ere – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 62 Results  sede.mjusticia.gob.es
  Informazioa eta laguntz...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Por tanto, tiene carácter meramente informativo y en ningún caso de certificación horaria
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Ziurtagiri digitala. Au...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Auzitegi-medikuen gorpu...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Por tanto, tiene carácter meramente informativo y en ningún caso de certificación horaria
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
  Comunicaciones de Notar...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Informacià³n General - ...  
Pribatutasun-politika hau egoitzaren orrietan aplikatzeko da, eta ez da bermatzen webgune honekin egindako esteken bidez, ez eta webgune honek beste batzuekin dituen esteken bidez ere.
This privacy policy applies to the pages of the electronic office. It is not guaranteed when accessing links to this site or links from this site to other websites.
Esta política de privacidad es de aplicación a las páginas de la sede, no se garantiza en los accesos a través de enlaces con este sitio, ni a los enlaces desde este sitio con otras webs.
Aquesta política de privacitat és d'aplicació a les pàgines de la Seu, no es garanteix en els accessos a través d'enllaços amb aquest lloc, ni als enllaços des d'aquest lloc amb altres webs.
Esta política de privacidade é de aplicación ás páxinas da sede, non se garante nos accesos a través de ligazóns con este sitio, nin ás ligazóns dende este sitio con outras webs.
  Justizia Ministerioaren...  
Bestalde, zure iradokizunak ere elektronikoki bidali ahal dizkiguzu.
You can also send us your suggestions online.
También puede remitirnos electrónicamente sus sugerencias.
También puede remitirnos electrónicamente vostres suggeriments.
Tamén pode remitirnos electronicamente as súas suxestións.
  Nire eskaeraren egoera ...  
Eskatu materiala akats zuzenketa, aritmetika edo hain zuzen ere
Request correction material, arithmetic or factual error
Solicitud rectificación error material, aritmético o de hecho
Sol·licitud rectificació error material, aritmètic o de fet
Solicitude rectificación erro material, aritmético ou de feito
  Erabilerraztasuna - Ego...  
Webgune honen diseinuari esker, testuaren neurria eta kolorea alda daitezke, bai eta orriaren atzeko planoa ere. Hori, nabigatzaileen konfigurazio aukera estandarren bidez egiten da.
This website is designed to enable the size, text colour and page background to be changed, using standard browser configuration options.
Esta web está diseñada para permitir cambiar el tamaño, el color del texto y el fondo de la página, todo ello mediante las opciones de configuración estándar de los navegadores.
Aquest web està dissenyat per permetre canviar la mida, el color del text i el fons de la pàgina, tot això mitjançant les opcions de configuració estàndard dels navegadors.
Esta web está deseñada para permitir cambiar o tamaño, a cor do texto e o fondo da páxina, todo iso mediante as opcións de configuración estándar dos navegadores.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Edo, identifikatzeko, aukera dago baita ere egoitza honetan onartutako Ziurtagirien Agintaritzek egindako beste ziurtagiri elektroniko batzuk erabiltzeko.
You can also do so using other electronic certificates issued by the Certification Authorities accepted on this site.
Tamén pode facelo mediante outros certificados electrónicos expedidos polas Autoridades de certificación admitidos nesta sede.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Google, Yahoo edo antzeko beste zerbitzari baten tresna-barra ere nabigatzailean baduzu, tresna-barra horrek ere pop-up leihoak blokeatzen ez dituela egiaztatu behar da.
If you also have a Google, Yahoo or other similar service toolbar on your browser, you will need to check that this toolbar does not block pop-ups either.
Si adicionalmente se dispone en el navegador de una Barra de Herramientas de Google, Yahoo u otro servicio similar hay que comprobar que esta barra de herramientas tampoco bloquea las ventanas emergentes.
Si addicionalment es disposa al navegador d'una barra d'eines de Google, Yahoo o un altre servei similar, cal comprovar que aquesta barra d'eines tampoc no bloqueja les finestres emergents.
Se, adicionalmente, se dispón no navegador dunha Barra de Ferramentas de Google, Yahoo ou outro servizo similar, hai que comprobar que esta barra de ferramentas tampouco bloquea as ventás emerxentes.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Soilik Zerga Agentziaren zerrendetan ageri diren banku edo kutxen bitartez ordain daiteke kreditu txartela erabiliz (Ikusi zerrenda). Inprimakian bertan duzu Agentziaren lotura, erakundearen kodearen laukiaren ondoan (informazio orokorrari buruzko orrian ere badago).
You can only pay with credit cards issued by banks or building societies included in the list provided by the Tax Agency (View list), a link to which can be found on the form next to the box where you have to enter the entity's code and also on the general information page.
Só se pode pagar con tarxetas de crédito adheridas a bancos ou caixas que estean relacionados na lista que proporciona a Axencia Tributaria (Ver lista), cuxo enlace aparece no formulario, ao lado da casa onde se debe poñer o código da entidade, ademais de na páxina de información xeral.
  Resuelva sus dudas para...  
Letra-tipoaren mendean egonez, letrak "ele" ñimiñoarekin eta zenbaki "1arekin" sekulako "i", eta "zeroa" ere nahas dezakete "edo" sekulakoa. ADIBIDEA SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I
Depending on the font, can be mistaken for the letters "i" capitalized with "ele" tiny and the number "1" and also the "zero" with "or" capital. EXAMPLE SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I
Dependiendo del tipo de letra, pueden confundirse las letras "i" mayúscula con "ele" minúscula y el número "1", y también el "cero" con la "o" mayúscula. EJEMPLO SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I
Depenent del tipus de lletra, poden confondre's les lletres "i" majúscula amb "ela" minúscula i el número "1", i també el "zero" amb la "o" majúscula. EXEMPLE SD:jJi7-B6jl-OZ03-7I1I
Dependendo do tipo de letra, poden confundirse as letras "i" maiúscula con "ele" minúscula e o número "1", e tamén o "cero" coa "ou" maiúscula. EXEMPLO SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I.
  Natura Sexualeko Delitu...  
Letra-tipoaren mendean egonez, letrak "ele" ñimiñoarekin eta zenbaki "1arekin" sekulako "i", eta "zeroa" ere nahas dezakete "edo" sekulakoa. ADIBIDEA SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I
Depending on the font, can be mistaken for the letters "i" capitalized with "ele" tiny and the number "1" and also the "zero" with "or" capital. EXAMPLE SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I
Dependiendo del tipo de letra, pueden confundirse las letras "i" mayúscula con "ele" minúscula y el número "1", y también el "cero" con la "o" mayúscula. EJEMPLO SD:jJi7-B6jl-OZ03-7E1I (no poner el punto final ni espacios en blanco)
Depenent del tipus de lletra, poden confondre's les lletres "i" majúscula amb "ela" minúscula i el número "1", i també el "zero" amb la "o" majúscula. EXEMPLE SD:jJi7-B6jl-OZ03-7I1I
  Autenticacià³n - Egoitz...  
Ziurtagiri bat eskatzen duzunean, NAN elektronikoa erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko eta sinatzeko, baina beharrezkoa da nabigatzaile bat, txartel kriptografikoen irakurgailu bat eta sistema eragile bat instalatzea, eta baita modulu kriptografiko bat izatea ere.
To use an electronic DNI for authentication and signature purposes when processing certificate requests the citizen must have on their computer a browser, encrypted card reader and operating system which are supported and must also install an encryption module.
El uso de DNI electrónico para la autenticación y firma en el proceso de solicitud de certificados, requiere tener instalado en el ordenador del ciudadano un navegador, lector de tarjetas criptográficas y sistema operativo que estén soportados, además de la instalación de un módulo criptográfico.
L'ús de DNI electrònic per a l'autenticació i signatura en el procés de sol·licitud de certificats requereix tenir instal·lat a l'ordinador del ciutadà un navegador, lector de targetes criptogràfiques i sistema operatiu admesos, a més de la instal·lació d'un mòdul criptogràfic.
O uso de DNI electrónico para a autenticación e sinatura no proceso de solicitude de certificados, require ter instalado no ordenador do cidadán un navegador, lector de tarxetas criptográficas e sistema operativo que estean soportados, ademais da instalación dun módulo criptográfico.
  Heriotza-ziurtagiria - ...  
Prozedura hori erabiliz eskatutako ziurtagiriak posta arruntez bidaliko ditugu, eskaeran zehaztutako helbidera. Edonola ere, ziurtagiriak aurrez aurre ere jaso daitezke, baldin eta eskaeran espresuki adierazten bada.
The certificate that has been requested in this way will be preferentially delivered by ordinary mail to the home address specified in the application. Nonetheless, the interested party may collect it in person, as long as this has been expressly specified in the application.
El certificado solicitado por esta vía se remitirá preferentemente por correo ordinario al domicilio indicado en la solicitud. No obstante, el interesado podrá recogerlo presencialmente siempre que lo hubiera indicado expresamente en la solicitud.
El certificat sol·licitat per aquesta via es remetrà preferentment per correu ordinari al domicili que s'especifica a la sol·licitud. No obstant això, la persona interessada podrà recollir-lo presencialment sempre que ho hagués fet constar expressament a la sol·licitud.
O certificado solicitado por esta vía remitirase preferentemente por correo ordinario ao domicilio indicado na solicitude. Non obstante, o interesado poderá recollelo presencialmente sempre que o indicase expresamente na solicitude.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Google, Yahoo edo antzeko beste zerbitzari baten tresna-barra ere nabigatzailean baduzu, tresna-barra horrek ere pop-up leihoak blokeatzen ez dituela egiaztatu behar da.
If you also have a Google, Yahoo or other similar service toolbar on your browser, you will need to check that this toolbar does not block pop-ups either.
Si adicionalmente se dispone en el navegador de una Barra de Herramientas de Google, Yahoo u otro servicio similar hay que comprobar que esta barra de herramientas tampoco bloquea las ventanas emergentes.
Si addicionalment es disposa al navegador d'una barra d'eines de Google, Yahoo o un altre servei similar, cal comprovar que aquesta barra d'eines tampoc no bloqueja les finestres emergents.
Se, adicionalmente, se dispón no navegador dunha Barra de Ferramentas de Google, Yahoo ou outro servizo similar, hai que comprobar que esta barra de ferramentas tampouco bloquea as ventás emerxentes.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Egoitza honetako edozein tokitan hizkuntza koofizialak erabiltzeak ez du ekartzen egoitzaren prozedura guztietan onartzea. Izan ere, kasuak kasu ebatziko da, aurretik aipatutako prozedura-araudia aplikatuz.
The use of co-official languages anywhere on this virtual head office does not imply that their use will be accepted in all the procedures included therein, where each case will be resolved by applying the aforementioned rules of procedure.
La utilización de las lenguas cooficiales en cualquier lugar de esta sede no prejuzga su admisibilidad en todos los procedimientos integrados en la misma, que se resolverá en cada caso mediante la aplicación de la normativa procedimental mencionada con anterioridad.
La utilització de les llengües cooficials en qualsevol lloc d'aquesta seu no prejutja la seva admissibilitat en tots els procediments que aquesta integra, cosa que es resoldrà en cada cas mitjançant l'aplicació de la normativa procedimental esmentada anteriorment.
A utilización das linguas cooficiais en calquera lugar desta sede non prexulga a súa admisibilidade en todos os procedementos integrados nela, que se resolverá en cada caso mediante a aplicación da normativa procedemental mencionada con anterioridade.
  Heriotza-ziurtagiria - ...  
Erregistro zibiletan, bide telematikoa erabiliz eska daitezke ziurtagiriak, baldin eta izen-ematea zerrendako erregistro zibil informatizatuetan agertzen bada. Hemendik gutxira, gainera, informatizazio prozesuan sartzen ari diren erregistro zibilak ere gehituko ditugu.
Civil Register certificate requests may be made online for registrations held at the computerised Civil Registers indicated in the drop-down list, to which the Civil Registers that are successively incorporated in this computerisation process will be added shortly.
La petición de certificados a los Registros Civiles por vía telemática es posible respecto a las inscripciones que consten en los Registros Civiles informatizados que figuran en el listado desplegable, en el cual próximamente serán incluidos los Registros Civiles que se vayan incorporando en este proceso de informatización.
La petició de certificats als Registres Civils per via telemàtica és possible respecte a les inscripcions que constin als Registres Civils informatitzats que figuren a la llista desplegable, a la qual pròximament s'inclouran els Registres Civils que es vagin incorporant a aquest procés d'informatització.
A petición de certificados aos Rexistros Civís por vía telemática é posible respecto ás inscricións que consten nos Rexistros Civís informatizados que figuran no listado despregable, no cal proximamente serán incluídos os Rexistros Civís que se vaian incorporando neste proceso de informatización.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Ministerioaren web zehar nabigatzen gain hartzen cookieak erabiltzea onartzen duzula. Hala ere, zure cookie politika buruzko informazioa bistaratzen du, orriaren goialdean login bakoitzean gunean ordena at zaren jakitun izatea.
Navigating the website of the Ministry assumes that you accept the use of cookies. However, displays information about your cookies Policy at the top of any page on the site with each login in order for you to be aware.
Navegando por el portal del Ministerio se asume que usted acepta el uso de cookies. No obstante, muestra información sobre su Política de cookies en la parte superior de cualquier página del portal con cada inicio de sesión con el objeto de que usted sea consciente.
Navegant pel portal del Ministeri s'assumeix que vostè accepta l'ús de cookies. No obstant això, mostra informació sobre la seva Política de cookies en la part superior de qualsevol pàgina del portal amb cada inici de sessió amb l'objecte que vostè sigui conscient.
Navegando polo portal do Ministerio asúmese que vostede acepta o uso de cookies. Con todo, amosa información sobre a política de galletas na parte superior de calquera páxina do sitio web con cada sesión para que estea en conta.
  Heriotza aseguruaren ko...  
Automatikoki sortzen ez diren informazio oharrak errazago emateko, posta elektronikoko helbidea jarri ahal izango da eta, behin sortuta, bertara bidaliko da informazio oharra. Nolanahi ere, egiaztapen kode segurua emango da, gero, informazio oharra kontsultatu ahal izateko.
In order to facilitate delivery of information notes that are not generated automatically, an e-mail address may be entered where the information note will be sent once it has been generated. At any case, a secure validation code will be provided to enable subsequent consultation of the information note.
Para facilitar la entrega de las notas informativas que no se generen de forma automática, se podrá introducir una dirección de correo electrónico donde se enviará la nota informativa una vez generada. En cualquier caso se facilitará un código seguro de validación, para posteriormente poder consultar la nota informativa.
Per fer més fàcil el lliurament de les notes informatives que no es generin de manera automàtica, s'hi pot incloure una adreça de correu electrònic on s'enviarà la nota informativa un cop generada. En qualsevol cas, s'ha de proporcionar un codi segur de validació, per poder consultar la nota informativa posteriorment.
Para facilitar a entrega das notas informativas que non se xeren de xeito automático, poderase introducir un enderezo de correo electrónico onde se enviará a nota informativa unha vez xerada. En calquera caso facilitarase un código seguro de validación, para posteriormente poder consultar a nota informativa.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Legezko abisua - Egoitz...  
artikuluak zehazten duenaren arabera, Egoitza sortzeko Aginduak titularra identifikatu beharko du, baita bertan hiritarrentzat erabilgarri jarritako zerbitzuez eta kudeaketaz arduratzen den organoaren titularra ere.
Article 3. 2 of Royal Decree 1671/2009, of 6 November, partially developing Law 11/2007 of 22 June on citizens' electronic access to public services, states that the Order for the creation of the Virtual Office must identify its owner and the body or bodies responsible for its management and the services made available to citizens through the Office.
El artículo 3. 2 del Real Decreto 1671/2009, de 6 de noviembre por el que se desarrolla parcialmente la Ley 11/2007, de 22 de junio de acceso electrónico de los ciudadanos a los servicios públicos, determina que la Orden de creación de la Sede deberá Identificar su titular, así como al órgano u órganos encargados de la gestión y de los servicios puestos a disposición de los ciudadanos en la misma.
L'article 3. 2 del Reial decret 1671/2009, de 6 de novembre pel qual es desplega parcialment la Llei 11/2007, de 22 de juny d'accés electrònic dels ciutadans als serveis públics, determina que l'Ordre de creació de la Seu haurà d'identificar el seu titular, així com l'òrgan o òrgans encarregats de la gestió i dels serveis posats a disposició dels ciutadans a la mateixa.
O artigo 3. 2 do Real decreto 1671/2009, do 6 de novembro polo que se desenvolve parcialmente a Lei 11/2007, do 22 de xuño de acceso electrónico dos cidadáns aos servizos públicos, determina que a Orde de creación da Sede deberá identificar o seu titular, así como do órgano ou órganos encargados da xestión e dos servizos postos a disposición dos cidadáns nesta.
  Nabigatzeko gida - Egoi...  
Atarian hizkuntza koofizialetako bertsioak (katalaneko, euskarazko eta galizierazko bertsio murriztuetara sartu) aurki daitezke, baita ingelesezko bertsioa ere. Edukia ez badago aukeratutako hizkuntzan, gaztelaniaz agertuko da.
The portal includes versions of the portal in Spain's co-official languages (access to limited versions in Catalonian, Basque and Galician) and in English. If the content is not available in the chosen language, it will be displayed in Spanish.
El portal incluye versiones en las lenguas cooficiales (acceso a versiones limitadas en catalán, euskera y gallego) y en inglés. Si el contenido no está disponible en el idioma elegido, se mostrará en castellano.
El portal inclou versions a les llengües cooficials (accés a versions limitades en català, basc i gallec) i en anglès. Si el contingut no està disponible en l'idioma elegit, es mostrarà en castellà.
O portal inclúe versións nas linguas cooficiais (acceso a versións limitadas en catalán, éuscaro e galego) e en inglés. Se o contido non está dispoñible no idioma elixido, mostrarase en castelán.
  Heriotza-estalduren ase...  
Ohikoan, eskaera egin eta 24 ordura prest egongo da ziurtagiria. Nolanahi ere, gogoan izan zenbait kasutan denbora gehiago behar izaten dela, baina betiere 3 lanegun gehienez ere. Administrazioak eskaera jaso eta handik 10 lanegunera prestatu beharko du ziurtagiria.
Under normal circumstances the certificate will be available 24 hours after the application is made; however, it should be taken into account that in certain cases this period may be prolonged, but generally no longer than 3 working days. The deadline the Administration has for issuing is 7 working days from the date the application is received.
El certificado estará disponible como norma general a las 24 horas de su solicitud, no obstante es necesario prever que en determinados casos puede ser necesario un periodo mayor, en general no superior a 3 días hábiles. El plazo que la Administración tiene para dicha expedición es de 7 días hábiles desde la recepción de la solicitud.
No oblidi guardar o imprimir aquest justificant. En el mateix s'hi inclou un número de sol·licitud que necessitarà per a la descàrrega del certificat en format electrònic, quan aquest estigui disponible.
Non esqueza gardar ou imprimir este xustificante. Nel inclúese un número de solicitude que necesitará para a descarga do certificado en formato electrónico, cando este estea dispoñible.
  Bizilekuagatik Espainia...  
Bai eskaera zu berarentzat bada bai irudikapenean jokatzen badu modelo hau erabili ahal izango du bat gazteagoa 14 urteko edo judizialki aldatutako ahalmenarekiko pertsona, babesean edo kuradoretzan egiteneko ezgaituta. Formulario honetatiko eskaera bete ahal izango du interesatuaren ordezkari bezala jokatzen badu eta agintaldi bateko edo aipaturiko ordezkaritza akreditatzen duen botereko hornitu badago ere.
