eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  files.solidworks.com
  SolidWorks eDrawings 20...  
Jeżeli ponownie opublikujemy istniejące złożenie w SolidWorks 2013 i otworzymy plik *.easm w eDrawings, stany wyświetlania mogą nie działać prawidłowo.
If you republish an existing assembly in SolidWorks 2013 and open the *.easm file in eDrawings, the display states might not work properly.
Si vous republiez un assemblage existant dans SolidWorks 2013 et ouvrez le fichier *.easm dans eDrawings, il est possible que les états d'affichage ne fonctionnent pas correctement.
Wenn Sie eine bestehende Baugruppe in SolidWorks 2013 erneut veröffentlichen und die *.easm-Datei in eDrawings öffnen, funktionieren die Anzeigestatus u. U. nicht ordnungsgemäß.
Si vuelve a publicar un ensamblaje existente en SolidWorks 2013 y abre el archivo .easm en eDrawings, es posible que los estados de visualización no funcionen correctamente.
Se un assieme esistente viene ripubblicato in SolidWorks 2013 e si apre il file .easm in eDrawings, gli stati di visualizzazione potrebbero non funzionare in modo corretto.
既存のアセンブリを SolidWorks 2013 で再発行し、*.easm ファイルを eDrawings で開くと表示状態が正しく機能しない場合があります。
Pokud znovu publikujete sestavu v SolidWorks 2013 a otevřete soubor *.easm v eDrawings, stavy zobrazení nemusí správně fungovat.
SolidWorks 2013에서 기존 어셈블리를 다시 게시하고 eDrawings에서 *.easm 파일을 열 때 표시 상태가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
При повторном опубликовании существующей сборки в SolidWorks 2013 и открытии файла *.easm в eDrawings, состояния отображения возможно не будут верно отображены.
Mevcut bir montajı SolidWorks 2013'te yeniden yayımlarsanız ve *.easm dosyasını eDrawings ile açarsanız görüntü durumları doğru çalışmayabilir.
如果您在 SolidWorks 2013 中重新發佈一個現有的組合件,然後在 eDrawings 中開啟 .easm 檔案,顯示狀態可能無法正常運作。
  SolidWorks eDrawings 20...  
Jeżeli model używa tabeli Pro/ENGINEER Family, wówczas dla prawidłowych wyników obecne muszą być pliki . xpr i . xas. Pomimo że pliki te są opcjonalne dla Pro/ENGINEER, są one wymagane w eDrawings. Jeżeli wystąpienie tabeli Family modyfikuje górny poziom złożenia, należy otworzyć plik .
If a model uses Pro/ENGINEER family table instances, then the .xpr and .xas accelerator instance files must be present for correct results. Although these instance accelerator files are optional for Pro/ENGINEER, they are required in eDrawings. When the family table instance modifies the top level of an assembly, open the .xas file corresponding to that instance.
Si un modèle utilise des occurrences de familles de pièces Pro/ENGINEER, les fichiers accélérateurs .xpr et .xas doivent être présents pour obtenir des résultats corrects. Bien que ces fichiers accélérateurs soient optionnels dans Pro/ENGINEER, ils sont nécessaires dans eDrawings. Lorsqu'une occurrence de famille de pièces modifie le premier niveau d'un assemblage, ouvrez le fichier .xas correspondant à cette occurrence.
Si un modelo utiliza las instancias de la familia de tablas de Pro/ENGINEER, los archivos de instancia de aceleradores .xpr y .xas deben estar presentes para obtener resultados correctos. Si bien estos archivos de aceleración son opcionales para Pro/ENGINEER, sí son necesarios en eDrawings. Cuando la instancia de la familia de tablas modifica el nivel superior de un ensamblaje, abra el archivo .xas correspondiente a esa instancia.
