elevant – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   32 Domains
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Seguint cap al nord, les torres de Koureli s'alcen, orgulloses i inaccessibles, en el seu rocós promontori, elevant-se sobre la badia de Vathi
Continuant vers le nord, Las Torres de Koureli est redressent, fier et inaccessible, dans promontoire rocheux, s'élevant au-dessus de la baie de Vathi
Siguiendo hacia el norte, las torres de Koureli se yerguen, orgullosas e inaccesibles, en su rocoso promontorio, elevándose sobre la bahía de Vathi
Proseguendo verso nord, Las Torres de Koureli è yerguen, orgoglioso e inaccessibile, nel promontorio roccioso, che sovrasta la baia di Vathi
Continuando para o norte, Las Torres de Koureli é yerguen, orgulhosas e inacessíveis, no promontório rochoso, elevando-se acima da baía de Vathi
Nastavljajući sjeverno, Koureli kule stoje, Ponosni i nepristupačan, u stjenovitom rtu, diže iznad uvale VATHI
Продолжается на север, Лас-Торрес-де-Koureli является yerguen, гордые и недоступные, В скалистом мысу, возвышающихся над заливом Вати
Etengabeko iparraldean, Las Torres de Koureli yerguen da, harro eta eskuraezinak, muino harritsu batean, Vathi badiaren gainetik altxatzen
Continuando cara ao norte, Las Torres de Koureli é yerguen, orgullosas e inaccesibles, no promontorio rochoso, elevando por enriba da baía de Vathi
  www.trattoriacesarino.it  
Explicació de les diverses tècniques que realitzem en la nostra clínica per millorar l'estètica de les celles, ja sigui elevant-les o repoblant la zona.
Explanation of the various techniques that we perform in our clinic to improve the aesthetics of the eyebrows, either by lifting or repopulating the area.
  2 Hits miko-hotelservices.com  
Passem enmig dels camps, els marges es van elevant plens d’esbarzer i fonoll i així que el camí comença a pujar, ja tenim altra vegada bosc de pi amb alzina. A la dreta podem veure un gros roure que aprofita la humitat del torrent.
Pasamos en medio de los campos, los márgenes se van elevando llenos de zarza e hinojo y cuando el camino empieza a subir, ya tenemos otra vez bosque de pino con encina. A la derecha podemos ver un gran roble que aprovecha la humedad del torrente.
  2 Hits www.planungsgemeinschaft.de  
17. Durant quasi bé un any, un equip sota comandament de dos oficials del CESID (Centre Superior d'Investigació de la Defensa) investigà sobre la ST, elevant finalment al seu cap màxim, el general Manglano, un informe de set pàgines en el que s'afirmava que la tesi de l'oli és insostenible.
17. Durante casi un año, un equipo al mando de dos oficiales del CESID (Centro Superior de Investigación de la Defensa) investigó sobre el ST, elevando finalmente a su jefe máximo, el general Manglano, un informe de siete páginas en el que se afirmaba que la tesis del aceite es insostenible. Este importante informe se ha mantenido en secreto hasta la fecha, y se sabe de él por el periodista Rafael Cid, que participó en su elaboración.
  www.pfefferlechner.it  
Tot aquest aterrament va ser elevant el nivell bàsic del terreny, i l’aigua que inundava el Cabanyal durant els temporals, anava sent continguda per les sorres, i la franja costanera estava cada dia més seca.
A medida que avanza la construcción del muelle del puerto, iniciado en 1792, el mar se aleja cada día un poquito y en su lugar va naciendo una nueva tierra. En la costa de Valencia, el oleaje va de Norte a Sur, y arrastra los fondos marinos hacia Cullera, hasta que unos oleajes de signo contrario restablecen el equilibrio. Pero a este proceso se le opuso un muro de contención artificial: el muelle constituía un freno para las arenas, que al chocar con él iban sedimentando lentamente. Todo este aterramiento fue elevando el nivel básico del terreno, y el agua que inundaba el Cabañal durante los temporales, iba siendo contenida por las arenas, y la franja costera estaba cada día más seca. Ante los sorprendidos ojos de los pescadores, se extendía una playa cada día más espaciosa.
