|
|
Desde que en mayo de 1994 empezó a aplicarse a la fiebre aftosa, el procedimiento de certificación oficial por la OIE se ha ido extendiendo para dar cabida en él al reconocimiento oficial de países o zonas libres de peste bovina, perineumonía contagiosa bovina, encefalopatía espongiforme bovina y, desde 2012, peste equina.
|
|
|
Since being introduced in May 1994 for foot and mouth disease (FMD), the OIE procedure for official recognition has been extended to include official recognition of the status of countries or zones with respect to rinderpest, contagious bovine pleuropneumonia, bovine spongiform encephalopathy and, since 2012, African horse sickness. This year, the possibility for Member Countries to have their disease status officially recognised by the OIE World Assembly has been further extended to include peste des petits ruminants and classical swine fever.
|
|
|
Depuis sa mise en place en mai 1994 pour la fièvre aphteuse, la procédure de reconnaissance officielle par l'OIE s’est élargie pour inclure la reconnaissance officielle des pays ou des zones indemnes de peste bovine, de péripneumonie contagieuse bovine, d'encéphalopathie spongiforme bovine et depuis 2012, de la peste équine. Cette année la possibilité pour les Pays Membres d’être reconnus officiellement indemnes par l’Assemblée mondiale de l’OIE a été élargie à la peste des petits ruminants et à la peste porcine classique.
|