eran – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      26'186 Résultats   3'035 Domaines
  www.lifenexus.eu  
La gran mayoría de transnacionales son de países ricos. De acuerdo con la revista Forbes, en el año 2011, de las 100 empresas más grandes 72 eran europeas o norteamericanas, mientras que había 5 de América Central y del Sur, y ninguna de África.
La gran majoria de transnacionals són de països rics. Segons la revista Forbes, l’any 2011, de les 100 empreses més grans 72 eren europees o nord-americanes, mentre que n’hi havia 5 d’Amèrica Central i del Sud, i cap de l’Àfrica.
  4 Résultats www.beachfashionshop.com  
Las sandalias de caballitos de mar de Mystique: ahora en la revista OK! Si hace poco eran el must have de la revista Burda Style, ahora estas sandalias…
The seahorse sandals by Mystique – now in OK! Only just a must-have in “Burda Style”, now the absolute trend sandals of the year twinkle in the people…
Les sandales hippocampe par Mystique – désormais sur OK! Exclusivement incontournables selon “Burda Style”, ces sandales qui sont désormais la tendance absolue de l’année scintillent dans le magazine…
Die Seepferdchen Sandalen von Mystique – jetzt in der OK! Vor kurzem noch das Must Have in der Burda Style, funkeln uns die absoluten Trend-Sandalen des Jahres jetzt…
I sandali con cavallucci marini di Mystique – ora su OK! Appena presentati come must-have su “Burda Style”, ora i sandali più alla moda dell’anno scintillano anche nella…
Сандалии «морской конёк» от Mystique – сейчас в журнале «OK!» Ещё недавно обязательный атрибут стиля в журнале «Burda», абсолютно модные сандалии года сверкают сейчас в журнале «ОК!»  В…
  www.mamamia.com.tw  
Las bóvedas góticas y los techos abovedados eran parte de los lugares favoritos del expresidente de la República, Václav Havel.
Our Gothic arches and vaulted ceilings were favorite place of president Vaclav Havel.
Avec leurs plafonds et leurs voûtes gothiques, ils étaient très appréciés de notre ancien president, Václav Havel.
Unsere gotischen Gewölbe und gewölbten Decken waren eine beliebter Ort des Herrn Präsidenten Václav Havel.
Le volte gotiche e i soffitti ad arco decorano quello che era il luogo preferito del presidente Václav Havel.
  42 Résultats www.bergeninc.com  
Cuando entró por primera vez en la industria, ¿quiénes eran los productores a los que usted buscaba?
Lorsque vous êtes entré dans l'industrie, qui étaient les producteurs que vous avez recherchés?
Als du zuerst in die Branche gekommen bist, wer waren die Produzenten, die du aufgeschaut hast?
Quando sei entrato nell'industria, chi erano i produttori che hai guardato?
Quando você entrou na indústria, quem era o produtor que você procurava?
  7 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Fueron gloria madera es un Bed & Breakfast en las afueras de Wernhout en la frontera con Achtmaal. Eran de madera es la mención más antigua de Wernhout desde 1294 y se llamó una "gloria".
Were glory Wood is a Bed & Breakfast in the outskirts of Wernhout on the border with Achtmaal. Were Wood is the oldest mention of Wernhout from 1294 and was called a "glory".
Gloire étaient bois est un Bed & Breakfast dans les faubourgs de Wernhout sur la frontière avec Achtmaal. Étaient bois est la plus ancienne mention de Wernhout de 1294 et a été appelé une «gloire».
Waren Herrlichkeit Holz ist ein Bed & Breakfast am Stadtrand von Wernhout an der Grenze zu Achtmaal. Waren Holz ist der älteste Erwähnung Wernhout von 1294 und wurde ein "Herrlichkeit" bezeichnet.
Erano gloria legno è un Bed & Breakfast nella periferia della Wernhout al confine con Achtmaal. Erano legno è la più antica menzione di Wernhout dal 1294 ed è stato chiamato un "gloria".
  4 Résultats www.tiglion.com  
Además de satisfacer las demandas básicas, otras ventajas eran el espacio liberado en planta, un menor nivel de ruido y de consumo de energía.
Besides meeting the basic requirements, other benefits were freed-up floor space, a lower noise level and less energy consumption.
En plus de remplir les exigences de base, cette solution présente d'autres avantages, comme la libération de l'espace au sol ainsi qu'une réduction du niveau de bruit et de la consommation d'énergie.
Neben der Erfüllung der wichtigsten Anforderungen bestanden weitere Vorteile in der Freigabe von Produktionsfläche, einem niedrigeren Geräuschpegel und einem geringeren Energieverbrauch.
I vantaggi, oltre al soddisfacimento dei requisiti di base, includono un notevole risparmio in termini di spazio a terra, un minor livello di rumorosità e un maggior risparmio energetico.
Além de atender aos requisitos básicos, outros benefícios eram mais espaço de chão de fábrica, nível de ruídos menor e menos consumo de energia.
Poza spełnieniem pierwotnych wymagań osiągnięto wiele innych korzyści: zwolniono miejsce przy podłodze, obniżono poziom hałasu i zmniejszono zużycie energii.
Помимо выполнения базовых требований, мы смогли сэкономить ценные рабочие площади, а также снизить уровень шума и энергопотребления.
Temel gereksinimleri karşılamanın yanı sıra diğer avantajlar, zemin alanından tasarruf, daha düşük gürültü seviyesi ve enerji harcaması olmuştur.
  www.shirzad.biz  
El Danubio parte Budapest en Buda (orilla occidental) y Pest (orilla oriental). Originalmente eran dos ciudades separadas que fueran unidas cuando el Puente de las Cadenas fue construido en 1849.
The Danube splits Budapest into Buda (western bank) and Pest (eastern bank). Originally two separate cities, they were united once the Chain Bridge (Széchenyi) was built in 1849.
Le Danube coupe Budapest en Buda (bord occidentale) et Pest (bord orientale). À l'origine c'étaient deux villes séparées qui ont été unies une fois que le pont Széchenyi a été construit en 1849.
Die Donau teilt die Stadt in Buda (westliches Ufer) und Pest (östliches Ufer). Bis zur Erbauung der Kettenbrücke (Széchenyi) als erste permanente Donaubrücke in 1849 waren die beiden Seiten unabhängige Städte.
Il Danubio taglia Budapest in Buda (riva occidentale) e Pest (riva orientale). Originalmente erano due città separate ma sono state unite quando il ponte Széchenyi è stato costruito in 1849.
O Danúbio divide Budapest em Buda (bordo ocidental) e Pest (bordo oriental). Originalmente eram duas cidades separadas que foram unidas quando a ponte Széchenyi foi construída em 1849.
  3 Résultats www.mayland.pl  
1. … las manías no son tan sanas como eran.
1. … sind Liebhabereien nicht so gesund, wie sie verwendeten zu sein.
1. … gli hobby non sono sani come hanno usato essere.
1. … os passatempos não são tão saudáveis como se usaram ser.
1. ...Hobbyer er ikke vil sunn som de pleide å være.
  5 Résultats www.if-ic.org  
Individuo auto-mejora para la aplicación eran Sutebl.
Individual self-improvement for the app were Sutebl.
auto-amélioration individuelle pour l'application étaient Sutebl.
Individuelle Selbstverbesserung für die App waren Sutebl.
Individuale auto-miglioramento per l'applicazione erano Sutebl.
كانت فردية التحسين الذاتي للالتطبيق Sutebl.
Individuální sebezdokonalování pro aplikace byly Sutebl.
The app is suitable for individual self-improvement.
Individu perbaikan diri untuk aplikasi yang Sutebl.
응용 프로그램에 대한 개인 자기 개선 Sutebl했다.
Индивидуальное самосовершенствование для приложения были Sutebl.
ส่วนบุคคลในการปรับปรุงตนเองสำหรับ app เป็น Sutebl
uygulama için Bireysel kendini geliştiren Sutebl idi.
Cá nhân tự hoàn thiện cho các ứng dụng đã Sutebl.
  772 Résultats www.lakecomoboattour.it  
También en mi mente sus líneas eran de una especie de correspondencia entre las palabras
Aussi dans mon esprit ses lignes étaient une sorte de correspondance entre les mots
Auch in meinem Geist seiner Zeilen wurden zu einer Art von Entsprechung zwischen den Wörtern
Também em minha mente suas linhas eram de um tipo de correspondência entre as palavras
  www.iasorecords.com  
Durante el evento los clientes de The Watch Gallery eran invitados a posar en el back de prensa usando el Turbine Poker en sus muñecas, lo cual posibilitó que cada uno de los invitados pudiera disfrutar y detallar la pieza.
During the event, The Watch Gallery clients were invited to pose in front of the press wall wearing the Turbine Poker on their wrists, so everyone could admire the timepiece close up. Observing the remarkable card tricks that appear and disappear on the watch’s dial accompanying the Turbine’s movement, few could hide their fascination for the watch.
Au cours de la soirée, les clients de The Watch Gallery pouvaient poser avec la Turbine Poker au poignet devant un mur personnalisé pour l’événement. Tous ont ainsi eu la possibilité d’admirer le garde-temps de près. Les invités n’ont pas caché leur engouement pour ce splendide modèle en découvrant le fond remarquable, constitué de cartes à jouer qui apparaissent et disparaissent au gré du mouvement de la Turbine.
Während des Events durften die Kunden in der The Watch Gallery vor der Pressewand mit der Turbine Poker am Handgelenk posieren, so dass alle Gäste die Uhr hautnah erleben und bewundern konnten. Als sie die auf dem Zifferblatt ausgeteilten Karten beobachteten, die mit jeder Bewegung des Turbinenrads erschienen und wieder verschwanden, verloren viele ihr Pokerface und waren von der Uhr begeistert.
During the event, The Watch Gallery clients were invited to pose in front of the press wall wearing the Turbine Poker on their wrists, so everyone could admire the timepiece close up. Observing the remarkable card tricks that appear and disappear on the watch’s dial accompanying the Turbine’s movement, few could hide their fascination for the watch.
Во время торжества гостям была предложена фотосессия с Turbine Poker: таким образом каждый смог оценить достоинства этой исключительной модели. Немногим из присутствующих удалось скрыть восхищение, наблюдая за тем, как карточные комбинации появляются и исчезают на циферблате в ритме движения лопастей Турбины.
  16 Résultats eservice.cad-schroer.com  
En el día a día, sin embargo, sus vidas eran normales. A veces un gigante se comía a una persona. A veces las tribus discutían entre ellas, pero durante unos doscientos años, Albion disfrutaba de una relativa calma.
In a day-to-day sense, life returned to normal. Sometimes a giant accidentally ate a person. Sometimes the tribes would argue among themselves. But, for around two hundred years, Albion enjoyed relative peace.
La vie de tous les jours a néanmoins pu reprendre son cours normal. Il est arrivé qu’un géant mange accidentellement un homme. Quant aux tribus, elles n’étaient pas toujours d’accord entre elles, mais une paix relative a régné sur Albion pendant près de deux siècles.
Das alltägliche Leben jedoch nahm wieder seinen gewohnten Gang. Manchmal aß ein Riese aus Versehen jemanden auf. Manchmal stritten die Stämme untereinander, doch zweihundert Jahre lang herrschte in Albion Frieden.
O dia a dia, no entanto, voltou à normalidade. Às vezes um gigante comia uma pessoa acidentalmente. Outras vezes, as tribos brigavam entre si, mas, por uns duzentos anos, Albion desfrutou de paz.
W pewnym sensie życie wróciło do normalności. Czasami olbrzym przypadkowo zjadał człowieka. Czasem wśród plemion wybuchały waśnie, ale przez około dwieście lat w Albionie trwał względny pokój.
Со временем жизнь вошла в свою колею. Бывало, великан ненароком съедал человека. Случалось и так, что племена ссорились между собой. Но примерно две сотни лет обитатели мира Альбиона жили относительно спокойно.
