustatu eta Historiaurreko hiru etapa desberdindu dira: Brontze Ertaina berantiarra, Brontze Amaiera eta Burdinaro Lehenengoa. Garai bakoitzak berezko ezaugarriak ditu, bai fabrikatze-tekniketarako bai Keramikagintzarako aukeratutako lehengaien izaerarako.
  web.riway.com  
El tipo de batería más común que hoy se encuentra en teléfonos móviles es la batería de ión de litio (Li-Ion), elegidas por su gran capacidad de energía y reducido tamaño. No obstante, las baterías Li-Ion son más sensibles al esfuerzo físico que otros tipos de baterías y por ello requieren pruebas de seguridad más exigentes.
The most common type of battery found in today’s mobile phones are Lithium-ion (Li-Ion) batteries, chosen for their large energy capacity and small size. However, Li-Ion batteries are more sensitive to physical stress than other types of batteries and as such require stringent safety testing.
Am häufigsten sind heute Lithium-Ionen (Li-Ion) Batterien, weil sie große Ladekapazität mit kleinen Abmessungen kombinieren. Allerdings sind sie gegenüber physischer Beanspruchung empfindlicher als andere Batterien und verlangen strenge Sicherheitstests.
O tipo mais comum de bateria encontrado em telefones celulares hoje são as baterias de íons de lítio (Li-Ion), escolhidos pela sua grande capacidade de energia e seu tamanho pequeno. No entanto, as baterias Li-Ion são mais sensíveis ao estresse físico do que outros tipos e, como tal, requerem testes de segurança rigorosos.
  www.music-club-munich.rocks  
La torreta es a 3 niveles, al igual que las torretas a eclipse elegidas por el CORF. Al lado el foto reloj el piso inferior, aquél dónde un balancín equilibra la torreta para permitirle subir y descender sin esfuerzos.
The turret is on 3 levels, like all the turrets with eclipses retained by the CORF. Opposite the photo watch the lower stage, that where a beam balances the turret to enable him to go up and to go down without efforts.
La tourelle est à 3 niveaux, comme toutes les tourelles à éclipse retenues par la CORF. Ci-contre la photo montre l'étage inférieur, celui où un balancier équilibre la tourelle pour lui permettre de monter et de descendre sans efforts.
Das Türmchen ist auf 3 Niveaus, wie alle Verdunklungstürmchen, die durch das CORF zurückgehalten wurden. Nebenstehend die Photouhr das niedrigerere Stockwerk jenes, wo ein Waagebalken das Türmchen ausbalanciert, um ihm zu erlauben, aufzurichten und ohne Anstrengungen herabzusteigen.
La torretta è a 3 livelli, come tutte le torrette ad eclissi trattenute dalla CORF. A fianco l'orologio foto il piano inferiore, quello dove un bilanciere equilibra la torretta per permetterle di montare e di scendere senza sforzi.
Het torentje is op 3 niveau's, als alle verduisteringstorentjes die door CORF worden aangenomen. Hiertegenover het foto horloge de lagere verdieping te stijgen, die waar een slinger het torentje in evenwicht brengt om hem toe te laten om en om zonder inspanningen naar beneden te gaan.
  www.theglobalfund.org  
Los ALF se encargan de dar recomendaciones a la Secretaría sobre la capacidad de las entidades elegidas para gestionar la subvención y sobre la solidez de las solicitudes regulares de desembolso de fondos, así como también de los informes de resultados presentados por los RP.
Since the Global Fund does not have staff at country level, it contracts firms to act as “Local Fund Agents” (LFAs) to monitor implementation. LFAs are responsible for provid­ing recommendations to the Secretariat on the capacity of the entities chosen to man­age Global Fund financing and on the soundness of regular requests for the disburse­ment of funds and result reports submitted by PRs.
Dans la mesure où le Fonds mondial ne dispose pas de personnel au niveau des pays, il a recours aux services d’entreprises qui jouent le rôle d’"Agents locaux du Fonds" (LFA – Local Fund Agents) et sont chargées de contrôler la mise en œuvre. Les LFA doivent présenter des recommandations au Secrétariat quant à la capacité des entités chargées de gérer le financement du Fonds mondial et au bien-fondé des demandes régulières de décaissement de fonds et des rapports de résultats soumis par les PR.
В связи с тем, что Глобальный фонд не имеет штатных сотрудников в странах, он заключает договоры с местными организациями для работы в качестве Местных агентов фонда (МФА) с целью надзора за деятельностью по освоению грантов. МАФ представляют Секретариату рекомендации в отношении потенциала организаций, отобранных для управления средствами Глобального фонда, обоснованности периодических запросов на выплату средств и подаваемых ОР отчётов о ходе работ.
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Las luces de colores en la fuente mágica han sido cuidadosamente elegidas para complementarse entre sí. Puedes ver en esta foto la manera en la que las fuentes azules y verdes crean un impresionante contraste con la fuente central en color amarillo.
Les lumières colorées de la fontaine magique ont été soigneusement sélectionnées pour se complémenter l'une l'autre. Vous pouvez voir sur cette photo comment les fontaines bleue et verte contrastent efficacement avec la pièce centrale jaune.
Die farbigen Lichter im zauberhaften Springbrunnen sind sorgfältig ausgewählt worden um sich gegenseitig zu ergänzen. Sie können in diesem Foto sehen wie die blauen und die grünen Springbrunnen zusammen einen wirkungsvollen Kontrast bilden zu dem gelben Mittelteil des Springbrunnens.
