|
Üksikisikud, ettevõtjad ja muude organisatsioonide esindajad, kellel on teema vastu huvi või kes omavad asjaomases valdkonnas põhjalikke teadmisi, saavad kaasa aidata komisjoni ettepaneku eelnõu kujundamisel enne, kui see läheb aruteluks ja vastuvõtmiseks nõukokku ning Euroopa Parlamenti.
|
|
Individuals, businesses and other organisations with an interest in or expert knowledge on a given topic can help shape the Commission's draft proposal before it goes to the Council and European Parliament for discussion and adoption.
|
|
Des particuliers, des entreprises et des organisations ayant un intérêt ou possédant un savoir-faire dans un domaine donné peuvent participer à l'élaboration de la proposition de la Commission avant que celle-ci soit soumise pour débat et adoption au Conseil et au Parlement européen.
|
|
Privatleute, Unternehmen und Organisationen mit Interesse an einem bestimmten Thema und entsprechendem Fachwissen können der Kommission wertvolle Hinweise für die Erarbeitung ihres Vorschlags geben, bevor dieser zur Erörterung und Annahme an den Rat und das Europäische Parlament weitergeleitet wird.
|
|
Los ciudadanos, las empresas y otras organizaciones con interés en un asunto determinado o con conocimiento especializado del mismo pueden colaborar en la elaboración del proyecto de propuesta de la Comisión antes de que ésta la presente al Consejo y al Parlamento Europeo para debate y adopción.
|
|
Questo significa che persone, imprese e organizzazioni che hanno un interesse o sono esperte in materia possono contribuire alla stesura della proposta prima che la Commissione la presenti al Consiglio e al Parlamento europeo per l’ulteriore discussione e per l'adozione.
|
|
As pessoas, empresas e organizações com um interesse particular no tema tratado ou conhecimentos especializados sobre o mesmo podem ajudar a elaborar a proposta que será apresentada pela Comissão ao Conselho e ao Parlamento Europeu para posterior discussão e adoção.
|
|
Ιδιώτες, επιχειρηματίες και άλλοι φορείς που ενδιαφέρονται ή έχουν ειδικές γνώσεις πάνω σε ένα θέμα μπορούν να βοηθήσουν στη διαμόρφωση του σχεδίου πρότασης της Επιτροπής, προτού αυτό διαβιβαστεί στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς συζήτηση και έγκριση.
|
|
Particulieren, bedrijven en organisaties met belangen of expertise op het betrokken gebied kunnen de Commissie helpen om invulling te geven aan haar voorstellen, voordat ze die ter bespreking en goedkeuring naar de Raad en het Europees Parlement stuurt.
|
|
Физически лица, предприятия и други организации, имащи интерес или експертен опит в дадена област, могат да помогнат за оформянето на проектопредложението на Комисията, преди то да постъпи в Съвета и Европейския парламент за обсъждане и приемане.
|
|
Na základě podnětů od jednotlivců, podniků a organizací, kteří se o danou tematiku zajímají či se na daný obor specializují, tak může Komise svůj návrh upravit a teprve potom ho postoupí Radě a Evropskému parlamentu k posouzení a případnému přijetí.
|
|
Dermed kan både enkeltpersoner, virksomheder og organisationer med interesse i eller ekspertviden på området være med til at udforme et lovforslag, før Kommissionen forelægger det for Rådet og Europa-Parlamentet til yderligere debat og vedtagelse.
|
|
Tämä tarkoittaa, että yksityishenkilöt, yritykset ja yhteisöt, joilla on asiaan liittyviä etunäkökohtia tai erikoisasiantuntemusta, voivat auttaa ehdotusluonnoksen laadinnassa ennen kuin komissio siirtää aloitteen EU:n neuvostolle ja Euroopan parlamentille käsiteltäväksi ja hyväksyttäväksi.
|
|
Az ügyben érdekelt vagy egy adott téma kapcsán szakértelemmel rendelkező magánszemélyek, vállalkozások vagy egyéb szervezetek észrevételei befolyásolhatják, hogyan alakítja a Bizottság a javaslattervezetét, mielőtt az megvitatásra és elfogadásra a Tanácshoz és az Európai Bizottsághoz kerülne.
|
|
Oznacza to, że osoby prywatne, przedsiębiorstwa i organizacje zainteresowane tematem lub posiadające ekspercką wiedzę w danym zakresie mogą pomóc w kształtowaniu propozycji, zanim Komisja przekaże ją Radzie oraz Parlamentowi Europejskiemu do dalszych prac i ewentualnego przyjęcia.
|
|
Astfel, persoanele fizice, companiile şi organizaţiile care manifestă interes sau deţin un anumit grad de expertiză în domeniul respectiv pot contribui la formularea proiectului de propunere, înainte ca acesta să fie înaintat de către Comisie Consiliului şi Parlamentului European, spre dezbatere şi adoptare.
|
|
Jednotlivci, spoločnosti či iné organizácie, ktoré sa angažujú v danej oblasti alebo majú odborné znalosti o danej téme, môžu pomôcť Komisii pri tvorbe návrhu ešte pred tým, ako sa predloží Rade a Európskemu parlamentu na prerokovanie a schválenie.
|
|
Na javnem posvetovanju lahko sodelujejo posamezniki, podjetja in druge organizacije, ki jih določeno vprašanje zadeva ali so strokovnjaki zanj. S svojimi odgovori pomagajo Komisiji oblikovati zakonodajni predlog, preden ga pošlje v obravnavo Svetu in Evropskemu parlamentu.
|
|
Privatpersoner, företag och organisationer som är intresserade av eller experter på ämnet kan då hjälpa kommissionen att utforma ett förslag. Förslaget går sedan vidare till rådet och Europaparlamentet där det diskuteras ytterligare innan det kan antas.
|
|
Privātpersonas, uzņēmumi un organizācijas, kuri ir ieinteresēti konkrētajā jautājumā vai ir lietpratēji par attiecīgo tematu, var palīdzēt veidot Komisijas priekšlikuma projektu, iekams tas tiek nosūtīts apspriešanai un pieņemšanai Padomē un Eiropas Parlamentā.
|
|
Individwi, negozji u organizzazzjonijiet oħra li għandhom interess jew għarfien espert dwar xi suġġett jistgħu jgħinu fit-tiswir tal-abbozz tal-proposta tal-Kummissjoni qabel ma tgħaddi lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew għad-diskussjoni u l-adozzjoni.
|