  193 Résultats www.sitesakamoto.com  
Su cara y gesto de miedo eran perfectos para contar la historia esperada
Son visage et le geste de peur étaient parfaits pour raconter l'histoire attendu
Sein Gesicht und seine Geste der Angst waren perfekt, die Geschichte zu erzählen erwartet
Il suo volto e il gesto di paura erano perfette per raccontare la storia attesi
Seu rosto e gesto de medo eram perfeitos para contar a história esperado
Zijn gezicht en gebaar van angst waren perfect om de verwachte verhaal te vertellen
La seva cara i gest de por eren perfectes per explicar la història esperada
Njegovo lice i gesta straha bila savršena ispričati priču očekuje
Его лицо и жесты страха были совершенны, чтобы рассказать историю ожидается
Bere aurpegi eta keinu beldur ziren perfektua espero istorioa kontatzeko
O seu rostro e xesto de medo eran perfectos para contar a historia de esperar
  www.quintadasvistasmadeira.com  
Se trata de hoteles que reflejan el patrimonio cultural de la isla, con ecos de una era pasada de la hospitalidad de Madeira y conservan los principios que aseguran la alta calidad por la que eran conocidos internacionalmente.
Hotels that reflect the cultural heritage of the island, echo a bygone era of Madeiran hospitality and uphold the principles that ensured its high standards were known internationally.
Des hôtels qui reflètent l’héritage culturel de l’île, écho d’une ère passée d’hospitalité madérienne et qui conservent les principes assurant que ses hauts standards soient reconnus internationalement.
Hotels, die das kulturelle Erbe der Insel vorstellen, wiederholen eine vergangene Ära der Madeiran-Gastfreundschaft und behalten die Prinzipien aufrecht, die sicherstellten, daß die hohen Standards international bekannt wurden.
Hotel che riflettono l'eredità culturale dell'isola, ricordano l'antica ospitalità di Madeira e mantengono in vita quei princìpi che hanno reso famosi nel mondo i suoi elevati standard.
São hotéis que reflectem a herança cultural da ilha, um eco dos tempos antigos em que a hospitalidade madeirense e os princípios que asseguraram os seus elevados padrões eram internacionalmente conhecidos.
Alle hotels zijn zorgvuldig gerestaureerde ‘Quintas’, de oude, traditionele en luxe landhuizen van Madeira. Onze hotels dragen de rust en uitstekende service uit waar Madeira beroemd om is.
Hotelli joka heijastaa saaren kulttuuriperintöä, kaiku entisajan Madeiran vieraanvaraisuudesta ja ylläpitää periaatteita jotka takasivat että sen korkea taso tunnettiin maailmanlaajuisesti.
Hoteller som gjenspeiler den kulturelle arven av øya, gjenlyden av en bygone epoke av Madeirisk gjestfrihet som opprettholder prinsipper og som sikrer den høye standarden som er intensjonalt kjent.
Отели, отражая культурное наследие острова, отзываются эхом прошлой эпохи гостеприимства Мадейры и придерживаются принципов, которые обеспечивают высокие стандарты, известные на мировом уровне.
  3 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Cambio de amistades (Los que antes eran mejores amigos se convierten en rivales - o las relaciones se rompen.)
Friendships change (former best friends become rivals or relationships fall apart)
Freundschaften verändern sich (einst beste FreundInnen werden zu Rivalinnen – oder Beziehungen gehen auseinander)
Αλλαγή στις φιλικές σχέσεις (παλιοί καλοί φίλοι γίνονται εχθροί ή οι σχέσεις διαλύονται)
Приятелствата се променят (изведнъж най-добри приятелки стават съперници - или отношенията се развалят)
Draugystės keičiasi (Buvusios geriausios draugės tampa konkurentėmis arba jų draugystė nutrūksta)
schimbarea prieteniilor (Foste bune prietene devin rivale - sau relaţii între tineri se destramă)
menia sa priateľstvá (z pôvodne najlepších kamarátov sa stanú rivali - alebo sa rozpadnú vzťahy)
  81 Résultats avalo.zemos98.org  
Usar su doctrina de Neoplasticism pues una guía Mondrian y otros artistas crearon las obras de arte que eran conocidas colectivamente como De Stijl (el estilo). Esto empezó la época de la primera guerra mundial.
Employer sa doctrine de Neoplasticism car un guide Mondrian et d'autres artistes ont créé les oeuvres d'art qui ont été collectivement connues comme De Stijl (le modèle). Ceci a commencé la période de la première guerre mondiale.
Verwenden seiner Lehre von Neoplasticism, da ein Führer Mondrian und andere Künstler Kunstwerke verursachten, die zusammen als De Stijl bekannt (die Art). Dieses begonnen zu der Zeit des ersten Weltkrieges.
Usando la sua dottrina di Neoplasticism poichè una guida Mondrian ed altri artisti hanno generato le opere d'arte che sono state conosciute collettivamente come De Stijl (lo stile). Ciò ha cominciato al periodo della prima guerra mondiale.
Usando sua doutrina de Neoplasticism porque uma guia Mondrian e outros artistas criaram os trabalhos de arte que foram sabidos coletivamente como De Stijl (o estilo). Isto começou pela época da primeira guerra de mundo.
Het gebruiken van zijn doctrine van Neoplasticism als gids Mondrian en andere kunstenaars leidde tot kunstwerken die gezamenlijk DE Stijl (de Stijl) genoemd werden. Dit begon op het tijdstip van de Eerste Oorlog van de Wereld.
Genom att använda hans doktrin av Neoplasticism såsom en guide Mondrian och andra konstnärer skapade den vilkna voren för konstverk som känndes samlat såsom De Stijl (stilen). Detta som börjas hos tiden av det först världkriget.
  3 Résultats www.souffle.asso.fr  
"Mis profesores eran excelentes y el ambiente de la escuela genial. Nunca olvidari esas 8 semanas que pasé en París"
"Mes professeurs étaient excellents, et l'ambiance de l'école géniale. Jamais je n'oublierai ces 8 semaines passées à Paris."
"Meine Kursleiter waren prima, die Atmosphäre war genial. Diese 8 Wochen in Paris werde ich nie vergessen."