Le luci colorate della fontana magica sono state scelte con attenzione per completarsi l'una con l'altra. In questa foto puoi vedere come le fontane blu e verde creano un effettivo contrasto con la parte centrale gialla.
  www.jw-pharma.co.kr  
Por esto, y mucho más, el Duero es una región ideal para actividades de ocio, de goce de los placeres mundanos más sofisticados. Paseos y cruceros por el Duero son hoy en día algunas actividades elegidas por los viajeros que recorren el Norte de Portugal.
The Duero is an ideal region for sophisticated leisure activities. Promenades and cruises over the Duero are today one of the most famous activities chosen by the tourists who visit the north of Portugal.
Aus diesen und vielen anderen Gründen ist der Duero die ideale Region für Freizeitaktivitäten, die man mit den besten weltlichen Genüsse erleben kann. Spaziergänge und Kreuzfahrten auf dem Duero gehören heutzutage zu den Aktivitäten, die die Reisenden im Norden Portugals ganz besonders schätzen.
  4 Résultats www.oie.int  
El Director General, nombrado por el Asemblea mundial de delegados, dirige las actividades de la OIE en la Sede mundial. Esta sede aplica las resoluciones del Comité, elaboradas con el apoyo de las siguientes Comisiones elegidas por los Delegados:
The day-to-day operation of the OIE is managed at the Headquarters situated in Paris and placed under the responsibility of a Director General elected by the World Assembly of Delegates. The Headquarters implements the resolutions passed by the International Committee and developed with the support of Commissions elected by the Delegates:
Le fonctionnement de l'OIE est assuré par son siège mondial situé à Paris et placé sous la responsabilité d’un Directeur général élu par l'Assemblée mondiale des Délégués. Ce siège applique les résolutions du Comité élaborées avec l’appui de Commissions élues par les Délégués:
  3 Résultats intraceuticals.com  
El Director General, nombrado por el Asemblea mundial de delegados, dirige las actividades de la OIE en la Sede mundial. Esta sede aplica las resoluciones del Comité, elaboradas con el apoyo de las siguientes Comisiones elegidas por los Delegados:
The day-to-day operation of the OIE is managed at the Headquarters situated in Paris and placed under the responsibility of a Director General elected by the World Assembly of Delegates. The Headquarters implements the resolutions passed by the International Committee and developed with the support of Commissions elected by the Delegates:
Le fonctionnement de l'OIE est assuré par son siège mondial situé à Paris et placé sous la responsabilité d’un Directeur général élu par l'Assemblée mondiale des Délégués. Ce siège applique les résolutions du Comité élaborées avec l’appui de Commissions élues par les Délégués:
  5 Résultats www.contunor.com  
y citas elegidas de Janet Stuart rscj.
and chosen quotations from Janet Stuart rscj.
  www.promis.eu  
Las imágenes ganadoras han sido elegidas bajo el criterio de "singularidad de las nanoestructuras" así como por su calidad y la descripción del trabajo.
The winning images were selected based on the criterion "uniqueness of nanostructure", the quality of the image as well as the description of the work.
  4 Résultats izquierdahispanica.org  
Las sillas HUMA y la mesa KOTAI de Expormim han sido elegidas para amueblar las Oficinas Bogatell en Barcelona.
Expormim’s HUMA chairs and KOTAI table have been chosen to furnish the Bogatell Offices in Barcelona.
  www.zeglugapolska.com.pl  
Simple e instintivo para realizar alumbrados en contraluz o con sombras elegidas.
Handy you’ll be able to make lighting against the light or to choose the shadows.
  2 Résultats www.jcsh-cces.ca  
Abril Buj Causapé y Nara Torres Roda elegidas como reinas de las fiestas de Sant Joan i Sant Pere
Abril Buj Causapé i Nara Torres Roda escollides com a reines de les festes de Sant Joan i Sant Pere
  11 Résultats www.bizkaia.net  
Una vez elegidas las deudas, se rellenan el resto de datos necesarios para la solicitud de aplazamiento.
Zorrak aukeratu ondorik, gerorapenerako eskabidea egiteko behar diren gainerako datu guztiak bete behar dira.
  www.nopastekstil.com.tr  
Se exponen al público el listado con las puntuaciones conseguidas y las jornadas elegidas.
Exponse ao público a listaxe coas puntuacións acadadas e as xornadas elixidas.
  4 Résultats kb.mailchimp.com  
Realiza una comparación de tus palabras elegidas con las frases/términos adyacentes de otras campañas de MailChimp.
Révisez la manière dont le choix de vos mots se compare face aux Adjacent terms/phrases (termes / phrases adjacents) des autres campagnes de MailChimp.
  www.biezko.com  
De la mano de la profesora Teresa Espuny, el quinteto ofrecerá un repertorio basado sobre todo en música de películas, elegidas por las propias intérpretes y con arreglos a cargo de la profesora.
De la mà de la professora Teresa Espuny, el quintet oferirà un repertori basat sobretot en música de pel·lícules, triades per les pròpies intèrprets i arranjades per la professora.
  2 Résultats www.publicspace.org  
Concurso internacional de ideas para mejorar el espacio urbano en Viena y Budapest, ciudades elegidas para la edición 2013.
Concurs internacional d’idees per millorar l’espai urbà a Viena i Budapest, ciutats escollides per a l’edició 2013.
  www.sgkjpp.ch  
El Comité de Selección determinará la aceptación o no de una película, comunicando su decisión a los solicitantes de las producciones elegidas antes del 31 de enero de 2018.
El Comité de Selecció determinarà l'acceptació o no d'una pel·lícula, comunicant la seva decisió als sol·licitants de les produccions elegides abans del 31 de gener de 2018.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow