|
|
En el exterior, facilita la aprobación social, disponer de los mejores recursos humanos, la satisfacción del mercado y los entes con los que opera, conseguir un equilibrio con los proveedores y una fiabilidad con terceras partes en general.
|
|
|
Cela implique d’avoir le sens de la compétition et de l’innovation, de créer de la valeur, non seulement à travers l’efficacité de la production, mais aussi à travers le développement continu de nouveaux produits, l’engagement social, le respect éthique envers chaque interlocuteur interne et externe et la préservation de l’environnement. La bonne renommée est une ressource immatérielle essentielle pour AB. À l’extérieur, elle favorise le consensus social, attire les meilleures ressources humaines, satisfait le marché et les organismes avec lesquels elle agit, garantit l’équilibre avec les fournisseurs et la fiabilité envers les tiers en général.
|
|
|
Das impliziert, konkurrenzfähig zu sein, innovativ zu sein, Wert zu schaffen, nicht nur über die Produktionseffizienz, sondern auch über die kontinuierliche Entwicklung neuer Produkte, soziales Engagement, den ethischen Respekt gegenüber jeden Gesprächspartner innerhalb und außerhalb des Unternehmens, sowie den Umweltschutz. Der gute Ruf ist eine wesentliche immaterielle Ressource für AB. Nach außen erleichtert dieser die soziale Anerkennung, die Anziehung der besten menschlichen Ressourcen, die Befriedigung des Marktes und der Einrichtungen, mit denen sie arbeitet, das Gleichgewicht mit den Lieferanten und die Vertrauenswürdigkeit gegenüber Dritte.
|
|
|
Ciò implica essere competitivi, essere innovativi, creare valore, non solo attraverso l’efficienza della produzione, ma anche attraverso il continuo sviluppo di nuovi prodotti, l’impegno sociale, il rispetto etico verso ogni interlocutore interno ed esterno e la salvaguardia dell’ambiente. La buona reputazione è una risorsa immateriale essenziale per AB. All’esterno essa favorisce l’approvazione sociale, l’attrazione delle migliori risorse umane, la soddisfazione del mercato e degli enti con i quali opera, l’equilibrio con i fornitori e l’affidabilità verso i terzi in genere.
|
|
|
Isto implica ser competitivos, inovadores, criar valor, não somente através da eficiência da produção, mas também através do contínuo desenvolvimento de novos produtos, do empenho social, do respeito ético a cada interlocutor interno e externo e a salvaguarda do meio ambiente. A boa reputação é um recurso imaterial essencial para a AB. No externo esta favorece a aprovação social, a atração dos melhores recursos humanos, a satisfação do mercado e das entidades com as quais opera, o equilíbrio com os fornecedoes e a confiabilidade para com terceiros em geral.
|
|
|
Dzięki temu nasi pracownicy są konkurencyjni, innowacyjni, stanowią wartość, nie tylko za pośrednictwem wydajności produkcji, lecz także poprzez ciągły rozwój nowych produktów, zaangażowanie społeczne, etyczny szacunek wobec każdego rozmówcy, czy to wewnątrz, czy na zewnątrz firmy, oraz poprzez ochronę środowiska. Dobra reputacja i niezbędne źródło materiału dla AB. Na forum publicznym sprzyja ona uznaniu społecznemu, przyciąga najlepsze zasoby ludzkie, wzbudza satysfakcję rynku i organizacji , z którymi współpracuje, równowagę w relacjach z dostawcami oraz zaufanie osób trzecich.
|