eli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 22 Résultats  www.2wayradio.eu
  Forum Cuppedinis - Rzym...  
Jeżeli nie możesz tego kupić, znaczy to, że tak naprawdę nie chciałeś tego zjeść.
Si vous ne pouvez l'acheter, c'est que vous ne vouliez pas vraiment le manger au départ.
If you cannot buy it, you did not really want to eat it in the first place.
  Naggarond Military - To...  
Mroczne elfy rozumieją wojnę jako transakcję: jeżeli krew druchii ma być przelana, konieczna jest zapłata, najlepiej w formie łupów.
For the Dark Elves, war is transactional - for Druchii blood to be spilled there must be payment, in the form of loot, preferably.
Temní elfové přistupují k válčení jako k transakci – za prolitou krev Druchii je třeba zaplatit, nejlépe ve formě kořisti.
Темные эльфы воспринимают войну как торговлю. Проливая кровь, они рассчитывают получить плату - желательно в виде трофеев.
  Błogosławiony Lęk Milit...  
Mroczne elfy rozumieją wojnę jako transakcję: jeżeli krew druchii ma być przelana, konieczna jest zapłata, najlepiej w formie łupów.
For the Dark Elves, war is transactional - for Druchii blood to be spilled there must be payment, in the form of loot, preferably.
Para los Elfos Oscuros, la guerra es una transacción; para que se derrame sangre Druchii, debe haber un pago, en forma de botín preferiblemente.
Temní elfové přistupují k válčení jako k transakci – za prolitou krev Druchii je třeba zaplatit, nejlépe ve formě kořisti.
Темные эльфы воспринимают войну как торговлю. Проливая кровь, они рассчитывают получить плату - желательно в виде трофеев.
Kara Elfler için savaş bir alım satım işlemidir: Karşılığında bir ödeme (tercihen ganimet biçiminde) olması için Druchii kanı dökülmelidir.
  Nagarythe Military - To...  
Potrzeba wieków, by tak dobrze się wyszkolić. Choć jeżeli chodzi o asurów, czas działa na ich korzyść.
Hacen falta siglos para ser así de eficaces, pero los Asur tienen el tiempo totalmente de su parte.
Ci vogliono secoli per diventare così bravi, ma gli Asur hanno decisamente il tempo dalla loro parte.
Dostat se na tuto úroveň trvá staletí, ale čas hraje Asurům do karet.
Такое мастерство достигается веками тренировок, но у асуров достаточно времени.
Bu kadar iyi olmak asırlar gerektirir ancak zaman zaten Asurlar'dan yanadır.
  Kult Rozkoszy Military ...  
Mroczne elfy rozumieją wojnę jako transakcję: jeżeli krew druchii ma być przelana, konieczna jest zapłata, najlepiej w formie łupów.
For the Dark Elves, war is transactional - for Druchii blood to be spilled there must be payment, in the form of loot, preferably.
Dunkelelfen betrachten Krieg als Transaktion: Das vergossene Blut der Druchii muss bezahlt werden, vorzugsweise in der Form von Beute.
Para los Elfos Oscuros, la guerra es una transacción; para que se derrame sangre Druchii, debe haber un pago, en forma de botín preferiblemente.
Temní elfové přistupují k válčení jako k transakci – za prolitou krev Druchii je třeba zaplatit, nejlépe ve formě kořisti.
  Lord Czarownik Chaosu (...  
Postacie dysponujące tą umiejętnością mogą z łatwością unikać ataków przeciwników i wycofać się z walki, jeżeli uznają to za stosowne.
Les détenteurs de cette compétence peuvent esquiver facilement les attaques ennemies et fuir le combat s'ils l'estiment tactiquement nécessaire.
Jene mit dieser Gabe können feindlichen Angriffen ausweichen und dem Kampf entgehen, sollten sie darin einen taktischen Vorteil sehen.
Aquellos que tengan estas habilidades podrán esquivar los ataques enemigos y librarse del combate, si consideran que tácticamente es importante hacer tal cosa.
Ti, kdo mají tyto schopnosti, se dokážou snadno vyhnout nepřátelskému útoku nebo ustoupit z boje, pokud to považují za takticky důležité.
이런 기술을 가진 자는 적의 공격을 쉽사리 피하고 전투에서 벗어날 수 있으며, 이렇게 하는 것이 전술적으로 중요하다고 여깁니다.
Данная способность позволяет с легкостью уклоняться от вражеских атак и выходить из боя, если это становится тактически выгодным.
Böyle yeteneklere sahip olanlar düşman saldırılarından kolaylıkla sıyrılır ve taktiksel olarak önemli gördüklerinde muharebeden uzaklaşabilir.
  Lord Czarownik Chaosu (...  
Postacie dysponujące tą umiejętnością mogą z łatwością unikać ataków przeciwników i wycofać się z walki, jeżeli uznają to za stosowne.
Those with such skills can evade enemy attacks with ease and break from combat, should they feel that it is tactically important to do so.
Les détenteurs de cette compétence peuvent esquiver facilement les attaques ennemies et fuir le combat s'ils l'estiment tactiquement nécessaire.
Jene mit dieser Gabe können feindlichen Angriffen ausweichen und dem Kampf entgehen, sollten sie darin einen taktischen Vorteil sehen.
Aquellos que tengan estas habilidades podrán esquivar los ataques enemigos y librarse del combate, si consideran que tácticamente es importante hacer tal cosa.
Nel caso lo ritengano necessario a livello tattico, coloro che possiedono questa abilità possono evitare gli attacchi nemici con facilità e fuggire dagli scontri.
Ti, kdo mají tyto schopnosti, se dokážou snadno vyhnout nepřátelskému útoku nebo ustoupit z boje, pokud to považují za takticky důležité.
이런 기술을 가진 자는 적의 공격을 쉽사리 피하고 전투에서 벗어날 수 있으며, 이렇게 하는 것이 전술적으로 중요하다고 여깁니다.
Данная способность позволяет с легкостью уклоняться от вражеских атак и выходить из боя, если это становится тактически выгодным.
Böyle yeteneklere sahip olanlar düşman saldırılarından kolaylıkla sıyrılır ve taktiksel olarak önemli gördüklerinde muharebeden uzaklaşabilir.
  Avelorn Military - Tota...  
Potrzeba wieków, by tak dobrze się wyszkolić. Choć jeżeli chodzi o asurów, czas działa na ich korzyść.
It takes centuries to become this good, but the Asur have time on their side.