  2011.da-fest.bg  
Un cop hem arribat a la vall de Vallnord per la CG-3, La Massana queda allà on és més profund, mentre que vessant amunt s'aixequen els pobles de Sispony i Escàs pel costat oest, i Anyós i La Aldosa pel costat est, elevant-se per la muntanya i oferint tots ells les millors vistes de la zona sobre la vall de la Massana, la vall d'Arinsal i els pics més alts i emblemàtics del país com el Comapedrosa.
Once having arrived to the Vallnord Valley through CG-3, La Massana is in the deepest, while uphill there are the villages of Sispony and Escás on the west side, and Anyós and La Aldosa on the east side, rising above the mountain and offering all of them the best views of the area over the La Massana valley, the Arinsal valley and the highest and emblematic peaks of the country, such as the Comapedrosa.
Une fois arrivé dans la vallée de Vallnord par la CG-3, La Massana est là où il est le plus profond, tandis qu’en montant par le versant il y a les villages de Sispony et Escás à l’ouest, et Anyós et La Aldosa à l’est, en montant la montagne et en offrant les meilleures vues de la région sur la vallée de La Massana, la vallée d'Arinsal et les sommets les plus hauts et emblématiques du pays, tels que le Comapedrosa.
  biblioteca.ua.es  
L'Associació d'Infermeria Comunitària (http://enfermeriacomunitaria.org/web/menu-principal-item-asociacion.html), des del seu naixement en 1994, té com a objectiu prioritari la promoció de la infermeria familiar i comunitària, elevant el nivell formatiu dels associats i fomentant les relacions amb altres associacions professionals i amb la ciutadania en general.
The Association of nursing community (http://enfermeriacomunitaria.org/web/menu-principal-item-asociacion.html), since its inception in 1994, has as a priority objective the promotion of the family and community nursing, raising the educational level of partners and fostering relations with other professional associations and citizens in general.
La Asociación de Enfermería Comunitaria (http://enfermeriacomunitaria.org/web/menu-principal-item-asociacion.html), desde su nacimiento en 1994, tiene como objetivo prioritario la promoción de la enfermería familiar y comunitaria, elevando el nivel formativo de los asociados y fomentando las relaciones con otras asociaciones profesionales y con la ciudadanía en general.
  kaarina.varauspaikka.fi  
El 21 de novembre d'aquest any Rozier i el Marquès d'Arlendes van ser els primers homes que portaren a terme un llarg vol lliure amb un globus elevant-se fins a 1000 metres d'alçada volant durant 25 minuts i cobrint una distància de gairebé 10 quilòmetres.
Tras el éxito del 19 de septiembre los hermanos Montgolfier diseñaron una nueva "mongolfiera" para ser tripulada por seres humanos. El 15 de octubre de 1783, el francés Francois Pilatre de Rozier ascendió a 26 metros durante 4 ó 5 minutos. El 21 de noviembre de ese año Rozier y el Marqués d'Arlendes fueron los primeros hombre que llevaron a efecto un largo vuelo libre con un globo elevándose hasta 1000 metros de altura volando durante 25 minutos y cubriendo una distancia de casi 10 kilómetros.
  www.enoone.com  
És una bona joguina per la seva versatilitat en les seves construccions i per la seva gradual aproximació als elements arquitectònics elevant a poc a poc la seva dificultat a mesura que el nen / a va creixent.
Es un buen juguete por su versatilidad en sus construcciones y por su gradual aproximación a los elementos arquitectónicos elevando a poco a poco su dificultad a medida que el niño/a va creciendo. Es por ello que ha sido galardonado con diversos premios.
  evolvingtraditions.se  
La proposta que els diversos grups municipals identitaris estan elevant als respectius plenaris municipals contempla també instar l’Oficina Antifrau a constituir una mesa conjunta de diàleg permanent amb representats de la política municipal de Catalunya que permeti als ens locals dotar-se d’eines de prevenció en la lluita contra el frau i la corrupció i qualsevol activitat il·legal o contrària als interessos generals o a la deguda gestió dels fons públics.
La propuesta que los diversos grupos municipales identitarios están elevando a los respectivos plenarios municipales contempla también instar a la Oficina Antifrau a constituir una mesa conjunta de diálogo permanente con representantes de la política municipal de Catalunya que permita a los entes locales dotarse de herramientas de prevención en la lucha contra el fraude y la corrupción y cualquier actividad ilegal o contraria a los intereses generales o a la debida gestión de los fondos públicos.
  www.xtec.cat  
Aquesta vista de la Terra elevant-se sobre l'horitzó de la Lluna va ser presa des de la nau espacial Apol·lo 11. El terreny lunar que es pot veure correspon a la regió del Mar de Smyth en el costat proper de la Lluna.
