end – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.google.co.uk
  Types of cookies used b...  
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site.
また Google は、コンバージョン Cookie を使用して、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が測定できるようにしています。コンバージョン Cookie によって、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックし、広告主のサイトに進んだことを判断できます。コンバージョン Cookie によって広告主のサイト間でユーザーの閲覧履歴がリンクされることはありません。また、コンバージョン Cookie の持続時間は限定されています。コンバージョン Cookie は googleadservices.comドメインに設定されます。
  Ten things that we know...  
We see being great at something as a starting point, not an end point. We set ourselves goals that we know we can’t reach yet, because we know that by stretching to meet them, we can get further than we expected.
Google にとって一番であることはゴールではなく、出発点に過ぎません。Google では、まだ達成できないとわかっていることを目標に設定します。そうすることで、目標達成に向けて全力を尽くし、期待以上の成果を残せるからです。Google は、技術革新を繰り返し、機能性の高いサービスに対して、さらに期待を上回る改良を加えています。たとえば、正しいスペルの単語を入力したときに正常に検索されるのを見たあるエンジニアは、スペルが間違っているときの処理方法について改善の余地を見出し、直感的で役に立つスペル チェッカーを開発しました。
  FAQs – Reseller Program...  
Who provides end customer support?
Qui gère l'assistance au client final ?
Wer bietet Support für Endkunden?
¿Quién proporciona asistencia al cliente final?
Chi fornisce l'assistenza al cliente finale?
من يقدم الدعم للمستخدم؟
Wie biedt ondersteuning voor eindklanten?
エンドユーザーにサポートを提供するのは誰ですか。
Kdo poskytuje podporu koncovým zákazníkům?
Hvem yder support til slutkunden?
Kuka tarjoaa tukea asiakkaalle?
Ki nyújt ügyfélszolgálatot a végfelhasználóknak?
Siapa yang menyediakan dukungan pelanggan akhir?
최종 고객 지원은 누가 제공하나요?
Hvem har ansvar for støtte til sluttbrukere?
Kto zapewnia pomoc klientom końcowym?
Кто предоставляет поддержку конечным пользователям?
Vem ger slutkundssupport?
ใครเป็นผู้ให้บริการสนับสนุนกับลูกค้าปลายทาง
Son müşteri desteğini kim sağlar?
Ai cung cấp hỗ trợ khách hàng cuối?
מי מספק את התמיכה ללקוחות?
Хто надає підтримку кінцевому користувачеві?
  Our history in depth – ...  
Our end-of-year grants in STEM and girls’ education, empowerment through technology and anti-slavery and human trafficking total $40 million.
Os nossos subsídios de fim de ano para STEM e educação da mulher, emancipação através da tecnologia, antiesclavagismo e tráfico humano perfazem um total de 40 milhões de dólares.
بلغ إجمالي منح نهاية العام في مجالات برامج التعليم STEM (في العلوم والتقنيات والهندسة والرياضيات) وتعليم الفتيات، والتمكين من خلال التقنيات ومكافحة العبودية والاتجار بالبشر، 40 مليون دولار أمريكي.
Οι δωρεές που παρέχουμε στο τέλος του χρόνου στο STEM και την εκπαίδευση κοριτσιών, την ενίσχυση μέσω της τεχνολογίας και την καταπολέμηση της σωματεμπορίας και της δουλείας ανέρχονται συνολικά σε $40 εκατομμύρια.
Onze eindejaarsdonaties voor STEM-onderwijs en onderwijs voor meisjes, zelfontplooiing door technologie en de bestrijding van slavernij en mensenhandel bedragen in totaal $ 40 miljoen.
کمک مالی پایان سال ما در STEM و آموزش دختران، توانمندسازی از طریق فن‌آوری و مبارزه با قاچاق انسان و برده‌داری در مجموع 40 میلیون دلار می‌باشد.
Les beques de final d’any de Google en STEM i educació per a noies, apoderament mitjançant la tecnologia i contra l’esclavitud i l’explotació de persones ascendeixen a 40 milions de dòlars.
Naše nagrade na kraju godine u STEM-u i obrazovanju za djevojke, osnaživanju putem tehnologije i borbe protiv ropstva i trgovine ljudima dosegnule su iznos od 40 milijuna USD.
Výše našich ročních grantů na výuku přírodních věd, vzdělávání dívek, posílení zemí prostřednictvím technologií a boj proti otroctví a obchodu s lidmi se vyšplhala na 40 milionů dolarů.
Vores nytårslegater til STEM-uddannelsesprogrammet, uddannelse af piger, selvstændighed gennem teknologi og bekæmpelse af slaveri og menneskehandel er på i alt 40 millioner USD.
Loppuvuoden avustuksemme tekniikan ja tieteen aloille, tyttöjen koulutukselle, orjuuden ja ihmiskaupan vastaiselle työlle sekä sosiaalisen kehityksen projekteille ovat yhteensä yli 40 miljoonaa dollaria.
STEM और बालिकाओं की शिक्षा, प्रौद्योगिकी और गुलामी विरोध और मानव तस्‍करी विरोध के माध्‍यम से सशक्तीकरण के लिए हमारा वर्ष के अंत का अनुदान कुल $40 मिलियन हो गया.
Az év végi ösztöndíjaink, melyeket természettudományos tárgyak oktatására, a lányok oktatására, a technológia általi megerősödésre és rabszolgaság-, valamint embercsempészet-ellenes célokra fordítunk, meghaladják a 40 millió USD-t.
Pemberian hibah akhir tahun kami dalam pendidikan STEM dan perempuan, pemberdayaan melalui teknologi, serta gerakan anti perbudakan dan perdagangan manusia berjumlah total $40 juta.
Google의 이공계 및 여성 교육, 기술을 통한 역량 강화, 현대판 노예 및 인신매매 근절 등을 위한 연말 기금 출연액이 4천만 달러에 달합니다.
Metų pabaigoje suteikėme dotacijų tiksliesiems ir gamtos mokslams bei mergaičių švietimui, lygybės užtikrinimui naudojant technologijas, kovai su vergija ir prekyba žmonėmis iš viso už 40 mln. dol.
Granturile noastre de la sfârşit de an pentru STEM şi educaţia fetelor, îmbunătăţirea vieţii prin tehnologie şi lupta împotriva sclaviei şi a traficului de persoane sunt în valoare de 40 milioane USD.
Годишње донације за образовање у области науке, технологије, инжењеринга и математике и образовање жена, развој кроз технологију и борбу против трговине људима и робљем износе 40 милиона USD.
Výška našich ročných grantov na podporu prírodných a technických vied, vzdelávania dievčat, posilnenia rozvoja krajín prostredníctvom technológií a boja proti obchodovaniu s ľuďmi a modernému otroctvu sa vyšplhala na 40 miliónov USD.
Vårt årliga stöd till undervisning i naturvetenskap, teknik, ingenjörsvetenskap och matematik, utbildning för flickor, utveckling med hjälp av teknik och arbete mot slaveri och trafficking uppgår till 40 miljoner dollar.
เงินช่วยเหลือสิ้นปีของเราใน STEM และการศึกษาสำหรับเด็กผู้หญิง การเพิ่มพลังอำนาจของเทคโนโลยี และการต่อต้านระบบทาสและการค้ามนุษย์มีมูลค่ารวม $40 ล้าน
STEM ve kız çocukların eğitimi, teknoloji kullanarak güçlendirme, kölelik ve insan kaçakçılığıyla mücadeleye yaptığımız yıl sonu bağışları toplam 40 milyon ABD dolarıdır.
Trợ cấp cuối năm của chúng tôi về giáo dục STEM và giáo dục cho nữ sinh, trao quyền thông qua công nghệ và chống lại nạn buôn người và nô lệ tổng cộng lên tới 40 triệu đô la.
40 מיליון דולר מושקעים במלגות סוף-השנה שלנו ב-STEM ובחינוך נערות, העצמה באמצעות טכנולוגיה ותוכניות נגד עבדות וסחר בבני אדם.
Наші гранти в кінці року для підтримки STEM, освіти для дівчат, розширення можливостей завдяки технологіям і боротьби з рабством і торгівлею людьми склав 40 мільйонів доларів США.
  Programme Benefits – Re...  
Google Apps has a broad ecosystem of complementary and integrated software solutions available through the Apps Marketplace. Successful resellers are building strong relationships with these ISVs and providing robust, end-to-end solutions.
Google Apps englobe un écosystème de solutions logicielles complémentaires intégrées qui sont disponibles sur Google Apps Marketplace. Les meilleurs revendeurs sont en relation étroite avec ces fournisseurs de solutions indépendants et proposent des solutions de bout en bout très performantes.
Google Apps hat eine große Auswahl komplementärer und integrierter Software-Lösungen, die über den Apps Marketplace verfügbar sind. Erfolgreiche Reseller bauen enge Geschäftsbeziehungen zu diesen ISVs auf und bieten robuste End-to-End-Lösungen.
Google Apps dispone de un amplio ecosistema de soluciones de software complementarias e integradas disponibles en Apps Marketplace. Los distribuidores que tienen éxito crean estrechas relaciones con estos proveedores de software independientes y proporcionan soluciones sólidas y completas.
Google Apps offre un ampio ecosistema di soluzioni software complementari e integrate disponibili mediante Apps Marketplace. I rivenditori di successo creano ora solidi rapporti con i fornitori di software indipendenti ISV a cui offrono potenti soluzioni end-to-end.
تشتمل خدمات Google Apps على نظام واسع يحتوي على حلول برمجية تكميلية ومتكاملة يتم توفيرها عبر Apps Marketplace. فالموردين الناجحين يقيمون علاقات قوية مع بائعي البرمجيات المستقلين هؤلاء ويقدمون لهم حلولاً تتسم بالفعالية والتوافق.
Er is voor Google Apps een uitgebreid ecosysteem met complementaire en geïntegreerde software-oplossingen beschikbaar via de Apps Marketplace. Succesvolle wederverkopers bouwen bestendige relaties op met deze ISVs en leveren solide end-to-end-oplossingen.
Google Apps では、補完的な統合されたソフトウェア ソリューションの幅広いエコシステムを Apps Marketplace から利用できます。成功した販売代理店は、これらの ISV と強固な関係を築いて、堅牢なエンドツーエンドのソリューションを提供しています。
Služba Google Apps disponuje rozsáhlým ekosystémem doplňkových a integrovaných softwarových řešení dostupných na webu Apps Marketplace. Úspěšní distributoři budují s těmito nezávislými dodavateli softwaru silné vztahy a poskytují výkonná komplexní řešení.
Google Apps har et bredt økosystem af supplerende og integrerede softwareløsninger til rådighed via Apps Marketplace. Succesfulde forhandlere opbygger stærke relationer til disse uafhængige softwareleverandører og leverer effektive totalløsninger.
Google Appsiin kuuluu laaja valikoima maksuttomia ja integroituja ohjelmistoratkaisuja, jotka ovat saatavilla Apps Marketplacesta. Menestyvät jälleenmyyjät luovat kestäviä asiakassuhteita itsenäisten palveluntarjoajien kanssa ja tarjoavat vankkoja ja hyvin yhteensopivia ratkaisuja.
A Google Apps számos, egymást kiegészítő és integrált szoftvermegoldással rendelkezik, amelyek a Google Apps Marketplace webhelyen érhetők el. A sikeres viszonteladók szilárd kapcsolatok építenek ki ezekkel a független szoftverforgalmazókkal, és erőteljes, végpontok közti megoldásokat szolgáltatnak.
Google Apps memiliki ekosistem yang luas dari solusi perangkat lunak yang saling melengkapi dan terintegrasi yang tersedia melalui Apps Marketplace. Pengecer yang berhasil membangun hubungan yang kuat dengan ISV ini dan menyediakan solusi yang praktis dari awal hingga akhir.
Google Apps는 Apps Marketplace를 통해 제공되는 광범위한 보완 및 통합 소프트웨어 솔루션 생태계를 보유하고 있습니다. 성공적인 리셀러는 개별 소프트웨어 공급업체들(ISV)과 긴밀한 관계를 구축하고 강력한 솔루션을 제공합니다.
Google Apps har et stort økosystem av programvareløsninger enten som tillegg eller integrert, tilgjengelig via Apps Marketplace. Forhandlere kan utvikle et solid forhold til uavhengige programvareleverandører og tilby robuste totalløsninger.
Google Apps obejmuje rozbudowany ekosystem rozwiązań uzupełniających dostępnych w Apps Marketplace. Korzystając z takich zintegrowanych rozwiązań oraz świadcząc efektywne i kompleksowe usługi, sprzedawcy budują silne więzi z klientami, co przekłada się na sukcesy w biznesie.
Google Apps можно сочетать с множеством программных продуктов сторонних производителей. Все эти продукты собраны в Google Apps Marketplace. Секрет успешного реселлера в том, чтобы налаживать связи с их поставщиками и предоставлять клиентам надежные комплексные решения.
Google Apps erbjuder ett brett spektrum av kompletterande och integrerade mjukvarulösningar via Apps Marketplace. Framgångsrika återförsäljare bygger starka relationer med dessa ISV:er och tillhandahåller robusta heltäckande lösningar.
Google Apps มีระบบนิเวศน์ที่ครอบคลุมสำหรับโซลูชันซอฟต์แวร์เสริมและซอฟต์แวร์ในระบบผ่าน Apps Marketplace ผู้ค้าปลีกที่ประสบความสำเร็จจะสร้างความสัมพันธ์กับ ISV เหล่านี้อย่างแน่นแฟ้น ด้วยโซลูชันที่เข้มแข็งและครบวงจร
Google Apps, Apps Marketplace aracılığıyla kullanılabilen tamamlayıcı ve entegre yazılım çözümlerinin yer aldığı geniş bir ekosisteme sahiptir. Başarılı bayiler bu ISV'lerle güçlü ilişkiler kuruyor ve güçlü, uçtan uca çözümler sunuyor.
Google Apps có hệ sinh thái các giải pháp phần mềm tích hợp và bổ sung rộng lớn thông qua Apps Marketplace. Những người bán lại thành công đang xây dựng mối quan hệ vững chắc với những ISV này và cung cấp các giải pháp mạnh mẽ, toàn diện.
ל-Google Apps יש מערכת נרחבת של פתרונות תוכנה משלימים ומשולבים הזמינים דרך Apps Marketplace. מפיצים מצליחים בונים קשרים חזקים עם ספקי תוכנה עצמאיים אלה ומספקים פתרונות חזקים מקצה לקצה.
Google Apps має широку систему додаткових і комплексних програмних рішень, доступних через Apps Marketplace. Успішні торговельні посередники будують міцні відносини з цими незалежними постачальниками ПЗ та забезпечують надійними комплексними рішеннями.
  Programme Benefits – Re...  
Google Apps has a broad ecosystem of complementary and integrated software solutions available through the Apps Marketplace. Successful resellers are building strong relationships with these ISVs and providing robust, end-to-end solutions.
Google Apps englobe un écosystème de solutions logicielles complémentaires intégrées qui sont disponibles sur Google Apps Marketplace. Les meilleurs revendeurs sont en relation étroite avec ces fournisseurs de solutions indépendants et proposent des solutions de bout en bout très performantes.
Google Apps hat eine große Auswahl komplementärer und integrierter Software-Lösungen, die über den Apps Marketplace verfügbar sind. Erfolgreiche Reseller bauen enge Geschäftsbeziehungen zu diesen ISVs auf und bieten robuste End-to-End-Lösungen.
Google Apps dispone de un amplio ecosistema de soluciones de software complementarias e integradas disponibles en Apps Marketplace. Los distribuidores que tienen éxito crean estrechas relaciones con estos proveedores de software independientes y proporcionan soluciones sólidas y completas.
Google Apps offre un ampio ecosistema di soluzioni software complementari e integrate disponibili mediante Apps Marketplace. I rivenditori di successo creano ora solidi rapporti con i fornitori di software indipendenti ISV a cui offrono potenti soluzioni end-to-end.
تشتمل خدمات Google Apps على نظام واسع يحتوي على حلول برمجية تكميلية ومتكاملة يتم توفيرها عبر Apps Marketplace. فالموردين الناجحين يقيمون علاقات قوية مع بائعي البرمجيات المستقلين هؤلاء ويقدمون لهم حلولاً تتسم بالفعالية والتوافق.
Er is voor Google Apps een uitgebreid ecosysteem met complementaire en geïntegreerde software-oplossingen beschikbaar via de Apps Marketplace. Succesvolle wederverkopers bouwen bestendige relaties op met deze ISVs en leveren solide end-to-end-oplossingen.
Google Apps では、補完的な統合されたソフトウェア ソリューションの幅広いエコシステムを Apps Marketplace から利用できます。成功した販売代理店は、これらの ISV と強固な関係を築いて、堅牢なエンドツーエンドのソリューションを提供しています。
Služba Google Apps disponuje rozsáhlým ekosystémem doplňkových a integrovaných softwarových řešení dostupných na webu Apps Marketplace. Úspěšní distributoři budují s těmito nezávislými dodavateli softwaru silné vztahy a poskytují výkonná komplexní řešení.
Google Apps har et bredt økosystem af supplerende og integrerede softwareløsninger til rådighed via Apps Marketplace. Succesfulde forhandlere opbygger stærke relationer til disse uafhængige softwareleverandører og leverer effektive totalløsninger.
Google Appsiin kuuluu laaja valikoima maksuttomia ja integroituja ohjelmistoratkaisuja, jotka ovat saatavilla Apps Marketplacesta. Menestyvät jälleenmyyjät luovat kestäviä asiakassuhteita itsenäisten palveluntarjoajien kanssa ja tarjoavat vankkoja ja hyvin yhteensopivia ratkaisuja.
A Google Apps számos, egymást kiegészítő és integrált szoftvermegoldással rendelkezik, amelyek a Google Apps Marketplace webhelyen érhetők el. A sikeres viszonteladók szilárd kapcsolatok építenek ki ezekkel a független szoftverforgalmazókkal, és erőteljes, végpontok közti megoldásokat szolgáltatnak.
Google Apps memiliki ekosistem yang luas dari solusi perangkat lunak yang saling melengkapi dan terintegrasi yang tersedia melalui Apps Marketplace. Pengecer yang berhasil membangun hubungan yang kuat dengan ISV ini dan menyediakan solusi yang praktis dari awal hingga akhir.
Google Apps는 Apps Marketplace를 통해 제공되는 광범위한 보완 및 통합 소프트웨어 솔루션 생태계를 보유하고 있습니다. 성공적인 리셀러는 개별 소프트웨어 공급업체들(ISV)과 긴밀한 관계를 구축하고 강력한 솔루션을 제공합니다.
