est un sujet de préoccupation – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      127 Résultats   67 Domaines   Page 5
  news.ontario.ca  
Ce projet de loi est un sujet de préoccupation pour moi, pour mon gouvernement et pour tous les Ontariens et Ontariennes.
This legislation is of great concern to me, to my government and to all Ontarians.
  www.rachi.go.jp  
En décembre de l’année suivante, une résolution similaire fut à nouveau adoptée, comportant en plus une déclaration selon laquelle la question des enlèvements est un sujet de préoccupation internationale et une violation des droits humains des ressortissants d’autres pays souverains.
Prof. Vitit Muntarbhorn, UN special rapporteur on the situation of human rights in DPRK calls on North Korea to take an effective and expeditious step toward redressing its illegal acts including the abductions of foreign nationals.
Im Dezember des darauf folgenden Jahres wurde eine ähnliche Resolution erneut von der UN-Generalversammlung verabschiedet. Sie erklärte zusätzlich, dass die Entführungsfrage eine Angelegenheit von internationaler Bedeutung sei und eine Verletzung der Menschenrechte von Bürgern anderer souveräner Staaten darstelle.
En diciembre del siguiente año, también fue adoptada una resolución similar en la Asamblea General de la ONU. Además de lo arriba mencionado se afirmaba que el problema de los secuestros era motivo de preocupación internacional y una violación de los derechos humanos de los ciudadanos de otros estados soberanos.
Nel dicembre dell’anno successivo, l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha adottato una risoluzione analoga. In essa si aggiungeva che la questione dei rapimenti costituisce un problema internazionale e una violazione dei diritti umani di cittadini di altri Stati sovrani.
Год спустя, в декабре 2007 г., была принята третья резолюция. На этот раз в дополнение к выражению серьезной озабоченности проблемой похищений, резолюция настойчиво призвала Северную Корею к незамедлительному решению вопроса, касающегося похищения иностранцев, включая требование гарантировать скорейшее возвращение на родину всех жертв похищений.
  www.eurospapoolnews.com  
C’est possible, mais hautement improbable. Si c’est un sujet de préoccupation pour vous, buvez beaucoup d’eau et faites régulièrement de l’exercice physique. Il ne faudrait pas grand-chose pour brûler le peu de THC qui aurait pu trouver son chemin dans votre système.
Does this mean secondhand smoke exposure can cause you to fail a drug test? It's possible, but highly unlikely. If this is a concern for you, just drink plenty of water and exercise regularly. It shouldn't take much work to burn off what little THC might have made its way into your system.
Heißt das, Passivrauchen kann dazu führen, dass Du einen Drogentest nicht bestehst? Möglicherweise, es ist aber äußerst unwahrscheinlich. Wenn Du Dir deswegen Sorgen machst, dann trinke einfach eine Menge Wasser und treibe regelmäßig Sport. Es sollte nicht allzu viel Anstrengungen kosten, die geringe Menge THC wieder abzubauen, die es in Deinen Kreislauf geschafft hat.
¿Significa esto que fumar de forma pasiva podría provocar que dieses positivo en una prueba de drogas? Es posible, pero poco probable. Si te preocupa esto, tan solo asegúrate de beber una cantidad suficiente de agua y de practicar ejercicio de manera habitual. No debería costarte demasiado quemar la pequeña cantidad de THC que se haya podido alojar en tu organismo.
Ciò significa che l'esposizione al fumo passivo potrebbe non farmi superare un test antidroga? È possibile, ma molto improbabile. Se foste preoccupati per un'imminente analisi, bevete tanta acqua e fate esercizio regolarmente. Questi due consigli dovrebbero essere sufficienti per bruciare quelle piccole quantità di THC che potrebbero essersi accumulate nel vostro organismo.
  www.fao.org  
Dans le contexte du Code de conduite pour une pêche responsable et de son objectif général – assurer la viabilité des pêches –, la question de la surcapacité des pêches mondiales est un sujet de préoccupation croissante.
En el marco del Código de Conducta para la Pesca Responsable y de su objetivo general de llegar a una pesca sostenible, las cuestiones ligadas al exceso de capacidad pesquera a escala mundial son motivo de una preocupación cada vez más honda. El exceso de capacidad pesquera es un problema que, entre otras causas, contribuye considerablemente a la sobrepesca, al deterioro de los recursos pesqueros marinos, a la disminución del potencial de producción de alimentos y a un importante derroche económico. En el Código de Conducta para la Pesca Responsable se prevé que los Estados tomen medidas con objeto de prevenir o eliminar el exceso de capacidad pesquera y garanticen que el esfuerzo de pesca sea compatible con la utilización sostenible de los recursos pesqueros.
  www.socialwatch.org  
Depuis 2006, l'égalité des sexes est un sujet de préoccupation spécial pour le Gouvernement et il a été abordé par la signature d'une série de documents internationaux, par la ratification des traités et par un engagement formel à réaliser les OMD.
Desde 2006, la igualdad de género es motivo de especial preocupación para el Gobierno y ha sido abordada mediante la firma de una serie de documentos internacionales, la ratificación de los tratados y un compromiso formal para el logro de los ODM. El Gobierno informó en 2010 acerca de una serie de acciones llevadas a cabo: "Fueron adoptadas la Ley de Igualdad de género y la Ley sobre la Prevención y la Lucha contra la Violencia Doméstica; se han establecido la Comisión Gubernamental para la Igualdad entre Mujeres y Hombres, y el Departamento de Políticas para Garantizar la Igualdad de Género y la Prevención de la Violencia; fueron adoptados el Programa Nacional para Garantizar la Igualdad de Género (PNGIG) 2010-2015 y el Plan de Acciones para la Aplicación del PNGIG para el período 2010-2012; se han desarrollado y difundido estadísticas de género (más de 250 indicadores desagregados por sexo)”.[15] Sin embargo, todavía se presentan muchos obstáculos para cumplir los resultados deseados:
  2 Résultats www.presseurop.eu  
La fuite des cerveaux est un sujet de préoccupation pour les Bulgares. Mais tous les jeunes ne quittent pas définitivement leur pays. Certains reviennent après leurs études et ont même créé une association pour faire le lien avec le reste de la société.
Es un “golpe importante para la imagen del país”, comenta Capital tras la redada realizada a principios de febrero por la Dirección Nacional Anticorrupción rumana […]
"Un buon colpo per l'immagine del paese", commenta Capital dopo l'operazione della Direzione nazionale anticorruzione alla dogana di Vama Siret, alla frontiera con la Moldavia, […]
Sofia heeft de geallieerde interventie in Libië betiteld als “een militair avontuur". Dit klinkt nogal gematigd als beseft wordt dat de Bulgaarse regering voldoende redenen heeft om zich te wreken op de Libische leider, beweert het populaire Bulgaarse dagblad 24 Chasa.
  www.oit.org  
La taille actuelle du réseau routier du kapubaten est un sujet de préoccupation important à Bantul. Le réseau qui relevait de sa responsabilité était de 950 km, et il sera réduit à 650 km du fait que 300 km passeront sous la responsabilité des desa.
The IRAP team was requested to work at Desa level and develop a capacity at Desa level for identifying, designing, implementing and maintaining rural infrastructure projects. This would be done in collaboration with counterparts from also the Kecamatan and Kabupaten level, to ensure that capacity for replication at the next higher levels is also established.
Una de las preocupaciones principales en Bantul es el tamaño actual de la red de caminos del Kabupaten. La responsabilidad de mantener 950 km de caminos se reducirá al transferir responsabilidades a los Desas por 300 km. Se asistirá a Bantul en la definición de procesos de priorización de carreteras y en el desarrollo de la capacidad en los Desa para planificar el mantenimiento de los caminos.
  www.seco.admin.ch  
La région de l’Asie de l’Est est toujours au centre des préoccupations des autorités sanitaires suite à différentes souches de maladies infectieuses présentes dans la région qui sont susceptibles de causer des pandémies. En outre, l’augmentation des personnes touchées par des maladies non transmissibles est un sujet de préoccupation commune aux deux pays.
Bei seinen Treffen mit den zentralen Behörden in Peking wird Zeltner verschiedene Themen aufnehmen, die sowohl übertragbare als auch nicht übertragbare Krankheiten (z. B. Herz-Kreislauf-Erkrankungen) betreffen. Da in der Region Ostasien verschiedene Erregerstämme von Infektionskrankheiten vorhanden sind, die Pandemien verursachen könnten, richten die Gesundheitsbehörden ihre Aufmerksamkeit seit einiger Zeit vermehrt auf diese Region. Ein gemeinsames Anliegen beider Länder ist auch die zunehmende Zahl von Menschen, die an nicht übertragbaren Krankheiten leiden. Ausserdem sollen in Peking die Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern im Gesundheits-bereich besprochen werden.
  www.danone.com  
L’anémie est un sujet de préoccupation en Chine. Pour répondre au problème et promouvoir notre marque YingYangBao, nous avons lancé NutriGo. Cette poudre, conçue pour être incorporée aux repas, réduit l’anémie de 61% après six mois d’utilisation.
With anemia among children being a big concern in China, we launched NutriGo to address this problem and to promote our YingYangBao brand. This powder is designed to be sprinkled on meals and reduces anemia by 61 per cent after six months’ of use. The product is sold through a social business supported by danone.communities. At the end of 2015, it was available in 315 villages, with 5,000 children already benefiting from the supplement.
  www.blw.admin.ch  
La région de l’Asie de l’Est est toujours au centre des préoccupations des autorités sanitaires suite à différentes souches de maladies infectieuses présentes dans la région qui sont susceptibles de causer des pandémies. En outre, l’augmentation des personnes touchées par des maladies non transmissibles est un sujet de préoccupation commune aux deux pays.
Bei seinen Treffen mit den zentralen Behörden in Peking wird Zeltner verschiedene Themen aufnehmen, die sowohl übertragbare als auch nicht übertragbare Krankheiten (z. B. Herz-Kreislauf-Erkrankungen) betreffen. Da in der Region Ostasien verschiedene Erregerstämme von Infektionskrankheiten vorhanden sind, die Pandemien verursachen könnten, richten die Gesundheitsbehörden ihre Aufmerksamkeit seit einiger Zeit vermehrt auf diese Region. Ein gemeinsames Anliegen beider Länder ist auch die zunehmende Zahl von Menschen, die an nicht übertragbaren Krankheiten leiden. Ausserdem sollen in Peking die Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern im Gesundheits-bereich besprochen werden.
  www.cpha.ca  
La sécurité des passagers enfants est un sujet de préoccupation essentiel dans la prévention des blessures et, à cet égard, l’utilisation de dispositifs de retenue qui leur sont dédiés doit être considérée comme prioritaire dans une optique de soins de santé préventifs.
In tandem with legislation and enforcement, educational campaigns are needed throughout Canada to communicate the message that appropriate child restraints are fundamental to the safety of children on the road. Likewise, increased government investment in child passenger safety, including investment in research related to the design and use of car seats is also needed. Child passenger safety is a key issue in injury prevention, and as such, child restraint safety needs to be considered a priority within preventive healthcare.
  2 Résultats www.wto.int  
Il convient tout d'abord de relever que, jusqu'à présent, il n'y en a qu'une qui soit réellement nouvelle, à savoir la proposition des Etats-Unis visant à examiner à l'OMC le problème de la corruption. On peut difficilement nier que c'est un sujet de préoccupation qui mérite pour le moins un examen sérieux.
Let me now turn to the so-called new issues. The first thing to point out is that so far there is only one which is really new - that is the US proposal to take up corruption in the WTO. It would be hard to deny that this is a concern which is at least worth considering seriously.
Permítanme referirme ahora a lo que se ha dado en llamar nuevas cuestiones. Lo primero que cabe señalar es que hasta ahora sólo existe una cuestión realmente nueva: la propuesta estadounidense de que se aborde en la OMC la cuestión de la corrupción. Es difícil negar que se trata de una preocupación que al menos merece ser examinada seriamente.
  www.cfib-fcei.ca  
On y explique pourquoi la protection des renseignements personnels est un sujet de préoccupation croissant à la fois au Canada et dans le reste du monde, et un enjeu si important pour les organisations.
This 30-minute e-learning module provides an introduction to privacy definitions and concepts, explains why privacy is an increasingly important concern in Canada and around the world, reviews the purpose and scope of PIPEDA (Protection of Personal Information and Electronic Documents Act), explains why privacy is an important issue for organizations, and describes the responsibilities of employees.
  www.peaceau.org  
33. La question de l'exploitation illégale des ressources naturelles du Sahara occidental par le Maroc est un sujet de préoccupation majeure pour le Front Polisario, qui a adressé, à plusieurs reprises, des lettres de protestation aussi bien à la Commission de l’UA qu’au Secrétaire général des Nations unies.
33. The issue of the illegal exploitation of the natural resources of Western Sahara by Morocco has been the subject of a major complaint by the Frente Polisario, which addressed repeated letters of protest to both the AU Commission and the UN Secretariat. In this context, the Frente Polisario has raised serious objections on fisheries agreement currently being discussed between the European Union (EU) and Morocco, even after the EU Parliament had earlier voted against the renewal of its predecessor agreement.
  4 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
L'essor des activités pétrolières et gazières au large de la côte Est du Canada est un sujet de préoccupation pour les communautés benthiques, incluant les coraux. Pour étudier la question, le MPO a recueilli des données dans le cadre de levés des poissons de fond et d'enregistrements vidéo/photographiques d'expédition de recherche qu'elle analysera.
With the expansion of offshore oil and gas activities on the East Coast of Canada, there is concern over the potential effects on deepwater benthic communities, including corals. To address this issue, data gathered by DFO during groundfish trawl surveys and video/photographic records from research expeditions will be analyzed. Furthermore, new data will be collected using video and photographic equipment at specific deepwater sites along the continental slope and in canyons that are of prime interest to the oil and gas industry.
  3 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
L'essor des activités pétrolières et gazières au large de la côte Est du Canada est un sujet de préoccupation pour les communautés benthiques, incluant les coraux. Pour étudier la question, le MPO a recueilli des données dans le cadre de levés des poissons de fond et d'enregistrements vidéo/photographiques d'expédition de recherche qu'elle analysera.
With the expansion of offshore oil and gas activities on the East Coast of Canada, there is concern over the potential effects on deepwater benthic communities, including corals. To address this issue, data gathered by DFO during groundfish trawl surveys and video/photographic records from research expeditions will be analyzed. Furthermore, new data will be collected using video and photographic equipment at specific deepwater sites along the continental slope and in canyons that are of prime interest to the oil and gas industry.
  2 Résultats www.freepcdownload.net  
Mandant : Ville de Fribourg La question de la place de l'allemand dans le canton et la ville de Fribourg est un sujet de préoccupation publique depuis des décennies. Aujourd'hui, le français et l'allemand sont les... plus
Commissioned by: Ville de Fribourg The standing of German in the Canton and City of Fribourg has been a topic of public debate for decades. Currently, French and German are official languages of the canton, and their... more
Auftraggeber: Ville de Fribourg Die Frage der Stellung von Deutsch im Kanton und in der Stadt Freiburg beschäftigt die Öffentlichkeit schon seit Jahrzehnten. Heute sind Französisch und Deutsch als Amtssprachen des... mehr
  agritrade.cta.int  
Au vu de la demande croissante dans les pays ACP pour un soutien public au secteur agricole afin de relever le double défi du changement climatique et de la volatilité des prix dans un contexte d'augmentation des prix, la question de l’impact de l’élimination des droits de douane appliqués sur les importations en provenance de l’UE sur les finances publiques des pays ACP est un sujet de préoccupation direct, voire immédiat, pour les producteurs agricoles.
With a growing demand for public support to agriculture in ACP countries to meet the twin challenges of climate change and price volatility within a trend towards rising prices, the issue of the impact of the elimination of tariffs on imports from the EU on public finances in ACP countries is a matter of direct, if not yet immediate, concern to agricultural producers.
  2 Résultats www.icrc.org  
La protection des enfants dans les conflits armés est un sujet de préoccupation constante pour le Comité international de la Croix-Rouge. Aussi permettez-moi de vous remercier de nous donner l'occasion aujourd'hui de nous exprimer sur cette question.
The protection of children in the event of armed conflict is a matter of constant concern for the International Committee of the Red Cross. I therefore wish to thank you for affording us this opportunity to speak on the subject today.