Esta vista de la Tierra elevándose sobre el horizonte de la Luna fue tomada desde la nave espacial Apollo 11. El terreno lunar que se puede ver corresponde a la región del Mar de Smyth en el lado cercano de la Luna. Desde la superficie lunar la Tierra se ve enorme y se pueden apreciar en detalle, si las nubes lo permiten, la silueta de los continentes. El color predominante es el azul. En cambio, la superficie lunar es de color gris ceniza.
  mobileworldcapital.com  
El seu principal argument ha estat que malgrat les xifres d’usuaris actius que remenen aquestes companyies, un percentatge molt elevant són usuaris que tenen comptes “free” i que per tant consumeixen contingut musical sense pagar res.
El más crítico ha sido Lohan Presencer, CEO de Ministry Of Sound, que ha acusado a las plataformas de música en streaming de hacer mucho daño a la industria. Su principal argumento ha sido que a pesar de las cifras de usuarios activos que barajan estas compañías, un porcentaje muy elevado son usuarios que tienen cuentas “free” y que por lo tanto consumen contenido musical sin pagar nada. Para Presencer esto supone un gran perjuicio para la industria musical.
  www.albergo-meridiana.com  
La nova alcaldessa de Godella, Eva Pilar Sanchis i Bargues, va arreplegar la vara de comandament –un símbol amb escassa tradició en la localitat i menys en els governs d'esquerres– i la va oferir a la ciutadania que va omplir el saló d'actes de Villa Teresita per assistir a la seua investidura. Ho va fer elevant-la per damunt del cap en posició horitzontal.
Precisamente, Musoles fue al primero al que la alcaldesa ofreció el turno de palabra pero lo rechazó. El silencio del portavoz de los populares contrastó con las duras palabras que le había dedicado a San Fèlix en la anterior toma de posesión, de quien dijo que no era un alcalde legítimo. El mismo argumento utilizó para justificar su actitud. «No tengo nada que decirle pues para mí no representa nada, no tiene legitimidad para representarnos», señaló Musoles fuera ya del pleno. El resto de portavoces sí felicitó a la nueva alcaldesa. «Tus predecesores y tú éramos, somos y seremos los legítimos alcaldes aunque haya quien no quiera reconocer que nueve son más que ocho», comentó el portavoz de Esquerra Unida. «Asistimos a un acto de normalidad democrática que pretende impedir el PP –aseguró el compañero de partido de Sanchis, Francesc Aràndiga y ahora portavor de Compromís–; nosotros trabajamos por regenerar la democracia y eso significa luchar contra la corrupción, contra los recortes sociales, contra los retrocesos en derechos…». Finalmente, Salvador Soler dio la enhorabuena a la nueva alcaldesa y lanzó un mensaje de confianza en la ciudadanía: «La población de este pueblo está formada, es inteligente y consciente sus actos y de los nuestros y por eso, el año que viene volverá a elegir un gobierno de progreso independientemente de lo que hagan fuera de aquí».
  publicspace.org  
El llac queda encerclat per una sendera pavimentada, acompanyada a la riba est per un banc corregut de pedra que recull la base d’un talús de gespa. A la riba sud, la sendera abraça també un prat rectangular que cobreix l’antic cementiri elevant-se un metre i mig respecte del seu entorn per indicar la cota original de la necròpoli.
The lake is circled by a paved path and, on the eastern side, there is a continuous stone bench fitted into the base of a grassy bank. On the south side, the track embraces a rectangular field which, raised a metre and a half above its surrounds, covers the old cemetery and indicates its original level. In the centre of the field, an area delimited by metal sheets, filled with earth and planted with grass, outlines the base of the old bell tower of the church which, famous just before it disappeared for the pronounced angle at which it was leaning, had been the most representative element in Staßfurt’s profile for five centuries. A little further to the south, a rectangular esplanade reveals the former location of the town market. This space is bleak, free of any vegetation and only occupied by a semicircular concrete bench.
El lago queda rodeado por un sendero pavimentado, acompañado en la orilla este por un banco corrido de piedra que recoge la base de un talud de césped. En la orilla sur, el sendero también abarca un prado rectangular que cubre el antiguo cementerio elevándose un metro y medio respecto a su entorno para indicar la cota original de la necrópolis. En medio del prado, un recinto delimitado por una plancha metálica y rellenado de tierra plantada con césped dibuja la base del antiguo campanario de la iglesia que, conocido justo antes de desaparecer por su pronunciada inclinación, había sido durante cinco siglos el icono más representativo del perfil de Staßfurt. Aun algo más al sur, una explanada rectangular revela la ubicación del antiguo mercado municipal. Es dura, está despojada de vegetación y solo ocupada por un banco semicircular de hormigón.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
CLJ: Estem elevant la nostra consciència col·lectivament?
CLJ: Sommes-nous en train d'élever notre conscience collectivement?
CLJ: Heben wir unser Bewusstsein kollektiv an?
CLJ: ¿Estamos elevando nuestra conciencia colectivamente?
CLJ: Stiamo elevando la nostra coscienza collettivamente?
CLJ: Estamos aumentando nossa consciência coletivamente?
CLJ: Αυξάνουμε τη συνειδητότητα μας συλλογικά;
CLJ: Zijn we collectief bezig ons bewustzijn te verhogen?
CLJ: Verhoog ons ons bewussyn kollektief?
LPM: A po rritim vetëdijen tonë kolektivisht?
CLJ: آیا ما آگاهی خود را به صورت جمع آوری می کنیم؟
CLJ: Увеличаваме ли съзнанието си колективно?
  www.caixa-enginyers.com  
L'agència de ràting Fitch Ratings ha confirmat la qualificació creditícia dels trams superiors de la titulització hipotecària Caixa Enginyers TDA 1, i realitza un ascens de categoria en el tram inferior, elevant-lo a BBB-, "investment grade".
La agencia de rating Fitch Ratings ha confirmado la calificación crediticia de los tramos superiores de la titulización hipotecaria Caja Ingenieros TDA 1, y realiza un ascenso de categoría en el tramo inferior, elevándolo a BBB-, "investment grade".
  www.einhell.dk  
El doctor Gallo decidí aleshores pujar el llindar de reacció del test fins que donà un percentatge de «positius» suficientment petit, un 3%, com per a que resultés acceptable pels esmentats empresaris. Segons sembla, posteriorment es fou elevant fins donar al voltant d'un 0,3%.
Para ilustrar este hecho es bueno recordar que cuando el doctor Robert Gallo ofreció en 1984 su primer test del VIH a la industria de la sangre para controlar las transfusiones, resultó que el 30% de los donantes daba positivo, por lo que fue rechazado inmediatamente puesto que un porcentaje así hundiría este gran negocio. El doctor Gallo decidió entonces subir el umbral de reacción del test hasta que dio un porcentaje de «positivos» suficientemente pequeño, un 3%, como para que resultase aceptable para dichos empresarios. Al parecer, posteriormente se fue elevando hasta dar entorno a un 0,3%.
  2 Hits akfagroup.com  
El pitjor per a la credibilitat del PSC i de Navarro no és que, de fons, coincideixin amb el discurs de la por del PP d’ Alícia Sánchez-Camacho, els uns dient que anem de cap a la frustració, els altres dient que compte amb el camí que emprèn Catalunya elevant el to perquè acabarà tenint conseqüències (dolentes, és clar).
Lo peor para la credibilidad del PSC y de Navarro no es que, de fondo, coincidan con el discurso del miedo del PP de Alícia Sánchez-Camacho, los unos diciendo que vamos de cabeza a la frustración, los otros diciendo que ojo con el camino que emprende Catalunya elevando el tono porque tendrá consecuencias (malas, claro). Lo peor es que un liderazgo que aspira a serlo no se puede basar en la rendición preventiva.
  www.oxfamintermon.org  
Oxfam seguirà de prop els esdeveniments i mantindrà un diàleg actiu amb les autoritats a Grècia i a la UE, elevant les seves preocupacions en nom de les persones migrants i refugiades que busquen refugi i dignitat.
Oxfam seguirá de cerca los acontecimientos y mantendrá un diálogo activo con las autoridades en Grecia y en la UE, elevando sus preocupaciones en nombre de los migrantes y refugiados que buscan refugio y dignidad. Oxfam continuará su asistencia humanitaria en el campo de Kara Tepe, que está administrado por el municipio de Lesbos, donde los refugiados y los migrantes tienen libertad de movimiento.
  www.cornella.cat  
- Debatre la problemàtica de la cooperació i la solidaritat internacional a Cornellà, elevant, si cal, les seves propostes o conclusions en àmbits concrets al Ple del Consell.
La Comisión Permanente estará formada por el Presidente y un número máximo de 16 miembros designados por él. De estos, un máximo de 12 de entre los miembros del plenario, y un máximo de 4 de entre personalidades de reconocido prestigio del mundo asociativo de Cornellà.
  www.caja-ingenieros.es  
L'agència de ràting Fitch Ratings ha confirmat la qualificació creditícia dels trams superiors de la titulització hipotecària Caixa Enginyers TDA 1, i realitza un ascens de categoria en el tram inferior, elevant-lo a BBB-, "investment grade".
La agencia de rating Fitch Ratings ha confirmado la calificación crediticia de los tramos superiores de la titulización hipotecaria Caja Ingenieros TDA 1, y realiza un ascenso de categoría en el tramo inferior, elevándolo a BBB-, "investment grade".
  www.almassora.es  
Immediatesa en la prestació de serveis, elevant els “ nivells de satisfacció"
Inmediatez en la prestación de servicios, elevando los “ niveles de satisfacción
  atlantico-praia.besthotelsriodejaneiro.com  
Des del principi de l'orogenia alpina, Monte Bianco s'ha estat elevant, i continua fins aquest dia. La roca, i les seves esquerdes que contenien cristalls de quars, en les elevacions més altes van ser refrescades pel granit més profundament assentat.
Since the beginning of the Alpine Orogeny, Monte Bianco has been uplifting, and continues to this day. The rock, and its fissures containing quartz crystals, at the highest elevations were cooled the more deeply seated granite. Therefore, the higher altitude quartz cooled to the transitional 225 degree Celsius (mentioned above),temperature at which the coloration centers can begin to be activated. The crystals of higher altitudes have been colder longer than the crystals at lower altitudes!
  www.publicspace.org  
El llac queda encerclat per una sendera pavimentada, acompanyada a la riba est per un banc corregut de pedra que recull la base d’un talús de gespa. A la riba sud, la sendera abraça també un prat rectangular que cobreix l’antic cementiri elevant-se un metre i mig respecte del seu entorn per indicar la cota original de la necròpoli.
The lake is circled by a paved path and, on the eastern side, there is a continuous stone bench fitted into the base of a grassy bank. On the south side, the track embraces a rectangular field which, raised a metre and a half above its surrounds, covers the old cemetery and indicates its original level. In the centre of the field, an area delimited by metal sheets, filled with earth and planted with grass, outlines the base of the old bell tower of the church which, famous just before it disappeared for the pronounced angle at which it was leaning, had been the most representative element in Staßfurt’s profile for five centuries. A little further to the south, a rectangular esplanade reveals the former location of the town market. This space is bleak, free of any vegetation and only occupied by a semicircular concrete bench.
El lago queda rodeado por un sendero pavimentado, acompañado en la orilla este por un banco corrido de piedra que recoge la base de un talud de césped. En la orilla sur, el sendero también abarca un prado rectangular que cubre el antiguo cementerio elevándose un metro y medio respecto a su entorno para indicar la cota original de la necrópolis. En medio del prado, un recinto delimitado por una plancha metálica y rellenado de tierra plantada con césped dibuja la base del antiguo campanario de la iglesia que, conocido justo antes de desaparecer por su pronunciada inclinación, había sido durante cinco siglos el icono más representativo del perfil de Staßfurt. Aun algo más al sur, una explanada rectangular revela la ubicación del antiguo mercado municipal. Es dura, está despojada de vegetación y solo ocupada por un banco semicircular de hormigón.
  www.lamp.es  
Des del primer moment s'ha buscat separar aquest espai del malalt de les àrees d'activitat funcional, elevant-les sobre un cobert vegetal que adquireix tot el seu significat al convertir-se en un jardí observable des de les habitacions.
The Hospital Rey Juan Carlos consists of a large prismatic base with strict structural modulation, in which care units, outpatients, diagnosis and treatment, are included and structured into three modules - internal, shared and external uses -, and which supports two glass ovoid towers housing the hospitalisation units. Two oval crowns drawn with pleasant curves which move away in sensory terms from the depressive residential forms of the rationalist "pill block" and are inspired by the best of recent residential architecture: the removal of corridors and hence of noise, concentric circulation, light and silence around a common atrium. From the very outset it has been sought to separate this patient space from the functional activity areas, raising them on a vegetation covering which takes on its full meaning in the shape of a garden which can be observed from the rooms.