Google Apps har et stort økosystem av programvareløsninger enten som tillegg eller integrert, tilgjengelig via Apps Marketplace. Forhandlere kan utvikle et solid forhold til uavhengige programvareleverandører og tilby robuste totalløsninger.
Google Apps obejmuje rozbudowany ekosystem rozwiązań uzupełniających dostępnych w Apps Marketplace. Korzystając z takich zintegrowanych rozwiązań oraz świadcząc efektywne i kompleksowe usługi, sprzedawcy budują silne więzi z klientami, co przekłada się na sukcesy w biznesie.
Google Apps можно сочетать с множеством программных продуктов сторонних производителей. Все эти продукты собраны в Google Apps Marketplace. Секрет успешного реселлера в том, чтобы налаживать связи с их поставщиками и предоставлять клиентам надежные комплексные решения.
Google Apps erbjuder ett brett spektrum av kompletterande och integrerade mjukvarulösningar via Apps Marketplace. Framgångsrika återförsäljare bygger starka relationer med dessa ISV:er och tillhandahåller robusta heltäckande lösningar.
Google Apps มีระบบนิเวศน์ที่ครอบคลุมสำหรับโซลูชันซอฟต์แวร์เสริมและซอฟต์แวร์ในระบบผ่าน Apps Marketplace ผู้ค้าปลีกที่ประสบความสำเร็จจะสร้างความสัมพันธ์กับ ISV เหล่านี้อย่างแน่นแฟ้น ด้วยโซลูชันที่เข้มแข็งและครบวงจร
Google Apps, Apps Marketplace aracılığıyla kullanılabilen tamamlayıcı ve entegre yazılım çözümlerinin yer aldığı geniş bir ekosisteme sahiptir. Başarılı bayiler bu ISV'lerle güçlü ilişkiler kuruyor ve güçlü, uçtan uca çözümler sunuyor.
Google Apps có hệ sinh thái các giải pháp phần mềm tích hợp và bổ sung rộng lớn thông qua Apps Marketplace. Những người bán lại thành công đang xây dựng mối quan hệ vững chắc với những ISV này và cung cấp các giải pháp mạnh mẽ, toàn diện.
ל-Google Apps יש מערכת נרחבת של פתרונות תוכנה משלימים ומשולבים הזמינים דרך Apps Marketplace. מפיצים מצליחים בונים קשרים חזקים עם ספקי תוכנה עצמאיים אלה ומספקים פתרונות חזקים מקצה לקצה.
Google Apps має широку систему додаткових і комплексних програмних рішень, доступних через Apps Marketplace. Успішні торговельні посередники будують міцні відносини з цими незалежними постачальниками ПЗ та забезпечують надійними комплексними рішеннями.
  FAQs – Reseller Program...  
Resellers also have the option to escalate technical issues to the Google Apps support team at their discretion. Note that Google will not provide this support directly to the end customer, as this is a service opportunity for our resellers.
Après avoir consulté les ressources en ligne mises à leur disposition, les revendeurs peuvent, si besoin est, demander de l'aide à l'équipe d'assistance de Google Apps. Ils ont également la possibilité de signaler à l'équipe d'assistance de Google Apps les problèmes techniques qu'ils rencontrent. Notez que Google ne propose pas cette assistance directement au client final, laissant ainsi le soin au revendeur d'assurer lui-même ce service.
Nachdem Reseller die verfügbaren Onlineressourcen genutzt haben, können sie sich an das Google Apps-Support-Team wenden, um nach Bedarf Second-Level-Support zu erhalten. Reseller haben auch die Möglichkeit, technische Probleme nach eigenem Ermessen an das Google Apps-Support-Team zu eskalieren. Google bietet diesen Support nicht direkt für Endkunden, da dies eine Servicechance für unsere Reseller darstellt.
Tras utilizar los recursos online disponibles, los distribuidores pueden luego ponerse en contacto con el equipo de asistencia de Google Apps para obtener servicios de asistencia de un segundo nivel, según sea necesario. Los distribuidores también tienen la opción de derivar incidencias técnicas al equipo de asistencia de Google Apps a su discreción. Ten en cuenta que Google no brindará esta asistencia directamente al cliente final, ya que se trata de una oportunidad de servicio para nuestros distribuidores.
Dopo aver tentato di risolvere il problema utilizzando le risorse online, se necessario i rivenditori possono contattare il team di assistenza di Google Apps per i servizi di assistenza di secondo livello. I rivenditori hanno inoltre la possibilità di segnalare a propria discrezione eventuali problemi tecnici al team di assistenza di Google Apps. Occorre tenere presente che Google non fornisce l'assistenza direttamente al cliente finale, in quanto ciò rappresenta un'opportunità di servizio per i nostri rivenditori.
بعد استخدام الموارد المتاحة عبر الإنترنت، سيكون بإمكان الموردين الاتصال بفريق دعم Google Apps لتلقي دعم على المستوى الثاني عند اللزوم. وسيكون لدى الموردين أيضًا الخيار في تصعيد المشاكل التقنية إلى فريق دعم Google Apps بناءً على تقديرهم الخاص. لاحظ أن Google لن تقدم هذا الدعم مباشرةً إلى العميل، حيث يُعد هذا الدعم فرصة من فرص الخدمة للموردين.
Na gebruik van de beschikbare online bronnen kunnen wederverkopers indien nodig contact opnemen met het Google Apps-ondersteuningsteam voor tweedelijns ondersteuning. Daarnaast kunnen wederverkopers technische problemen naar eigen goeddunken escaleren naar het Google Apps-ondersteuningsteam. Google biedt deze ondersteuning niet rechtstreeks aan de eindklant, aangezien dit een serviceopportunity voor onze wederverkopers is.
販売パートナーは、使用可能なオンライン リソースを利用した後で、必要に応じて Google Apps サポート チームにより高度なサポートを依頼することができます。また、販売パートナーはそれぞれの判断で、Google Apps サポート チームに技術的問題をエスカレーションすることができます。このサービスは Google の販売パートナーにとってのサービス オポチュニティなので、Google がエンドユーザーにこのサポートを直接提供することはありません。
Po využití dostupných online zdrojů se mohou distributoři, kteří ještě potřebují další podporu, obrátit na tým podpory služby Google Apps. Navíc se na tým podpory služby Google Apps mohou kdykoliv obrátit i v případě technických problémů. Tuto přímou podporu však Google nebude poskytovat uživatelům koncovým, protože právě toto je servisní příležitost pro naše distributory.
Når de tilgængelige onlineressourcer er udnyttet, kan forhandlerne kontakte supportteamet for Google Apps for at få teknisk support, hvis det er nødvendigt. Forhandlere har ligeledes mulighed for at eskalere tekniske spørgsmål til supportteamet for Google Apps efter behag. Bemærk, at Google ikke vil yde denne support direkte til slutkunden, da denne mulighed er forbeholdt vores forhandlere.
Verkossa oleviin resursseihin tutustumisen jälkeen jälleenmyyjät voivat ottaa yhteyttä Google Appsin tukitiimiin ja saada tarvittaessa toisen tason tukea. Jälleenmyyjät voivat myös oman harkintansa mukaan välittää teknisiä ongelmia koskevat tukipyynnöt Google Appsin tukitiimille. Huomaa, että tätä tukimuotoa ei ole tarkoitettu suoraan asiakkaan käyttöön, vaan se on suunnattu jälleenmyyjillemme.
Az elérhető online erőforrások használatával a viszonteladók felvehetik a kapcsolatot a Google Apps ügyfélszolgálatával további támogatás igénybevételéhez. A viszonteladók saját döntésük szerint továbbíthatják a technikai kérdéseket a Google Apps ügyfélszolgálatának. Ne feledje, hogy a Google az ügyfélszolgálatot nem a végfelhasználónak nyújtja, mivel ez a szolgáltatási lehetőség csak a viszonteladóknak érhető el.
Setelah menggunakan sumber daya online yang tersedia, pengecer dapat menghubungi tim dukungan Google Apps untuk mendapatkan dukungan tingkat kedua sesuai yang dibutuhkan. Pengecer juga memiliki opsi untuk meneruskan masalah teknis kepada tim dukungan Google Apps atas kebijaksanaan mereka. Perhatikan bahwa Google tidak akan memberikan dukungan ini secara langsung kepada pelanggan akhir, karena ini merupakan kesempatan layanan untuk pengecer kami.
제공되는 온라인 리소스를 활용한 후, 리셀러는 필요한 경우 Google Apps 지원팀에 문의하여 2차 지원 서비스를 요청 수 있습니다. 리셀러는 재량에 따라 기술 문제를 Google Apps 지원팀에게 알리고 해결을 요청할 수도 있습니다. 최종 고객에 대한 지원은 리셀러의 서비스 기회이기 때문에 Google은 최종 고객에게 직접 지원을 제공하지 않습니다.
Forhandlere kan kontakte kundestøtteteamet for Google Apps hvis de trenger kundestøtte på andre nivå, etter at de har utnyttet det som finnes av ressurser på nettet. Forhandlere kan også eskalere tekniske problemer til kundestøtteteamet for Google Apps når de måtte ønske det. Merk at Google ikke tilbyr direkte støtte til sluttkunder. Dette er en tjeneste vi bare tilbyr forhandlerne våre.
Jeśli po skorzystaniu z dostępnych zasobów online nadal istnieje taka potrzeba, sprzedawcy mogą skontaktować się z zespołem pomocy Google Apps, aby otrzymać wsparcie drugiego poziomu. Sprzedawcy mogą też według własnego uznania eskalować związane z Google Apps problemy techniczne do zespołu pomocy Google Apps. Warto przy tym zauważyć, że Google nie świadczy pomocy technicznej bezpośrednio dla klientów końcowych. Oferując takie usługi, nasi sprzedawcy mogą zwiększać zadowolenie swoich klientów.
После изучения всех доступных веб-ресурсов реселлеры могут обратиться в службу поддержки Google Apps за дополнительными материалами. Также реселлеры могут обращаться в службу поддержки Google Apps при возникновении технических проблем. Обратите внимание на то, что в этом случае компания Google предоставляет поддержку только реселлерам, а не конечным клиентам.
Återförsäljarna kan kontakta Google Apps supportteam för ytterligare support när de har utnyttjat de online-resurser som finns tillgängliga. Återförsäljarna kan dessutom eskalera tekniska frågor till Google Apps-supportteam när de anser det vara nödvändigt. Observera att Google inte ger detta stöd direkt till slutkunden, eftersom detta är ett serviceerbjudande för våra återförsäljare.
หลังจากใช้ทรัพยากรออนไลน์ที่มีให้แล้ว ผู้ค้าปลีกสามารถติดต่อทีมสนับสนุนของ Google Apps เพื่อรับการสนับสนุนระดับที่สองได้ ถ้าจำเป็น และผู้ค้าปลีกยังมีตัวเลือกที่จะยกระดับปัญหาด้านเทคนิคไปยังฝ่ายสนับสนุนของ Google Apps ได้ตามที่พิจารณาเห็นสมควร โปรดทราบว่า Google จะไม่ให้การสนับสนุนโดยตรงกับลูกค้าปลายทาง เนื่องจากนี่คือโอกาสในการให้บริการสำหรับผู้ค้าปลีกของเรา
Çevrimiçi olarak kullanılabilir kaynaklardan yararlandıktan sonra bayiler gerektiğinde ikinci düzey destek için Google Apps destek ekibine başvurabilir. Ayrıca bayilerin, isterlerse teknik sorunları Google Apps destek ekibine iletme seçeneği de vardır. Bu, bayilerimize yönelik bir hizmet fırsatı olduğundan Google'ın son müşteriye bu desteği doğrudan sağlamayacağını unutmayın.
Sau khi sử dụng tài nguyên trực tuyến có sẵn, người bán lại có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ của Google Apps để được hỗ trợ cấp 2 khi cần. Người bán lại cũng có tùy chọn chuyển vấn đề kỹ thuật tới nhóm hỗ trợ của Google Apps theo ý của họ. Lưu ý rằng Google sẽ không cung cấp hỗ trợ này trực tiếp cho khách hàng cuối, vì đây là cơ hội dịch vụ cho người bán lại của chúng tôi.
אחרי ניצול כל המשאבים המקוונים הזמינים, מפיצים יכולים ליצור קשר עם צוות התמיכה של Google Apps לקבלת תמיכה ברמה השנייה לפי הצורך. מפיצים גם יכולים להעביר בעיות טכניות לצוות התמיכה של Google Apps על פי שיקול דעתם. שים לב ש-Google לא תספק את התמיכה הזו ישירות ללקוח הקצה, מכיוון שזוהי הזדמנות שירות למפיצים שלנו.
Після використання доступних інтернет-ресурсів торговельні посередники можуть зв’язатися з командою служби підтримки Google Apps, щоб у разі потреби отримати підтримку другого рівня. Торговельні посередники також можуть звертатися до команди підтримки Google Apps у разі технічних проблем. Зауважте, що Google не надаватиме цю підтримку безпосередньо кінцевому користувачеві, оскільки такі послуги надають наші торговельні посередники.
  Our history in depth – ...  
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile најављује G1, први телефон заснован на оперативном систему Android. У исто време објављујемо нови Android Software Developer Kit, а Open Handset Alliance објављује да намерава да до краја 2008. читаву Android платформу трансформише у отворени код. G1 се налази у продаји од октобра.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi. G1, Ekim ayında satışa sunuldu.
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  Our history in depth – ...  
We unveil several “green” initiatives: RechargeIT, aimed at accelerating the adoption of plug-in, hybrid electric vehicles, the completion of our installation of solar panels at the Googleplex in Mountain View and our intention to be completely carbon neutral by the end of 2007.
Nous lançons plusieurs initiatives en faveur de l’environnement : RechargeIT, pour faciliter la généralisation des véhicules électriques hybrides, l’installation de panneaux solaires au Googleplex à Mountain View et notre intention de compenser totalement nos émissions de carbone d’ici la fin 2007. Nous annonçons également l’initiative Climate Savers Computing en collaboration avec Intel, Dell et plus de 30 autres sociétés.
Wir verkünden mehrere "grüne" Initiativen: RechargeIT, das die schnellere Einführung von Plug-in-Hybridfahrzeugen zum Ziel hat, die Fertigstellung der Sonnenkollektoren für den Googleplex in Mountain View und unsere Absicht, bis Ende 2007 vollständig klimaneutral zu arbeiten. Wir gründen außerdem zusammen mit Intel, Dell und mehr als 30 weiteren Unternehmen die Climate Savers Computing Initiative.
Google presenta varias iniciativas ecológicas: el proyecto RechargeIT, destinado a que la adopción de vehículos eléctricos e híbridos recargables con enchufe se haga realidad más rápidamente, la instalación de paneles solares en Googleplex (Mountain View, California) y el propósito de que la empresa registre una emisión neutra de dióxido de carbono a finales de 2007. También se anuncia la iniciativa informática Climate Savers Computing Initiative, desarrollada con la colaboración de Intel, Dell y otra treintena de empresas.
Presentiamo diverse iniziative "ecosostenibili": RechargeIT, con lo scopo di velocizzare l’adozione di veicoli elettrici ibridi, il completamento dell’installazione di pannelli solari per il Googleplex a Mountain View e il nostro proposito di annullare completamente l’emissione di CO2 entro la fine del 2007. Annunciamo anche l’iniziativa Climate Savers Computing Initiative, in collaborazione con Intel, Dell e oltre 30 altre società.
Apresentação de várias iniciativas ambientais: o RechargeIT, com o objetivo de acelerar a adoção de veículos elétricos híbridos "plug-in", a conclusão da instalação de painéis fotovoltaicos no Googleplex em Mountain View e a intenção de neutralizarmos as nossas emissões de carbono totalmente no final do ano de 2007. Anunciamos também a Climate Savers Computing Initiative, em parceria com a Intel, a Dell e mais de 30 empresas.
كشفنا النقاب عن عدة مبادرات "خضراء"منها: RechargeIT، الهادفة إلى تسريع استخدام المركبات الكهربائية المهجنة المشتملة على مكونات إضافية، واستكمال تركيبنا للوحات الشمسية في مجمع Googleplex، في ماونتن فيو، وعزمنا على أن تتساوى بصمتنا الكربونية بالصفر تمامًا بنهاية 2007. أعلنّا أيضًا عن المبادرة الحوسبية لإنقاذ المناخ، بالتعاون مع Intel، وDell وأكثر من 30 شركة أخرى.
Παρουσιάζονται οι "πράσινες" πρωτοβουλίες της Google: Το RechargeIT για την καθιέρωση υβριδικών ηλεκτρικών οχημάτων, η ολοκλήρωση της κατασκευής των εγκαταστάσεων ηλιακών πλεγμάτων Googleplex στο Mountain View, καθώς και η πρόθεση της Google για την επίτευξη μηδενικών εκπομπών άνθρακα έως το τέλος του 2007. Επίσης, ανακοινώνεται η Πρωτοβουλία Climate Savers Computing σε συνεργασία με την Intel, τη Dell και περισσότερες από 30 εταιρείες ακόμη.
We kondigen verschillende ‘groene’ initiatieven aan: RechargeIT, dat erop is gericht elektrische hybridevoertuigen sneller te introduceren, de voltooiing van onze installatie van zonnepanelen op het Googleplex in Mountain View en ons doel om aan het einde van 2007 volledig CO2-neutraal te werken. We onthullen ook het Climate Savers Computing Initiative in samenwerking met Intel, Dell en meer dan 30 andere bedrijven.
ما از چندین ابتکار "سبز" پرده برداشتیم: RechargeIT، که هدف آن تسریع استفاده از خودروهای دوگانه سوز برقی و الکتریکی بود، تکمیل نصب صفحات خورشیدی در Googleplex، در Mountain View و هدف ما برای داشتنکربن خنثی تا پایان سال 2007. ما همچنین با همکاری شرکت های Intel، Dell و بیش از 30 شركت دیگر، از Climate Savers Computing Initiative خبر دادیم.
Огласяваме няколко „зелени“ инициативи: RechargeIT, насочена към ускоряване на навлизането на хибридни електромобили със зареждане от електрическата мрежа, завършването на инсталацията ни от слънчеви панели в Гугълплекс в Маунтин Вю и намерението ни да станем напълно въглеродно неутрални до края на 2007 г. Също така обявяваме изчислителната инициатива за спасяване на климата – Climate Savers Computing Initiative – съвместно с Intel, Dell и над 30 други компании.
Google presenta diverses iniciatives ecològiques: el projecte RechargeIT, amb l’objectiu d’accelerar l’adopció de vehicles elèctrics híbrids recarregables; la instal·lació de panells solars a Googleplex, a Mountain View, i la intenció de registrar una emissió neutra de diòxid de carboni a finals de 2007. També s’anuncia la Climate Savers Computing Initiative, desenvolupada en col·laboració amb Intel, amb Dell i amb trenta empreses més.
Otkrivamo nekoliko “zelenih” inicijativa: RechargeIT, kojemu je cilj ubrzati usvajanje plug-in hibridnih električnih vozila, dovršetak naše instalacije solarnih ploča na Googleplexu u Mountain Viewu, te svoju namjeru da u potpunosti prestanemo s ispuštanjem ugljikovog dioksida do kraja 2007. godine. Također objavljujemo Računalnu inicijativu za očuvanje klime u suradnji s tvrtkama Intel, Dell i više od 30 drugih tvrtki.
Představujeme několik „zelených“ iniciativ. Jednou z nich je iniciativa RechargeIT, která si klade za cíl urychlit zavedení hybridních elektrických automobilů. Dále dokončujeme instalaci solárních panelů v komplexu Googleplex v Mountain View a avizujeme cíl snížit do konce roku 2007 uhlíkovou stopu na nulu. Ve spolupráci se společnostmi Intel, Dell a dalšími více než 30 firmami představujeme iniciativu Climate Savers Computing Initiative.
Vi løfter sløret for flere "grønne" initiativer: RechargeIT, der fokuserer på at accelerere brugen af opladelige hybridbiler, færdiggørelsen af vores installation af solfangere på Googleplex i Mountain View og vores mål om at blive fuldstændig CO2-neutrale ved udgangen af 2007. Vi offentliggør også Climate Savers Computing Initiative sammen med Intel, Dell og over 30 andre virksomheder.
Julkistamme useita ekoprojekteja: RechargeIT tähtää ladattavien sähköhybridiajoneuvojen nopeampaan kehittelyyn, Mountain View’n Googleplexiin asennetaan aurinkopaneelit ja tavoitteemme on olla täysin hiilineutraali toimisto vuoden 2007 loppuun mennessä. Julkistamme myös Climate Savers Computing Initiative -hankkeen yhteistyössä Intelin, Dellin ja yli 30 muun yrityksen kanssa.
हमने कुछ “हरित” पहल प्रारंभ की: RechargeIT, जिसका लक्ष्‍य प्‍लग-इन हायब्रिड इलेक्ट्रिक वाहनों के उपयोग को बढ़ावा देना था, माउंटेन व्‍यू में Googleplex पर सोलर पेनल का इंस्‍टॉलेशन पूरा किया गया, और 2007 के अंत तक हमारा उद्देश्‍य कार्बन-शून्‍य होने का था. साथ ही हमने Intel, Dell और 30 से अधिक अन्‍य कंपनियों के साथ जलवायु रक्षक कंप्‍यूटिंग पहल की घोषणा की.
Bemutatjuk néhány új környezetbarát kezdeményezésünket: a RechargeIT-t, amely a hálózatról tölthető elektromos járművek elterjedését hivatott felgyorsítani, a Mountain View-ban található Googleplex-épületen elhelyezett napelemek felszerelési munkálatainak befejezését, valamint azt a szándékunkat, hogy 2007 végére teljesen szénsemlegesek legyünk. Ezenkívül bejelentjük a Klímavédő számítástechnikai kezdeményezést az Intellel, a Dell-lel és 30 másik vállalattal közösen.
Kami mengumumkan beberapa prakarsa “hijau”: RechargeIT, yang bertujuan mempercepat pengadopsian pengaya kendaraan elektrik hibrida, penyelesaian pemasangan panel surya di Googleplex, di Mountain View, dan keinginan kami untuk benar-benar netral karbon di akhir tahun 2007. Kami juga mengumumkan Prakarsa Komputasi Penyelamat Iklim, berkolaborasi dengan Intel, Dell, dan lebih dari 30 perusahaan lainnya.
일련의 ‘친환경’ 사업을 발표합니다. 여기에는 플러그인 하이브리드 전기자동차의 보급 확대를 위한 RechargeIT, 마운틴뷰 본사 건물 Googleplex에 태양열 집열판 설치 완료, 2007년 말까지 탄소 중립 목표 달성 등의 내용이 포함됩니다. 또한 Intel, Dell 및 30여 개 기타 기업과 손잡고 Climate Savers Computing Initiative(환경을 보호하는 컴퓨팅 사업)를 발표합니다.
Paskelbiame kelias aplinkos apsaugos iniciatyvas: „RechargeIT“, kurios tikslas – paskatinti įkraunamų hibridinių elektroninių transporto priemonių naudojimą; užbaigti įrengti saulės sistemos skydus „Googleplex“ Mauntin Vju; ir ketinimą iki 2007 m. visiškai nebenaudoti anglies. Be to, paskelbiame apie „Climate Savers Computing Initiative“ (Klimato saugotojų skaičiavimo iniciatyvą) bendradarbiaudami su „Intel“, „Dell“ ir dar 30 kitų įmonių.
Vi starter flere «grønne» prosjekter: RechargeIT, som har som mål å ta i bruk elektriske kjøretøyer med stikkontakt så fort som mulig, fullføringen av vår installasjon av solpaneler i Googleplex i Mountain View, og vårt mål om å ha en helt karbonnøytral produksjon ved utgangen av 2007. Vi lanserer også Climate Savers Computing Initiative i samarbeid med Intel, Dell og mer enn 30 andre selskaper.
Prezentujemy kilka projektów ekologicznych: RechargeIT, którego celem jest przyspieszenie wprowadzania hybrydowych pojazdów elektrycznych, ładowanych przez podłączenie do sieci energetycznej, ukończenie instalacji kolektorów słonecznych na Googlepleksie w Mountain View oraz plany całkowitego zneutralizowania emitowanego przez nas dwutlenku węgla do końca 2007 r. We współpracy z ponad 30 firmami, m.in. Intel i Dell, przystępujemy również do inicjatywy Climate Savers Computing Initiative.
Inaugurăm mai multe iniţiative „verzi”: RechargeIT, care vizează accelerarea adoptării vehiculelor electrice hibride cu conector de încărcare, finalizarea instalării panourilor solare la Googleplex, în Mountain View şi intenţia de a elimina în totalitate emisiile noastre de carbon până în 2007. De asemenea, anunţăm Climate Savers Computing Initiative, în colaborare cu Intel, Dell şi încă peste 30 de companii.
Представлено несколько экологических инициатив, в частности, программа RechargeIT по продвижению технологии гибридных электромобилей, а также установка солнечных батарей в Googleplex в Маунтин-Вью. Объявлено о намерении достичь к концу 2007 года нейтрального уровня эмиссии углерода. Кроме того, мы объявили об организации группы Climate Savers Computing Initiative, в которую вошли Intel, Dell и более 30 других компаний.
Откривамо неколико „зелених“ иницијатива: RechargeIT, чији је циљ да популаризује употребу хибридних електричних возила на пуњење, завршетак постављања соларних панела на Googleplex-у у Маунтин Вјуу, као и намеру да до краја 2007. у потпуности пређемо на технологију која не ослобађа угљен-диоксид. Такође смо објавили иницијативу Climate Savers Computing, у сарадњи са компанијама Intel, Dell и више од 30 других компанија.
Predstavujeme niekoľko „zelených“ iniciatív. Jednou z nich je iniciatíva RechargeIT, ktorá si kladie za cieľ urýchliť zavedenie hybridných elektrických automobilov. Ďalej dokončujeme inštaláciu solárnych panelov v areáli Googleplex v Mountain View a oznamujeme náš cieľ znížiť do konca roka 2007 uhlíkovú stopu na nulu. V spolupráci so spoločnosťami Intel, Dell a ďalšími viac ako 30 firmami predstavujeme iniciatívu Climate Savers Computing Initiative.
Predstavimo več zelenih pobud: RechargeIT, ki pospešuje uveljavljanje priključnih hibridnih električnih vozil, dokončanje namestitve sončnih plošč na Googleplex v Mountain Viewu in naš namen, da do konca leta 2007 postanemo popolnoma »ogljikovo nevtralni«. Objavimo tudi pobudo Climate Savers Computing Initiative, pri kateri sodelujejo Intel, Dell in več kot 30 drugih podjetij.
Vi berättar om flera gröna initiativ: vårt projekt RechargeIT som främjar användning av laddhybridbilar, nya solpaneler på Googleplex i Mountain View, samt vårt mål att bli helt koldioxidneutrala i slutet av 2007. Vi presenterar också Climate Savers Computing Initiative i samarbete med Intel, Dell och mer än 30 andra företag.
เราได้เปิดตัวแนวคิด “สีเขียว” ใหม่ๆ ขึ้นหลายอย่างเช่น RechargeIT ที่มุ่งเพิ่มการประยุกต์ใช้ยานพาหนะไฮบริดที่สามารถใช้พลังงานไฟฟ้าได้, การติดตั้งอย่างสมบูรณ์ของแผงพลังงานแสงอาทิตย์ที่ Googleplex ที่เมาน์เทนวิว และความตั้งใจของเราที่จะลดการปล่อยก๊าซคาร์บอน (carbon-neutral) อย่างสิ้นเชิงภายในปลายปี 2007 นอกจากนี้ เรายังได้เปิดตัว Climate Savers Computing Initiative ซึ่งเป็นการร่วมมือกับ Intel, Dell และบริษัทอื่นๆ อีกกว่า 30 บริษัท
Aralarında elektrik şarjıyla çalışan hibrit araçların benimsenmesini hızlandırmaya yönelik RechargeIT projemiz, Mountain View’deki Googleplex tesislerimizde güneş panellerinin hizmete girişi ve 2007’nin sonuna kadar karbon atıklarımızı tamamen ortadan kaldırma hedefimizin de bulunduğu çevreci girişimlerimizi halka açıkladık. Ayrıca aralarından Intel ve Dell’in de bulunduğu 30’u aşkın firma ile işbirliği içinde başlattığımız İklim Kurtarıcıları Bilişim Girişimi’ni (Climate Savers Computing Initiative) duyurduk.
Chúng tôi tiết lộ một vài sáng kiến “xanh”: RechargeIT, nhằm thúc đẩy việc lựa chọn xe hybrid sạc điện, hoàn tất việc lắp đặt các tấm thu năng lượng mặt trời tại Googleplex, ở Mountain View và chúng tôi dự định hoàn toàn hài hòa về các bon vào cuối năm 2007. Chúng tôi cũng công bố Sáng kiến điện toán bảo vệ khí hậu, cộng tác với Intel, Dell và hơn 30 công ty khác.
אנחנו חושפים כמה יוזמות "ירוקות": RechargeIT, יוזמה שמטרתה לקדם את השימוש ברכבים חשמליים היברידיים עם חיבור לטעינה, השלמת ההתקנה של לוחות סולאריים ב-Googleplex, במאונטיין ויו והצהרה על הכוונה שלנו להגיע לאפס פליטת פחמן עד שנת 2007. כמו כן, אנחנו מכריזים על יוזמות מחשוב לשמירה על הסביבה, בשיתוף עם Intel‏, Dell ומעל 30 חברות נוספות.
Mēs svinīgi atklājam vairākas “zaļas” iniciatīvas: RechargeIT — mērķis ir paātrināt spraudņu hibrīda elektronisko transportlīdzekļu pārņemšanu; pabeigt mūsu saules paneļu uzstādīšanu kompleksā Googleplex, Mauntinvjū; mūsu nodoms būt pilnībā neitrāliem pret oglekli līdz 2007. gada beigām. Mēs paziņojam arī par iniciatīvu Climate Savers Computing Initiative, kas tiek īstenota sadarbībā ar Intel, Dell un vairāk nekā 30 citiem uzņēmumiem.
Ми представляємо декілька "зелених" ініціатив: RechargeIT, спрямовану на прискорення запровадження гібридних автомобілів із підзарядкою від електромережі; встановлюємо сонячні батареї на Googleplex у Маунтін-В’ю; а також прагнемо повністю нейтралізувати наш рівень викиду вуглекислого газу до кінця 2007 року. Ми також оголошуємо про ініціативу Climate Savers Computing у співпраці з Intel, Dell і понад 30 іншими компаніями.