|
Erabiltzailea une oro balia daiteke kontsultatzeko, zuzentzeko, baliogabetzeko eta aurkaratzeko eskubideez, betiere administrazio-prozesuetarako ezarritako arauetan adierazten den moduan. Horri buruzko informazioa eska dezakezu Ministerioaren Erregistroan eta Hiritarrarentzako Arreta Bulego Zentralean.
|
|
The user may, at any time, exercise his or her right to access, rectify, cancel or oppose personal information in the manner which has been set forth in regulations for the various administrative procedures. You can request the relevant information from the Central Citizen Services Office and Ministry Register.
|
|
El usuario podrá ejercitar en todo momento los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, en la forma que reglamentariamente se determine para los distintos procedimientos administrativos. Puede solicitar la información correspondiente, a través de la Oficina Central de Atención al Ciudadano y Registro del Ministerio.
|
|
L'usuari podrà exercir a tota hora els drets d'accés, rectificació, cancel·lació o oposició, en la forma que reglamentàriament es determini per als diferents procediments administratius. Pot sol·licitar la informació corresponent, a través de l'Oficina Central d'Atenció al Ciutadà i Registre del Ministeri.
|
|
O usuario poderá exercitar en todo momento os dereitos de acceso, rectificación, cancelación ou oposición, na forma que regulamentariamente se determine para os distintos procedementos administrativos. Pode solicitar a información correspondente a través da Oficina Central de Atención ao Cidadán e Rexistro do Ministerio.
|