Se un modello utilizza le istanze di tabella familia Pro/ENGINEER, i file acceleratore .xpr e .xas dovranno essere compresi per i risultati corretti. Sebbene queste istanze di file acceleratori sono un optional per Pro/ENGINEER, sono comunque richiesti in eDrawings. Quando l'istanza di tabella familia modifica il livello primo di un assieme, aprire il file .xas corrispondente a quella istanza.
Pro/ENGINEER ファミリーのテーブル インスタンスを使用しているモデルを正しくインポートするには、.xpr および .xas のアクセラレータ インスタンス ファイルが含まれている必要があります。これらのアクセラレータ インスタンス ファイルは Pro/ENGINEER ではオプションになりますが、eDrawings では必要条件になります。テーブル インスタンスによってトップ レベルのアセンブリが変更される場合は、そのインスタンスに対応する .xas ファイルを開きます。
Používá-li model instance rodinné tabulky Pro/ENGINEER, musí být pro zajištění správných výsledků přítomné soubory instancí akcelerátorů .xpr a .xas. I když jsou tyto soubory instancí akcelerátorů pro Pro/ENGINEER volitelné, pro eDrawings jsou vyžadovány. Když změní instance rodinné tabulky nejvyšší úroveň sestavy, otevřete soubor .xas odpovídající této instanci.
모델에 Pro/ENGINEER family table 인스턴스가 사용될 경우, 정확한 결과를 보기 위해 .xpr과 .xas 가속 인스턴스 파일이 있어야 합니다. 이 가속 파일이 Pro/ENGINEER에서 선택 사항이더라도 eDrawings에서는 필수입니다. family table 인스턴스로 어셈블리의 상위 수준을 수정할 때, 그 인스턴스에 해당하는 .xas 파일을 엽니다.
Если в модели используются экземпляры таблиц Pro/ENGINEER, то для получения верных результатов необходимы файлы ускорителя .xpr и .xas. Несмотря на то что эти файлы акселерации экземпляров не являются обязательными для программы Pro/ENGINEER, они обязательны для eDrawings. Если в экземпляре таблицы изменяется верхний уровень сборки, откройте файл .xas, соответствующий данному экземпляру.
Modelde Pro/ENGINEER grup tablosu örnekleri kullanılıyorsa doğru sonuç almak için XPR ve XAS hızlandırıcı örnek dosyalarının olması gerekir. Bu örnek hızlandırıcı dosyaları Pro/ENGINEER'da isteğe bağlıdır ancak eDrawings'te gereklidir. Bir montajın üst seviyesi değiştirildiğinde .xas dosyasını açın.
如果模型使用 Pro/ENGINEER 家族表格副本,則必須有 .xpr 和 .xas 加速器副本檔案才可獲得正確的結果。雖然這些 instance accelerator 檔案對 Pro/ENGINEER 是選擇性使用的,但在 eDrawings 中是必須的。當族表 instance 修改一個組合件的最上層時,會開啟相對應於該 instance 的 .xas 檔案。
  SolidWorks eDrawings 20...  
Jeżeli model używa tabeli Pro/ENGINEER Family, wówczas dla prawidłowych wyników obecne muszą być pliki . xpr i . xas. Pomimo że pliki te są opcjonalne dla Pro/ENGINEER, są one wymagane w eDrawings. Jeżeli wystąpienie tabeli Family modyfikuje górny poziom złożenia, należy otworzyć plik .
If a model uses Pro/ENGINEER family table instances, then the .xpr and .xas accelerator instance files must be present for correct results. Although these instance accelerator files are optional for Pro/ENGINEER, they are required in eDrawings. When the family table instance modifies the top level of an assembly, open the .xas file corresponding to that instance.
Si un modèle utilise des occurrences de familles de pièces Pro/ENGINEER, les fichiers accélérateurs .xpr et .xas doivent être présents pour obtenir des résultats corrects. Bien que ces fichiers accélérateurs soient optionnels dans Pro/ENGINEER, ils sont nécessaires dans eDrawings. Lorsqu'une occurrence de famille de pièces modifie le premier niveau d'un assemblage, ouvrez le fichier .xas correspondant à cette occurrence.
Si un modelo utiliza las instancias de la familia de tablas de Pro/ENGINEER, los archivos de instancia de aceleradores .xpr y .xas deben estar presentes para obtener resultados correctos. Si bien estos archivos de aceleración son opcionales para Pro/ENGINEER, sí son necesarios en eDrawings. Cuando la instancia de la familia de tablas modifica el nivel superior de un ensamblaje, abra el archivo .xas correspondiente a esa instancia.
Se un modello utilizza le istanze di tabella familia Pro/ENGINEER, i file acceleratore .xpr e .xas dovranno essere compresi per i risultati corretti. Sebbene queste istanze di file acceleratori sono un optional per Pro/ENGINEER, sono comunque richiesti in eDrawings. Quando l'istanza di tabella familia modifica il livello primo di un assieme, aprire il file .xas corrispondente a quella istanza.
Pro/ENGINEER ファミリーのテーブル インスタンスを使用しているモデルを正しくインポートするには、.xpr および .xas のアクセラレータ インスタンス ファイルが含まれている必要があります。これらのアクセラレータ インスタンス ファイルは Pro/ENGINEER ではオプションになりますが、eDrawings では必要条件になります。テーブル インスタンスによってトップ レベルのアセンブリが変更される場合は、そのインスタンスに対応する .xas ファイルを開きます。
Používá-li model instance rodinné tabulky Pro/ENGINEER, musí být pro zajištění správných výsledků přítomné soubory instancí akcelerátorů .xpr a .xas. I když jsou tyto soubory instancí akcelerátorů pro Pro/ENGINEER volitelné, pro eDrawings jsou vyžadovány. Když změní instance rodinné tabulky nejvyšší úroveň sestavy, otevřete soubor .xas odpovídající této instanci.
모델에 Pro/ENGINEER family table 인스턴스가 사용될 경우, 정확한 결과를 보기 위해 .xpr과 .xas 가속 인스턴스 파일이 있어야 합니다. 이 가속 파일이 Pro/ENGINEER에서 선택 사항이더라도 eDrawings에서는 필수입니다. family table 인스턴스로 어셈블리의 상위 수준을 수정할 때, 그 인스턴스에 해당하는 .xas 파일을 엽니다.
Если в модели используются экземпляры таблиц Pro/ENGINEER, то для получения верных результатов необходимы файлы ускорителя .xpr и .xas. Несмотря на то что эти файлы акселерации экземпляров не являются обязательными для программы Pro/ENGINEER, они обязательны для eDrawings. Если в экземпляре таблицы изменяется верхний уровень сборки, откройте файл .xas, соответствующий данному экземпляру.
Modelde Pro/ENGINEER grup tablosu örnekleri kullanılıyorsa doğru sonuç almak için XPR ve XAS hızlandırıcı örnek dosyalarının olması gerekir. Bu örnek hızlandırıcı dosyaları Pro/ENGINEER'da isteğe bağlıdır ancak eDrawings'te gereklidir. Bir montajın üst seviyesi değiştirildiğinde .xas dosyasını açın.
如果模型使用 Pro/ENGINEER 家族表格副本,則必須有 .xpr 和 .xas 加速器副本檔案才可獲得正確的結果。雖然這些 instance accelerator 檔案對 Pro/ENGINEER 是選擇性使用的,但在 eDrawings 中是必須的。當族表 instance 修改一個組合件的最上層時,會開啟相對應於該 instance 的 .xas 檔案。
  SolidWorks 2013 SP4 - U...  
Podczas tworzenia nadrzędnej operacji arkusza blachy, a następnie po wyborze po raz pierwszy tabeli grubości w Menedżerze właściwości PropertyManager, można odwzorować ustawienia wprowadzone w tabeli grubości i odpowiadającym im opcjach naddatku materiału we wszystkich zależnych operacjach arkusza blachy.
When you create a parent sheet metal feature and select a gauge table in the PropertyManager for the first time, you can propagate the gauge table settings and corresponding bend allowance options to all dependent sheet metal features. If you do not want to use the gauge table and bend allowance options for dependent sheet metal features, you can override these options individually by editing each of the child sheet metal features.
Lorsque vous créez une fonction de tôlerie parente et sélectionnez une table de gabarits dans le PropertyManager pour la première fois, vous pouvez propager les paramètres de la table de gabarits ainsi que les options de zone de pliage correspondantes à toutes les fonctions de tôleries dépendantes. Si vous ne souhaitez pas utiliser la table de gabarits et les options de zone de pliage pour les fonctions de tôleries dépendantes, vous pouvez remplacer ces options individuellement en modifiant chacune des fonctions de tôlerie enfant.
Wenn Sie ein übergeordnetes Blech-Feature erstellen und zum ersten Mal im PropertyManager eine Blechlehrentabelle auswählen, können Sie die Einstellungen der Blechlehrentabelle und die entsprechenden Biegezugabeoptionen auf alle abhängigen Blech-Features übertragen. Wenn die Blechlehrentabelle und die Biegezugabeoptionen nicht für die abhängigen Blech-Features verwendet werden sollen, können Sie diese Optionen einzeln überschreiben, indem Sie die jeweiligen untergeordneten Blech-Features bearbeiten.
Cuando se crea una operación de chapa metálica padre y se selecciona una tabla de calibres por primera vez en el PropertyManager, puede propagar la configuración de la tabla de calibres y las opciones de fibra neutra de pliegue correspondientes al resto de operaciones de chapa metálica dependientes. Si no quiere utilizar la tabla de calibres ni las opciones de fibra neutra de pliegue en las operaciones de chapa metálica dependientes, puede omitirlas una por una editando las operaciones de chapa metálica hijas.
Quando si crea una funzione lamiera padre e si seleziona un tabella spessori nel PropertyManager per la prima volta, è possibile propagare le impostazioni della tabella spessori e le opzioni di tolleranza della piegatura corrispondenti a tutte le funzioni lamiera dipendenti. Se non si desidera utilizzare la tabella spessori e le opzioni di tolleranza della piegatura per le funzioni lamiera dipendenti, è possibile sovrascrivere tali opzioni individualmente modificando ogni funzione lamiera figlio.
Když poprvé vytvoříte nadřazený plechový díl a v nástroji PropertyManager vyberete tabulku rozměrů, můžete nastavení tabulky rozměrů a příslušné možnosti přídavků na ohyb zkopírovat do všech závislých plechových dílů. Pokud možnosti tabulky rozměrů a přídavků na ohyb nechcete pro závislé plechové díly použít, můžete tyto možnosti jednotlivě přepsat úpravou každého podřízeného plechového dílu.
При создании родительского элемента листового металла и выборе таблицы размеров в PropertyManager в первый раз можно распространить настройки таблицы размеров и соответствующие параметры допуска сгиба на все зависимые элементы листового металла. Если не требуется использовать таблицу размеров и параметры допуска сгиба для зависимых признаков элементов листового металла, эти параметры можно заменить по отдельности путем редактирования каждого из дочерних элементов листового металла.
Ana sac levha unsuru oluşturduğunuzda ve PropertyManager'da ilk defa gösterge tablosu seçtiğinizde gösterge tablosu seçeneklerini ve bunlara denk gelen büküm izni seçeneklerini tüm bağımsız sac levha unsurlarına çoğaltabilirsiniz. Gösterge tablosunu ve büküm izni seçeneklerini bağımsız sac levha unsurları için kullanmak istemiyorsanız bu seçenekleri, her bir alt sac levha unsurunu teker teker düzenleyerek geçersiz kılabilirsiniz.