|
|
Beren gaiari dagokionez, erretratu, karikatura, irudi alegoriko eta mitologiko, pertsonaia erlijioso, eszena historiko, lan ilustratu, margolanen kopia, ikuspegi eta paisaia, garraiobide, etab. ugari daude.
|
|
|
The subject matter includes an abundance of portraits, caricatures, allegorical and mythological figures, religious figures, historical scenes, illustrated books, reproductions of paintings, views and landscapes, transport, etc.
|
|
|
Concernant les thématiques exploitées, les plus abondantes sont les portraits, caricatures, personnages allégoriques et mythologiques, personnages religieux, scènes historiques, ouvrages illustrés, reproductions de tableaux, vues et paysages, moyens de transport, etc.
|
|
|
En cuanto a su temática abundan retratos, caricaturas, figuras alegóricas y mitológicas, personajes religiosos, escenas históricas, obras ilustradas, reproducciones de cuadros, vistas y paisajes, transportes, etc.
|
|
|
Quant a la seva temàtica abunden retrats, caricatures, figures al·legòriques i mitològiques, personatges religiosos, escenes històriques, obres il·lustrades, reproduccions de quadres, vistes i paisatges, transports, etc.
|