est prévu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'834 Results   2'913 Domains   Page 7
  technologyaddiction.org  
A l’avenir, il est prévu d’étendre cette fonctionnalité à l’ensemble des utilisateurs de la Toolbox.
In the future, it is planned to extend this functionality to all Toolbox users.
Geplant ist, diese Funktion künftig allen Toolbox-Nutzern anzubieten.
Futuramente, está previsto alargar esta funcionalidade a todos os utilizadores da Toolbox.
  www.portugal-live.net  
Le salon de relaxation intérieur est prévu pour le repos entre les soins et comprend un mur de chromothérapie pour détendre encore plus vos sens.
The indoor relaxation room provides rest between treatments and includes a chromotherapy wall for further soothing your senses.
Im Innen-Entspannungsraum können Sie zwischen den Behandlungen ausruhen; er umfasst auch eine Chromotherapie-Wand, um Ihre Sinne noch mehr zu entspannen.
La sala interna relax dove potrai trascorrere piacevoli momenti tra un trattamento e l’altro, dispone di un’isola per cromoterapia per deliziare ulteriormente i tuoi sensi.
A sala de relaxamento interior permite-lhe descontrair entre tratamentos e inclui uma parede de cromoterapia para acalmar ainda mais os seus sentidos.
Binnen biedt de ontspanningsruimte een rustpunt tussen de behandelingen in, met een chromotherapie-muur om uw zinnen helemaal tot rust te brengen.
I det indendørs afslapningsrum har man mulighed for at slappe af mellem behandlingerne, og rummet har en kromterapeutisk væg til yderligere at berolige sanserne.
Sisällä oleva rentoutushuone tarjoaa lepoa hoitojen välillä ja sisältää väriterapia seinän rauhoittamaan lisää aistejanne.
Innendørs avslappningsrom gir ro mellom behandlingene og inkluderer en kromoterapi vegg for videre lindring av dine sanser.
В находящемся внутри комплекса зале релакса вы можете отдохнуть между процедурами, находящаяся там стена хромотерапии послужит дальнейшему умиротворению ваших чувств.
I relaxrummet inomhus kan man koppla av mellan behandlingarna och där finns en färgterapivägg att varva ned med.
  conffidence.com  
2018-01-29Le lancement de Falcon Heavy de SpaceX est prévu pour le 6 février (mis à jour)
2018-01-29Der Start von SpaceX Falcon Heavy soll am 6. Februar stattfinden (aktualisiert)
2018-01-29Según los informes, el lanzamiento de Falcon Heavy de SpaceX está programado para el 6 de febrero (a
2018-01-29Il lancio di SpaceX Falcon Heavy è previsto per il 6 febbraio (aggiornato)
2018-01-29O lançamento do Falcon HeavyX do SpaceX foi estabelecido para 6 de fevereiro (atualizado)
2018-01-29سباسكس فالكون إطلاق الثقيلة يقال ل 6 فبراير (محدثة)
2018-01-29SpaceXのFalcon Heavy発射は2月6日に更新されたと報道されている
2018-01-29Rozpoczęcie prac nad Space Falcon Heavy jest podobno ustawione na 6 lutego (zaktualizowano)
2018-01-29Как сообщается, SpaceX's Falcon Heavy запускается 6 февраля (обновлено)
  2 Hits www.submon.org  
Tout est prévu et inclus : le WiFi haut débit illimité, les projecteurs et écrans LCD intégrés, les pare-soleil électriques, les rafraîchissements et surtout, des vues inspirantes à 180° sur la capitale européenne.
There’s free unlimited high-speed WiFi, build-in LCD projectors and screens, electric sunscreens, complementary refreshments, and above all else, inspiring 180° city views.
Er is onbeperkt high-speed WiFi, ingebouwde LCD projectoren en schermen, elektronische zonnewering, de versnaperingen zijn inclusief en natuurlijk heeft u een inspirerend uitzicht van 180° op het centrum van Brussel.
  78 Hits www.conventions.coe.int  
La Convention comprend une disposition relative à la protection et à l’indemnisation des victimes du terrorisme. Un processus de consultation des Parties est prévu pour assurer une mise en œuvre et un suivi effectifs.
The Convention contains a provision on the protection and compensation of victims of terrorism. A consultation process is planned to ensure effective implementation and follow up.