Il faut des siècles pour atteindre un tel niveau, mais le temps est une chose dont les Asur ne manquent sûrement pas.
Es dauert Jahrhunderte, um so gut zu werden, doch die Zeit steht auf der Seite der Asur.
Hacen falta siglos para ser así de eficaces, pero los Asur tienen el tiempo totalmente de su parte.
Ci vogliono secoli per diventare così bravi, ma gli Asur hanno decisamente il tempo dalla loro parte.
Dostat se na tuto úroveň trvá staletí, ale čas hraje Asurům do karet.
Такое мастерство достигается веками тренировок, но у асуров достаточно времени.
Bu kadar iyi olmak asırlar gerektirir ancak zaman zaten Asurlar'dan yanadır.
  Rzym Centrum miasta Bud...  
Jeżeli nie możesz tego kupić, znaczy to, że tak naprawdę nie chciałeś tego zjeść.
Si vous ne pouvez l'acheter, c'est que vous ne vouliez pas vraiment le manger au départ.
Wenn man es nicht kaufen kann, wollte man es gar nicht erst essen.
Si no te lo puedes costear, es que realmente no querías comértelo.
Se non potete comprarlo, di certo non volevate comunque mangiarlo.
If you cannot buy it, you did not really want to eat it in the first place.
Asi po tom dost netoužíš, nemůžeš-li si to dovolit.
Eğer satın alamıyorsan, aslında yemek istediğin o değildir.
  Rzym Przemysł Budynki -...  
Jeżeli nie ma amfor, to co stanie się z winem?
Sans amphore, que devient le vin ?
Was wird ohne Amphoren aus dem Wein?
¿Qué sería del vino sin ánforas?
Senza anfora, cosa ne sarebbe del vino?
Without amphorae, what of the wine?
Если нет амфор, какой прок в вине?
Amfora olmadan, şarap ne işe yarar?
  Wampiry Jednostki - To...  
„Czymże jest śmierć, jeżeli nie przeszkodą do przezwyciężenia? Nie ma prawdziwej śmierci poza wieczną nocą”.
"What is death but an obstacle to be overcome? There is no true death beneath the eternal night."
„Was ist der Tod wenn nicht ein Hindernis, das überwunden werden muss? Es gibt keinen wahren Tod in der der ewigen Nacht.“
¿Qué es la muerte sino un obstáculo a superar? No existe la muerte verdadera bajo la noche eterna.
"죽음은 극복해야 할 장애물일 뿐이지 않은가? 영원한 밤이 오면 진정한 죽음은 존재하지 않는다."
"Что есть смерть, если не препятствие, которое надо преодолеть? Под покровом вечной ночи нет истинной смерти".
“Ölüm, sadece aşılacak bir engel değil midir? Ebedi gecede hakiki ölüm diye bir şey bulunmaz.”
  Lord Czarownik Chaosu (...  
Postacie dysponujące tą umiejętnością mogą z łatwością unikać ataków przeciwników i wycofać się z walki, jeżeli uznają to za stosowne.
Those with such skills can evade enemy attacks with ease and break from combat, should they feel that it is tactically important to do so.
Les détenteurs de cette compétence peuvent esquiver facilement les attaques ennemies et fuir le combat s'ils l'estiment tactiquement nécessaire.
Jene mit dieser Gabe können feindlichen Angriffen ausweichen und dem Kampf entgehen, sollten sie darin einen taktischen Vorteil sehen.
Aquellos que tengan estas habilidades podrán esquivar los ataques enemigos y librarse del combate, si consideran que tácticamente es importante hacer tal cosa.
Ti, kdo mají tyto schopnosti, se dokážou snadno vyhnout nepřátelskému útoku nebo ustoupit z boje, pokud to považují za takticky důležité.
이런 기술을 가진 자는 적의 공격을 쉽사리 피하고 전투에서 벗어날 수 있으며, 이렇게 하는 것이 전술적으로 중요하다고 여깁니다.
Данная способность позволяет с легкостью уклоняться от вражеских атак и выходить из боя, если это становится тактически выгодным.
Böyle yeteneklere sahip olanlar düşman saldırılarından kolaylıkla sıyrılır ve taktiksel olarak önemli gördüklerinde muharebeden uzaklaşabilir.
  Har Ganeth Military - T...  
Mroczne elfy rozumieją wojnę jako transakcję: jeżeli krew druchii ma być przelana, konieczna jest zapłata, najlepiej w formie łupów.
For the Dark Elves, war is transactional - for Druchii blood to be spilled there must be payment, in the form of loot, preferably.
Pour les Elfes Noirs, la guerre est une transaction : pour que le sang des Druchii soit versé, il faut en payer le prix, préférablement en butins de pillages.
Dunkelelfen betrachten Krieg als Transaktion: Das vergossene Blut der Druchii muss bezahlt werden, vorzugsweise in der Form von Beute.
Para los Elfos Oscuros, la guerra es una transacción; para que se derrame sangre Druchii, debe haber un pago, en forma de botín preferiblemente.
Per gli Elfi Oscuri la guerra è uno scambio: se è richiesto il versamento del loro sangue, ci deve essere un compenso, preferibilmente in forma di saccheggio.
Temní elfové přistupují k válčení jako k transakci – za prolitou krev Druchii je třeba zaplatit, nejlépe ve formě kořisti.
Темные эльфы воспринимают войну как торговлю. Проливая кровь, они рассчитывают получить плату - желательно в виде трофеев.
Kara Elfler için savaş bir alım satım işlemidir: Karşılığında bir ödeme (tercihen ganimet biçiminde) olması için Druchii kanı dökülmelidir.
  Miejscowi bruttyjscy wo...  
Bruttowie to starożytne plemię italskie, które zajmowało ziemie włoskie najbardziej wysunięte na południe. Prawdopodobnie należeli kiedyś do Lukanów, ale potem oddzielili się od nich i utworzyli własną grupę.
Die Bruttier waren ein antiker italischer Stamm, die in den südlichen italischen Gebieten beheimatet waren. Sie waren einst angeblich Teil der Lukaner, spalteten sich jedoch von ihnen ab und bildeten ihre eigene Gruppe. Laut Dionysius ist „Brutti“ das lukanische Wort für „Sklaven“ oder „Rebellen“, was den Konflikt zwischen den beiden Stämmen erklärt. Die griechischen Siedler der Liga der Italoiten kämpfte mehrmals gegen die Bruttier, da diese griechische Siedlungen in der Nähe überfallen und geplündert hatten. Da die Bruttier von oskischer Abstammung waren, kämpften sie nicht in organisierten Speerformationen, sondern eher mit Kurzschwert und Axt und als unterstützende Kavallerie. Oskische Krieger teilten die Ansicht, dass die beste Taktik in einer Schlacht das schnelle Erzielen eines Sieges war; der Angriff wurde von Kriegern mit zwei Speeren geführt, einer, der geworfen werden konnte und ein zweiter für den Nahkampf.