L'Hôpital Rey Juan Carlos est composé d'un grand soubassement prismatique au strict design structurel, qui comprend les unités d'assistance, de soins ambulatoires, de diagnostic et de traitement, structurées en trois modules - usages internes, partagés et externes -, et sur lequel reposent deux tours ovoïdes en verre qui accueillent les unités d'hospitalisation. Deux couronnes ovales dessinées avec des courbes gracieuses donnent une sensation éloignée des formes résidentielles dépressives du "bloc carré" rationaliste, et s'inspirent du meilleur de l'architecture résidentielle récente: élimination des couloirs et donc du bruit, circulations concentriques, lumière et silence autour d'une cour intérieur commune. Depuis le premier instant, nous avons cherché à séparer cet espace du patient des zones d'activité fonctionnelle, en élevant ces dernières sur une couverture végétale qui acquiert tout son sens en devenant un jardin observable depuis les chambres.
El Hospital Rey Juan Carlos consta de un gran basamento prismático de estricta modulación estructural, en el que se engloban las unidades de asistencia, ambulatorio, diagnóstico y tratamiento, estructuradas en tres módulos - usos internos, compartidos y externos -, y que sostiene dos torres ovoides de vidrio en las cuales se desarrollan las unidades de hospitalización. Dos coronas ovaladas trazadas con amables curvas que se alejan sensorialmente de las depresivas formas residenciales del "bloque pastilla" racionalista, y se inspiran en lo mejor de la arquitectura reciente residencial: eliminación de pasillos y por tanto de ruido, circulaciones concéntricas, luz y silencio en torno a un atrio común. Desde el primer momento se ha buscado separar este espacio del enfermo de las áreas de actividad funcional, elevándolas sobre una cubierta vegetal que, adquiere todo su significado al convertirse en un jardín observable desde las habitaciones.
  www.gaudi2002.bcn.es  
El sistema constructiu de les torres del temple obeeixen a la mateixa llei d’equilibri que el de les torres humanes dels castells, ja que ambdues parteixen d’una base sòlida que s’alleugereix a mesura que es va elevant, cosa que proporciona una gran estabilitat.
It was Gaudí himself who, in conversations with the architect Cèsar Martinell, established a parallel between the towers of the Expiatory Temple of the Sagrada Família and those of the castellers of Valls. The system for building the towers of the temple obeys same law of balance as do the human towers of castells; both start with a solid base that gets lighter as it gets higher, which provides great stability. The human tower uses a system of weight bearing in which the elements that bear weight and those that are born become a single entity. Legs spread, widening the base, and arms linked create a mesh that is equivalent to that which is provided in architecture by bricks and cement. So, the curve of balance of a castell coincides with the silhouette of a tower of the temple. In fact, if we place a tower of the Sagrada Família over the photograph of a castell –as appears in Martinell’s book Gaudí i la Sagrada Família (Gaudí and the Sagrada Família)– we will see the coincidences, as well as seeing that the relationship between the empty spaces and the occupied ones, between what is structure and what is form, is very similar.
Fue el mismo Gaudí quien, en conversaciones con el arquitecto Cèsar Martinell, estableció un paralelismo entre las torres del Templo de la Sagrada Familia y las de los castellers de Valls. El sistema constructivo de las torres del templo obedecen a la misma ley de equilibrio que el de las torres humanas de los castellers, pues ambas parten de una base sólida que se aligera a medida que va elevándose, lo que proporciona una gran estabilidad. La torre humana estructura un sistema de aguante de las cargas donde los elementos sustentantes y los sustentados se convierten en lo mismo. Las piernas abiertas, ensanchando la base, y los brazos entrecruzados crean una malla equivalente a la que en la arquitectura proporcionan los ladrillos tochos y el cemento. Así, la funícula o curva de equilibrio de un castell coincide con la silueta de las torres del templo. De hecho, si sobreponemos la silueta de una torre de la Sagrada Familia a la fotografía de un castell –como aparece en el libro de Martinell Gaudí i la Sagrada Família– veremos las coincidencias y observaremos también cómo la relación entre los espacios vacíos y los llenos, entre lo que es estructura y lo que es forma, es muy parecido.