Die Konvention enthält eine Bestimmung zum Schutz und zur Entschädigung von Opfern des Terrorismus. Um die effektive Umsetzung und das Follow-up sicherzustellen, ist ein Konsultierungsprozess vorgesehen.
La convenzione comprende una disposizione relativa alla protezione e all’indennizzo delle vittime del terrorismo. È previsto un processo di consultazione delle parti al fine di assicurare una realizzazione ed un seguito efficaci.
Конвенция содержит положения о защите и компенсации в отношении жертв терроризма. Для эффективного выполнения Конвенции и последующих шагов планируется процесс консультаций.
  5 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Il est prévu que le Forum régional des OSC précédant l’ICSW, convoqué par l’Association des organisations non gouvernementales des îles du Pacifique (PIANGO), réunisse des participants venant de régions aussi éloignées que le Commonwealth des Mariannes du Nord et du reste de la région Pacifique, y compris d’Australie et de Nouvelle-Zélande.
The Pre-ICSW Pacific Regional CSO Forum, convened by the Pacific Islands Association of Non-Governmental Organisations (PIANGO), is expected to have participants from as far north as the Commonwealth of the Northern Marianas as well as the rest of the Pacific region including Australia and New Zealand.
Se espera que el Foro Regional de OSC previo al ICSW, convocado por la Asociación de Organizaciones No Gubernamentales de las Islas del Pacífico (PIANGO), tenga participantes de lugares tan al norte como la Mancomunidad de las Marianas del Norte y el resto de la región del Pacífico, incluyendo Australia y Nueva Zelanda.
  2 Hits www.aundh.com  
De Lisboa, les océans de la partie Espoir pour traverser l'Atlantique à Boston, Massachusetts, États-Unis, où il est prévu que l'équipage d'atterrissage 8 Septembre. Océans d'espoir prend alors place dans la conférence ACTRIMS-ECTRIMS, le plus grand événement international dans le monde dédié à la recherche en sclérose en plaques.
De Lisboa, the Oceans of Hope part for crossing the Atlantic to Boston, Massachusetts, U.S., where it is expected that the landing crew 8 September. Oceans of Hope then takes place in ACTRIMS-ECTRIMS conference, the biggest international event in the world dedicated to research in Multiple Sclerosis.
De Lisboa, Die Ozeane der Hoffnung für Teil über den Atlantik nach Boston, Massachusetts, US, wo erwartet wird, daß die Landung Crew 8 September. Oceans of Hope in ACTRIMS ECTRIMS-Konferenz findet dann, die größte internationale Ereignis in der Welt widmet sich der Erforschung der Multiplen Sklerose.
De Lisboa, o Oceans of Hope parte para a travessia do Atlântico até Boston, Massachusetts, nos EUA, onde se espera que a tripulação desembarque a 8 de Setembro. O Oceans of Hope toma então lugar na conferência ACTRIMS-ECTRIMS, o maior evento internacional do mundo dedicado à investigação na área da Esclerose Múltipla.
  www.101fitness.org  
À Maspalomas, tout est prévu pour s'amuser, faire la fête et surtout pour que nous visiteurs se sentent bien. Un environnement tolérant et intégrateur où personne ne se sent malvenu.
Maspalomas offers a variety of options for entertainment, celebrations and, above all, for the enjoyment of our visitors. A tolerant and inclusive environment where nobody feels out of place.
Maspalomas bietet zahlreiche Möglichkeiten für Vergnügen und Party, wobei es uns stets wichtig ist, dass sich unsere Gäste wohlfühlen. Ein tolerantes und integratives Umfeld, in dem sich niemand fehl am Platz fühlt.
Maspalomas erbjuder en mängd möjligheter till att ha kul, fira och framförallt njuta av livet. En tolerant och integrerande miljö där ingen känner sig utanför.
  www.42heilbronn.de  
Votre carte de crédit est utilisée uniquement comme garantie de la réservation. Elle ne sera débitée d'aucun frais jusqu'au check-out à moins que vous n'ayez choisi l'un des tarifs avantageux non-remboursables. Seulement dans ce cas, le paiement à l'avance est prévu.
Your credit card number is only used to hold your booking, and no charges will be made until you check out...unless you choose one of our special, non-refundable rates. Only our non-refundable rates are charged in advance.
Ihre Kreditkarte dient einzig und allein als Buchungsgarantie. Bis zum Auschecken wird Ihnen nichts belastet. Es sei denn, Sie haben ein günstiges Preisangebot, das keine Rückerstattung vorsieht, gewählt. Nur in diesem Fall ist eine Vorauszahlung vorgesehen.
La tua carta di credito viene usata unicamente come garanzia della prenotazione. Non ti verrà addebitato alcun pagamento fino al momento del check-out a meno che non abbiate scelto una delle vantaggiose tariffe non rimborsabili. Solo in questo caso è previsto il pagamento in anticipo.
  www.machaworks.org  
Pour le moment, elle peut être commandée en Autriche sur certains modèles de marque VW (voitures particulières et véhicules utilitaires) et Audi. Il est prévu de l'installer également sur d'autres marques du groupe.
Since the beginning of the year, the DiBOX has been available to order as an accessory for new vehicles, for the moment in Austria and for selected models under the VW (Passenger Cars and Light Commercial Vehicles) and Audi brands. Plans have been made to roll it out to other Group brands, too. In the second quarter of 2015, the DiBOX will also be available for retrofitting into older VW, Audi and VW Light Commercial Vehicles models, as well as Das WeltAuto-branded vehicles. Pre-orders can be placed at www.dibox.at.
Die DiBOX ist seit Anfang des Jahres als Zubehör für Neuwagen bestellbar, vorerst in Österreich für ausgewählte Modelle der Marken VW (Pkw und Nutzfahrzeuge) und Audi. Der Einsatz bei den weiteren Konzernmarken ist geplant. Im zweiten Quartal 2015 wird die DiBOX als Nachrüstlösung auch für ältere Modelle von VW, Audi und VW Nutzfahrzeuge sowie Fahrzeuge der Marke "Das WeltAuto" erhältlich sein. Vorbestellungen sind unter www.dibox.at möglich.
Desde comienzos del año se puede pedir la DiBOX como accesorio de vehículos nuevos, por el momento en Austria para modelos seleccionados de las marcas VW (automóviles y vehículos industriales) y Audi. Está prevista la aplicación en otras marcas del Grupo. En el segundo trimestre de 2015 estará disponible la DiBOX como solución de reequipamiento también para modelos antiguos de VW, Audi y vehículos industriales de VW, así como vehículos de la marca "Das WeltAuto". Se pueden realizar pedidos anticipados en www.dibox.at.
  avalo.zemos98.org  
Mais ils ajoutent que le mouvement est prévu en partie d'augmenter le nombre de propriétaires à la maison de minorité et de revenu faible qui tendent à avoir de plus mauvaises réputations de solvabilité que des blancs de non-Hispanique.
Los funcionarios de Fannie Mae tensionan que las nuevas hipotecas serán ampliadas a todos los posibles prestatarios que puedan calificar para una hipoteca. Pero agregan que el movimiento está pensado en parte de aumentar el número de dueños caseros de la minoría y del sueldo bajo que tiendan a tener grados de solvencia peores que blancos el no-Hispanico.
I funzionari di Fannie Mae sollecitano che le nuove ipoteche saranno estendere a tutti i mutuatari potenziali che possono qualificarsi per un'ipoteca. Ma aggiungono che il movimento è inteso in parte aumentare il numero dei proprietari domestici di reddito basso e di minoranza che tendono ad avere stime del credito da accordare più difettose che i bianchi del non-Latino-americano.
Os oficiais de Fannie Mae forçam que as hipotecas novas estarão estendidas a todos os devedores potenciais que podem qualificar para uma hipoteca. Mas adicionam que o movimento está pretendido na parte aumentar o número de proprietários home da minoria e do salário baixo que tendem a ter uns rating de crédito mais maus do que brancos do não-Hispânico.
  15 Hits www.kmu.admin.ch  
Un revirement est prévu dans le secteur industriel qui a connu une forte baisse lors de la crise financière. En effet, les PME ont su stopper le recul de leur chiffre d'affaires durant les trois premiers mois de 2010 et s'attendent au prochain trimestre à une forte augmentation des chiffres d'affaires totaux.
Im Industriesektor, der infolge der Finanzkrise starke Einbussen verzeichnen musste, ist mit einer Kehrtwende zu rechnen. In den ersten drei Monaten 2010 konnten die KMU den Umsatzeinbruch stoppen und für das kommende Quartal erwarten sie nun einen deutlichen Anstieg der Gesamtumsätze. Der Abbau von Arbeitsplätzen schreitet voran, allerdings gemässigt, und die Verkaufspreise stehen nach wie vor leicht unter Druck.
Un'inversione di tendenza è prevista nel settore dell'industria, che ha vissuto un forte calo al momento della crisi finanziaria. Infatti, le PMI hanno saputo arrestare il calo del loro fatturato durante i primi tre mesi del 2010 e si aspettano per il prossimo trimestre un forte aumento dei fatturati totali. I tagli sul personale continuano, ma in maniera più modesta ed i prezzi di vendita sono in lieve calo.
  onderzoektips.ugent.be  
Le démarrage de l’installation est prévu d’ici la fin de l’année 2017. Cette expérience fonde en outre les bases pour renforcer la collaboration entre AB et Enmax, destinée à concrétiser d’autres projets opportuns de cogénération sur le marché de l’Alberta.
Die Anlage soll bis Ende 2017 in Betrieb genommen werden. Diese Erfahrung wird zudem als Grundlage für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen AB und Enmax dienen, denn es sind noch weitere, wichtige KWK-Projekte am Energiemarkt von Alberta geplant.
La puesta en marcha de la planta está prevista para finales de 2017. Además, esta experiencia sienta las bases para reforzar la colaboración entre AB y Enmax, destinada a concretar otros importantes proyectos de cogeneración en el mercado de Alberta.
L’avviamento dell’impianto è previsto entro la fine del 2017. Questa esperienza pone inoltre le basi per rafforzare la collaborazione fra AB e Enmax, destinata a concretizzare altri importunati progetti di cogenerazione nel mercato dell’Alberta.
A partida da planta está prevista até o fim de 2017. Esta experiência coloca também as bases para reforçar a colaboração entre a AB e a Enmax, destinada a concretizar outros importantes projetos de cogeração no mercado de Alberta.
Zgodnie z planami zakład powinien zostać uruchomiony do końca 2017 roku. Doświadczenie to stanowi także podstawę do zacieśnienia współpracy pomiędzy AB i Enmax, mającej na celu doprowadzenie do realizacji innych dużych projektów związanych z kogeneracją na rynku prowincji Alberta.
Запуск установки намечен на конец 2017 года. Кроме того, этот опыт закладывает основы для укрепления сотрудничества между AB и Enmax, которое призвано конкретизироваться в других проектах когенерации на рынке Альберты.
  www.leseplaturesairport.ch  
Il est prévu une édition en ligne des actes du IXe congrès européen d’Analyse musicale. Tous les participants au congrès sont invités à nous faire parvenir avant le 31 octobre 2017 un texte de 30 000 caractères au maximum représentant la version rédigée de la présentation (communication ou poster) donnée lors du congrès, y compris les sessions pré-composées, à l’adresse e-mail suivante : proceedings@euromac2017.com.
Eine Online-Ausgabe der Beiträge des IX. Kongresses musikalischer Analyse ist geplant. Alle Kongressteilnehmer können uns vor dem 31. Oktober 2017 einen Text der redigierten Version der auf dem Kongress gehaltenen Präsentation (Beitrag oder Poster), einschließlich der vorbereiteten Sitzungen von maximal 30 000 Zeichen an folgende e-mail-Adresse zukommen lassen: proceedings@euromac2017.com. Von den Teilnehmern, die nicht den gesamten Text der Präsentation veröffentlichen möchten, wird die lange Zusammenfassung publiziert.
È prevista un’edizione on-line degli atti del IX congresso europeo di Analisi musicale. I partecipanti che desiderano pubblicare nell’edizione online degli atti dovranno inviare il loro testo completo prima del prima del 31 ottobre 2017 all’indirizzo seguente: proceedings@euromac2017.com. Il testo dovrà contenere non più di 30.000 caratteri e consisterà nella versione scritta della relazione o del poster presentato alla conferenza, compresi quelli nelle sessioni pre-organizzate. Per coloro che non avessero intenzione di includere il testo completo della loro presentazione nell’edizione online, sarà predisposta la pubblicazione sostitutiva del loro abstract lungo.
  12 Hits www.hexis-training.com  
Enregistrer en sélectionnant la bonne voiture, vous pouvez, si vous résoudre le problème de l'armure à l'avance, quelques mois avant le voyage. Cela est particulièrement vrai si le voyage est prévu pour la période de Juillet à Septembre, pendant la haute saison.
Save by selecting the right car, you could if you resolve the issue of armor ahead of time, a few months before the trip. This is especially true if the trip is planned for the period from July to September, during the high season.
Sparen Sie, indem Sie das richtige Auto, könnten Sie, wenn Sie die Frage der Rüstung vor der Zeit zu lösen, ein paar Monate vor der Reise. Dies gilt insbesondere, wenn die Reise für den Zeitraum von Juli bis September geplant, während der Hochsaison.
Ahorre seleccionando el coche adecuado, podrías si resolver el problema de la armadura antes de tiempo, unos meses antes del viaje. Esto es especialmente cierto si se planifica el viaje para el período de julio a septiembre, durante la temporada alta.
Salvare selezionando l'auto giusta, si può se si risolvere il problema di armatura prima del tempo, un paio di mesi prima del viaggio. Ciò è particolarmente vero se il viaggio è previsto per il periodo da luglio a settembre, durante l'alta stagione.
Salve, selecionando o carro certo, você poderia se você resolver a questão da armadura antes do tempo, alguns meses antes da viagem. Isto é especialmente verdadeiro se a viagem está prevista para o período de julho a setembro, durante a alta temporada.
Besparen door het selecteren van de juiste auto, kon je als je het probleem van de pantser te lossen voor tijd, een paar maanden voor de reis. Dit geldt vooral als de reis is gepland voor de periode van juli tot september, tijdens het hoogseizoen.
Tallenna valitsemalla oikean auton, voit jos ratkaista kysymys haarniska etuajassa, muutamaa kuukautta ennen matkaa. Tämä pätee erityisesti, jos matka on suunnitteilla kaudeksi heinäkuu-syyskuu, sesonkiaikana.
Zapisz wybierając odpowiedniego samochodu, jeśli można rozwiązać problemu zbroi z wyprzedzeniem, na kilka miesięcy przed wyjazdem. Jest to szczególnie ważne, jeśli planuje się wyjazd za okres od lipca do września, w sezonie.
  4 Hits www.de-klipper.be  
Il convient de noter、En ce qui concerne la fonction de livre d'or du Shonan Hiratsuka Tanabata festival、Pour fonction anti-spam est vulnérable dans les autres que la plate-forme WordPress、Pour le moment、Il est prévu de renoncer à la prestation。
Further、With respect to the guest book function of the Shonan Hiratsuka Tanabata Festival、For anti-spam feature is vulnerable in other than the WordPress platform、For the time being、It is scheduled to forego the provision。
Va notato、Per quanto riguarda la funzione di libro degli ospiti della Shonan Hiratsuka Tanabata Festival、Per funzione anti-spam è vulnerabile in maniera diversa rispetto alla piattaforma WordPress、Per il momento、Si è previsto di rinunciare alla fornitura。
Следует отметить,、Что касается функции гостевой книги на Hiratsuka Танабата Фестиваль Шонан、Для анти-спам особенности уязвимы в другом, чем платформа WordPress、В настоящее время、Планируется отказаться от предоставления。
  9 Hits www.cordis.europa.eu  
Le septième programme-cadre (7e PC) est prévu pour une large gamme de participants:
The Seventh Framework Programme (FP7) is designed to support a wide range of participants:
Das Siebte Rahmenprogramm (RP7) ist so ausgelegt, dass ein breites Spektrum von Teilnehmern gefördert werden kann:
El Séptimo Programa Marco (7PM) está diseñado para apoyar a participantes muy diversos:
Il Settimo programma quadro (7° PQ) si rivolge a una vasta gamma di partecipanti:
Siódmy Program Ramowy (7PR) został zaprojektowany z myślą o wielu typach uczestników:
  4 Hits www.eipb.rs  
Comment puis-je savoir quand mon entretien est prévu ?
How will I know when my interview is scheduled?
Ni gute namenya igihe nzabonanira n’abakozi b’Ambasade?
  21 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
b) il est prévu de visiter des pays dont on revient en passant par le territoire de la Russie (la Chine et la Mongolie).
b) trips to the country the return from which is carried out through the territory of Russia (e.g., China and Mongolia).
b) Ausflüge in das Land der Rückkehr aus dem durch das Gebiet aus Russland (e., China und der Mongolei) getragen wird.
b) trips to the country the return from which is carried out through the territory of Russia (e.g., China and Mongolia).
б) поездки в страну, возвращение из которой осуществляется через территорию России, например, Китай, Монголия.
  3 Hits ml.shirakawa-go.org  
Aucun événement officiel n'est prévu.
No official events are planned in the near future.
Keine offizielle Veranstaltungen sind geplant.
  2 Hits www.internationalpresscentre.be  
Aucun événement officiel n'est prévu.
No official events are planned in the near future.
Keine offizielle Veranstaltungen sind geplant.
Er zijn geen officiële evenementen gepland.
  3 Hits w2eu.net  
Aucun événement officiel n'est prévu.
No official events are planned in the near future.
Keine offizielle Veranstaltungen sind geplant.
  4 Hits www.lenazaidel.co.il  
Notre appartement est idéal pour un séjour plus long. Tout est prévu pour la cuisine, il y a un coin salon confortable avec TV et une salle à manger.
Our apartment is ideally suited for a longer stay. Everything is provided for cooking, there is a cozy seating area with TV and a dining area.
Unsere Wohnung ist ideal für einen längeren Aufenthalt geeignet. Alles ist zum Kochen vorgesehen, es gibt einen gemütlichen Sitzbereich mit TV und Essbereich.
Nuestro apartamento es ideal para una estancia más larga. Todo está previsto para cocinar, hay una acogedora zona de estar con TV y un comedor.
Il nostro appartamento è ideale per un soggiorno più lungo. Tutto è fornito per cucinare, c'è un'accogliente zona salotto con TV e una zona pranzo.
  www.sahapat.co.th  
2. Les groupes arriveront à Viseu le 25 juillet 2018 durant la journée, et le départ de Viseu est prévu le 30 juillet 2018 après le petit-déjeuner.
2. Groups will arrive in Viseu on July 25th, 2018 during the day and depart from Viseu on July 30th, 2018, after breakfast at the latest.
2. Die Gruppen treffen am 25. Juli 2018 im Laufe des Tages in Viseu ein und reisen am 30. Juli 2018 nach dem Frühstück wieder ab.
2. I gruppi arriveranno a Viseu il 25 luglio 2018 durante il giorno e partiranno da Viseu il 30 luglio 2018 dopo colazione.
  www.pandorarecovery.com  
un bras de mélange est prévu dans le distributeur, qui peut également être démonté.
a mixing arm is provided in the dispenser, which can also be disassembled.
ein Mischarm ist in dem Spender vorgesehen, der auch demontiert werden kann.
  6 Hits casino-jackpot.live  
6. de révoquer le consentement, s’il est prévu : la révocation du consentement ne compromet pas la licéité du traitement basée sur le consentement donné avant la révocation ;
6. to withdraw consent, where required (the withdrawal of consent shall not affect the lawfulness of processing based on consent before its withdrawal.);
6. Die Einwilligung zu widerrufen, sofern vorgesehen: Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt;
6. revocar el consentimiento, si estuviera previsto: la revocación del consentimiento no perjudica la licitud del tratamiento basada en el consentimiento conferido antes de la revocación;
6. di revocare il consenso, ove previsto: la revoca del consenso non pregiudica la liceità del trattamento basata sul consenso conferito prima della revoca;
  6 Hits www.mobilhome-ohara.com  
Aucun événement officiel n'est prévu.
No official events are planned in the near future.
Keine offizielle Veranstaltungen sind geplant.
  6 Hits www.hengeler.com  
Aucun événement officiel n'est prévu.
No official events are planned in the near future.
Keine offizielle Veranstaltungen sind geplant.
  7 Hits www.acrcloud.com  
Aucun événement officiel n'est prévu.
No official events are planned in the near future.
Keine offizielle Veranstaltungen sind geplant.
  2 Hits hootsuite.com  
Désolé, aucun événement n'est prévu prochainement.
Leider gibt es derzeit keine anstehenden Veranstaltungen.
Lo siento, ahora mismo no hay eventos próximos.
Al momento non sono previsti eventi.
Não há eventos próximos no momento.
Sorry, there are currently no upcoming events.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow