|
Usted puede dirigirse al Parlamento Europeo tanto por necesidades o quejas personales como por asuntos de interés público. Eso sí, el asunto debe estar entre las competencias de la UE y afectarle a usted directamente.
|
|
Every EU citizen has the right to vote and stand as a candidate in elections for the European Parliament and in municipal elections in whichever EU country they live, under the same conditions as nationals.
|
|
Le droit de pétition permet à chaque citoyen de l'UE d'adresser une plainte au Parlement européen ou de lui faire part de ses préoccupations. Vous pouvez demander au Parlement de se pencher sur un problème personnel ou une question d'intérêt général. L'objet de votre requête doit relever d’un domaine de compétence de l’UE et vous concerner directement.
|
|
Bei Anliegen oder Beschwerden haben Sie als Bürgerin oder Bürger der EU das Recht, Petitionen an das Europäische Parlament zu richten. Dabei kann es sich um ein persönliches Anliegen oder um eine Angelegenheit von öffentlichem Interesse handeln. Der Gegenstand muss in den Tätigkeitsbereich der EU fallen und Sie unmittelbar betreffen.
|
|
consente ai cittadini dell'UE di segnalare un problema o presentare un reclamo al Parlamento europeo. Si può inoltre chiedere al Parlamento di rispondere a un'esigenza o a un problema personale o di occuparsi di una questione di interesse pubblico. Il problema deve rientrare nell'ambito di competenza dell'UE e deve avere un impatto diretto sul cittadino.
|
|
permite-lhe, enquanto cidadão da UE, assinalar problemas ou apresentar queixas ao Parlamento Europeu. Qualquer cidadão pode, assim, solicitar ao Parlamento que analise uma queixa ou problema de caráter pessoal ou de interesse público. O assunto deve inserir-se no âmbito de competência da UE e afetar diretamente o cidadão em causa.
|
|
δίνει τη δυνατότητα στους πολίτες της ΕΕ να εκφράσουν την ανησυχία τους για ένα σημαντικό ζήτημα ή να υποβάλουν καταγγελία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Μπορείτε να ζητήσετε από το Κοινοβούλιο να επιληφθεί είτε ενός προσωπικού σας αιτήματος ή παραπόνου, είτε ενός ζητήματος δημοσίου συμφέροντος. Το συγκεκριμένο ζήτημα θα πρέπει, βέβαια, να εμπίπτει στη σφαίρα δραστηριοτήτων της ΕΕ και να σας θίγει άμεσα.
|
|
kunt u als EU-burger bij het Europees Parlement een klacht indienen of een probleem melden. U kunt het parlement wijzen op een persoonlijk probleem, of op een kwestie van openbaar belang. Het onderwerp moet binnen de bevoegdheid van de EU vallen en u rechtstreeks aanbelangen.
|
|
omogućuje se da kao građanin EU-a izrazite zabrinutost ili uložite pritužbu Europskom parlamentu. Može biti riječ o problemu ili pritužbi osobne prirode ili pitanju od javnog interesa. Predmet mora biti u okviru djelovanja EU-a i mora se odnositi neposredno na vas.
|
|
vám jako občanu EU umožňuje, abyste podali stížnost k Evropskému parlamentu. Na tuto instituci se můžete obrátit se stížností, která se týká jak osobního problému, tak věci veřejného zájmu. Vlastní téma stížnosti musí spadat do oblasti činnosti EU a musí se týkat vás jako občana přímo.
|
|
giver dig som EU-borger mulighed for at henvende dig til EU-Parlamentet, hvis du har bekymringer eller klager. Du kan bede Parlamentet beskæftige sig med enten et personligt behov eller en klage eller et spørgsmål i offentlighedens interesse. Spørgsmålet skal falde ind under EU's ansvarsområder, og det skal vedrøre dig direkte.
|
|
võimaldab ELi kodanikel esitada mureküsimusi ja kaebusi Euroopa Parlamendile. Te võite Euroopa Parlamendilt paluda lahendust kas isiklikule probleemile või kaebusele või avaliku huviga seotud küsimusele. Teema peab kuuluma ELi tegevusvaldkondadesse ning peab olema teiega otseselt seotud.
|
|
Euroopan parlamentille. Vetoomus voi olla valitus tai pyyntö, ja sen aihe voi koskea julkista tai yksityistä etua. Aiheen on myös kuuluttava Euroopan unionin toimialaan ja koskettava välittömästi vetoomuksen esittäjää.
|
|
révén lehetőségük van arra, hogy az őket foglalkoztató kérdésekkel vagy panaszokkal az Európai Parlamenthez forduljanak. A petíció vonatkozhat közérdekű vagy magánérdekű kérdésekre, és az Európai Unió tevékenységi körébe tartozó, valamint a nevezett személyeket közvetlenül érintő tárgyban nyújtható be.
|
|
pozwala obywatelom UE na zgłaszanie zastrzeżeń lub skarg do Parlamentu Europejskiego. Można zwrócić się do Parlamentu o zajęcie się konkretną sprawą w interesie własnym lub w interesie publicznym. Przedmiot sprawy musi być objęty zakresem działalności UE i dotyczyć bezpośrednio osoby składającej petycję.
|
|
vă permite să aduceţi la cunoştinţa Parlamentului European preocupările sau nemulţumirile pe care le aveţi. Puteţi solicita Parlamentului să se ocupe de o plângere personală, ori de o problemă de interes public. Subiectul acesteia trebuie să intre în sfera de activitate a UE şi să vă vizeze direct.
|
|
umožňuje všetkým občanom EÚ obrátiť sa so svojimi otázkami alebo sťažnosťami na Európsky parlament. Parlament môžete napríklad požiadať o stanovisko k osobnej situácii alebo problému, či k otázke verejného záujmu. Predmetom vašej žiadosti musí byť záležitosť, ktorá spadá do rozsahu činností Únie a ktorá sa vás musí priamo dotýkať.
|
|
Evropski parlament na nekatera vprašanja ali pritožbe. Gre lahko bodisi za zasebno pobudo ali pritožbo bodisi za javni interes. Edini pogoj je, da vprašanje sodi v obseg dejavnosti EU in državljana neposredno zadeva.
|
|
kan du som EU-medborgare framföra klagomål till Europaparlamentet. Det kan gälla både dina egna klagomål och frågor av allmänt intresse. Det måste dock vara något som gäller EU och som rör dig direkt.
|
|
Eiropas Parlamentam, paužot raizes vai sūdzību kādā jautājumā. Jūs varat lūgt, lai Parlaments izskata problēmu, kas attiecas uz jums personīgi vai uz sabiedrību kopumā. Lūgumrakstam jābūt par jautājumu, kas ietilpst ES darbības jomā un skar jūs personiski.
|
|
jippermettilek, bħala ċittadin tal-UE, li tqajjem il-preokkupazzjonijiet jew l-ilmenti tiegħek mal-Parlament Ewropew. Tista' titlob il-Parlament biex jindirizza bżonn jew ilment personali, jew ta' interess pubbliku. Is-suġġett għandu jikkonċerna attività tal-UE u għandu jikkonċernak direttament.
|
|
cead duit, mar shaoránach den AE, ábhair imní a chur ar a súile do Pharlaimint na hEorpa nó gearáin a dhéanamh léi. Féadfaidh tú iarraidh ar an bParlaimint dul i ngleic le riachtanas nó gearán pearsanta, nó le ceist a bhaineann le leas an phobail. Ba cheart go dtiocfadh an t-ábhar faoi raon feidhme ghníomhaíocht an AE, agus ba cheart go mbainfeadh sé leatsa go díreach.
|