Бруттии — древнее племя италийцев, обитавшее в южной части Италии. Кое-кто полагает, что когда-то бруттии были частью племени луканов, но затем отделились от них. Дионисий пишет, что слово «бруттии» на языке луканов означает «рабы» или «мятежники». Это объясняет причину конфликта между двумя племенами. Греки Италиотской лиги не раз воевали с бруттиями, поскольку те грабили греческие поселения. Бруттии, как и другие оски, редко применяли в бою организованные построения копейщиков. Их пехота в основном была вооружена короткими мечами и топорами. На флангах ее прикрывала конница. Воины-оски придерживались одной тактики, которая приносила быструю победу: атаку возглавляли воины, вооруженные двумя копьями. Одно из них воин метал во врага, а вторым сражался в ближнем бою.
  Rzym Wojsko (oblężenia)...  
Żadna ściana nie jest nie do zdobycia, jeżeli człowiek dobrze się zastanowi i ma odpowiednie narzędzia.
Aucun mur n'est imprenable si un homme gère bien la distance et la force, et s'il possède les bons outils.
Keine Mauer ist unüberwindbar, wenn man lange genug darüber nachdenkt und das richtige Werkzeug hat.
No hay muro impenetrable para el que sabe pensar y posee las herramientas adecuadas.
No wall is impregnable if a man thinks long and hard, and possesses the right tools.
Žádné opevnění neodolá člověku, který přemýšlí dost dlouho a usilovně a má správné nářadí.
Ни одна стена не выстоит перед человеком с острым умом и подходящими инструментами.
Eğer bir adam uzun süre ve layıkıyla düşünüp, doğru aletleri de yanında taşırsa, hiçbir sur aşılmaz değildir.
  Wampiry (Imperia śmiert...  
„Czymże jest śmierć, jeżeli nie przeszkodą do przezwyciężenia? Nie ma prawdziwej śmierci poza wieczną nocą”.
"¿Qué es la muerte sino un obstáculo a superar? No existe la muerte verdadera bajo la noche eterna."
"Cos'è la morte se non un ostacolo da superare? Non c'è vera morte al di là della notte eterna."
„Smrt je pouhá překážka, kterou je třeba překonat. Neexistuje žádná skutečná smrt, pouze věčná noc.“
"죽음은 극복해야 할 장애물일 뿐이지 않은가? 영원한 밤이 오면 진정한 죽음은 존재하지 않는다."
"Что есть смерть, если не препятствие, которое надо преодолеть? Под покровом вечной ночи нет истинной смерти".
“Ölüm, sadece aşılacak bir engel değil midir? Ebedi gecede hakiki ölüm diye bir şey bulunmaz.”
  Zakon Mistrzów Magii Mi...  
Potrzeba wieków, by tak dobrze się wyszkolić. Choć jeżeli chodzi o asurów, czas działa na ich korzyść.
Il faut des siècles pour atteindre un tel niveau, mais le temps est une chose dont les Asur ne manquent sûrement pas.
Hacen falta siglos para ser así de eficaces, pero los Asur tienen el tiempo totalmente de su parte.
Dostat se na tuto úroveň trvá staletí, ale čas hraje Asurům do karet.
Bu kadar iyi olmak asırlar gerektirir ancak zaman zaten Asurlar'dan yanadır.
  Miejscowi bruttyjscy pr...  
Bruttowie to starożytne plemię italskie, które zajmowało ziemie włoskie najbardziej wysunięte na południe. Prawdopodobnie należeli kiedyś do Lukanów, ale potem oddzielili się od nich i utworzyli własną grupę.
Les Bruttiens étaient une tribu italique antique qui occupait les terres les plus au sud de l'Italie. Ils auraient appartenu au peuple lucanien, mais se seraient séparés d'eux pour former leur propre groupe. Selon Denys, « brutti » est le mot lucanien signifiant « esclaves » ou « rebelles », ce qui explique sans doute la nature du conflit qui déchirait les deux tribus. Les colons grecques de la ligue des Italiotes menèrent plusieurs batailles contre les Bruttiens, car ceux-ci avaient pillé et ravagé des colonies grecques alentour. Osques à l'origine, les Bruttiens combattaient moins en formations de lances qu'avec des épées courtes et des haches, ainsi qu'un soutien de cavalerie. Les guerriers osques partageaient la même vision du champ de bataille : la meilleure tactique était de remporter une victoire rapide. La charge était ainsi menée par les guerriers, armés de deux lances, une pour empaler l'ennemi à portée et l'autre à manier en combat rapproché.
Die Bruttier waren ein antiker italischer Stamm, die in den südlichen italischen Gebieten beheimatet waren. Sie waren einst angeblich Teil der Lukaner, spalteten sich jedoch von ihnen ab und bildeten ihre eigene Gruppe. Laut Dionysius ist „Brutti“ das lukanische Wort für „Sklaven“ oder „Rebellen“, was den Konflikt zwischen den beiden Stämmen erklärt. Die griechischen Siedler der Liga der Italoiten kämpfte mehrmals gegen die Bruttier, da diese griechische Siedlungen in der Nähe überfallen und geplündert hatten. Da die Bruttier von oskischer Abstammung waren, kämpften sie nicht in organisierten Speerformationen, sondern eher mit Kurzschwert und Axt und als unterstützende Kavallerie. Oskische Krieger teilten die Ansicht, dass die beste Taktik in einer Schlacht das schnelle Erzielen eines Sieges war; der Angriff wurde von Kriegern mit zwei Speeren geführt, einer, der geworfen werden konnte und ein zweiter für den Nahkampf.
I Bruzi erano un'antica tribù italica che occupava i territori più meridionali della penisola italica. Originariamente parte dei Lucani, i Bruzi si distaccarono dando vita a un nuovo popolo. Secondo Dionisio, Bruzi è il termine lucano per "schiavi" o "ribelli", il che spiega la natura del conflitto tra le due tribù. I coloni greci della Lega Italiota combatterono diverse battaglie contro i Bruzi, in seguito ai loro saccheggiamenti e razzie degli insediamenti greci nelle vicinanze. In origine Oschi, i Bruzi erano soliti combattere molto più frequentemente con spade corte e asce e come supporto della cavalleria che con formazioni di lance organizzate. I guerrieri oschi condividevano la stessa idea di battaglia secondo cui la tattica più efficace era ottenere una vittoria rapida: guidavano la carica guerrieri con due lance, una da lanciare una volta raggiunto il nemico e una con cui combattere negli scontri ravvicinati.
Бруттии — древнее племя италийцев, обитавшее в южной части Италии. Кое-кто полагает, что когда-то бруттии были частью племени луканов, но затем отделились от них. Дионисий пишет, что слово «бруттии» на языке луканов означает «рабы» или «мятежники». Это объясняет причину конфликта между двумя племенами. Греки Италиотской лиги не раз воевали с бруттиями, поскольку те грабили греческие поселения. Бруттии, как и другие оски, редко применяли в бою организованные построения копейщиков. Их пехота в основном была вооружена короткими мечами и топорами. На флангах ее прикрывала конница. Воины-оски придерживались одной тактики, которая приносила быструю победу: атаку возглавляли воины, вооруженные двумя копьями. Одно из них воин метал во врага, а вторым сражался в ближнем бою.
Bruttiler İtalyan topraklarının en güneyinde yaşayan antik bir İtalyan kabilesiydi. Lukan halkının bir parçası oldukları söylenen Bruttiler bir noktada onlardan ayrıldı ve kendi gruplarını kurdular. Dionysius'a göre, Brutti, Lukan dilinde 'köleler' ya da 'asiler' anlamına gelen bir kelimeydi ki bu da her iki kabile arasındaki ihtilafın doğasını açıklıyor. İtaliot Birliği'ndeki Yunan göçmenleri, yakınlarındaki Yunan yerleşimlerine baskın düzenleyip yağmalayan Bruttiler'e karşı çok savaş verdi. Köken olarak Oscan olan Bruttiler tertipli mızrak düzenlerinden daha çok kısa kılıçlar ve baltalar ile, ayrıca destek süvarisi de kullanarak savaşırdı. Oscan savaşçıları da en iyi taktiğin zafere çabucak ulaşmanın yolu olarak düşünülen bu muharebe görüşünü paylaşıyordu; hücum iki mızraktaşıyan savaşçılarla başlatılırdı, mızraklardan biri düşmana ulaşmadan önce fırlatılır diğeri de yakın muharebede kullanılırdı.
  Tylis Frakcja - Total W...  
Mieszkańcy Tylis należeli do hordy Celtów, która najechała Grecję na początku III wieku p.n.e. Początkowo odnosili sukcesy, lecz Antygonowi Gonatasowi i Związkowi Etolskiemu w końcu udało się ich pokonać i odeprzeć atak.
Le royaume de Tylis faisait partie de la grande horde celtique qui fit irruption en Grèce au début du IIIe siècle av. J.-C. Malgré ses quelques préalables succès, Antigone II Gonatas et la Ligue étolienne finirent par le vaincre et par le repousser. La horde restante migra vers la Thrace voisine et y fonda une base à Tylis. Bien qu'elle ait survécu grâce aux pillages, Tylis est maintenant en position pour réussir bien plus. Tout autour se trouvent des tribus thraces grandement belliqueuses, et il faudra bien que les nouveaux venus celtes leur montrent qu'ils n'ont pas l'intention de s'en aller !
Tylis war Teil der großen keltischen Horde, die zu Beginn des 3. Jahrhunderts v. Chr. nach Griechenland stürmte. Trotz einiger früher Erfolge konnten Antigonos Gonatas und der Aitolische Bund sie letzten Endes besiegen und zurückschlagen. Die verbleibende Horde migrierte in das benachbarte Thrakien und ließ sich in Tylis nieder. Zwar lebte Tylis von Plündern, doch ist es nun bereit, Größeres zu erreichen. Es ist umgeben von hochaggressiven thrakischen Stämmen, denen beigebracht werden muss, dass ihre neuen keltischen Nachbarn nirgendwo hingehen werden!
Tylis formó parte de la gran horda celta que irrumpió en Grecia a principios del siglo III a. C. A pesar de sus éxitos iniciales, Antígono Gónatas y la Liga Etolia lograron derrotarlos y hacerles retroceder. Lo que quedaba de la horda emigró a la vecina Tracia, donde fundó una base en Tylis. Hasta ahora ha sobrevivido saqueando, pero ahora Tylis se ve preparada para conseguir mucho más. ¡A su alrededor hay tribus tracias extremadamente agresivas a las que hay que demostrar que sus nuevos vecinos celtas han venido para quedarse!
Il popolo di Tylis faceva parte della grande orda celtica che invase la Grecia all’inizio del III secolo a.C. Nonostante alcuni iniziali successi, Antigono Gonata e la Lega etolica finalmente lo sconfisse e respinse. Ciò che restava dell’orda migrò verso la vicina Tracia, fondando una base a Tylis. Nonostante sia sopravvissuto grazie ai saccheggi, ora Tylis è pronto a raggiungere molto di più. È circondato da aggressive tribù tracie: bisogna dimostrare loro che i nuovi vicini celti non hanno intenzione di andarsene!
Tylis was part of the great Celtic horde that stormed into Greece at the beginning of the 3rd century BC. Despite some early successes, Antigonus Gonatas and the Aetolian League finally defeated and pushed them back. The remaining horde migrated to neighbouring Thrace, founding a base at Tylis. Although it has survived by raiding, now Tylis stands poised to achieve much more. All around it are highly-aggressive Thracian tribes who must be shown that their new Celtic neighbours are here to stay!
Tylisané byli součástí velké keltské hordy, která se počátkem 3. století př. n. l. prohnala Řeckem. Ta sice dosáhla několika brzkých úspěchů, ale díky Aitólskému spolku v čele s Antigonem Gonatem se ji nakonec podařilo odrazit. Zbytek hordy se poté přesunul do sousední Thrákie, kde se opevnil v nově založeném městě Tylis. Zpočátku sice přežili jen díky nájezdům na okolní země, teď se však Tylis rozhodl, že má na víc. Všude kolem jsou velmi agresivní thrácké kmeny, a těm je potřeba ukázat, že tu jejich keltští sousedi už zůstanou!
Царство Тилы - это осколок кельтской орды Бренна, напавшей на Грецию в начале III в. до н.э. Поначалу вторжение кельтов было успешным, но затем Антигон II Гонат совместно с этолийцами разгромил их и оттеснил в северную Фракию. Там воины Бренна основали поселение Тила. Первое время они промышляли грабежом окрестных земель, но затем стали стремиться к большему. Воинственным фракийским племенам еще предстоит узнать, что их новые кельтские соседи останутся здесь навсегда.
Tylis, M.Ö 3. Yüzyıl başlarında Yunanistan içlerine doğru akınlar yapan büyük Kelt sürüsünün bir parçasıydı. Başlangıçta başarı göstermelerine rağmen, Antigonus Gonatas ve Aetolian Birliği en sonunda onları geri püskürttü. Sürünün geri kalanı, yakındaki Trakya topraklarına göçtü ve Tylis’te bir üs kurdu. Her ne kadar Tylis baskınlarla ayakta kalmış olsa da artık çok daha fazlası için harekete geçmeye hazır. Etrafları tamamen saldırgan Trakya kabileleri ile çevrili; ancak onlara yeni Kelt komşularının buradan hiçbir yere gitmediğini göstermek zorundalar!
  Najemni bruttyjscy wete...  
Bruttowie to starożytne plemię italskie, które zajmowało ziemie włoskie najbardziej wysunięte na południe. Prawdopodobnie należeli kiedyś do Lukanów, ale potem oddzielili się od nich i utworzyli własną grupę.
The Brutti were an ancient Italic tribe who occupied the southernmost Italian lands. Said to have been part of the Lucanian people, at some point the Brutii split from them and formed their own group. According to Dionysius, Brutti is the Lucanian word for 'slaves' or 'rebels', which explains the nature of the conflict between the two tribes. The Greek settlers of the Italiote League fought multiple battles against the Brutti, as they had raided and sacked nearby Greek settlements. Being Oscans in origin, the Brutti fought less with organised spear formations and more with short swords and axes, as well as supporting cavalry. Oscan warriors shared the same view of battle in that the best tactic was to achieve a quick victory; the charge would be led by warriors with two spears, one to be thrown after reaching the enemy and the other to use in close combat.
Les Bruttiens étaient une tribu italique antique qui occupait les terres les plus au sud de l'Italie. Ils auraient appartenu au peuple lucanien, mais se seraient séparés d'eux pour former leur propre groupe. Selon Denys, « brutti » est le mot lucanien signifiant « esclaves » ou « rebelles », ce qui explique sans doute la nature du conflit qui déchirait les deux tribus. Les colons grecques de la ligue des Italiotes menèrent plusieurs batailles contre les Bruttiens, car ceux-ci avaient pillé et ravagé des colonies grecques alentour. Osques à l'origine, les Bruttiens combattaient moins en formations de lances qu'avec des épées courtes et des haches, ainsi qu'un soutien de cavalerie. Les guerriers osques partageaient la même vision du champ de bataille : la meilleure tactique était de remporter une victoire rapide. La charge était ainsi menée par les guerriers, armés de deux lances, une pour empaler l'ennemi à portée et l'autre à manier en combat rapproché.
Die Bruttier waren ein antiker italischer Stamm, die in den südlichen italischen Gebieten beheimatet waren. Sie waren einst angeblich Teil der Lukaner, spalteten sich jedoch von ihnen ab und bildeten ihre eigene Gruppe. Laut Dionysius ist „Brutti“ das lukanische Wort für „Sklaven“ oder „Rebellen“, was den Konflikt zwischen den beiden Stämmen erklärt. Die griechischen Siedler der Liga der Italoiten kämpfte mehrmals gegen die Bruttier, da diese griechische Siedlungen in der Nähe überfallen und geplündert hatten. Da die Bruttier von oskischer Abstammung waren, kämpften sie nicht in organisierten Speerformationen, sondern eher mit Kurzschwert und Axt und als unterstützende Kavallerie. Oskische Krieger teilten die Ansicht, dass die beste Taktik in einer Schlacht das schnelle Erzielen eines Sieges war; der Angriff wurde von Kriegern mit zwei Speeren geführt, einer, der geworfen werden konnte und ein zweiter für den Nahkampf.
I Bruzi erano un'antica tribù italica che occupava i territori più meridionali della penisola italica. Originariamente parte dei Lucani, i Bruzi si distaccarono dando vita a un nuovo popolo. Secondo Dionisio, Bruzi è il termine lucano per "schiavi" o "ribelli", il che spiega la natura del conflitto tra le due tribù. I coloni greci della Lega Italiota combatterono diverse battaglie contro i Bruzi, in seguito ai loro saccheggiamenti e razzie degli insediamenti greci nelle vicinanze. In origine Oschi, i Bruzi erano soliti combattere molto più frequentemente con spade corte e asce e come supporto della cavalleria che con formazioni di lance organizzate. I guerrieri oschi condividevano la stessa idea di battaglia secondo cui la tattica più efficace era ottenere una vittoria rapida: guidavano la carica guerrieri con due lance, una da lanciare una volta raggiunto il nemico e una con cui combattere negli scontri ravvicinati.
Бруттии — древнее племя италийцев, обитавшее в южной части Италии. Кое-кто полагает, что когда-то бруттии были частью племени луканов, но затем отделились от них. Дионисий пишет, что слово «бруттии» на языке луканов означает «рабы» или «мятежники». Это объясняет причину конфликта между двумя племенами. Греки Италиотской лиги не раз воевали с бруттиями, поскольку те грабили греческие поселения. Бруттии, как и другие оски, редко применяли в бою организованные построения копейщиков. Их пехота в основном была вооружена короткими мечами и топорами. На флангах ее прикрывала конница. Воины-оски придерживались одной тактики, которая приносила быструю победу: атаку возглавляли воины, вооруженные двумя копьями. Одно из них воин метал во врага, а вторым сражался в ближнем бою.
Bruttiler İtalyan topraklarının en güneyinde yaşayan antik bir İtalyan kabilesiydi. Lukan halkının bir parçası oldukları söylenen Bruttiler bir noktada onlardan ayrıldı ve kendi gruplarını kurdular. Dionysius'a göre, Brutti, Lukan dilinde 'köleler' ya da 'asiler' anlamına gelen bir kelimeydi ki bu da her iki kabile arasındaki ihtilafın doğasını açıklıyor. İtaliot Birliği'ndeki Yunan göçmenleri, yakınlarındaki Yunan yerleşimlerine baskın düzenleyip yağmalayan Bruttiler'e karşı çok savaş verdi. Köken olarak Oscan olan Bruttiler tertipli mızrak düzenlerinden daha çok kısa kılıçlar ve baltalar ile, ayrıca destek süvarisi de kullanarak savaşırdı. Oscan savaşçıları da en iyi taktiğin zafere çabucak ulaşmanın yolu olarak düşünülen bu muharebe görüşünü paylaşıyordu; hücum iki mızraktaşıyan savaşçılarla başlatılırdı, mızraklardan biri düşmana ulaşmadan önce fırlatılır diğeri de yakın muharebede kullanılırdı.