"I miei professori erano eccellenti, e l'ambiente della scuola geniale. Non dimenticherò mai queste 8 settimane trascorse a Parigi"
  7 Résultats uk.clothnclay.com  
Mary Ann McCluskey respondió a algunos ajustes por Kevin McGill: Yo sólo quería tomar un momento para darle las gracias por todo lo que hizo para ayudar a la Universidad de Illinois prepararse para el Campeonato de atletismo al aire libre y campo 1997 Big Ten . ☏. Resulta que nuestros problemas eran, de hecho, debido a un cable de bajo grado. Afortunadamente, pudimos volver a instalar el cable Belden grado adecuado en el tiempo para el campeonato.
Mary Ann McCluskey a répondu à un certain dépannage par Kevin McGill: Je voulais juste prendre un moment pour vous remercier de tout ce que vous avez fait pour aider l'Université de l'Illinois préparer pour le championnat piste extérieure et sur le terrain 1997 Big Ten .... Il se trouve que nos problèmes étaient, en fait, en raison d'un câble à faible teneur. Heureusement, nous avons réussi à ré-installer le câble de qualité Belden appropriée à temps pour le championnat. [W] e ne pouvait pas être plus heureux avec la façon dont les choses ont tourné.
Mary Ann McCluskey zu einem gewissen Fehlersuche von Kevin McGill antwortete: Ich wollte nur einen Moment nehmen Sie sie für alles zu danken, hat die University of Illinois Vorbereitung auf die 1997 Big Ten Außenleichtathletik-Meisterschaft zu helfen .... Es stellt sich heraus, dass unsere Probleme waren in der Tat aufgrund einer minderwertigen Kabel. Glücklicherweise konnten wir die entsprechende Belden Klasse Kabel in der Zeit um die Meisterschaft erneut zu installieren. [W] ir könnten nicht zufriedener sein mit, wie sich die Dinge entwickelten.
Mary Ann McCluskey risposto a qualche risoluzione dei problemi da Kevin McGill: Volevo solo prendere un momento per ringraziarvi per tutto quello che hai fatto per aiutare la University of Illinois a prepararsi per il campionato pista all'aperto e campo 1997 Big Ten .... Si scopre che nostri problemi erano, infatti, a causa di un cavo di basso grado. Fortunatamente siamo stati in grado di re-installare il cavo grado Belden adeguata in tempo per il campionato. [W] e non potrebbe essere più contento di come sono andate le cose.
Mary Ann McCluskey respondeu a alguma solução de problemas, Kevin McGill: Eu só queria ter um momento para agradecer por tudo que você fez para ajudar a Universidade de Illinois se preparar para o Campeonato pista ao ar livre e campo 1997 Big Ten .... Acontece que os nossos problemas eram, na verdade, devido a um cabo de baixo grau. Felizmente, fomos capazes de voltar a instalar o cabo de grau Belden adequada em tempo útil para o campeonato. [W] e não poderia estar mais satisfeito com a forma como as coisas aconteceram.
وردت ماري آن مكلوسكي إلى بعض المشاكل التي كتبها كيفن ماكجيل: أردت فقط أن نتوقف لحظة أن أشكركم على كل ما فعلتموه للمساعدة في جامعة إلينوي الاستعداد لبطولة 1997 كبيرة عشرة المسار في الهواء الطلق والميدان .... وتبين أن وكانت مشاكلنا، في الواقع، نظرا لكابل منخفض الدرجة. لحسن الحظ تمكنا من إعادة تثبيت كابل الصف بيلدن المناسب في الوقت المناسب للبطولة. [W] ه لا يمكن أن يكون أكثر سعادة مع كيف سارت الأمور.
Мэри Энн Маккласки ответил на некоторые поиска неисправностей Кевин Мак-Гилл: Я просто хотел бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить вас за все, что вы сделали, чтобы помочь в Университете штата Иллинойс подготовиться к чемпионату 1997 Big Ten Открытый легкой атлетике .... Оказывается, наши проблемы были, на самом деле, из-за кабеля низкого класса. К счастью, мы смогли повторно установить соответствующий кабель класса Belden во времени для чемпионата. [Мы] не может быть более доволен тем, как все получилось.
  6 Résultats www.ot-scafidi.com  
En un momento se dijo, para los que no eran de nuestras tierras, que existimos hoy vinagre, esas mismas personas, dicen que aquí es "divina" vinagre.
At one time it was said, to those who were not of our lands, that we exist today wine vinegar, those same people, they say here is "divine" Vinegar.
En même temps, il a été dit, pour ceux qui n'étaient pas de nos terres, que nous existons, vinaigre de vin aujourd'hui, ces mêmes personnes, ils disent qu'ici est « divin » vinaigre.
Auf einmal hieß es, für diejenigen, die nicht unserer Länder wurden, dass wir heute Weinessig existieren, dieselben Leute, Sie sagen, dass hier ist "göttliche" Essig.
  www.kaashandelremijn.nl  
De esta manera se produce un doble ahorro, tanto en el proceso industrial como en la planta depuradora, al no tener que depurar sustancias que anteriormente eran vertidas.
A double saving is made in this way, in both the industrial process and in the treatment plant, on not having to purify substances that were previously dumped.
Une épargne double à ainsi lieu, aussi bien le long du procédé industriel que sur la station d'épuration, étant donné qu'il n'est plus nécessaire épurer les substances antérieurement déversées.
D'aquesta manera es produeix un estalvi doble, tant en el procés industrial com en la planta depuradora, al no haver de depurar substàncies que abans s'abocaven.
  8 Résultats www.cordis.europa.eu  
Durante años se han inventado muchos métodos para ayudar a las empresas en su constante búsqueda de la perfección pero lo malo es que muchos de esos métodos eran para organizaciones grandes y burocráticas donde el cambio lo deciden los jefes.
Many tools and methods have been developed over the years to help companies in their quest for continuous improvement. The problem with many of these tools, however, is that they were designed for large, bureaucratic organisations where change is initiated by top managers.
Un grand nombre d'outils et de méthodes ont été élaborés au fil des ans pour contribuer au perfectionnement continu des entreprises. Cependant, une grande partie de ces outils ont été conçus pour de grandes organisations bureaucratiques où le changement est mis en oeuvre par de plus hauts responsables, ce qui peut parfois être la source de problèmes.
Im Laufe der Jahre sind viele Instrumente und Methoden entwickelt worden, die die Unternehmen in ihrem Bemühen um ständige Verbesserung unterstützen. Der Haken bei den meisten dieser Werkzeuge liegt jedoch darin, daß sie auf große, bürokratische Organisationen ausgelegt sind, in welchen typischerweise die Initiative für den Wandel von der Führungsspitze ausgeht.
Per aiutare le imprese nel continuo sforzo di miglioramento, nel corso degli anni sono stati sviluppati parecchi strumenti e metodi, ma disgraziatamente molti di questi sono stati studiati per organizzazioni di grandi dimensioni, in cui l'impulso al cambiamento viene dall'alto.
  94 Résultats library.thinkquest.org  
Pero ellos eran del día de yore
Mais ils étaient du jour de yore
Ma erano del giorno di yore
  www.arco.it  
Parece que después de todo, los esbirros estúpidos, incompetentes y decepcionantes de la Guarida Alanegra no eran un reto para ti. Pues, eso es... bueno, ciertamente inesperado. Pero no importa. ¡Los experimentos asombrosos del Laboratorio Oculto te detendrán y te sentirás arrepentido de retar al VERDADERO dueño de la Montaña Roca Negra!
So the stupid, incompetent, and disappointing minions of Blackwing Lair were no match for you after all. Huh. That’s… well, that’s certainly unexpected. No matter. The awesome experiments of the Hidden Laboratory will stop you cold in your tracks and make you regret ever challenging the TRUE master of Blackrock Mountain!
Alors comme ça, les serviteurs stupides, incompétents et décevants du repaire de l’Aile noire n’étaient pas assez forts pour vous, finalement ? Hum. C’est… eh bien, c’est un peu inattendu. Peu importe. Les expériences géniales du laboratoire secret vont vous arrêter tout net et vous feront regretter d’avoir ne serait-ce qu’osé défier le VÉRITABLE maître du mont Rochenoire !
Die dummen, inkompetenten und enttäuschenden Diener des Pechschwingenhorts waren euch also nicht gewachsen. Hm. Das ... nun, das ist jedenfalls eine Überraschung. Egal. Die großartigen Experimente des Geheimlabors werden Euch das Blut in den Adern gefrieren lassen. Ihr werdet es bereuen, den WAHREN Herrn des Schwarzfels herausgefordert zu haben!
E così i deludenti, stupidi e incompetenti servitori della Fortezza dell'Ala Nera non sono stati così impegnativi per voi, eh? Bene, non importa. Gli incredibili esperimenti del Laboratorio Segreto vi fermeranno una volta per tutte, facendovi pentire di aver sfidato il VERO padrone del Massiccio Roccianera!
Então quer dizer que os lacaios burros, incompetentes e decepcionantes do Covil Asa Negra não foram páreo para você. Hmm. Isso é certamente inesperado. Mas não importa. Os experimentos incríveis do Laboratório Oculto irão detê-lo e fazer você se arrepender de ter desafiado o VERDADEIRO mestre da Montanha Rocha Negra!
どうやら、ブラックウィングの巣のマヌケで期待外れで役立たずなミニオンどもは、お前の敵ではなかったようだな。ハッ、やれやれ…認めよう、お前がここまでやるとは思ってもみなかった。だが、どうということはない。お前は秘密の研究室の恐るべき実験体どもに打ちのめされ、ブラックロック・マウンテンの真の主に刃向かったことを後悔することになるのだからな!
A więc głupi, nieudolni i rozczarowujący stronnicy z Leża Czarnoskrzydłego nie byli dla ciebie wielkim wyzwaniem? Hm. To... no cóż, raczej niespodziewany obrót spraw. Ale niesamowite prototypy z Ukrytego Laboratorium na pewno cię powstrzymają! Pożałujesz, że rzucasz wyzwanie PRAWOWITEMU władcy Czarnej Góry!
Ну что, унылые тугоумные неумехи из логова Крыла Тьмы оказались слабаками? Даже неинтересно? Хм-м... Да... Надо признать, такого поворота событий мы не ожидали. Ну да не суть. Порождения дерзких экспериментов в тайной лаборатории зададут вам хорошую трепку. Вы еще пожалеете, что связались с ИСТИННЫМ повелителем Черной горы.
  2 Résultats www.pinolini.com  
CUANDO IPEG fue fundada en 1991, Nuestras metas eran simples: Para asegurar que todos los cirujanos pediátricos, urólogos pediátricos y cirujanos especializados que atienden a los niños tengan acceso a la información actual de definir la mejor, menos invasivo quirúrgico … Lee mas "
QUAND IPEG a été fondée en 1991, NOS OBJECTIFS SONT SIMPLE: Pour s'assurer que tous les chirurgiens pédiatriques, urologues pédiatriques et chirurgiens généralistes qui traitent les enfants ont accès à des informations actuelles définir la meilleure, moins invasive chirurgicale … Lire la suite "
WENN IPEG IN wurde gegründet, 1991, Unsere Ziele waren einfach: Um sicherzustellen, dass alle Kinderchirurgen versichern, pädiatrischen Urologen und Chirurgen, die allgemeine Behandlung von Kindern haben Zugang zu aktuellen Informationen Festlegung der besten, wenigsten invasive chirurgische … Weiterlesen "
QUANDO IPEG STATA FONDATA NEL 1991, I NOSTRI OBIETTIVI erano semplici: Per garantire che tutti i chirurghi pediatrici, urologi pediatrici e chirurghi generali che curano i bambini hanno accesso alle informazioni aggiornate definire il migliore, meno invasivo chirurgico … Leggi di più "
QUANDO IPEG foi fundada em 1991, NOSSOS OBJETIVOS eram simples: Para garantir que todos os cirurgiões pediátricos, urologistas pediátricos e cirurgiões gerais que tratam as crianças têm acesso a informações atualizadas definir a melhor, menos invasiva cirúrgico … Leia mais "
عندما IPEG تأسست في 1991, وكانت أهدافنا SIMPLE: للتأكد من أن جميع الجراحين الأطفال, أطباء المسالك البولية للأطفال والجراحين العامين الذين يتعاملون مع الأطفال في الحصول على المعلومات الحالية وتحديد أفضل, الأقل الغازية الجراحية … اقرأ أكثر "
जब IPEG में स्थापित किया गया था 1991, हमारे लक्ष्य सरल थे: कि सभी बाल चिकित्सा सर्जन को विश्वास दिलाता हूं, बाल चिकित्सा urologists और बच्चों के इलाज के लिए जो सामान्य सर्जन सबसे अच्छा परिभाषित वर्तमान जानकारी के लिए उपयोग किया, कम से कम इनवेसिव शल्य … अधिक पढ़ें "
IPEG는 년에 설립되었을 때 1991, 우리의 목표는 SIMPLE 가능했던: 그 모든 소아 외과를 보​​장하기, 소아 비뇨기과와 아이들을 치료 일반 외과 의사가 최선을 정의하는 최신 정보에 액세스 할 수 있습니다, 외과 최소 침습 … 자세히보기»
КОГДА IPEG была основана в 1991, Наши цели были простыми: Чтобы гарантировать, что все детские хирурги, педиатрического урологи и общих хирургов, которые лечат детей есть доступ к текущей информации, определяющей лучшие, наименее инвазивным хирургическим … Прочитайте больше "
IPEG kurulduğu 1991, HEDEFLERİMİZ basit: Hepsi çocuk cerrahları sağlamak için, pediatrik ürolog ve çocuk tedavi genel cerrahlar en iyi tanımlayan güncel bilgilere erişebilir, Cerrahi az invazif … Daha fazla oku "
  11 Résultats global.sotozen-net.or.jp  
Este segundo puñal penetró aún más profundamente que el primero. Las palabras del monje eran verdaderas joyas, y cada una hizo eco en el interior de Dogen, quien se sintió incapaz de decir nada más.
