espuela – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      122 Results   33 Domains
  www.vigoenfotos.com  
La Espuela
C/La Palma 7
  3 Hits food.caritas.org  
Antonio Espuela
← Manel Domínguez
  mopad.tonfunk.de  
Restaurante Plaza de Toros La Espuela ( Lakshmi I. Aguirre )Cuando el traje de luces vuelve al armario, cuando la arena del ruedo reposa y los pañuelos blancos ya no se agitan en el tendido,......
Pablo Ruiz Picasso ( Thea Delavault )The imaginary ghost of the genius that was the Malaga beach boy Pablo Ruiz Picasso speaks about the women in his life and the muses......
  2 Hits costa-ballena.costasur.com  
Restaurante la espuela : Espuela Costa Ballena
Mare nostrum : Mare nostrum Costa Ballena
  it.wikisource.org  
Cuando el deseo que con doble espuela
Mirando 'l sol de' begli occhi sereno
  2 Hits it.wikiquote.org  
"Caballo que vuela, no necesita espuela".
El atına binen yaya kalır.
  2 Hits www.tgw-group.com  
Transportador Espuela KCS KingDrive®
Éperon de convoyeur KCS KingDrive®
KCS KingDrive® Zu-/Ablauf
KCS KingDrive® Convogliatore ingresso/uscita
KCS KingDrive® transportør med medbringere
KCS KingDrive® Çıkış Konveyörü
  triada-bg.com  
Contamos con más de diez oficinas en México y en Texas; bodegas de almacenaje y centros de distribución en Laredo, Texas de 7,432 metros2 y en Ciuidad Hidalgo de 6,300 metros2; ambas con acceso directo a espuela de ferrocarril y con amplios patios.
We have more than ten offices in Mexico and the state of Texas; with warehouses and distribution centers; in Laredo, Texas our warehouse is of approximately 7,432 square meters; and in Hidalgo City it is of 6,300 square meters; both of them with direct access to the railroad spur and spacious yards.
  www.camminodiassisi.it  
El partido se igualaba para que comenzase el festival de paradas de Francesco Bardi quien rechazaba un cabezazo de Morata, anulado por fuera de juego, otro derechazo del madrileño y una espuela de Koke casi a bocajarro.
Soon began to stand facing things, but spurred both the Azzurri who began using their weapons as long balls. When we had not exceeded ten minutes, Ciro Immobile down a ball as talented Bianchetti, the Neapolitan was planted in front of De Gea and beat him with a subtle jelly.
  34 Hits www.luontoportti.com  
Espuela de caballero
Fraisier des bois
Eselswolfsmilch
  www.filmotecavasca.com  
De 1987 a 1997 fue profesor de Derecho de la Publicidad en la Facultad de Ciencias de la Información de la Universidad del País Vasco. En 1980 formó el grupo de teatro la Espuela en Baracaldo y en 1987 fundó junto a Pedro Barea el Aula de Teatro de la universidad.
Deustuko Unibertsitatean Zuzenbidean lizentziatua. 1987 eta 1997 urteen bitartean Publizitatea zuzenbidea ikasgaiko irakaslea izan zen Euskal Herriko Unibertsitateko Informazio Zientzietako fakultatean. 1980.urtean la Espuela antzerki taldea osatu zuen Barakaldon eta 1987an Pedro Barearekin batera, Unibertsitateko Antzerki Gela sortu zuen. 1990.hamarraldian, gidoilari gisa hasi zen lanean zenbait telebista-saiotan. Urte batzuk beranduago, aurkezle bezala ere hasi zen telebistan. 1996.urtean zineman egin zuen debuta
  www.hornetsecurity.com  
El proceso creativo culinario ha hibridado con varios territorios, entre los cuales el del arte. Al respecto, la figura más determinante ha sido la de Richard Hamilton, amigo personal de Adrià y espuela de su evolución reflexiva.
El procés creatiu culinari de Ferran Adrià ha hibridat amb diversos territoris, entre els quals el de l’art. Respecte a això, la figura més determinant ha estat la de Richard Hamilton, amic personal d’Adrià i esperó de la seva evolució reflexiva. D’altra banda, dos esdeveniments artístics destaquen en el diàleg d’Adrià amb l’art: elBulli fou el pavelló G de la Documenta XII de Kassel (2007) i l’exposició dels seus dibuixos «Notes on Creativity» al Drawing Center de Nova York i posteriorment a ARCO (2014).
  www.wilesco.de  
Al Promontorio del Gárgano se lo denomina la ‘’espuela de la bota de Italia’’ y se caracteriza por paisajes de colinas que lentamente bajan hacia el mar hasta llegar a Rodi Garganico y las islas denominadas: Isole Tremiti, Peschici, Vieste y Mattinata.
The territory of Puglia, sometimes lush, sometimes barren and wild, can be divided in the Gargano Promontory and tables (Foggia), in the Murge (Bari and Brindisi), in the Ionian coast (Taranto) and Salento(Lecce). The area Gargano is in the province of Foggia. The promontory of Gargano is said the "spur of the boot of Italy" and is characterized by gentle rolling landscape that slowly descend to the sea, to the beautiful city of Rhodes Garganico looking towards the Tremiti Islands of Peschici, Vieste and Mattinata. San Giovanni Rotondo, the birthplace of Padre Pio, is one of the most visited pilgrimage destination in Europe. In the midst of the endless plain of Tavoliere rises Foggia, an ancient and modern city.
  2 Hits www.lillet.com  
La ampliación aumentó también la superficie del restaurante “La Espuela” así como dispuso los equipamientos necesarios en la cubierta-terraza del edificio de Duran i Reynals para acomodarlo al uso de terraza-restaurante.
The extension also increased the surface area of the La Espuela restaurant and fitted out the roof terrace of the building designed by Duran i Reynals for use as a dining area.
  www.orderofmalta.int  
Además de las propias Órdenes de Caballería (Suprema Orden de Cristo, Orden de la Espuela de Oro, Orden Piana, Orden de San Gregorio Magno y Orden de San Silvestre Papa), la Santa Sede reconoce y tutela solamente a la Soberana Orden Militar de Malta -también conocida como Soberana Orden Militar y Hospitalaria de San Juan de Jerusalén, de Rodas y de Malta- y a la Orden de Caballería del Santo Sepulcro de Jerusalén, y no tiene intención de hacer innovaciones en este sentido.
Suite à de fréquentes sollicitations, la Secrétairerie d’Etat précise la position du Saint-Siège à l’égard d’ordres de chevalerie intitulés à des saints ou portant des noms religieux. Outre ses propres ordres (Ordre suprême du Christ, Ordre de l’éperon d’or, Ordre de Pie IX, Ordre de St.Grégoire Le Grand, Ordre de St.Silvestre), il ne reconnaît que l’Ordre souverain et militaire de Malte et l’Ordre équestre du St.Sépulcre de Jérusalem.
Neben den eigenen Ritterorden (Christusorden, Orden vom Goldenen Sporn, Pius-Orden, Gregorius-Orden, St. Silvesterorden) erkennt der Heilige Stuhl als Ritterorden nur den Souveränen Militärorden von Malta – oder Souveräner Militär- und Hospitalorden vom Hl. Johannes zu Jerusalem, von Rhodos und von Malta – und den Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem an. Weitere Anerkennungen sind nicht vorgesehen.
Oltre ai propri Ordini Equestri (Ordine Supremo del Cristo, Ordine dello Speron d’Oro, Ordine Piano, Ordine di San Gregorio Magno e Ordine di San Silvestro Papa), la Santa Sede riconosce e tutela soltanto il Sovrano Militare Ordine di Malta —ovvero Sovrano Militare Ordine Ospedaliero di San Giovanni di Gerusalemme, di Rodi e di Malta— e l’Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme, e non intende innovare in merito.
  www.songs2see.com  
La utilización profunda del hierro colado tuvo en Valentín Espuela uno de sus principales impulsores. Fue consejero de la ciudad, introductor de la fundición en 1832 y cofundador en 1855 de la Maquinista Terrestre y Marítima, que fue la empresa clave para la construcción de estructuras metálicas.
The use of cast iron deep in Valentine Ram was one of its main proponents. He was director of the city, introducing the cast in 1832 and in 1855 co-founder of Terrestrial and Marine Machinist, who was the company's key to building metal structures.
La utilització profunda del ferro colat va tenir en Valentí Esperó un dels seus principals impulsors. Va ser conseller de la ciutat, introductor de la foneria el 1832 i cofundador el 1855 de la Maquinista Terrestre i Marítima, que va ser l’empresa clau per a la construcció d’estructures metàl·liques.
  lletra.uoc.edu  
La espuela que impulsó la colección fue –según explica el mismo Costa– la noticia de una quema de 18.000 libros, todos obras clásicas de la literatura catalana, que los gobernantes franquistas habían celebrado en Barcelona.
L'esperó que impulsà la col·lecció fou –segons explica el mateix Costa– la notícia d'una crema de 18.000 llibres, tots ells obres clàssiques de la literatura catalana, que els governants franquistes havien celebrat a Barcelona. Immediatament, Costa decidí mobilitzar-se contra aquest renaixement de la inquisició i demanà a la Biblioteca del Congrés de Washington cinc microfilms dels primers monuments de les lletres catalanes. D'aquesta manera aconseguia lluitar contra el poder franquista, recordar als compatriotes les seves arrels i, encara, difondre la literatura catalana –i, amb ella, Catalunya– arreu. En aquest sentit, Albert Manent conta una anècdota prou significativa: quan l'erudit mexicà Alfonso Reyes conegué algun dels llibres editats per Costa, ajornà una conferència ja programada sobre cultura espanyola de l'Edat Mitjana: "primer volgué assabentar-se de tota una branca de grans clàssics hispànics, que desconeixia", comenta Manent.