You can apply for citizenship residence electronically by completing the form that can be accessed from this page. You can use this model whether the request is for yourself as if acting on behalf of a child under 14 or person capacity judicially modified of exerting the authority, guardianship or conservatorship homeland. You can also complete the application from this form acts as representative of the applicant and is endowed with a mandate or power evidencing such representation.
Puede solicitar la nacionalidad por residencia de forma electrónica completando el formulario al que se accede desde esta página. Podrá utilizar este modelo tanto si la solicitud es para usted mismo como si actúa en representación de un menor de 14 años o persona con la capacidad modificada judicialmente del que ejerce la patria potestad, tutela o curatela. También podrá cumplimentar la solicitud desde este formulario si actúa como representante del interesado y está dotado de un mandato o poder que acredite dicha representación.
Pot sol·licitar la nacionalitat per residència de forma electrònica completant el formulari al que s'accedeix des d'aquesta pàgina. Podrà utilitzar aquest model tant si la sol·licitud és per a vostè mateix com si actua en representació d'un menor de 14 anys o persona amb la capacitat modificada judicialment del que exerceix la pàtria potestat, tutela o curatela. També podrà emplenar la sol·licitud des d'aquest formulari si actua com a representant de l'interessat i està dotat d'un mandat o poder que acrediti aquesta representació.
Pode solicitar a nacionalidade por residencia de forma electrónica completando o formulario ao que se accede desde esta páxina. Poderá utilizar este modelo tanto se a solicitude é para vostede mesmo coma se actúa en representación dun menor de 14 anos ou persoa coa capacidade modificada xudicialmente do que exerce a patria potestade, tutela ou curatela. Tamén poderá cumprimentar a solicitude desde este formulario se actúa como representante do interesado e está dotado dun mandato ou poder que acredite dita representación.
  Justizia Ministerioaren...  
atalak xedatzen duena da. Hortaz, informazio oro biltzen du, haren euskarri material zein elektronikoa edozein dela ere, eta erabiltzen duen adierazpen grafikoa, entzutezkoa edo irudizkoa den erreparatu gabe.
The document concept is defined in section 2 of Article 3 of Law 37/2007, of 16 November, the Reuse of Public Sector Information Act, and includes all information, whether in tangible or electronic format, as well as information represented in graphic or sound form, or by an image used, and therefore also including data at its most disaggregated level or “raw data”.
El concepto de documento es el establecido en el apartado 2 del artículo 3 de la Ley 37/2007, de 16 de noviembre, sobre reutilización de la información del sector público, por lo que comprende toda información cualquiera que sea su soporte material o electrónico así como su forma de expresión gráfica, sonora o en imagen utilizada, incluyendo, en consecuencia, también los datos en sus niveles más desagregados o “en bruto”.
El concepte de document és el que estableix l'apartat 2 de l'article 3 de la Llei 37/2007, de 16 de novembre, sobre reutilització de la informació del sector públic, de manera que comprèn tota informació sigui quin sigui el suport material o electrònic i la forma d'expressió gràfica, sonora o en imatge utilitzada, incloses també, en conseqüència, les dades en els seus nivells més desagregats o "en brut".
O concepto de documento é o establecido na alínea 2 do artigo 3 da Lei 37/2007, do 16 de novembro, sobre reutilización da información do sector público, polo que comprende toda información calquera que sexa o seu soporte material ou electrónico así como a súa forma de expresión gráfica, sonora ou en imaxe utilizada, incluíndo, en consecuencia, tamén os datos nos seus niveis máis desagregados ou "en bruto".
  Justizia Ministerioaren...  
Hala, baimendutako berrerabilpen jarduera aurrera eramateko beharrezkoak diren erreprodukzio, banaketa, jakinarazpen publiko edo eraldaketa ekintzak ere baimenduta egongo dira, edozein modalitatetan eta formatutan, pertsona guztientzako eta Legeak onartzen duen gehiengo epean.
Furthermore, this authorisation implies the free and non-exclusive transfer of intellectual property rights, where applicable, in relation to said documents and authorises the reproduction, distribution, public dissemination or transformation activities necessary in order to carry out authorised reuse in any manner and in any format, for everyone and for the maximum term permitted by Law.
Esta autorización conlleva, asimismo, la cesión gratuita y no exclusiva de los derechos de propiedad intelectual, en su caso, correspondientes a tales documentos, autorizándose la realización de actividades de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación, necesarias para desarrollar la actividad de reutilización autorizada, en cualquier modalidad y bajo cualquier formato, para todo el mundo y por el plazo máximo permitido por la Ley.
Aquesta autorització comporta, així mateix, la cessió gratuïta i no exclusiva dels drets de propietat intel·lectual, si escau, corresponents a aquests documents, i s'autoritza la realització d'activitats de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació necessàries per desenvolupar l'activitat de reutilització autoritzada en qualsevol modalitat i sota qualsevol format, per a tothom i pel termini màxim permès per la Llei.
Esta autorización leva consigo, así mesmo, a cesión gratuíta e non exclusiva dos dereitos de propiedade intelectual, no seu caso, correspondentes a tales documentos, autorizándose a realización de actividades de reprodución, distribución, comunicación pública ou transformación, necesarias para desenvolver a actividade de reutilización autorizada en calquera modalidade e baixo calquera formato, para todo o mundo e polo prazo máximo permitido pola lei.
  Konstituzioa eta Egiazt...  
Espainiako era egonkorrean egitea bere jarduerak nahi duten atzerriko fundazioek, ordezkaritza bat mantendu behar izango dute Espainiako lurraldean eta inskribatu bere jarduerak batez ere garatzen dituzten lurralde-eremuaren arabera fundazio-Erregistro konpetentean.
The foreign foundations who seek to pursue their activities stably in Spain must maintain an office in Spanish territory and entered in the register of competent foundations depending on the geographical areas in which mainly carry out their activities.
Las fundaciones extranjeras que pretendan ejercer sus actividades de forma estable en España, deberán mantener una delegación en territorio español e inscribirse en el Registro de fundaciones competente en función del ámbito territorial en que desarrollen principalmente sus actividades.
Les fundacions estrangeres que pretenguin exercir les seves activitats de forma estable a Espanya, hauran de mantenir una delegació en territori espanyol i inscriure's en el Registre de fundacions competent en funció de l'àmbit territorial que desenvolupin principalment les seves activitats.
As fundacións estranxeiras que pretendan exercer as súas actividades de forma estable en España, deberán manter unha delegación en territorio español e inscribirse no Rexistro de fundacións competente en función do ámbito territorial en que desenvolvan principalmente as súas actividades.
  Informacià³n General - ...  
Datu horiek ez ditu inola ere hirugarren batek erabiliko eta ez zaizkion hirugarren bati lagako, ez bada eragindakoaren onespen ageriarekin, edo 15/1999 Legean, abenduaren 13koan, Datu Pertsonalen Babesari buruzkoan, 6.2 eta 11.2 artikuluetan aurreikusitako suposizioetan.
Under no circumstances will the data be processed or transferred to third parties, without the unequivocal consent of the affected party, or as provided for in articles 6.2 and 11.2 Law 15/1999, of 13 December on Personal Data Protection.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento o de cesión a terceros, si no es con el consentimiento inequívoco del afectado, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
En cap cas les dades referides no seran objecte de tractament o de cessió a tercers, si no és amb el consentiment inequívoc de l'afectat, o en els supòsits previstos als articles 6.2 i 11.2 de la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal.
En ningún caso os referidos datos serán obxecto de tratamento ou de cesión a terceiros, se non é co consentimento inequívoco do afectado, ou nos supostos previstos nos artigos 6.2 e 11.2 da Lei 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal.
1 2 3 Arrow