This second arrow went into Dogen even more deeply than the first; these words were truly precious gems, and each word resounded within him. Having been spoken to this way, Dogen felt helpless to say anything more.
Cette seconde flèche pénétra Dogen encore plus profondément que la première. Ces paroles étaient aussi précieuses qu’un joyau, et chaque mot résonnait en lui. Face à une telle réponse, Dogen se sentit incapable d’ajouter quoi que ce soit.
Der zweite Pfeil saß noch tiefer als der erste. Jedes Wort war wie ein reines Juwel, das in seinem Inneren widerhallte. Nach diesen Worten fühlte sich Dogen zu hilflos, um noch irgendetwas zu erwidern.
Questa seconda frecciata colpì Dogen ancora più profondamente della prima; quelle parole erano davvero gemme preziose e ciascuna risuonava dentro di lui. Dopo quella risposta, Dogen sentì che aggiungere altro sarebbe stato inutile.
Esta segunda flecha alojou-se em Dogen ainda mais profundamente do que a primeira; estas palavras foram realmente jóias preciosas, e cada palavra ressoou dentro dele. Tendo sido abordado desta maneira, Dogen sentiu-se indefeso para dizer algo mais.
  28 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
En Doubí se producía porcelana de calidad buena aunque por el lado artístico su nivel no pasaba de ser promedio. Se fabricaban principalmente utensilios en las formas corrientes, con decorados usuales, los rococó con muchos esquemas, la mayoría eran decorados florales.
Great quality porcelain was produced in Doubí, however, its artistic level was only average. Standard shaped porcelain ware, the then popular Rococo style with a rather schematic, mostly floral design pattern, was produced most of all. Vessels in the form of fruits, flowers or ladies in crinolines were very popular. Glazed or biscuit genre figures were sometimes made according to Jan Möhling´s own designs or according to the Meissen models.
La porcelainerie de Doubí produisait de la porcelaine de très haute qualité, mais sa qualité artistique ne s´écartait pas de la moyenne habituelle. Elle produisait principalement de la vaisselle de formes standard, de style rococo, fort demandé à l´époque, avec un décor assez schématique, souvent composé de fleurs. Les barquettes en forme de fruits, fleurs ou dames en crinoline étaient alors très populaires. Les figurines avec émail ou seulement du biscuit sont réalisées selon les modèles de Jan Möhling lui-même ou selon les modèles de porcelaine de Saxe.
In Aich wurde Porzellan von hoher Qualität hergestellt, das Niveau aus dem künstlerischen Gesichtspunkt war aber nur durchschnittlich. Vor allem wurde Geschirr gewöhnlicher Formen produziert, also die beliebten Rokokoformen mit einem ziemlich schematischen, größtenteils Blumendekor. Sehr beliebt waren Dosen in einer Form von Obst, Blumen oder von Krinolinendamen. Genrefiguren mit Glasur oder nur in Biskuit wurden in einigen Fällen nach eigenen Entwürfen von Johann Möhling oder nach Entwürfen aus Meißen ausgeführt.
La porcellana prodotta a Doubí era di ottima qualità, anche se il suo livello artistico si manteneva nella media. Lo stabilimento produceva soprattutto vasellame di forme classiche, nel popolare stile rococò e con decori piuttosto schematici, solitamente floreali. Tra gli oggetti più popolari ricordiamo i recipienti a forma di frutta, fiore o di donne in crinoline. Le figure tipiche con smalto o solo su biscuit sono talvolta realizzate secondo le proposte dello stesso Jan Möhling o i modelli di Meissen.
В Доуби производился фарфор исключительного качества, но уровень его художественного оформления был средним. В основном выпускали обыкновенную посуду, т.е. в форме популярного рококо с довольно схематичным, как правило, цветочным декором. Очень популярными были подставки в форме фруктов, цветов или дам в кринолинах. Жанровые фигурки с глазурью или только в бисквите иногда сделаны по моделям Яна Мелинга или по мейсенским образцам.
  12 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Las series temporales se han combinado cuando los métodos eran similares durante todo el período. Para más información, véanse los cuadros PDU-1, PDU-2 y PDU-3 del boletín estadístico de 2006.
Time series are combined where methods are similar over the time span. For more information see Tables PDU-1, PDU-2 and PDU-3 in the 2006 statistical bulletin.
Les séries temporelles sont combinées lorsque les méthodes sont similaires au cours de la période. Pour plus d’information, voir tableaux PDU-1, PDU-2 et PDU-3 dans le bulletin statistique 2006.