  Etruscy ciężcy hoplici ...  
Etruskie armie, podobnie jak większość starożytnych sił śródziemnomorskich, były zaciągane spośród zwykłych obywateli, którzy w czasach pokoju zajmowali się zwyczajnie uprawą roli. Żołnierze płacili za własny sprzęt i walczyli w imię miasta-państwa, do którego należeli.
Les armées étrusques, comme la plupart des anciennes forces méditerranéennes, étaient majoritairement constituées de paysans amenés à prendre les armes. Les soldats devaient payer leur équipement et combattaient pour la cité-État à laquelle ils appartenaient. Les guerriers étrusques étaient fortement influencés par les soldats grecs. Les combattants les plus riches partaient en guerre avec des plastrons et jambières en bronze, des casques de style corinthien et des boucliers ronds. Ils utilisaient également des armures de cuir flexibles mais vulnérables. Les premières armées d'Étrurie utilisaient probablement un style de combat basé sur la phalange, mais à mesure que les Gaulois et autres barbares arrivèrent en Italie depuis les Alpes, les soldats étrusques adaptèrent leurs techniques. Les fouilles en territoire étrusque révèlent souvent des casques de bronze en forme de cloche, parfois dotés de protections pour les joues, ainsi que des armes courtes de mêlée, comme des épées et des haches. En fin de compte, la chute de l'Étrurie n'a pas été provoquée par une faiblesse de ses guerriers mais par un manque de cohésion entre les différentes cités étrusques, incapables de s'unir contre la menace de Rome.
Etruskische Armeen, wie auch viele alte Streitkräfte des Mittelmeerraums, bestanden aus Bürgern, die in Zeiten ohne Krieg Bauern waren. Die Soldaten mussten sich ihre eigene Ausrüstung kaufen und kämpften für den Stadtstaat, dem sie angehörten. Etruskische Krieger wurden vom griechischen Militärstil stark beeinflusst. Die wohlhabenderen unter ihnen rüsteten sich mit Bronzebrustplatten und -beinschienen, korinthischen Helmen und Rundschilden aus. Gehärtete Lederrüstungen kamen ebenfalls zum Einsatz. Sie waren flexibler, boten aber weniger Schutz. Etruriens erste Armeen haben wahrscheinlich den Phalanx-Kampfstil angewendet. Als aber die Gallier und andere Barbaren von den Alpen nach Italien kamen, passten die etruskischen Soldaten sich einem lockereren Stil an. Es sind oft glockenförmige Bronzehelme, manchmal mit Wangenschutz, so wie kürzere Nahkampfwaffen wie Schwerter und Äxte in etruskischen Grabstätten zu finden. Letzten Endes scheiterte Etrurien nicht an der Qualität seiner Krieger, sondern weil sich die verschiedenen etruskischen Städte weigerten, gemeinsam gegen die bevorstehende Bedrohung Roms zu kämpfen.
Los etruscos, como la mayoría de las fuerzas mediterráneas de la Antigüedad, extraían sus ejércitos de un cuerpo de ciudadanos que, cuando no estaban en guerra, se dedicaban a trabajar la tierra. Cada soldado se costeaba su propio equipo y luchaba por la ciudad-estado a la que pertenecía. Los guerreros etruscos estaban muy influidos por el sistema militar de los griegos, en el que los ciudadanos más acaudalados luchaban con corazas y grebas de bronce, cascos de estilo corintio y escudos redondos. También usaban armaduras de cuero endurecido, que eran más flexibles, pero no ofrecían la misma protección. Es probable que los primeros ejércitos de Etruria lucharan al estilo de las falanges, pero cuando los galos y otros bárbaros empezaron a penetrar en la península itálica desde el otro de los Alpes, sus soldados cambiaron su manera de combatir por otra menos compacta. En los yacimientos funerarios etruscos abundan los cascos acampanados de bronce, a veces con carrilleras, así como las armas cuerpo a cuerpo más cortas, como espadas y hachas. En última instancia, la caída de Etruria no se debió a la calidad de sus guerreros, sino más bien a la negativa de las diferentes ciudades a unirse y prestarse apoyo mutuo frente a la creciente amenaza de los romanos.
Gli eserciti etruschi, come la maggior parte delle forze dell'antico Mediterraneo, erano formate da cittadini che, quando non erano in guerra, solitamente si davano all'agricoltura. I soldati pagavano da sé l'equipaggiamento e combattevano per la città-stato a cui appartenevano. I guerrieri etruschi erano molto influenzati dallo stile militare greco, che di solito esibiva combattenti abbienti che andavano in battaglia con pettorali e gambiere di bronzo, elmi in stile corinzio e scudi rotondi. Venivano usate anche armature di cuoio indurito, che erano più flessibili, ma non garantivano lo stesso livello di protezione. È probabile che primi eserciti dell'Etruria usassero la falange come stile di combattimento, ma quando i Galli e altri popoli barbari attraversarono le Alpi e arrivarono nella penisola italica, i soldati etruschi adottarono tecniche di combattimento meno rigide. Nei siti dove sono state rinvenute antiche tombe etrusche sono stati riesumati elmi di bronzo a forma di campana, a volte muniti di paraguance, e anche armi da combattimento ravvicinato corte, tra cui spade e asce. In definitiva, la causa della rovina dell'Etruria non risiede nelle capacità dei suoi guerrieri, ma piuttosto nel rifiuto delle città etrusche a unirsi e darsi supporto a vicenda contro la minaccia crescente di Roma.
Etruská vojska, stejně jako většina armád starověkého Středozemí, byla verbována z civilistů, kteří byli v období míru farmáři. Vojáci si svou výbavu platili sami a bojovali za městský stát, ke kterému patřili. Etruští válečníci byli značně ovlivněni řeckým stylem válčení. Bohatší bojovníci šli do bitvy s bronzovými kyrysy a holenicemi, helmicemi korintského typu a kruhovými štíty. Používala se také zbroj z tvrzené kůže, která byla daleko ohebnější, ale neposkytovala stejnou ochranu. Etruské armády zřejmě nejdříve v boji používaly falangy, ale s příchodem Galů a dalších barbarů z Alp do Itálie začali etruští vojáci využívat volnější způsoby boje. Na etruských pohřebištích patří mezi běžné nálezy bronzové přilby ve tvaru zvonu a občas i s chrániči tváří, stejně jako krátké zbraně na blízko, včetně mečů a seker. Za pád Etrurie nakonec nemohla kvalita jejích válečníků, nýbrž neochota různých etruských měst se spojit a vzájemně se podporovat v boji proti sílící hrozbě z Říma.
Армии этрусков, как и других народов Средиземноморья, состояли из свободных людей, которые в мирное время возделывали землю. Солдаты сами покупали себе снаряжение и защищали родной город-государство. Воины-этруски многое позаимствовали у греков. Богатые воины шли в бой в бронзовых нагрудниках и поножах, с круглыми щитами и в шлемах, выполненных в коринфском стиле. Кожаные доспехи тоже были распространены, но они не защищали так же надежно, как металлические, хотя воины в них могли двигаться свободнее. Возможно, первые армии этрусков использовали тактику фаланг. Однако когда галлы и другие племена варваров перешли через Альпы и проникли в Италию, этруски перешли к более гибкой тактике. В могилах этрусков часто находят шлемы в виде колокола, часто с нащечниками, а также оружие ближнего боя, в том числе короткие мечи и топоры. В конечном счете поражение этрусков не было связано с подготовкой воинов, а скорее, с неспособностью этрусских городов объединиться для борьбы с Римом.
Diğer çoğu Akdeniz kuvveti gibi Etrüsk orduları da savaş olmadığında çiftçilik yapan yurttaş tabanından alınan askerlerden oluşurdu. Askerler kendi teçhizatlarının ücretini karşılar ve ait oldukları şehir devleti için savaşırdı. Etrüsk savaşçıları Yunan askeri tarzından çok etkilenmişti; daha varlıklı savaşçılar muharebeye tunç göğüslükler ve dizçekler, Korint tarzı miğferler ve yuvarlak kalkanlarla giriyordu. Sert deri zırhlar da kullanılıyordu, bunlar daha esnekse de metal zırhlardan daha düşük seviyede koruma sağlıyordu. Etrurya'nın erken dönem orduları muhtemelen falanks usulü savaş tarzını benimsemişti, fakat Galyalılar ve diğer barbarlar Alpler'den İtalya'ya doğru inerken Etrüsk askerleri de daha dağınık bir mücadele yöntemi benimser oldu. Etrüsk mezarlarındaki buluntuların çoğu arasında bazen çene koruyusu da olan çan biçimli tunç miğferler ile kılıç ve baltaların da dahil olduğu kısa yakın muharebe silahları vardı. Nihayetinde, Etrurya'nın çöküşü savaşçılarının niteliğinden değil, çeşitli Etrüsk şehirlerinin Roma'da yükselen tehdide karşı bir araya gelip birbirlerini desteklemeyişinden kaynaklandı.
  Etruscy hoplici - Tarch...  
Etruskie armie, podobnie jak większość starożytnych sił śródziemnomorskich, były zaciągane spośród zwykłych obywateli, którzy w czasach pokoju zajmowali się zwyczajnie uprawą roli. Żołnierze płacili za własny sprzęt i walczyli w imię miasta-państwa, do którego należeli.
Etruscan armies, like most ancient Mediterranean forces, were drawn from a citizen body who were otherwise farmers when not at war. Soldiers paid for their own equipment and fought for the individual city-state to which they belonged. Etruscan warriors were heavily influenced by the Greek military style, with wealthier fighters going into battle with bronze breastplates and greaves, Corinthian-style helmets and round shields. Hardened leather armour was also used, which was more flexible, but did not offer the same level of protection. Etruria's early armies probably employed the phalanx style of combat, but as Gauls and other barbarians descended from the Alps and into Italy, Etruscan soldiers adopted a looser way of fighting. Common finds in Etruscan grave sites are bell-shaped bronze helmets, sometimes with cheek-guards, as well as shorter melee weapons, including swords and axes. Ultimately, Etruria's downfall was not due to the quality of its warriors, but rather the refusal of the various Etruscan cities to band together and support each other against the rising threat from Rome.
Les armées étrusques, comme la plupart des anciennes forces méditerranéennes, étaient majoritairement constituées de paysans amenés à prendre les armes. Les soldats devaient payer leur équipement et combattaient pour la cité-État à laquelle ils appartenaient. Les guerriers étrusques étaient fortement influencés par les soldats grecs. Les combattants les plus riches partaient en guerre avec des plastrons et jambières en bronze, des casques de style corinthien et des boucliers ronds. Ils utilisaient également des armures de cuir flexibles mais vulnérables. Les premières armées d'Étrurie utilisaient probablement un style de combat basé sur la phalange, mais à mesure que les Gaulois et autres barbares arrivèrent en Italie depuis les Alpes, les soldats étrusques adaptèrent leurs techniques. Les fouilles en territoire étrusque révèlent souvent des casques de bronze en forme de cloche, parfois dotés de protections pour les joues, ainsi que des armes courtes de mêlée, comme des épées et des haches. En fin de compte, la chute de l'Étrurie n'a pas été provoquée par une faiblesse de ses guerriers mais par un manque de cohésion entre les différentes cités étrusques, incapables de s'unir contre la menace de Rome.
Etruskische Armeen, wie auch viele alte Streitkräfte des Mittelmeerraums, bestanden aus Bürgern, die in Zeiten ohne Krieg Bauern waren. Die Soldaten mussten sich ihre eigene Ausrüstung kaufen und kämpften für den Stadtstaat, dem sie angehörten. Etruskische Krieger wurden vom griechischen Militärstil stark beeinflusst. Die wohlhabenderen unter ihnen rüsteten sich mit Bronzebrustplatten und -beinschienen, korinthischen Helmen und Rundschilden aus. Gehärtete Lederrüstungen kamen ebenfalls zum Einsatz. Sie waren flexibler, boten aber weniger Schutz. Etruriens erste Armeen haben wahrscheinlich den Phalanx-Kampfstil angewendet. Als aber die Gallier und andere Barbaren von den Alpen nach Italien kamen, passten die etruskischen Soldaten sich einem lockereren Stil an. Es sind oft glockenförmige Bronzehelme, manchmal mit Wangenschutz, so wie kürzere Nahkampfwaffen wie Schwerter und Äxte in etruskischen Grabstätten zu finden. Letzten Endes scheiterte Etrurien nicht an der Qualität seiner Krieger, sondern weil sich die verschiedenen etruskischen Städte weigerten, gemeinsam gegen die bevorstehende Bedrohung Roms zu kämpfen.
Los etruscos, como la mayoría de las fuerzas mediterráneas de la Antigüedad, extraían sus ejércitos de un cuerpo de ciudadanos que, cuando no estaban en guerra, se dedicaban a trabajar la tierra. Cada soldado se costeaba su propio equipo y luchaba por la ciudad-estado a la que pertenecía. Los guerreros etruscos estaban muy influidos por el sistema militar de los griegos, en el que los ciudadanos más acaudalados luchaban con corazas y grebas de bronce, cascos de estilo corintio y escudos redondos. También usaban armaduras de cuero endurecido, que eran más flexibles, pero no ofrecían la misma protección. Es probable que los primeros ejércitos de Etruria lucharan al estilo de las falanges, pero cuando los galos y otros bárbaros empezaron a penetrar en la península itálica desde el otro de los Alpes, sus soldados cambiaron su manera de combatir por otra menos compacta. En los yacimientos funerarios etruscos abundan los cascos acampanados de bronce, a veces con carrilleras, así como las armas cuerpo a cuerpo más cortas, como espadas y hachas. En última instancia, la caída de Etruria no se debió a la calidad de sus guerreros, sino más bien a la negativa de las diferentes ciudades a unirse y prestarse apoyo mutuo frente a la creciente amenaza de los romanos.
Gli eserciti etruschi, come la maggior parte delle forze dell'antico Mediterraneo, erano formate da cittadini che, quando non erano in guerra, solitamente si davano all'agricoltura. I soldati pagavano da sé l'equipaggiamento e combattevano per la città-stato a cui appartenevano. I guerrieri etruschi erano molto influenzati dallo stile militare greco, che di solito esibiva combattenti abbienti che andavano in battaglia con pettorali e gambiere di bronzo, elmi in stile corinzio e scudi rotondi. Venivano usate anche armature di cuoio indurito, che erano più flessibili, ma non garantivano lo stesso livello di protezione. È probabile che primi eserciti dell'Etruria usassero la falange come stile di combattimento, ma quando i Galli e altri popoli barbari attraversarono le Alpi e arrivarono nella penisola italica, i soldati etruschi adottarono tecniche di combattimento meno rigide. Nei siti dove sono state rinvenute antiche tombe etrusche sono stati riesumati elmi di bronzo a forma di campana, a volte muniti di paraguance, e anche armi da combattimento ravvicinato corte, tra cui spade e asce. In definitiva, la causa della rovina dell'Etruria non risiede nelle capacità dei suoi guerrieri, ma piuttosto nel rifiuto delle città etrusche a unirsi e darsi supporto a vicenda contro la minaccia crescente di Roma.
Etruská vojska, stejně jako většina armád starověkého Středozemí, byla verbována z civilistů, kteří byli v období míru farmáři. Vojáci si svou výbavu platili sami a bojovali za městský stát, ke kterému patřili. Etruští válečníci byli značně ovlivněni řeckým stylem válčení. Bohatší bojovníci šli do bitvy s bronzovými kyrysy a holenicemi, helmicemi korintského typu a kruhovými štíty. Používala se také zbroj z tvrzené kůže, která byla daleko ohebnější, ale neposkytovala stejnou ochranu. Etruské armády zřejmě nejdříve v boji používaly falangy, ale s příchodem Galů a dalších barbarů z Alp do Itálie začali etruští vojáci využívat volnější způsoby boje. Na etruských pohřebištích patří mezi běžné nálezy bronzové přilby ve tvaru zvonu a občas i s chrániči tváří, stejně jako krátké zbraně na blízko, včetně mečů a seker. Za pád Etrurie nakonec nemohla kvalita jejích válečníků, nýbrž neochota různých etruských měst se spojit a vzájemně se podporovat v boji proti sílící hrozbě z Říma.
Армии этрусков, как и других народов Средиземноморья, состояли из свободных людей, которые в мирное время возделывали землю. Солдаты сами покупали себе снаряжение и защищали родной город-государство. Воины-этруски многое позаимствовали у греков. Богатые воины шли в бой в бронзовых нагрудниках и поножах, с круглыми щитами и в шлемах, выполненных в коринфском стиле. Кожаные доспехи тоже были распространены, но они не защищали так же надежно, как металлические, хотя воины в них могли двигаться свободнее. Возможно, первые армии этрусков использовали тактику фаланг. Однако когда галлы и другие племена варваров перешли через Альпы и проникли в Италию, этруски перешли к более гибкой тактике. В могилах этрусков часто находят шлемы в виде колокола, часто с нащечниками, а также оружие ближнего боя, в том числе короткие мечи и топоры. В конечном счете поражение этрусков не было связано с подготовкой воинов, а скорее, с неспособностью этрусских городов объединиться для борьбы с Римом.
Diğer çoğu Akdeniz kuvveti gibi Etrüsk orduları da savaş olmadığında çiftçilik yapan yurttaş tabanından alınan askerlerden oluşurdu. Askerler kendi teçhizatlarının ücretini karşılar ve ait oldukları şehir devleti için savaşırdı. Etrüsk savaşçıları Yunan askeri tarzından çok etkilenmişti; daha varlıklı savaşçılar muharebeye tunç göğüslükler ve dizçekler, Korint tarzı miğferler ve yuvarlak kalkanlarla giriyordu. Sert deri zırhlar da kullanılıyordu, bunlar daha esnekse de metal zırhlardan daha düşük seviyede koruma sağlıyordu. Etrurya'nın erken dönem orduları muhtemelen falanks usulü savaş tarzını benimsemişti, fakat Galyalılar ve diğer barbarlar Alpler'den İtalya'ya doğru inerken Etrüsk askerleri de daha dağınık bir mücadele yöntemi benimser oldu. Etrüsk mezarlarındaki buluntuların çoğu arasında bazen çene koruyusu da olan çan biçimli tunç miğferler ile kılıç ve baltaların da dahil olduğu kısa yakın muharebe silahları vardı. Nihayetinde, Etrurya'nın çöküşü savaşçılarının niteliğinden değil, çeşitli Etrüsk şehirlerinin Roma'da yükselen tehdide karşı bir araya gelip birbirlerini desteklemeyişinden kaynaklandı.