سوف تظل قضية حماية الأطفال في حالة النزاع المسلح مثار قلق دائم للجنة الدولية للصليب الأحمر.  ولذا، فإني أود أن أعرب عن شكري لكم على منحي هذه الفرصة لأتحدث إليكم اليوم عن هذا الموضوع.
  www.panapress.com  
Bujumbura, Burundi (PANA) - La montée de l'extrémisme religieux est un sujet de préoccupation au Burundi où le Conseil national de sécurité s'est réuni mercredi sous la présidence du chef de l'Etat, Pierre Nkurunziza, pour déplorer le phénomène, a constaté la PANA sur place.
Lagos, Nigeria (PANA) - Cardinal Jorge Mario Bergoglio from Argentina has emerged the new Pope (Bishop of Rome), succeeding Pope Benedict XVI who resigned last month. Full text...
Bamako, Mali (PANA) – O Mali comemora com sobriedade quinta-feira 24 de janeiro e quarta-feira 30 do mesmo mês o nascimento e o batismo do Profeta Maomé, anuncia um comunicado do Governo. Texto integral...
  31 Résultats parl.gc.ca  
M. John Bryden: C'est un sujet de préoccupation pour moi, mais je ne voudrais pas précipiter les choses. Que je sois là ou non, il me semblerait utile d'avoir une explication des bureaucrates. Ce sont eux qui ont rédigé ce projet de loi.
Mr. John Bryden: This is an area of concern for me, but I wouldn't want to rush into it. Whether I'm here or not, I would find it helpful to have an explanation from the bureaucrats. Bureaucrats prepared this bill. Is this an amendment they felt was compelling? Is it something they supported and wish to put forward?
  5 Résultats international.gc.ca  
Les deux comptables sont en fonction depuis plus de dix ans et ils sont très compétents. Toutefois, la gestion des remboursements du DEPE est un sujet de préoccupation. La mission doit cesser l'utilisation de traites bancaires pour les remboursements et émettre des chèques.
The Finance function is operating effectively. Both Accountants have been with the Mission for over 10 years and are very capable. Of concern, however, is the treatment of ROLF refunds. The Mission needs to stop using bank drafts for refunds and, instead, should issue cheques.
  cnsc.gc.ca  
La cybersécurité est un sujet de préoccupation de plus en plus important dans la société très branchée d’aujourd’hui. La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) et les exploitants de centrales nucléaires ont pris des mesures pour faire face aux défis que pose cette réalité.
Cyber security is of growing concern in today’s well-connected society. The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) and nuclear power plant operators have taken steps to address challenges in this area.
  www.accor.com  
L’alimentation est un sujet de préoccupation au Sud comme au Nord : près d’un milliard de personnes souffrent aujourd’hui de sous-nutrition, tandis que dans les pays les plus riches les modes d’alimentation deviennent une source importante de maladies cardio-vasculaires.
Nutrition is a subject of concern in both the North and the South. Nearly one billion people suffer from malnutrition, while in the world's most affluent countries dietary habits are becoming a major source of cardio-vascular diseases.
  bondageporn.icu  
La pression croissante exercée sur les producteurs afin qu'ils produisent des quantités toujours plus importantes est un sujet de préoccupation faisant craindre une productivité telle que l'environnement pourrait en être dégradé.
Fair Trade places large emphasis on ethical and responsible public procurement. There have been concerns that the growing worldwide demand is putting pressure on producers to grow more and more. It is feared that this will force an increase in production to a level where the environment may begin to suffer. An example is the use of fertilizers to speed up the maturity of certain crops. Another fear is that this increase in demand may give larger corporations just the incentive they need to make up for the shortfall that small producers may be unable to. These large companies may wish to have FLO certification even without meeting all the criteria. This fear has been curbed by ensuring that small producers have representation in FLO so they can be involved in the process of giving of certification. Those responsible for procurement must have as much information as possible regarding the origin of their products and act responsibly thereof. Another issue concerns the purchasing of products that have elements of child labor in their production. Buying such produce will only further encourage the practice. Those procurers must make very clear all their terms and conditions that govern their buying practices and ensure that any infringement of these will nullify any agreements. Fair Trade terms must be negotiated and the best way is to have local Fair Trade platforms and rule setting criteria. This is one sure way of ensuring responsible public procurement.
  sensiseeds.com  
Le trafic d’héroïne, d’opiacés apparentés et de haschich en provenance d’Afghanistan et du Pakistan et transitant par le pays est un sujet de préoccupation bien plus grave pour les autorités kirghizes.
Kirgisistan wird als kleineres Erzeugerland angesehen; der Drogenschmuggel von Heroin, verwandten Opiaten und Haschisch, die aus Afghanistan und Pakistan durch Kirgisistan in andere Länder transportiert werden, bereitet den kirgisischen Behörden viel größeres Kopfzerbrechen. Kirgisistan ist ein ressourcenarmes Land, das seit dem Untergang der Sowjetunion verschiedene politische und wirtschaftliche Umbrüche durchstehen musste; der Bürgerkrieg im Nachbarland Tadschikistan (1992 -1997) sorgte in ganz Kirgistan für große Unruhe, 2005 verursachte die landeseigene Tulpenrevolution einen bemerkenswerten Rückgang des Tourismus, und 2010 führte die Zweite Kirgisische Revolution zu mehr als 2.000 Toten, zur Vertreibung von 400.000 Menschen und zu Wirtschaftsproblemen im ganzen Land.
Kirguistán es considerado un país productor de menor importancia. A las autoridades de Kirguistán les preocupa mucho más el tráfico de heroína, de opiáceos y productos relacionados, y de hachís procedente de Afganistán y Pakistán, que cruza el país. Kirguistán es un país pobre en recursos que ha sufrido diferentes convulsiones políticas y económicas desde el colapso de la Unión Soviética. La guerra civil en la vecina Tayikistán (1992-1997) provocó turbulencias regionales generalizadas. En 2005, la propia Revolución de los Tulipanes de Kirguistán produjo una bajada notable en el turismo, y en 2010, la Segunda Revolución de Kirguistán dio lugar a unas 2.000 muertes, el desplazamiento de hasta 400.000 personas, y causó dificultades económicas generalizadas.
Kirgizië wordt als een klein productieland beschouwd. De Kirgizische autoriteiten zijn veel bezorgder over de doorvoer van heroïne, verwante opiaten en hasj die uit Afghanistan en Pakistan komt. Kirgizië heeft weinig grondstoffen en heeft sinds de ineenstorting van de Sovjet-Unie meerdere keren politieke en economische onrust gekend. De burgeroorlog van 1992 tot 1997 in het buurland Tadzjikistan veroorzaakte veel beroering in de regio, in 2005 zorgde de Tulpenrevolutie in Kirgizië zelf ervoor dat het toerisme aanzienlijk terugliep en in 2010 leidde de Tweede Kirgizische Revolutie tot 2000 doden, 400.000 vluchtelingen en wijdverbreide economische problemen.
  faberllull.cat  
La taille actuelle du réseau routier du kapubaten est un sujet de préoccupation important à Bantul. Le réseau qui relevait de sa responsabilité était de 950 km, et il sera réduit à 650 km du fait que 300 km passeront sous la responsabilité des desa.
During a meeting on 17 October with the mayor of Bantul, he expressed his deepest interest in the approach, and suggested to present the initial outputs during the annual local Government meeting in Jakarta in mid-2002. As a regional representative he could ask for a time allocations during this seminar to explain in detail the effects and challenges of the exercise. The mayor sees IRAP as an important tool in the decentralization/democratization process he is developing in Bantul. He seeks to increase the responsibilities and resources of the Kecamatans. Local capacity to plan and implement project is a sine-qua-non in this process.
Una de las preocupaciones principales en Bantul es el tamaño actual de la red de caminos del Kabupaten. La responsabilidad de mantener 950 km de caminos se reducirá al transferir responsabilidades a los Desas por 300 km. Se asistirá a Bantul en la definición de procesos de priorización de carreteras y en el desarrollo de la capacidad en los Desa para planificar el mantenimiento de los caminos.
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
L'Iran est un sujet de préoccupation, en raison tant des violations des droits de l'homme que de l'extension des programmes nucléaire et balistique. L'UE espère parvenir à trouver une solution à long terme à la question nucléaire iranienne.
Iran is a matter of concern, both in relation to the violations of human rights and the expansion of the country's nuclear and missile programmes. The EU hopes to arrive at a long-term solution to the nuclear issue with Iran. It is ready to prepare new restrictions in the case of non-cooperation.
Iran gibt Anlass zur Sorge, sowohl wegen der Menschenrechtsverletzungen als auch aufgrund der Ausweitung seiner Nuklear- und Raketenprogramme. Die EU hofft, in der Nuklearfrage zu einer langfristigen Lösung mit Iran zu gelangen. Sie ist bereit, im Falle mangelnder Kooperationsbereitschaft neue Restriktionen auszuarbeiten.
Irán causa gran preocupación, tanto por sus violaciones de los derechos humanos como por la expansión de sus programas nucleares y de misiles. La UE abriga la esperanza de llegar con Irán a una solución duradera de la cuestión nuclear, pero está dispuesta a imponer nuevas restricciones si no halla la cooperación necesaria.
La situazione dell'Iran è motivo di preoccupazione per quanto riguarda sia le violazioni dei diritti umani sia l'espansione dei programmi nucleare e missilistico del paese. L'UE auspica di giungere ad una soluzione di lungo termine con l'Iran sulla questione del nucleare ed è pronta ad introdurre nuove restrizioni in caso di mancata cooperazione.
O Irão é motivo de apreensão, tanto pelas suas violações dos direitos humanos como pelo alargamento dos seus programas nuclear e de mísseis. A UE espera chegar com o Irão a uma solução a longo prazo para o problema nuclear, mas está disposta a preparar novas restrições caso não haja cooperação da sua parte.
Το Ιράν αποτελεί θέμα ανησυχίας τόσο όσον αφορά τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου όσο και την επέκταση του πυρηνικού και του πυραυλικού προγράμματος της χώρας. Η ΕΕ ελπίζει να επιτύχει μία μακροπρόθεσμη λύση του προβλήματος των πυρηνικών εξοπλισμών με το Ιράν. Είναι έτοιμη να εκπονήσει νέα περιοριστικά μέτρα σε περίπτωση μη συνεργασίας.
Iran vormt een punt van zorg, zowel in verband met de schendingen van de mensenrechten als wat betreft zijn kern- en raketprogramma. De EU hoopt met Iran tot een langetermijnoplossing voor het nucleaire vraagstuk te komen. Zij is voornemens in geval van uitblijvende medewerking nieuwe beperkende maatregelen voor te bereiden.
Иран предизвиква загриженост поради нарушенията на правата на човека и разширяването на ядрената и ракетната програма на страната. ЕС се надява с Иран да се стигне до дългосрочно решение на ядрения въпрос. ЕС е готов да изготви нови ограничителни мерки в случай на липса на сътрудничество.
Situace v Íránu je důvodem k obavám, a to jak v souvislosti s porušováním lidských práv, tak v souvislosti rozšiřováním jaderných a raketových programů této země. EU doufá, že v jaderné otázce dospěje s Íránem k dlouhodobému řešení. V případě, že Írán nebude ochoten spolupracovat, Unie je připravena vypracovat nová omezující opatření.
Iran giver anledning til bekymring, både i forhold til overtrædelser af menneskerettighederne og udvidelsen af landets atom- og missilprogrammer. EU håber at nå frem til en langsigtet løsning på atomspørgsmålet med Iran. Det er rede til at udarbejde nye restriktioner i tilfælde af manglende samarbejde.
Mureks annab põhjust ka Iraan, nii seoses inimõiguste rikkumisega kui ka riigi tuuma- ja raketiprogrammi laiendamisega. Euroopa Liit loodab leida pikaajalise lahenduse Iraani tuumaküsimusele. Koostööst keeldumise korral on liit valmis kehtestama uusi piiranguid.
Iran aiheuttaa huolta sekä ihmisoikeusrikkomusten vuoksi että maan ydin- ja ohjusohjelmien laajentamisen vuoksi. EU toivoo, että Iranin kanssa päästään pitkäaikaiseen ratkaisuun ydinohjelmakysymyksessä. Se on valmis asettamaan uusia rajoituksia, jos yhteistyöhalua ei löydy.
Irán aggodalomra ad okot mind az emberi jogok ismétlődő megsértése, mind az ország nukleáris és rakétaprogramjának bővítése miatt. Az EU reméli, hogy tartós megoldást tud kialakítani Iránnal a nukleáris kérdéseket illetően. Az EU kész arra, hogy további korlátozó intézkedéseket vezessen be az együttműködés hiánya esetén.
Susirūpinimą kelia padėtis Irane - tiek dėl žmogaus teisių pažeidimų, tiek dėl šalies branduolinės ir raketų programų plėtros. ES tikisi su Iranu pasiekti ilgalaikį branduolinio klausimo sprendimą. Jei Iranas nebendradarbiautų, ji yra pasiruošusi parengti naujas ribojamąsias priemones.
Zaniepokojenie budzi sytuacja w Iranie: zarówno jeśli chodzi o łamanie praw człowieka, jak i o rozwój programu jądrowego i rakietowego tego państwa. UE ma nadzieje, że uda się wypracować wspólnie z Iranem długoterminowe rozwiązanie kwestii jądrowej. W przypadku braku współpracy gotowa jest wprowadzić nowe restrykcje.
Iranul reprezintă de asemenea un motiv de îngrijorare, atât din perspectiva încălcărilor drepturilor omului, cât și a extinderii programului nuclear și a celui privind rachetele balistice din această țară. UE își exprimă speranța identificării împreună cu Iranul a unei soluții pe termen lung cu privire la chestiunea nucleară. Uniunea este gată să elaboreze noi restricții în caz de necooperare.
Znepokojenie vyvoláva aj situácia v Iráne, a to tak v súvislosti s porušovaním ľudských práv, ako aj s rozširovaním iránskeho jadrového a raketového programu. EÚ dúfa, že sa jej spolu s Iránom podarí nájsť dlhodobé riešenie jadrovej otázky. V prípade, že Irán nebude spolupracovať, je pripravená vypracovať nové reštriktívne opatrenia.
Razmere v Iranu so zaskrbljujoče, tako zaradi kršitev človekovih pravic kot zaradi širitve njegovega jedrskega in raketnega programa. EU izraža upanje, da bo z Iranom dosegla dolgoročno rešitev jedrskega vprašanja, hkrati pa opozarja, da je v primeru zavrnitve sodelovanja pripravljena uvesti nove omejitve.
Iran är en källa till oro, både när det gäller brott mot mänskliga rättigheter och utbyggnaden av landets kärn- och missilprogram. EU hoppas att nå en långsiktig lösning på kärnteknikfrågan med Iran. EU är berett att förbereda nya restriktioner om Iran inte samarbetar.
Bažas rada Irāna - gan saistībā ar cilvēktiesību pārkāpumiem, gan arī valsts kodolprogrammas un raķešu programmas paplašināšanu. Eiropas Savienība cer rast ilgtermiņa risinājumu Irānas kodolenerģijas jautājumā. Nesadarbošanās gadījumā tā ir gatava noteikt jaunus ierobežojošus pasākumus.
Is-sitwazzjoni fl-Iran hi preokkupanti, kemm fir-rigward tal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem u l-espansjoni tal-programmi nukleari u tal-missili tal-pajjiż. L-UE tispera li tasal għal soluzzjoni fit-tul għall-kwistjoni nukleari mal-Iran. Hi lesta li tħejji restrizzjonijiet ġodda f'każ ta' nuqqas ta' kooperazzjoni.
  damona.shop  
Cette analyse montre que l’élévation des normes en recherche est un sujet de préoccupation permanente, autant pour l’homéopathie que pour la médecine conventionnelle.
This study shows that raising research standards is an ongoing issue for both homeopathy and conventional medicine.
Diese Studie zeigt, dass das Verbessern von Forschungsstandards ein Dauerthema sowohl in der Homöopathie als auch in der Schulmedizin ist.
  www.unifato.pt  
Notre vie à bord s’organise pour cette longue nuit qui approche à grands pas, nous n’avons plus que trois heures de lumière. L’eau est un sujet de préoccupation et de discussions car conditionne le confort, l’hygiène voire le plaisir.
As we continue to organise our life on board for the long polar night ahead, a constant preoccupation is the production, use and discharge of water. Ensuring that we have a sufficient amount of good quality water for our basic needs is a big task for at least two people each day. Like most large boats, we have a watermaker onboard that makes freshwater from seawater through the process of
  www.industriall-union.org  
Et bien que ce soit un secteur fortement enclin aux accidents, le chantier de démolition navale de Gadani ne dispose pas d’hôpital pour prodiguer des soins médicaux de base et d’urgence aux travailleurs. L’absence de service ambulancier pour le transport immédiat d’accidentés est un sujet de préoccupation majeur.
And even though it is a highly accident-prone industry, there is no hospital at the Gadani shipbreaking yard that could provide basic and emergency medical care to workers. The lack of ambulance facility for immediate transport in the event of accidents, is a major cause of concern. Workers and their families live in makeshift huts in groups with no facility of electricity and water. There is no school for the children.
  scc.lexum.org  
31 Rédigée de façon maladroite, la disposition de report est un sujet de préoccupation pour les tribunaux de la Colombie‑Britannique. Cela semble constituer une raison de plus d’être prudent si on veut lui donner une interprétation large.
28 It is suggested that the statute will nonetheless bar a plaintiff who delayed a lawsuit for tactical reasons.  This seems doubtful in light of all the litigation-related factors listed as possibly “serious, significant and compelling” reasons to delay bringing a lawsuit.  If it is reasonable for a plaintiff to temporize on account of the “costs and strain of litigation,” or the “minimal or speculative” quality of the damages recoverable, what other serious circumstances would not qualify?  If we take individual interests into account, would a plaintiff not be reasonable in waiting until unfavourable evidence was no longer available?  What meaningful distinction exists between a plaintiff’s concern regarding the quantum of damages recoverable and the concern regarding the likelihood of victory on the merits?  Lambert J.A. voiced similar concerns when he rejected a broad interpretation of s. 6(4)(b) in Frosch Construction, supra, at p. 78.
  www.rhdcc.gc.ca  
Étant donné que les signataires d'ententes de contribution jugent que la stabilité financière est un sujet de préoccupation, ils maintiennent qu'il est important d'uniformiser les méthodes et les procédures de financement à l'échelle des ministères fédéraux.
As noted in Section 3.2.4, in the absence of a well-defined horizontal process to help improve signatories' access to existing federal programs, federal agencies and departments sitting on the national committees communicate information on their programs on a regular basis. However the RDÉEs and CEDECs feel that the national committees do little to help them diversify their funding.
  www2.ohchr.org  
Selon le rapport publié par le Bureau du Comité national de développement économique et social pour le quatrième trimestre 2005, les élèves des écoles primaires préfèrent lire des bandes dessinées à caractère pornographique, tandis que les élèves du secondaire et les étudiants du premier cycle privilégient les vidéos pornographiques. L’usage de la télévision par les enfants est un sujet de préoccupation.
(4) Strengthening family and community institutions by encouraging the public to participate in local decision-making and planning in the form of a public forum. Strengthening the technological and legislative capacities of local organizations, non- governmental organizations and surveillance groups, particular in the at-risk areas; (5) Pro-active measures, including sending officials concerned with protection and assistance for trafficked children and women to coordinate with relevant agencies abroad; and increasing opportunities for experience sharing at the international level, or designating officials responsible specifically for providing assistance to children and women abroad as requested by the Ministry of Foreign Affairs; GE.11-44231 31
  csc.lexum.org  
31 Rédigée de façon maladroite, la disposition de report est un sujet de préoccupation pour les tribunaux de la Colombie‑Britannique. Cela semble constituer une raison de plus d’être prudent si on veut lui donner une interprétation large.
28 It is suggested that the statute will nonetheless bar a plaintiff who delayed a lawsuit for tactical reasons.  This seems doubtful in light of all the litigation-related factors listed as possibly “serious, significant and compelling” reasons to delay bringing a lawsuit.  If it is reasonable for a plaintiff to temporize on account of the “costs and strain of litigation,” or the “minimal or speculative” quality of the damages recoverable, what other serious circumstances would not qualify?  If we take individual interests into account, would a plaintiff not be reasonable in waiting until unfavourable evidence was no longer available?  What meaningful distinction exists between a plaintiff’s concern regarding the quantum of damages recoverable and the concern regarding the likelihood of victory on the merits?  Lambert J.A. voiced similar concerns when he rejected a broad interpretation of s. 6(4)(b) in Frosch Construction, supra, at p. 78.
  www.escapeladdersales.com  
Si le site coupe beaucoup de trous courts et que la durée de vie est minime, vous auriez probablement la meilleure chance avec Yellow - il pénétrerait plus rapidement que Green, mais sa durée de vie serait inférieure à celle de la pierre 6.5. D'un autre côté, si la vie du trépan est un sujet de préoccupation parce que vous percez des trous profonds, vous préférerez peut-être le vert.
Im obigen Querverweis überlappen sich die Bitbereiche, und die Balken, die jeden Bohrer darstellen, sind ziemlich lang. Hier kommen die Ziele der Website ins Spiel. Wenn Sie sich beispielsweise in einem 6.5-Rock befinden, wählen Sie ein grünes oder ein gelbes Bit. Welches sollten Sie zuerst versuchen? Es hängt davon ab, ob. Wenn die Baustelle viele kurze Löcher schneidet und das Leben nicht allzu groß ist, haben Sie mit Yellow wahrscheinlich das beste Glück - sie dringen schneller als Grün ein, haben aber nicht so viel Leben in 6,5 Rock. Auf der anderen Seite, wenn die Lebensdauer des Bohrers ein Problem ist, weil Sie tiefe Löcher bohren, bevorzugen Sie Grün.
  www.cna-aiic.ca  
En même temps, les attentes dans les urgences des hôpitaux et pour les interventions chirurgicales demeurent beaucoup trop longues et la sécurité des soins de santé est un sujet de préoccupation grave.
On June 15, 2012, the final report was tabled with the CNA Board of Directors, marking the formal conclusion of the Commission’s mandate. It was released to the public (along with a suite of supporting fact sheets and other documents) on Monday, June 18, 2012, during the opening session of the CNA annual meeting and biennial convention in Vancouver. The three research syntheses were co-released with CHSRF at the same time.
  www.southcentre.org  
Le racisme et la discrimination raciale sont des atteintes à la dignité humaine et la résurgence de formes contemporaines et nouvelles de tels crimes dans plusieurs parties du monde est un sujet de préoccupation grave.
Asimismo, la Declaración establece que todos los derechos humanos son indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, y que las cuestiones de derechos humanos deben abordarse en un proceso constructivo, no conflictivo, no politizado, y no selectivo basado en el diálogo, de una manera justa, equitativa y equilibrada, con objetividad, respeto a la diversidad cultural y la soberanía nacional y la integridad territorial, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados, teniendo en cuenta las particularidades políticas, históricas, sociales, religiosas y culturales de cada país.
  oee.nrcan.gc.ca  
« Nos comités sur l’environnement, la recherche et l’innovation ont assisté à une présentation de FPInnovations sur son étude, démonstration de l’utilisation possible biodiesel dans les véhicules tout terrain utilisés pour la construction de routes et l’exploitation forestière au Canada. L’étude qui était axée sur l’utilisation du biodiesel dans des opérations non routières a constaté qu’il n’y avait aucun problème technique en ce qui a trait à au remplacement à grande échelle carburant diesel conventionnel du biodiesel de type B2. L’utilisation de biodiesel à teneur plus élevé présente certains problèmes de rendement (tels que mauvais rendement du moteur attribuable aux propriétés solvantes du biodiesel et de la circulation d’accumulations délogées se déplaçant dans le système d’alimentation en carburant), mais ces problèmes ont été réglés en nettoyant à prof les réservoirs de carburant avant d’utiliser le biodiesel. Le problème du stockage à long terme des biodiesels à forte teneur dans des régions éloignées est un sujet de préoccupation qui a également été soulevé. Cependant, étant donné que les travaux de construction dans les régions éloignées sont saisonniers (du printemps à l’automne), tout problème de stockage (même dans les régions éloignées) peut être résolu en modifiant les politiques sur l’approvisionnement en carburant. Par conséquent, les préoccupations de l’ACC concernant l’utilisation obligatoire du biodiesel de type B2 ne sont pas de nature technique. »
“Our Environment and Research and Innovation Committees were treated to a presentation by FPInnovations on their study: Demonstration of the Potential Use of Biodiesel for Off-Road Machinery in Canadian Highway Construction and Forest Operations. The study focused on biodiesel use in off-road operations and found no technical issues exist with regard to widespread substitution of B2 for conventional diesel fuel. While the use of higher content biodiesel presented some performance issues (such as poor engine performance due to the solvent properties of biodiesel and the circulation of dislodged build-up throughout the fuel system), these performance issues were overcome with thorough fuel tank cleanings prior to biodiesel use. Long-term storage of higher content biodiesels in remote areas were also raised as a potential concern, however, given that most remote construction occurs on a seasonal basis (spring to fall), any storage challenges (even in remote areas) can be overcome by a change in fuel procurement policies. Therefore, CCA’s concerns with regard to the mandated use of B2 are not technical in nature.”
  www.dfait.gc.ca  
À cet égard, la perspective que la conclusion des négociations de libre-échange en cours puisse donner aux constructeurs coréens et européens accès en franchise au marché canadien de l’automobile est un sujet de préoccupation.
Second, given that the U.S. automotive market is several times the size of Canada’s, U.S. trade policy is a lot more important as a determinant of North American investment decisions. Location decisions of foreign automakers are made for the entire integrated NAFTA market. The Canadian tariff has no bearing on which NAFTA country a carmaker would select for its plant when it decides to assemble locally. The incentive for local production that the Canadian import tariff provides is only proportional to its share in NAFTA sales, which in 2010 was only 11.1%.
  www.vsi-isbc.org  
Certainement, les coûts de la production et du maintien de revenus de placement sont assez élevés sur le plan de l'expertise nécessaire. De plus, l'investissement responsable est un sujet de préoccupation.
To summarize, there is a wide variety of direct funding relationships between government and nonprofit and voluntary organizations, ranging from core grants to longer-term purchase of service contracts, to more contingent and competitive contribution agreements contracts, to commercial contracts. Predictably, the type of funding mechanism varies according to the jurisdiction, the political orientation of contracting governments, community demand for service, and the history of the relationship between governments and specific nonprofit and voluntary organizations. With the exception of grants, government funding tends to be complicated, imposes high direct and indirect costs, tends to be of short duration, and potentially threatens the autonomy of nonprofit and voluntary organizations, especially for those that operate as service delivery agents for government.10 Yet for many nonprofit and voluntary organizations, it is often the only source of potentially stable funding available, releasing organizations from the annual grind of fundraising, especially for groups that may not have access to other sources of funds such as private donations or earned income or those engaged in “essential” public service delivery. Government money is hard money to turn down.
Arrow 1 2 3