Im Falle ähnlicher Methoden während des gesamten Zeitraums wurden Zeitreihen kombiniert. Weitere Informationen sind den Tabellen PDU-1, PDU-2 und PDU-3 im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen.
Le serie temporali sono associate nel caso in cui i metodi siano simili nello stesso intervallo di tempo. Per ulteriori dettagli cfr. le tabelle PDU-1, PDU-2 e PDU-3 nel bollettino statistico 2006.
As séries cronológicas são combinadas sempre que os métodos são semelhantes ao longo do período em apreço. Ver mais pormenores nos quadros PDU-1, PDU-2 e PDU-3 no Boletim Estatístico de 2006.
Οι χρονοσειρές συνδυάζονται σε περιπτώσεις όπου, κατά τη διάρκεια του χρονοδιαγράμματος, οι μέθοδοι είναι παρεμφερείς. Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε πίνακες PDU-1, PDU-2 και PDU-3 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006
Waar vergelijkbare methoden zijn gebruikt voor dezelfde periode, zijn longitudinale reeksen gecombineerd. Zie voor meer informatie de tabellen PDU-1, PDU-2 en PDU-3 in het Statistical Bulletin 2006.
Časové řady jsou kombinovány tam, kde jsou metody obdobné po celé časové období. Více informací viz tabulky PDU-1, PDU-2 a PDU-3 ve Statistickém věstníku 2006.
Tidsserierne er kombinerede i de tilfælde, hvor metoderne er omtrent de samme i tidsrummet. Flere oplysninger findes i tabel PDU-1, PDU-2 og PDU-3 i Statistical bulletin 2006.
Ajajadad on ühendatud, juhul kui ajavahemiku jooksul on kasutatud sarnast metoodikat. Täiendava teabe saamiseks vt tabelid PDU-1, PDU-2 ja PDU-3 2006. a statistikabülletäänis.
Aikasarjoja on yhdistetty tapauksissa, joissa menetelmät ovat pysyneet samankaltaisina tarkastelujaksolla. Lisätietoja, ks. taulukot PDU-1, PDU-2 ja PDU-3 vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Ha az adott időszakban hasonló módszereket használtak, az idősorokat összevonták. Bővebb információkért lásd a PDU-1, a PDU-2 és a PDU-3 táblázatot a 2006. évi statisztikai közlönyben.
Tidsserier er slått sammen for metoder som er like over tidsperioden. For ytterligere informasjon, se tabell PDU-1, PDU-2 og PDU-3 i Statistiske opplysninger 2006.
Serie czasowe połączono, jeżeli w danym okresie stosowano zbliżone metody. Więcej informacji podano w tabelach PDU-1, PDU-2 i PDU-3 w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
Secvenţele de timp sunt combinate în situaţiile în care metodele sunt similare în intervalul respectiv. Pentru mai multe informaţii, vezi Tabelele PDU-1, PDU-2 şi PDU-3 din Buletinul statistic 2006.
Časové série sú kombinované tam, kde sú metódy podobné počas časového rozpätia. Ďalšie informácie si pozrite v tabuľkách PDU-1, PDU-2 a PDU-3 v štatistickej ročenke 2006.
Kjer so metode prek časovnega obdobja podobne, so časovne serije kombinirane. Za nadaljnje informacije glej tabele PDU-1, PDU-2 in PDU-3 v Statističnem biltenu 2006.
Tidsserierna har kombinerats när liknande metoder har använts under tidsperioden. För mer information se tabell PDU-1, PDU-2 och PDU-3 i statistikbulletinen 2006.
Yöntemlerin devre boyunca benzer olduğu yerlerde zaman dizileri birleştirilmiştir. Daha fazla bilgi için bkz. 2006 istatistik bülteninde Tablolar PDU-1, PDU-2 ve PDU-3.
Gadījumos, kad attiecīgajā laikposmā metodes ir līdzīgas, laika rindas ir apvienotas. Plašāku informāciju skatīt 2006. gada statistikas biļetena tabulās PDU-1, PDU-2 un PDU-3.
  67 Résultats bertan.gipuzkoakultura.net  
Ciertamente estas figuras no eran meros adornos. De ser así las hubieran pintado a la entrada de la caverna donde podían verlas continuamente propios y ajenos. Penetraban muy adentro en ellas para realizarlas.
These figures were certainly not mere decorations. If they had been, they would have been painted at the entrance to the cave where they could be admired by all. Instead, the artists went deep into the interior of the cave. They must have had some other motive.
D'en avoir été ainsi, ils les eussent peintes à l'entrée de la caverne où tout un chacun, proche ou étranger, eût été en mesure de les voir. Or, ils pénétraient profondément à l'intérieur pour les réaliser. Ils étaient en quête d'une autre finalité.
Irudi horiek ez ziren apaingarri soilak, jakina. Apaingarri soilak izan balira, hartzuloaren sarreran egingo zituzketen, bertako nahiz kanpoko, denek noiznahi ikusteko moduko tokian. Oso barrura sartzen ziren haiek egitera. Beste helbururen bat zuten.
  www.google.hu  
Una dirección IP es como un número de teléfono, un número de teléfono realmente largo y complejo. Las URL se crearon porque las direcciones IP eran muy complejas y difíciles de recordar. En lugar de introducir una dirección IP (45.732.34.353) para acceder al sitio web de Google, lo único que tienes que escribir es la URL (www.google.com).
Chaque URL est également associée à une adresse IP. Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir. Ainsi, pour accéder au site Web de Google, vous n'avez pas besoin de saisir son adresse IP (45.732.34.353), mais seulement son URL www.google.com.
Jede URL hat auch eine IP-Adresse. Bei einer IP-Adresse handelt es sich um eine lange Zahlenkombination, an der Ihr Computer erkennt, wo von Ihnen gesuchten die Informationen zu finden sind. Eine IP-Adresse ist wie eine Telefonnummer – eine sehr lange, komplexe Telefonnummer. Da IP-Adressen so komplex sind und man sie sich schlecht merken kann, wurden URLs erfunden. Anstatt eine IP-Adresse wie 45.732.34.353 eingeben zu müssen, um zur Google-Website zu gelangen, nutzen Sie einfach die URL www.google.de.
Elke URL heeft een IP-adres. Een IP-adres is een reeks cijfers die uw computer laat weten waar de informatie staat die u zoekt. Een IP-adres is zoiets als een telefoonnummer (maar dan wel een heel lang en complex telefoonnummer). Omdat IP-adressen zo complex en lastig te onthouden zijn, zijn er URL's bedacht. In plaats van een IP-adres (45.732.34.353) in te typen om naar de website van Google te gaan, hoeft u alleen de URL te typen: www.google.com.
Každá adresa URL má také IP adresu. IP adresa je řada čísel, podle které váš počítač pozná, kde najde potřebné informace. IP adresa připomíná telefonní číslo (ovšem opravdu dlouhé a složité). Protože byly IP adresy tak složité a obtížně zapamatovatelné, vznikly adresy URL. Když tedy chcete přejít na web Google, namísto IP adresy (45.732.34.353) stačí zadat adresu URL www.google.com.
Alle webadresser har også en IP-adresse. En IP-adresse er en række tal, der fortæller din computer, hvor den kan finde de oplysninger, du leder efter. En IP-adresse kan sammenlignes med et rigtigt langt og komplekst telefonnummer. Faktisk blev webadresserne oprettet, fordi IP-adresserne var så komplekse og svære at huske. I stedet for at indtaste en IP-adresse (45.732.34.353) for at komme til Googles website, skal du bare indtaste webadressen www.google.com.
Jokaiseen URL-osoitteeseen liittyy IP-osoite. IP-osoite on numerosarja, jonka avulla tietokone löytää tavoiteltavan tiedon. IP-osoite on kuin pitkä ja monimutkainen puhelinnumero. URL-osoitteita käytetään, koska IP-osoitteet ovat monimutkaisia ja vaikeita muistaa. Siksi Googlen sivuston avaamiseksi ei tarvitse kirjoittaa IP-osoitetta (45.732.34.353), vaan sivuston URL-osoite riittää: www.google.com.
Ezenfelül minden URL-nek van egy IP-címe. Az IP-cím egy számsor, amely megmondja számítógépének, hogy hol találja azt az információt, amit Ön keres. Az IP-cím olyan, mint a telefonszám – egy igen hosszú, összetett telefonszám. Azért hozták létre az URL-eket, mert az IP-címek túl komplexek és bonyolultak ahhoz, hogy az ember megjegyezze őket. Ha el szeretne jutni a Google webhelyére, egy IP-cím (45.732.34.353) beírása helyett elég az URL-t beírnia: www.google.com.
ทุก URL มีที่อยู่ IP ด้วยเช่นกัน ที่อยู่ IP คือชุดตัวเลขที่บอกคอมพิวเตอร์ของคุณถึงที่ที่จะค้นพบข้อมูลที่คุณกำลังมองหา ที่อยู่ IP เป็นเสมือนหมายเลขโทรศัพท์ที่ซับซ้อนและยาวมากๆ เนื่องจากที่อยู่ IP ซับซ้อนและยากที่จะจดจำ URL จึงถูกสร้างขึ้น แทนที่จะพิมพ์ที่อยู่ IP (45.732.34.353) เพื่อไปยังเว็บไซต์ของ Google ทั้งหมดที่คุณต้องพิมพ์คือ URL www.google.com
Her URL'nin de bir IP adresi vardır. IP adresi, bilgisayarınıza aradığınız bilgileri nerede bulacağını söyleyen bir sayı dizisidir. IP adresleri gerçekten uzun, karmaşık telefon numaralarına benzer. IP adresleri çok karmaşık ve hatırlanması zor olduğundan, URL'ler oluşturulmuştur. Google'ın web sitesine gitmek için IP adresi (45.732.34.353) yazmak yerine yalnızca www.google.com URL'sini yazmanız yeterlidir.
Mỗi URL cũng có địa chỉ IP. Địa chỉ IP là một chuỗi các số cho máy tính của bạn biết nơi cần tìm thông tin mà bạn đang tìm kiếm. Địa chỉ IP giống như số điện thoại—một số điện thoại thực sự dài và phức tạp. Do địa chỉ IP rất phức tạp và khó nhớ nên URL đã được tạo ra. Thay vì nhập địa chỉ IP (45.732.34.353) để truy cập trang web của Google, bạn chỉ phải nhập URL, www.google.com.
Кожна URL-адреса також має IP-адресу. IP-адреса – це ряд чисел, який вказує вашому комп’ютеру, де шукати потрібну інформацію. IP-адреса схожа на дуже довгий і складний номер телефону. Оскільки IP-адреси важко запам’ятати, було створено URL-адреси. Замість вводити IP-адресу (45.732.34.353), щоб перейти на веб-сайт Google, потрібно ввести лише URL-адресу: www.google.com.
  6 Résultats www.sembcorp.com  
Como un londinense de mediana edad en mi primera visita a Brum, que estaba esperando que se vea ramshackled e industrial. Pero yo estaba tan equivocado. Las calles bien diseñadas eran increíblemente limpio y adornado con sofisticados elegantes restaurantes, bares, tiendas y galerías de ... "
Als Londoner mittleren Alters auf meiner ersten Reise nach Brum, war ich erwartet, dass es ramshackled und Industrie suchen. Aber ich war so falsch. Die gut durchdachte Straßen waren erstaunlich sauber und mit raffinierten Chic Restaurants, Bars, Geschäfte und Galerien geschmückt ... "
Come un londinese di mezza età durante la mia prima visita a Brum, mi aspettavo che a guardare ramshackled e industriale. Ma ero così sbagliato. Le strade ben progettato erano incredibilmente pulite e ornata con sofisticati chic ristoranti, bar, negozi e gallerie ... "
Als een van middelbare leeftijd Londenaar op mijn eerste bezoek aan Brum, verwachtte ik het aan ramshackled en industriële kijken. Maar ik was zo verkeerd. De goed ontworpen straten waren verbluffend schoon en versierd met verfijnde chique restaurants, bars, winkels en galeries ... "
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow