etka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 102 Résultats  www.sitesakamoto.com
  Časopis za putovanja s ...  
Knjiga je odlična, priča koja vas zgrabi od početka.
The book is excellent, story that grabs you from the beginning.
Le livre est excellent, histoire qui vous bloque dès le début.
Das Buch ist ausgezeichnet, Geschichte, die Sie packt von Anfang an.
Il libro è eccellente, storia che si blocca fin dall'inizio.
O livro é excelente, história que se agarra desde o início.
Het boek is uitstekend, geschiedenis die blokkeert je vanaf het begin.
この本は、優れています, 初めからあなたをつかむ話.
El llibre és excel · lent, història que es bloqueja des del principi.
Книга отлично, История, которая блокирует вас с самого начала.
Liburua oso ona da, historia bloke duzu hasieratik.
  Časopis za putovanja pr...  
Kako zanimljiva vaš blog, Ja sam ga slijedi od početka. Volim ono što Nepal ima. Ovaj magazin je vrlo dobra, Volim čitati
How interesting your blog, I have followed it from the beginning. I love what Nepal has. This magazine is very good, I love to read
Comment intéressant votre blog, Je l'ai suivie depuis le début. J'aime ce que le Népal a. Ce magazine est très bon, J'aime lire
Wie interessant Blog, Ich habe von Anfang an verfolgt. Ich liebe diesen zählt in Nepal. Dieses Magazin ist sehr gut, Ich liebe es zu lesen
Molto interessante il tuo blog, Ho seguito fin dall'inizio. Amo quello che Nepal ha. Questa rivista è molto buono, Amo leggere
Que interessante seu blog, Tenho acompanhado desde o início. Eu amo o que conta no Nepal. Esta revista é muito boa, Gosto de ler
Hoe interessant je blog, Ik heb het gevolgd vanaf het begin. Ik hou van wat Nepal heeft. Dit magazine is zeer goed, Ik ben dol op lezen
どのように面白いブログ, 私は初めから続いている. 私はネパールでそのカウントを愛して. この雑誌はとても良いです, 私は読むのが好き
Què interessant el seu bloc, l'he seguit des del principi. Em fascina el que compta de Nepal. Aquesta revista és molt bona, m'encanta llegir-los
Как интересно ваш блог, Я следовал с самого начала. Мне нравится, что рассчитывает в Непале. Этот журнал очень хорошо, Я люблю читать
Nola interesgarria zure blog, Hasiera-hasieratik izan dut jarraitu. Nepal Nahikoa maite dut. Aldizkari hau oso ona da., I love to irakurri
Que interesante o teu blog, Teño acompañado desde o inicio. Eu amo o que conta en Nepal. Esta revista é moi boa, Gústame ler
  La revista de viajes co...  
Prije početka potragu za srce Livingstone pokušao vidjeti leoparda, životinja koja mi izmiče mjesecima. U Park Kafue, Jedna Zambija, okupiti sve uređaje kako bi se postigla očekivani sastanak.
Antes de comenzar la búsqueda del corazón de Livingstone intenté contemplar al leopardo, un animal que me esquiva desde hace meses. En el Parque Kafue, en Zambia, montamos todo un dispositivo para conseguir el ansiado encuentro.
Prima di iniziare la ricerca del cuore di Livingstone ha cercato di vedere il leopardo, un animale che mi sfugge per mesi. Nel Parco Kafue, in Zambia, Rimontare tutti i dispositivi per realizzare l'atteso incontro.
Antes de iniciar a busca do coração de Livingstone tentou ver o leopardo, um animal que me escapa por meses. No Parque Kafue, um da Zâmbia, montar todos os dispositivos para alcançar a reunião esperado.
Voordat u begint te zoeken naar het hart van Livingstone probeerde het luipaard te zien, een dier dat mij ontgaat maandenlang. In Kafue Park, in Zambia, verzamelt, al een apparaat om de verwachte vergadering bereiken.
リビングストンの中心部の探索を開始する前にヒョウを参照してくださいしようとした, 月間私を見逃さ動物. カフエ公園内, ザンビアの, 予想される会議を実現するためにすべてのデバイスを組み立てる.
Abans de començar la recerca del cor de Livingstone intentar contemplar el lleopard, un animal que em esquiva des de fa mesos. Al Parc Kafue, a Zàmbia, muntem tot un dispositiu per aconseguir l'anhelat partit.
Прежде чем найти сердце Ливингстон пытался созерцать леопарда, животное, которое ускользает от меня в течение нескольких месяцев. В парке Кафуэ, В Замбии, собрать все устройства, чтобы получить желаемый заседание.
Livingstone bihotzean bila hasi aurretik, leopardo du ikusteko saiatu, animalia bat eludes, me hilabete. Kafue Park, Zambian, muntatzeko gailu guztiak aurreikusitako bilera lortzeko.
Antes de atopar o corazón de Livingstone intentou contemplar o leopardo, un animal que se me escapa por meses. No Parque Kafue, na Zambia, reunir todos un dispositivo para obter o desexado encontro.
  La revista de Viajes co...  
To je bio početak Svjetskog kupa na ulicama Južne Afrike. Dva dana prije početka bio na minibus i ulica je bila puna ljudi 12 podne 9 Lipnja 2010. Nitko nije mogao kretati, Automobili zaustavljen, a ljudi su na pločnicima i [...]
Das war der Beginn der Weltmeisterschaft in den Straßen von Südafrika. Zwei Tage vor dem Start war auf einen Kleinbus und die Straße war voller Menschen zu 12 Mittag 9 Juni 2010. Niemand konnte zu bewegen, die Autos angehalten und Menschen auf den Bürgersteigen und [...]
Así fue el comienzo de la World Cup en las calles de Sudáfrica. Dos días antes de su inicio iba en un minibus y la calle se llenó de gente a las 12 del mediodía del 9 de junio de 2010. Nadie podía avanzar, los coches se pararon y la gente tomó las aceras y [...]
Questo è stato l'inizio della Coppa del Mondo per le strade del Sud Africa. Due giorni prima era su un minibus e la strada era piena di gente a 12 mezzogiorno 9 Giugno 2010. Nessuno poteva muoversi, Auto si fermò e persone sono scese in marciapiedi e [...]
Esse foi o início da Copa do Mundo nas ruas da África do Sul. Dois dias antes do início estava em um microônibus ea rua estava cheia de pessoas a 12 meio-dia 9 Junho 2010. Ninguém podia se mover, Carros parados e pessoas tomaram as calçadas e [...]
Dat was het begin van de World Cup in de straten van Zuid-Afrika. Twee dagen voor de start was op een minibus en de straat was vol mensen 12 middag 9 Juni 2010. Niemand kon bewegen, auto stopte en de mensen namen aan de trottoirs en [...]
それは南アフリカの路上で、ワールドカップの始まりでした. 彼の家の前に二日はミニバスにあったと通りは人々でいっぱいでした 12 正午 9 月 2010. 誰も動くことができなかった, 車が停止し、人々が歩道にかかったと [...]
Així va ser el començament de la World Cup als carrers de Sud-àfrica. Dos dies abans del seu inici anava en un minibus i el carrer es va omplir de gent a les 12 del migdia del 9 de juny de 2010. Ningú podia avançar, els cotxes es van aturar i la gent va prendre les voreres i [...]
Это было началом чемпионата мира по футболу на улицах Южной Африки. За два дня до начала была на микроавтобусе и на улице было полно людей 12 полдень 9 Июнь 2010. Никто не может двигаться, Автомобили остановились и люди вышли на тротуары и [...]
Hau izan zen Munduko Kopa hasieran, Hego Afrikako kaleetan. Hasieratik, bi egun lehenago, minibus bat izan zen, eta kalea jendez gainezka izan zen 12 Eguerditik aurrera 9 de junio de 2010. Bat mugitu No ezin du, Autoak gelditu eta jendea espaloietatik hartu eta [...]
Ese foi o inicio da Copa do Mundo nas rúas da África do Sur. Dous días antes da súa casa estaba nun microônibus ea rúa estaba chea de xente para 12 mediodía 9 Xuño 2010. Ninguén podía moverse, os coches pararon e as persoas foron para as beirarrúas e [...]
  Časopis za putovanja s ...  
Prije početka potragu za srce Livingstone pokušao vidjeti leoparda, životinja koja mi izmiče mjesecima. U Park Kafue, Jedna Zambija, okupiti sve uređaje kako bi se postigla očekivani sastanak.
Avant de trouver le coeur de Livingstone essayé de contempler le léopard, un animal qui m'échappe depuis des mois. En Kafue Parc, en Zambie, montage de tous un dispositif pour obtenir la réunion désirée.
Vor Beginn der Suche nach dem Herzen von Livingstone versucht, den Leoparden zu sehen, ein Tier, das entzieht sich mir seit Monaten. In der Kafue Park, in Sambia, montieren alle Geräte, um die erwartete Treffen erreichen.
Prima di iniziare la ricerca del cuore di Livingstone ha cercato di vedere il leopardo, un animale che mi sfugge per mesi. Nel Parco Kafue, in Zambia, Rimontare tutti i dispositivi per realizzare l'atteso incontro.
Antes de iniciar a busca do coração de Livingstone tentou ver o leopardo, um animal que me escapa por meses. No Parque Kafue, um da Zâmbia, montar todos os dispositivos para alcançar a reunião esperado.
Voordat u begint te zoeken naar het hart van Livingstone probeerde het luipaard te zien, een dier dat mij ontgaat maandenlang. In Kafue Park, in Zambia, verzamelt, al een apparaat om de verwachte vergadering bereiken.
リビングストンの中心部の探索を開始する前にヒョウを参照してくださいしようとした, 月間私を見逃さ動物. カフエ公園内, ザンビアの, 予想される会議を実現するためにすべてのデバイスを組み立てる.
Abans de començar la recerca del cor de Livingstone intentar contemplar el lleopard, un animal que em esquiva des de fa mesos. Al Parc Kafue, a Zàmbia, muntem tot un dispositiu per aconseguir l'anhelat partit.
Прежде чем найти сердце Ливингстон пытался созерцать леопарда, животное, которое ускользает от меня в течение нескольких месяцев. В парке Кафуэ, В Замбии, собрать все устройства, чтобы получить желаемый заседание.
Livingstone bihotzean bila hasi aurretik, leopardo du ikusteko saiatu, animalia bat eludes, me hilabete. Kafue Park, Zambian, muntatzeko gailu guztiak aurreikusitako bilera lortzeko.
  La revista de viajes co...  
Prije početka potragu za srce Livingstone pokušao vidjeti leoparda, životinja koja mi izmiče mjesecima. U Park Kafue, Jedna Zambija, okupiti sve uređaje kako bi se postigla očekivani sastanak.
Avant de trouver le coeur de Livingstone essayé de contempler le léopard, un animal qui m'échappe depuis des mois. En Kafue Parc, en Zambie, montage de tous un dispositif pour obtenir la réunion désirée.
Vor Beginn der Suche nach dem Herzen von Livingstone versucht, den Leoparden zu sehen, ein Tier, das entzieht sich mir seit Monaten. In der Kafue Park, in Sambia, montieren alle Geräte, um die erwartete Treffen erreichen.
Antes de comenzar la búsqueda del corazón de Livingstone intenté contemplar al leopardo, un animal que me esquiva desde hace meses. En el Parque Kafue, en Zambia, montamos todo un dispositivo para conseguir el ansiado encuentro.
Prima di iniziare la ricerca del cuore di Livingstone ha cercato di vedere il leopardo, un animale che mi sfugge per mesi. Nel Parco Kafue, in Zambia, Rimontare tutti i dispositivi per realizzare l'atteso incontro.
Antes de iniciar a busca do coração de Livingstone tentou ver o leopardo, um animal que me escapa por meses. No Parque Kafue, um da Zâmbia, montar todos os dispositivos para alcançar a reunião esperado.
Voordat u begint te zoeken naar het hart van Livingstone probeerde het luipaard te zien, een dier dat mij ontgaat maandenlang. In Kafue Park, in Zambia, verzamelt, al een apparaat om de verwachte vergadering bereiken.
リビングストンの中心部の探索を開始する前にヒョウを参照してくださいしようとした, 月間私を見逃さ動物. カフエ公園内, ザンビアの, 予想される会議を実現するためにすべてのデバイスを組み立てる.
Abans de començar la recerca del cor de Livingstone intentar contemplar el lleopard, un animal que em esquiva des de fa mesos. Al Parc Kafue, a Zàmbia, muntem tot un dispositiu per aconseguir l'anhelat partit.
Прежде чем найти сердце Ливингстон пытался созерцать леопарда, животное, которое ускользает от меня в течение нескольких месяцев. В парке Кафуэ, В Замбии, собрать все устройства, чтобы получить желаемый заседание.
Livingstone bihotzean bila hasi aurretik, leopardo du ikusteko saiatu, animalia bat eludes, me hilabete. Kafue Park, Zambian, muntatzeko gailu guztiak aurreikusitako bilera lortzeko.
Antes de atopar o corazón de Livingstone intentou contemplar o leopardo, un animal que se me escapa por meses. No Parque Kafue, na Zambia, reunir todos un dispositivo para obter o desexado encontro.
  La revista de viajes co...  
Kao oni su odgovorni za pamćenje "Vrijeme leti i više jer sam odlučiti staviti datum početka za svoj veliki izlet". Ova knjiga pomaže, jasno, da bi najviše nalog ne odvratiti. I mi smo napustili pokretanje jastučić.
Comme ils sont responsables pour se souvenir "le temps passe et plus depuis que j'ai décidé de mettre une date de début de votre grand voyage". Ce livre aide, clairement, pour tirer le meilleur pour ne pas distraire. Et nous avons quitté la rampe de lancement. La décision de sauter demeure notre.
Como ellos mismos se encargan de recordar “el tiempo pasa volando y más desde que decides poner una fecha de inicio a tu gran viaje”. Este libro ayuda, sin duda, a aprovecharlo al máximo para no distraer el objetivo. Y nos deja en la rampa de lanzamiento. La decisión de saltar sigue siendo nuestra.
Dal momento che sono responsabili per ricordare "il tempo vola e più da quando ho deciso di mettere una data di inizio per il grande viaggio". Questo libro aiuta, certamente, per ottenere il massimo per non distrarre. E abbiamo lasciato la rampa di lancio. La decisione di saltare rimane il nostro.
Como eles são responsáveis ​​por lembrar "o tempo voa e muito mais desde que eu decidir colocar uma data de início para a sua grande viagem". Este livro ajuda, claramente, para tornar o mais para não desviar. E deixamos a plataforma de lançamento. A decisão de saltar continua a ser nossa.
Omdat zij verantwoordelijk zijn voor het onthouden van "de tijd vliegt en nog veel meer, omdat ik besluit om een ​​startdatum zetten voor je grote reis". Dit boek helpt, zeker, om de meest bestelling te maken niet af te leiden. En we vertrokken het lanceerplatform. De beslissing om te springen blijft onze.
彼らは "あなたの大切な旅行のための開始日を置くことを選択したので、時間ハエなどを"覚えて責任があるとして、. この本は役立ちます, 明らかに, ほとんどの順序を作ることをそらすためではない. そして、私たちは発射台を残し. ジャンプするかどうかの判断は、まだ我々のです.
Com ells mateixos s'encarreguen de recordar "el temps passa volant i més des que decideixes posar una data d'inici al teu gran viatge". Aquest llibre ajuda, sens dubte, a aprofitar al màxim per no distreure l'objectiu. I ens deixa a la rampa de llançament. La decisió de saltar segueix sent la nostra.
Поскольку они сами должны помнить "время летит и больше, так как выбирают положить дату начала действия большого путешествия". Эта книга поможет, очевидно, чтобы максимально того, чтобы не отвлекать. И мы покинули стартовую площадку. Решения для перехода по-прежнему наш.
Dira gogoratzeko arduradun bezala, "denbora euli eta gehiago erabakitzen dut hasiera-data bat jartzea zure bidaia big geroztik". Liburu honek, argi eta garbi, ordena gehien egin ez oharkabetu. Eta launch pad utzi dugu. Joateko erabakia gure aztarnak.
Como son responsábeis por lembrar "o tempo voa e máis dende que eu decidir publicar unha data de inicio para a súa gran viaxe". Este libro axuda, claramente, para facer o máis para non desviar. E deixamos a plataforma de lanzamento. A decisión de ir segue a ser a nosa.
  Časopis za putovanja s ...  
Veličanstvena priča, Miguel, nestvarno od početka do kraja. Šteta sve istina. Usred nepodnošljive prljavštine, Našao sam nekoliko suputnici uvid kao Kafkaesque kao legendarni ¿? Nadam se da, nakon što su svi dio noćna mora.
História magnífica, Miguel, surrealista do início ao fim. Pena que tudo verdade. Em meio a sujeira insuportável, Eu encontrei alguns colegas vislumbre viajantes como kafkiana como lendário ¿? Espero, afinal de contas fazem parte do pesadelo.
壮大な物語, ミゲル, surrealista de principio a fin. Lástima que todo sea verdad. Entre tanta irrespirable porquería, me pareció atisbar unos compañeros de viaje tan kafkianos como legendarios ¿? 私は願ってい, a fin de cuentas son parte de la pesadilla.
Magnífic relat, Miguel, surrealista de principi a fi. Llàstima que tot sigui veritat. Entre tanta irrespirable porqueria, em va semblar entreveure uns companys de viatge tan kafkians com llegendaris ¿? Això espero, al capdavall són part del malson.
Великолепная история, Мигель, surrealista de principio a fin. Lástima que todo sea verdad. Entre tanta irrespirable porquería, me pareció atisbar unos compañeros de viaje tan kafkianos como legendarios ¿? Я надеюсь,, a fin de cuentas son parte de la pesadilla.
Magnificent istorioa, Miguel, surrealista de principio a fin. Lástima que todo sea verdad. Entre tanta irrespirable porquería, me pareció atisbar unos compañeros de viaje tan kafkianos como legendarios ¿? Eso espero, a fin de cuentas son parte de la pesadilla.
Historia magnífica, Miguel, surreal de principio a fin. Pena que todo verdade. En medio a sucidade insoportable, Eu atopei algúns compañeiros reflexo viaxeiros como kafkiana como lendario ¿? Espero, fin e ao cabo forman parte do pesadelo.
  Časopis za putovanja s ...  
Knjiga je odlična, priča koja vas zgrabi od početka.
Le livre est excellent, histoire qui vous bloque dès le début.
Das Buch ist ausgezeichnet, Geschichte, die Sie packt von Anfang an.
Il libro è eccellente, storia che si blocca fin dall'inizio.
O livro é excelente, história que se agarra desde o início.
Het boek is uitstekend, geschiedenis die blokkeert je vanaf het begin.
この本は、優れています, 初めからあなたをつかむ話.
El llibre és excel · lent, història que es bloqueja des del principi.
Книга отлично, История, которая блокирует вас с самого начала.
Liburua oso ona da, historia bloke duzu hasieratik.
O libro é excelente, historia que agarra-lo desde o inicio.
  Časopis za putovanja s ...  
Prije početka upisati jedno slovo je dugo vremena razmišljajući kako započeti ovaj mali pregled sto godina svjetske planinarenje
Before starting to type a single letter was a long time pondering how to start this little review of one hundred years of world mountaineering
Avant de commencer à taper une seule lettre a été longtemps réfléchi sur la façon de commencer cette petite revue de cent ans d'alpinisme du monde
Bevor Sie einen einzelnen Buchstaben geben war eine lange Zeit darüber nachgedacht, wie dieses kleine Überprüfung der 100 Jahre der Welt Bergsteigen beginnen
Prima di iniziare a digitare una singola lettera è stato un lungo periodo di tempo riflettendo su come iniziare questa piccola recensione di cento anni di alpinismo mondo
Antes de começar a digitar uma única letra era muito tempo refletindo sobre como começar este comentário pouco de cem anos de montanhismo mundial
Voordat u begint met een enkele letter te typen was een lange tijd nadenken hoe je dit kleine overzicht van honderd jaar wereldwijd alpinisme beginnen
Abans de començar a teclejar una lletra vaig estar molt temps reflexionant com començar aquest petit repàs de cent anys d'alpinisme mundial
Перед началом ввода одной буквы Прошло много времени, обдумывая, как начать этот небольшой обзор сто лет мирового альпинизма
Idatzi nuen, letra bakar bat denbora asko nola ehun mundu alpinismo urteko berrikuspena txiki hau hasteko pondering aurretik
Antes de comezar a escribir unha única letra era moito tempo reflexionando sobre como comezar este comentario pouco de cen anos de sendeirismo mundial
  Časopis za putovanja s ...  
Uvijek sam mislio priča nije pravi žlice. Jeste li pokušati ispočetka na zid?
J'ai toujours pensé que l'histoire n'était pas réel cuillères. Avez-vous essayé de gratter sur le mur?
Ich dachte immer, dass die Geschichte der Löffel nicht real war. Haben Sie versucht, an der Wand zu kratzen?
Siempre pensé que la historia de las cucharillas no era real. ¿Probaste a rascar en el muro?
Ho sempre pensato che la storia non era cucchiai reali. Hai provato a grattare sul muro?
Eu sempre pensei que a história das colheres não era real. Você tentou riscar na parede?
Ik dacht altijd dat de geschiedenis van de lepels niet echt was. Heb je geprobeerd te krabben aan de muur?
私はいつもスプーンの歴史は本物ではないと思いました. あなたは、壁に傷しようとしました?
Sempre vaig pensar que la història de les culleretes no era real. ¿Vas provar a rascar en el mur?
Я всегда думал, что история ложки не было реальной. Пробовали ли вы царапины на стене?
Beti pentsatu dut koilarak de la historia ez zela benetako. Ba, horman urratu saiatu?
  Časopis za putovanja s ...  
Prije početka upisati jedno slovo je dugo vremena razmišljajući kako započeti ovaj mali pregled sto godina svjetske planinarenje
Bevor Sie einen einzelnen Buchstaben geben war eine lange Zeit darüber nachgedacht, wie dieses kleine Überprüfung der 100 Jahre der Welt Bergsteigen beginnen
Prima di iniziare a digitare una singola lettera è stato un lungo periodo di tempo riflettendo su come iniziare questa piccola recensione di cento anni di alpinismo mondo
Antes de começar a digitar uma única letra era muito tempo refletindo sobre como começar este comentário pouco de cem anos de montanhismo mundial
Voordat u begint met een enkele letter te typen was een lange tijd nadenken hoe je dit kleine overzicht van honderd jaar wereldwijd alpinisme beginnen
Abans de començar a teclejar una lletra vaig estar molt temps reflexionant com començar aquest petit repàs de cent anys d'alpinisme mundial
Перед началом ввода одной буквы Прошло много времени, обдумывая, как начать этот небольшой обзор сто лет мирового альпинизма
Idatzi nuen, letra bakar bat denbora asko nola ehun mundu alpinismo urteko berrikuspena txiki hau hasteko pondering aurretik
Antes de comezar a escribir unha única letra era moito tempo reflexionando sobre como comezar este comentario pouco de cen anos de sendeirismo mundial
  Časopis za putovanja s ...  
Ostavili smo iza piramide Meroe, kao usamljeni nemilice joj izgledaju oholi, kao plemenite hram u usred pustinje. Vjetar i pijesak ići dočarao pokriva povijest Nubijci, Kamen od početka, u izgubljenom uglu Nubije da nema tranziti, u zemlji koja je podijeljena u dva.
We left behind the pyramids of Meroe, as solitary pitied her look haughty, as noble temple in the middle of the desert. The wind and sand to go conjured covering the history of the Nubians, stone from its origin, in a lost corner of Nubia that no transits, in a country that is divided into two.
Nous avons laissé les pyramides de Méroé, aussi solitaire pitié son regard hautain, comme noble temple au milieu du désert. Le vent et le sable pour aller évoquaient couvrant l'histoire des Nubiens, pierre de son origine, dans un coin perdu de la Nubie qu'aucun transits, dans un pays qui est divisé en deux.
Wir hinterlassen den Pyramiden von Meroe, als solitäre bemitleidet ihren Blick hochmütig, so edel Tempel in der Mitte der Wüste. Der Wind und Sand zu gehen zauberte über die Geschichte der Nubier, Stein von seinem Ursprung, in einer verlorenen Ecke Nubia, dass keine Transite, in einem Land, das sich in zwei geteilt.
Abbiamo lasciato alle spalle le piramidi di Meroe, come solitario compativa il suo sguardo altezzoso, come nobile tempio in mezzo al deserto. Il vento e la sabbia per andare evocati che copre la storia dei nubiani, pietra dalla sua origine, in un angolo sperduto di Nubia che non transiti, in un paese che è diviso in due.
Dejamos atrás las pirámides de Meroe, tan solitarias que daba pena su estampa altiva, como de templo hidalgo en mitad del desierto. El viento y la arena se conjuraban para ir tapando la historia de los nubios, desde su origen de piedra, en un rincón perdido de Nubia que nadie transita, en un país que se divide en dos.
We vertrokken achter de piramides van Meroe, als solitaire medelijden met haar blik hooghartig, als nobele tempel in het midden van de woestijn. De wind en het zand te gaan getoverd over de geschiedenis van de Nubiërs, steen van zijn oorsprong, in een verloren hoekje van Nubië dat er geen transits, in een land dat is verdeeld in twee.
Dejamos atrás las pirámides de Meroe, tan solitarias que daba pena su estampa altiva, como de templo hidalgo en mitad del desierto. El viento y la arena se conjuraban para ir tapando la historia de los nubios, desde su origen de piedra, en un rincón perdido de Nubia que nadie transita, en un país que se divide en dos.
Deixem enrere les piràmides de Meroe, tan solitàries que feia pena la seva estampa altiva, com de temple gentilhome al mig del desert. El vent i la sorra es conjuraven per anar tapant la història dels nubis, des del seu origen de pedra, en un racó perdut de Núbia que ningú transita, en un país que es divideix en dues.
Мы оставили позади пирамид Мероэ, как одиночное жалел ее смотрят надменно, как благородные храм в центре пустыни. Ветер и песок, чтобы пойти колдовали, освещающие историю нубийцев, камень от его происхождения, потеряли в углу Нубии, что никаких транзитов, в стране, которая разделена на две.
Utzi Meroe piramideak atzean dugu, bakarti gisa pitied haughty begiratu bere, basamortu erdian tenplu noble gisa. Haize eta harea joan conjured Nubians historian estaltzen, bere jatorria harri, Nubia txoko bat galdu dela igarotzen ez, herrialde batean hori bitan banatzen.
Deixamos atrás as pirámides de Meroe, como solitario pena dela ollar altivo, como templo nobre no medio do deserto. O vento ea area para ir conxurou cubrindo a historia do Nubians, pedra desde a súa orixe, nun recuncho perdido da Núbia que non tránsitos, nun país que está dividido en dous.
  Časopis za putovanja s ...  
Do prvog službenog mjerenja provodi ekspedicije National Geographic, Glasine dosegla čak šifriranje 1.600 metara. Što ako je Jimmy Angel je jasno od samog početka je da je ogroman, oko 1 milju visok, kao i izračunava visinomjer u njegov zrakoplov-.
Until the first official measurement carried out by a National Geographic expedition, The rumors reached even encrypt 1.600 meters. What if Jimmy Angel was clear from the outset is that it was huge, around 1 mile high, as calculated by the altimeter in his plane-. He was wrong for very little. 979 meters tall!!. The world's highest waterfall.
Jusqu'à la première mesure officielle effectuée par une expédition de National Geographic, Les rumeurs atteint même crypter 1.600 mètres. Que faire si Jimmy Angel a été clair dès le départ, c'est qu'il était énorme, autour de 1 mile high, tel que calculé par l'altimètre de son avion-. Il a eu tort de très peu de. 979 mètres de hauteur!!. La plus haute cascade du monde.
Bis der erste offizielle Messung durchgeführt von einem National Geographic Expedition, Die Gerüchte erreichten sogar verschlüsseln 1.600 Meter. Was ist, wenn Jimmy Angel war von vornherein klar ist, dass es riesig war, VON 1 Kilometer hoch, wie von der Höhenmesser des Flugzeugs berechnet ihren-. Er irrte sich für sehr wenig. 979 Meter in der Höhe!!. Der höchste Wasserfall der Welt.
Fino alla prima misurazione ufficiale effettuata da una spedizione National Geographic, Le voci raggiunto anche crittografare 1.600 metri. Che cosa succede se Jimmy Angel è stato chiaro fin dall'inizio è che è stato enorme, intorno 1 Mile High, come calcolato dalla altimetro nel suo piano-. Si sbagliava di molto poco. 979 metri di altezza!!. più alta del mondo cascata.
Até a primeira medição oficial realizada por uma expedição da National Geographic, Os rumores chegaram até mesmo criptografar 1.600 metros. E se Jimmy Angel foi claro desde o início é que ele era enorme, em torno de 1 quilômetros de altura, tal como calculado pela altimetria em seu plano. Ele errou por muito pouco. 979 metros de altura!!. cachoeira mais alta do mundo.
Totdat de eerste officiële meting uitgevoerd door een expeditie van National Geographic, De geruchten bereikten zelfs versleutelen 1.600 meter. Wat als Jimmy Angel was vanaf het begin duidelijk is dat het enorm was, rond 1 mijl hoog, zoals berekend door de hoogtemeter in zijn vliegtuig-. Hij had het mis voor heel weinig. 979 meter hoog!!. 'S werelds hoogste waterval.
最初の公式の測定は、ナショナルジオグラフィックの探検隊によって実施されるまで, 噂はあっても暗号化に達した 1.600 メートル. ジミーエンジェルは当初から明らかだった場合、それが巨大であったことは何ですか?, 周りに 1 としての航空機の高度計で計算キロ、高. 彼は非常に小さいために間違っていた. 高さ979メートル!!. 世界で最も高い滝.
Fins a la seva primer mesurament oficial duta a terme per una expedició de National Geographic, els rumors la van arribar a xifrar fins i tot en 1.600 metres d'alçada. El que si va tenir Jimmy Angel clar des del primer moment és que era descomunal, al voltant de 1 quilòmetre d'altura-com va calcular pel altímetre de la seva avioneta-. Es va equivocar per molt poc. ¡¡¡979 metres d'altura!!. La cascada més alta del món.
До первого официального измерения осуществляется Национальной экспедиции Географического, Слухи достигли даже зашифровать 1.600 метров. Что делать, если Джимми Ангелом было ясно с самого начала, что это была огромная, около 1 километр высокий, по подсчетам высотомер их самолетов-. Он ошибался очень мало. 979 метров в высоту!!. Самый высокий водопад в мире.
Hasta su primera medición oficial llevada a cabo por una expedición de National Geographic, los rumores la llegaron a cifrar incluso en 1.600 metro. Lo que si tuvo Jimmy Angel claro desde el primer momento es que era descomunal, en torno a 1 kilómetro de altura –como calculó por el altímetro de su avioneta-. Se equivocó por muy poco. ¡¡¡979 metros de altura!!. La cascada más alta del mundo.
Ata a primeira medida oficial realizada por unha expedición da National Geographic, Os rumores chegaron ata o cifrado 1.600 metros. E se Jimmy Angel foi claro desde o principio é que era enorme, en torno a 1 quilómetros de altura, como calculado pola acimut no seu plan. El errou por moi pouco. 979 metros de altura!!. fervenza máis alta do mundo.
  Časopis za putovanja s ...  
Tada, nakon posjete District Six, predgrađu Cape Town gdje su neki premještanje, Idem na Okružnom Six muzeja intervjuirati nekoga tko je živio kuće demontažu apartheida buldožere. Na drugom posjetu sam naučio prošle godine da su neki od onih koji rade tamo su stanovnicima slamova. Sam doći do razgovarati s ravnateljem, koji od početka ima čudno ponašanje.
Then, after a visit to District Six, a suburb of Cape Town in which there have been some relocations, I go to the District Six Museum to interview someone who lived the dismantling of houses from the bulldozers of apartheid. On another visit last year I knew that some of those who work there were slum dwellers. I get to the director, that from the beginning has strange behavior.
Ensuite,, après une visite au District Six, une banlieue de Cape Town où il ya eu des délocalisations, Je vais au musée du District Six à interviewer une personne qui a vécu le démantèlement des maisons de la bulldozers de l'apartheid. Sur une autre visite l'année dernière, je savais que certains de ceux qui y travaillent ont été les habitants des bidonvilles. J'arrive à l'administrateur, que dès le début a un comportement étrange.
Dann, Nach dem Besuch District Six, einem Vorort von Kapstadt, in dem es einige Umzüge, Ich gehe zum District Six Museum an jemanden, der in Häusern lebten Abbau der Apartheid Bulldozern zu interviewen. Bei einem erneuten Besuch im letzten Jahr erfuhr ich, dass einige von denen, die dort arbeiten Menschen in der Nachbarschaft waren. Ich bekomme mit dem Manager zu sprechen, dass von Anfang an hat ein merkwürdiges Verhalten.
Poi,, dopo una visita al District Six, un sobborgo di Città del Capo, in cui ci sono state alcune delocalizzazioni, Vado al District Six Museum di intervistare qualcuno che ha vissuto la demolizione di case dei bulldozer di apartheid. In un'altra visita l'anno scorso ho saputo che alcuni di coloro che vi lavorano sono stati gli abitanti delle baraccopoli. Ottengo al direttore, che fin dall'inizio ha un comportamento strano.
Em seguida,, após uma visita à District Six, um subúrbio da Cidade do Cabo em que tem havido algumas deslocalizações, Eu vou para o District Six Museum de entrevistar alguém que viveu o desmantelamento das casas dos tratores do apartheid. Em outra visita no ano passado eu soube que alguns dos que lá trabalham foram de moradores de favelas. Eu fico com o diretor, que desde o início tem um comportamento estranho.
Dan, na een bezoek aan District Six, een voorstad van Kaapstad, waar er een aantal verhuizingen geweest, Ik ga naar het Museum District Six naar iemand die huizen ontmanteling apartheid bulldozers woonde interviewen. Op een ander bezoek vorig jaar wist ik dat sommige van de mensen die er werken waren sloppenwijkbewoners. Ik krijg om de manager te praten, die vanaf het begin heeft vreemde gedrag.
その後、, ディストリクトシックスを訪問した後, ケープタウン郊外のいくつかの再配置が行われているところ, 私はアパルトヘイトブルドーザーを解体家屋に住んでいた誰かをインタビューするミュージアムディストリクトシックスに行く. 別の訪問で去年私はそこに働く人々の一部はスラム居住者であったことを知っていた. 私はマネージャーに話を取得, 最初から奇妙な行動を持っている.
Després, després de visitar District Six, un barri de Ciutat del Cap on ha hagut alguns reallotjaments, em dirigeixo al museu District Six a entrevistar algú que visqués el desmantellament de cases dels buldòzer de l'apartheid. En una altra visita l'any passat vaig saber que alguns dels que hi treballen van ser habitants de la barriada. Aconsegueixo parlar amb el director, que des del principi té un comportament estrany.
Затем, после посещения Шестой округ, пригороде Кейптауна, где произошли некоторые перемещения, Я иду в районный музей Шесть взять интервью у человека, который жил дома демонтаж апартеида бульдозеры. Во время другого посещения в прошлом году я знал, что некоторые из тех, кто работают, там были трущоб. Я добираюсь, чтобы говорить с менеджером, которая с самого начала имеет странное поведение.
Gero, Distrito Sei bisitatu ostean, Lurmutur Hiriko auzo batean, non han relocations batzuk, Joan Museoaren Barrutia Sei dut norbait bizi zen etxe apartheid bulldozers desegitea elkarrizketak. Bisitaren beste batera, azken urte horietan lan egiten duten, han zeuden zenbait auzo bizi banekien. To kudeatzailea hitz eskuratu dut, hasieratik duten portaera arraroa du.
A continuación,, tras unha visita á District Six, un suburbio da Cidade do Cabo en que houbo algunhas deslocalizacións, Vou para o District Six Museum de entrevistar a alguén que viviu o desmantelamento das casas dos tractores do apartheid. Noutra visita o ano pasado eu souben que algúns dos que alí traballan foron de habitantes das favelas. Eu fico co director, que desde o principio un comportamento estraño.
  Časopis za putovanja s ...  
U početku, znanstveni nevjernika ove rezultate kao, zbog navodnog datuma početka peopling Sjeverne Amerike, Patagonija se činilo nemogućim da je Južna bio naseljen još. Međutim, s vremenom su se i drugi arheološki lokaliteti Čile i Argentinski dating dolazak čovjeka u Južnu Ameriku u prošlosti uvijek.
Initially, the scientific disbelieved these results as, for the alleged date of onset of the peopling of North America, Patagonia seemed impossible that the South had been inhabited as early. But, over time were other archaeological sites Chile and Argentina dating the arrival of man to South America in times past still.
Initialement, les scientifiques n'ont pas cru ces résultats, pour la date présumée du début du peuplement de l'Amérique du Nord, Patagonia semblait impossible que le Sud avait été habitée dès. Mais, au fil du temps avait d'autres sites archéologiques Chili et Argentine datant de l'arrivée de l'homme en Amérique du Sud dans le passé toujours.
Ursprünglich, die wissenschaftliche Welt ungläubig diese Ergebnisse als, von dem angeblichen Zeitpunkt des Beginn der Besiedlung Nordamerikas, Patagonia schien unmöglich, dass die Süd so früh hatte bewohnt. Aber, erschien schließlich in anderen archäologischen Stätten CHILE und ARGENTINIERIN Datierung kam der Mann nach Südamerika in der Vergangenheit immer.
Inizialmente, la scientifica non credettero a questi risultati, per la data presunta di inizio del popolamento del Nord America, Patagonia sembrava impossibile che il Sud era stata abitata fin. Ma, nel corso del tempo sono stati altri siti archeologici Chile e Argentina datare l'arrivo dell'uomo in Sud America in passato ancora.
Inicialmente, desacreditaram o científica desses resultados como, a suposta data do início do povoamento da América do Norte para, Patagônia parecia impossível que o Sul tinha sido habitada tão cedo. Contudo, ao longo do tempo foram outros sítios arqueológicos Chile e Argentina data da chegada do homem à América do Sul em tempos passados ​​ainda.
Eerste, de wetenschappelijke ongelovig deze resultaten als, voor de vermeende datum van aanvang van het bevolken van Noord-Amerika, Patagonia leek onmogelijk dat het Zuiden was bewoond zo vroeg. Echter, na verloop van tijd waren andere archeologische sites Chili en Argentinië dateren de komst van de man naar Zuid-Amerika in het verleden nog.
Inicialment, el món científic descreyó d'aquests resultats ja que, per la suposada data de l'inici del poblament d'Amèrica del Nord, semblava impossible que la Patagonia Sur hagués estat habitada tan aviat. No obstant això, amb el temps van aparèixer altres jaciments arqueològics a Xile i Argentina que dataven l'arribada de l'home a Sud-amèrica en temps encara anteriors.
Первоначально, научный мир верил эти результаты как, предполагаемой даты начала заселения Северной Америки, Патагония казалось невозможным, что Южная была заселена еще в начале. Однако, в конце концов появились и в других археологических памятников Чили и Аргентина знакомство мужчина пришел в Южную Америку в былые времена еще.
Hasieran, zientifikoa disbelieved emaitzak hauek, Ipar Amerikako peopling du agerpena ustezko data, Patagonia ezinezkoa zirudien Hegoaldeko izan hasieran bizi. Hala ere, denbora baino gehiago izan ziren, beste aztarnategi arkeologiko Txilen eta Argentina Gizon etorrera datazio Hego Amerikan oraindik iraganeko garaietan.
Inicialmente, desacreditaram a científica destes resultados como, a suposta data do inicio do povoamento da América para, Patagonia parecía imposible que o Sur fora habitada axiña. Mais, co paso do tempo foron outros sitios arqueolóxicos Chile e Arxentina data da chegada do home á Sudamérica en tempos pasados ​​aínda.
  Časopis za putovanja s ...  
To je bio početak Svjetskog kupa na ulicama Južne Afrike. Dva dana prije početka bio na minibus i ulica je bila puna ljudi 12 podne 9 Lipnja 2010. Nitko nije mogao kretati, automobili zaustavili i ljudi izašlo je na nogostupima i asfalt slaviti prvenstvo incio.
Ce fut le début de la Coupe du Monde dans les rues d'Afrique du Sud. Deux jours avant le début était sur un minibus et la rue était pleine de gens à 12 midi 9 Juin 2010. Personne ne pouvait se déplacer, Voiture s'arrêta et les gens sont descendus dans les trottoirs et l'asphalte pour célébrer le championnat ACCUEIL. Ce fut une célébration spontanée, J'ai appris plus tard qu'il avait encouragé une radio qui a demandé aux gens de sortir et de faire exploser leurs vuvuzelas. Voir un pays a été allumée en organisant une fête pour laquelle personne ne pensait que j'étais prêt. Ce n'était pas le football, était la fierté de savoir qu'ils faisaient quelque chose d'important ici, à l'angle de l'Afrique.
Das war der Beginn der Weltmeisterschaft in den Straßen von Südafrika. Zwei Tage vor dem Start war auf einen Kleinbus und die Straße war voller Menschen zu 12 Mittag 9 Juni 2010. Niemand konnte zu bewegen, KFZ gestoppt und die Menschen gingen auf die Bürgersteige und Asphalt, um die Meisterschaft nach Hause Beschäftigung feiern. Es war eine spontane Feier, Später erfuhr ich, dass er ermutigt Radio forderte die Menschen zu gehen und ihre Schlag Vuvuzelas. Sehen Sie ein Land wurde von Hosting-ein Fest für die niemand dachte, ich wäre bereit gezündet. Es war nicht Fußball, war der Stolz zu wissen, sie taten etwas Wichtiges hier, an der Ecke von Afrika.
Questo è stato l'inizio della Coppa del Mondo per le strade del Sud Africa. Due giorni prima era su un minibus e la strada era piena di gente a 12 mezzogiorno 9 Giugno 2010. Nessuno poteva muoversi, Auto si fermò e le persone sono scese in marciapiedi e asfalto per celebrare il lavoro a casa campionato. E 'stata una festa spontanea, Seppi poi che egli aveva incoraggiato una radio ha invitato la gente a uscire e soffiare loro vuvuzelas. Vedere un paese è stato incendiato da ospitando un banchetto per il quale nessuno pensava ero preparato. Non era calcio, era l'orgoglio di sapere che stavano facendo qualcosa di importante qui, in un angolo d'Africa.
Esse foi o início da Copa do Mundo nas ruas da África do Sul. Dois dias antes do início estava em um microônibus ea rua estava cheia de pessoas a 12 meio-dia 9 Junho 2010. Ninguém podia se mover, Carros parados e pessoas tomaram as calçadas e asfalto para comemorar o trabalho em casa do campeonato. Foi uma celebração espontânea, Mais tarde soube que ele havia estimulado uma rádio pediu que as pessoas saem e sopram suas vuvuzelas. Ver um país foi inflamado pela hospedagem uma festa para que ninguém pensou que eu estava preparado. Não foi o futebol, era o orgulho de saber que eles estavam fazendo algo importante aqui, na esquina da África.
Dat was het begin van de World Cup in de straten van Zuid-Afrika. Twee dagen voor de start was op een minibus en de straat was vol mensen 12 middag 9 Juni 2010. Niemand kon bewegen, Auto's gestopt en mensen namen aan de trottoirs en asfalt om het kampioenschap thuis werkgelegenheid te vieren. Het was een spontane viering, Later kwam ik erachter dat hij had aangemoedigd een radio spoorde mensen aan te gaan en hun vuvuzelas blazen. Zie een land werd ontstoken door het hosten van een feest waar niemand dacht dat ik bereid was. Het was niet het voetbal, was de trots van de wetenschap dat ze aan het doen waren iets belangrijks hier, op de hoek van Afrika.
それは南アフリカの路上で、ワールドカップの始まりでした. 彼の家の前に二日はミニバスにあったと通りは人々でいっぱいでした 12 正午 9 月 2010. 誰も動くことができなかった, 車が停止し、人々はチャンピオンシップincioを祝うために歩道やアスファルトに取っ. それは自発的なパーティーだった, 私は後で、彼は人々が外に出て、彼らのブブゼラを吹くように頼まラジオを奨励したことを知った. 国は思考nobodyのごちそうを用意したホスティングが点火したを参照してください. それはサッカーではなかった, 彼らはここで重要な何かをやっていた知ることの誇りだった, アフリカの角.
Així va ser el començament de la World Cup als carrers de Sud-àfrica. Dos dies abans del seu inici anava en un minibus i el carrer es va omplir de gent a les 12 del migdia del 9 de juny de 2010. Ningú podia avançar, els cotxes es van parar i la gent va prendre les voreres i asfalt per celebrar el inici del campionat. Va ser una festa espontània, que després vaig saber que l'havia incentivat una ràdio que va demanar a la gent que sortís a bufar les seves vuvuzelas. Va ser veure un país encendre per ser amfitrió d'un festí per al qual ningú pensava que estava preparat. No era futbol, era l'orgull de saber que feien una cosa important aquí, a la cantonada de l'Àfrica.
Это было началом чемпионата мира по футболу на улицах Южной Африки. За два дня до начала была на микроавтобусе и на улице было полно людей 12 полдень 9 Июнь 2010. Никто не может двигаться, Машины остановились, и люди вышли на тротуары и асфальт, чтобы отпраздновать чемпионата Incio. Это была спонтанная партии, Позже я узнал, что он призвал радио, что попросил людей выйти и уносят свои вувузелы. См. стране был зажжен, организовав праздник для размышлений никто не был готов. Это был не футбол, был гордостью зная, что они делают что-то важное здесь, Африканские углу.
Hau izan zen Munduko Kopa hasieran, Hego Afrikako kaleetan. Hasieratik, bi egun lehenago, minibus bat izan zen, eta kalea jendez gainezka izan zen 12 Eguerditik aurrera 9 de junio de 2010. Bat mugitu No ezin du, los coches se pararon y la gente tomó las aceras y asfalto para celebrar el incio del campeonato. Fue una fiesta espontánea, que luego supe que la había incentivado una radio que pidió a la gente que saliera a soplar sus vuvuzelas. Fue ver un país encenderse por ser anfitrión de un festín para el que nadie pensaba que estaba preparado. No era fútbol, era el orgullo de saber que hacían algo importante aquí, en la esquina de África.
Ese foi o inicio da Copa do Mundo nas rúas da África do Sur. Dous días antes da súa casa estaba nun microônibus ea rúa estaba chea de xente para 12 mediodía 9 Xuño 2010. Ninguén podía moverse, coches pararon ea xente tomaron as beirarrúas e asfalto para celebrar o campionato incio. Foi unha festa espontánea, Máis tarde eu souben que tiña encorajado unha radio que pediu ás persoas para saír e golpe súas vuvuzelas. Ver un país foi acendida por albergar unha festa para o pensamento ninguén estaba preparado. Non era fútbol, era o orgullo de saber que eles estaban facendo algo importante aquí, Canto africano.
  Časopis za putovanja s ...  
Prije početka potragu za srce Livingstone pokušao vidjeti leoparda, životinja koja mi izmiče mjesecima. U Park Kafue, Jedna Zambija, okupiti sve uređaje kako bi se postigla očekivani sastanak.
Avant de trouver le coeur de Livingstone essayé de contempler le léopard, un animal qui m'échappe depuis des mois. En Kafue Parc, en Zambie, montage de tous un dispositif pour obtenir la réunion désirée.
Vor Beginn der Suche nach dem Herzen von Livingstone versucht, den Leoparden zu sehen, ein Tier, das entzieht sich mir seit Monaten. In der Kafue Park, in Sambia, montieren alle Geräte, um die erwartete Treffen erreichen.
Antes de comenzar la búsqueda del corazón de Livingstone intenté contemplar al leopardo, un animal que me esquiva desde hace meses. En el Parque Kafue, en Zambia, montamos todo un dispositivo para conseguir el ansiado encuentro.
Prima di iniziare la ricerca del cuore di Livingstone ha cercato di vedere il leopardo, un animale che mi sfugge per mesi. Nel Parco Kafue, in Zambia, Rimontare tutti i dispositivi per realizzare l'atteso incontro.
Antes de iniciar a busca do coração de Livingstone tentou ver o leopardo, um animal que me escapa por meses. No Parque Kafue, um da Zâmbia, montar todos os dispositivos para alcançar a reunião esperado.
Voordat u begint te zoeken naar het hart van Livingstone probeerde het luipaard te zien, een dier dat mij ontgaat maandenlang. In Kafue Park, in Zambia, verzamelt, al een apparaat om de verwachte vergadering bereiken.
リビングストンの中心部の探索を開始する前にヒョウを参照してくださいしようとした, 月間私を見逃さ動物. カフエ公園内, ザンビアの, 予想される会議を実現するためにすべてのデバイスを組み立てる.
Abans de començar la recerca del cor de Livingstone intentar contemplar el lleopard, un animal que em esquiva des de fa mesos. Al Parc Kafue, a Zàmbia, muntem tot un dispositiu per aconseguir l'anhelat partit.
Прежде чем найти сердце Ливингстон пытался созерцать леопарда, животное, которое ускользает от меня в течение нескольких месяцев. В парке Кафуэ, В Замбии, собрать все устройства, чтобы получить желаемый заседание.
Livingstone bihotzean bila hasi aurretik, leopardo du ikusteko saiatu, animalia bat eludes, me hilabete. Kafue Park, Zambian, muntatzeko gailu guztiak aurreikusitako bilera lortzeko.
  Časopis za putovanja s ...  
Misli putovati sa zalaskom sunca u noći i novom danu. Među bojama zalaska sunca čujete zvuke ljudi koji se drže njihove glazbe na zemlju. Duh puše u svjetlu povjetarac koji prati posljednje svjetlo ispočetka.
Crépuscule à Pushkar. L'agitation de timbales. Pensées voyagent avec le coucher du soleil dans la nuit et le jour nouveau. Entre couleurs du soleil couchant entendre les sons des hommes qui s'accrochent avec leur musique à la terre. L'esprit souffle la brise légère qui accompagne le scratch dernière lumière.
Twilight in Pushkar. Agitation Timbales. Gedanken reisen mit dem Sonnenuntergang am Abend und in den neuen Tag. Unter den Farben des Sonnenuntergangs Sie hören die Geräusche der Menschen, die ihre Musik klammern sich an das Land. Der Geist weht eine Brise Licht, das das letzte Licht kratzen begleitet.
Twilight in Pushkar. Agitazione dei tamburi. Pensieri che viaggiano con il sole che tramonta nella notte e il giorno nuovo. Tra i colori del tramonto può sentire i suoni degli uomini che si aggrappano alla loro musica alla terra. I colpi spirito alla luce brezza che accompagna l'ultimo graffio di luce.
Crepúsculo em Pushkar. Agitação dos tambores. Pensamentos que viajam com o pôr do sol na noite e no dia novo. Entre as cores do pôr do sol você pode ouvir os sons de homens que se agarram às suas músicas para a terra. O espírito sopra na brisa leve que acompanha a última luz do zero.
Twilight in Pushkar. Agitatie timbales. Gedachten reizen met zonsondergang in de nacht en de nieuwe dag. Onder de kleuren van de zonsondergang u de geluiden van mensen die vasthouden aan hun muziek naar de aarde te horen. De geest waait in de wind licht dat het laatste licht kras begeleidt.
Crepuscle a Pushkar. Agitació de timbals. Els pensaments viatgen amb la posta de sol cap a la nit i el nou dia. Entre els colors del capvespre s'escolten els sons dels homes que s'aferren amb la seva música la terra. L'esperit bufa lleuger entre la brisa que acompanya l'últim esgarrinxada de llum.
Сумерки в Пушкар. Агитация барабанов. Мысли путешествие с заходом солнца в ночь и новый день. Среди цветов на закате можно слышать звуки людей, которые цепляются за свою музыку на землю. Дух дышит, на ветру свет, который сопровождает последнего нуля света.
Pushkar en Twilight. Danbor Agitación. Pensamientos gau bihurtu eguzkiaren ezarpena bidaiatzeko eta egun berria. Sunset de kolore artean gizonak bere musika cling lurrak soinuak entzun ahal izango dira. Brisa argia kolpeak, hutsetik azken espiritu hori argi laguntzen.
Crepúsculo en Pushkar. Axitación dos tambores. Pensamentos que viaxan co pór do sol na noite eo día novo. Entre as cores do solpor pode escoitar sons dos homes que se agarran a súa música coa terra. O Espírito sopra na brisa leve que acompaña o último cero de luz.
  Časopis za putovanja s ...  
fantastična priča! Fancy čizme i staviti na relaciji početka. Čestitke VAP. Za bitak u mogućnosti uvijek iznenaditi
fantastic story! Fancy boots and put on the route start. Congratulations to VaP. for being able to always surprise
histoire fantastique! Bottes de fantaisie et mis sur le début la route. Félicitations à VaP. Pour être en mesure de toujours surprendre
fantastische Geschichte! Fancy Schuhe und setzen auf der Strecke Start. Herzlichen Glückwunsch an VAP. Für die Möglichkeit, immer wieder überraschen
storia fantastica! Stivali fantasia e immessi sul percorso Partenza. Congratulazioni a VAP. Per essere in grado di sorprendere sempre
fantastica história! Botas extravagantes e colocados no início rota. Parabéns ao PAV. Para poder sempre surpreender
fantastisch verhaal! Fancy laarzen en zet op de route start. Proficiat aan VAP. Voor het kunnen altijd verrassen
夢物語! あなたのブーツを入れて、ルートを開始ファンシー. VaPはおめでとうございます。常に驚かせることができるように
fantastica història! Ve de gust calçar les botes i començar la ruta. Enhorabona a VAP per ser capaços de sorprendre'ns sempre
фантастический рассказ! Необычные сапоги и поставить на маршрут начала. Поздравляем VAP. За возможность всегда удивит
Kontakizun fantastikoak! Fancy botak eta ibilbidea Irteeran jarri. Zorionak to VaP ahal izateko beti harritzea.
fantastica historia! Guste de poñer as súas botas e comezar a ruta. Parabéns ao Pav. Poida sempre sorprender
  Časopis za putovanja s ...  
Vrlo ubrzo početi svitati. Proces traje između dvadeset i dvadeset pet minuta od početka do olakšaj. Upaliti prvi intenzivne fuksije najviše oblake: cirus, onda prosjeci: klasteri. Pojavivši, solarni disk na horizontu možete gledati izravno, jer intenzitet njegove svjetlosti je prigušivati ​​izmaglici.
Très bientôt commencer à poindre. Le processus prend entre vingt et vingt cinq minutes de début d'alléger. Allumez une première fuchsia plus hauts nuages ​​intenses: cirrus, puis moyennes: grappes. Apparaissant, le disque solaire à l'horizon vous pouvez regarder directement parce que l'intensité de sa lumière est estompée par la brume.
Sehr Kürze beginnen zu dämmern. Der Prozess dauert zwischen zwanzig und 25 Minuten vom Anfang bis zum aufhellen. Licht einen ersten intensiven Fuchsia höchsten Wolken: cirrus, dann Mittelwerte: Cluster. Erscheinen, die Sonnenscheibe am Horizont können Sie direkt zu suchen, weil die Intensität des Lichts, das durch seinen Dunst gedimmt.
Dentro de muy poco comenzará a amanecer. El proceso tarda entre veinte y veinticinco minutos desde que empieza a clarear. Se iluminan de un color fucsia intenso primero las nubes más altas: los cirrus, luego las medias: los cúmulos. Al aparecer, al disco solar en el horizonte se le puede mirar directamente porque la intensidad de su resplandor es atenuada por la bruma.
Molto poco cominciano a farsi. Il processo dura tra i venti ei 25 minuti dall'inizio alla all'alba. Luce di un prime nuvole fucsia più intenso: cirro, allora significa: cluster. Apparendo, il disco solare all'orizzonte si può guardare direttamente perché l'intensità della sua luce è oscurata dalla foschia.
Muito em breve começam a despontar. O processo leva entre vinte e vinte e cinco minutos do início para clarear. Acender um primeiro intensas fúcsia nuvens mais altas: cirro, em seguida, as médias: cachos. Aparecimento, o disco solar no horizonte você pode procurar diretamente, porque a intensidade de sua luz é obscurecida pelo nevoeiro.
Zeer binnenkort beginnen te dagen. Het proces duurt tussen de twintig en vijfentwintig minuten van start tot lichter. Het licht van een eerste intense fuchsia hoogste wolken: vederwolk, dan gemiddelden: clusters. Verschijnen, de zonneschijf aan de horizon kunt u rechtstreeks kijken omdat de intensiteit van het licht wordt gedimd door haze.
Dins de molt poc començarà a clarejar. El procés triga entre vint i vint minuts des que comença a clarejar. Es luminen d'un color fúcsia intens primer els núvols més alts: els cirrus, després les mitjanes: els cúmuls. En aparèixer, al disc solar en l'horitzó se'l pot mirar directament perquè la intensitat de la seva llum és atenuada per la boira.
Очень скоро забрезжить. Процесс занимает от двадцати до двадцати пяти минут от начала, чтобы облегчить. Зажгите первую интенсивной фуксии самые высокие облака: перистые облака, Затем средние: кластеры. Появившись, солнечного диска на горизонте вы можете смотреть прямо, потому что интенсивность его свет затемняется дымкой.
Oso laster, hasteko Dawn. Prozesuak arteko hogei eta hogeita bost minutu hasieratik argitu. Argia sortu lehen bizia fuksia altuena lainoak: Cirrus, ondoren, batez bestekoa: klusterrak. Agertzen, horizonte disko eguzki itxura zuzenean dezakezu bere argi-intentsitatea da haze delako ilundu.
  Časopis za putovanja s ...  
Bok, budući da sam ušao na Sveučilištu tijekom ljeta privremenom radu u Europi ići u rujnu i listopadu, putovati. Tijekom tih godina, a nakon završetka turneje nevjerojatna mjesta, pogotovo Afrika, moja strast.
Hello, since I entered the University during the summers of temporary work in Europe to go in September and October, travel. During those years and after completing toured amazing sites, especially Africa, my passion. At that time I was in my head to travel to the U.S., had the same anti-American sentiment with many.
Bonjour, puisque je suis entré dans l'université pendant les étés de travail temporaire en Europe pour aller en Septembre et Octobre, Voyage. Au cours de ces années et après avoir terminé marchaient endroits impressionnants, en particulier en Afrique, ma passion. A cette époque, j'allais dans ma tête le voyage aux États-Unis, eu le même sentiment anti-américain qui ont beaucoup.
Hallo, aus, dass unter ihnen während der University of saisonalen veranos trabajaba um die Macht in Europa im September und im Oktober irme, Reisen. Während esos años después kündigen und greifen Plätze alucinantes, Overall Afrika, mir eine große Leidenschaft. Dann mich nicht fürchten pasaba la Cabeza Tour durch die USA, hatte mismo sentimiento antiamerikanische muchos Tienen.
Ciao, da quando sono entrato all'università durante le estati del lavoro temporaneo in Europa, al fine di andare in settembre e ottobre, viaggiare. Durante questi anni e dopo aver terminato camminato luoghi impressionante, soprattutto l'Africa, la mia passione. In quel periodo stavo attraversando la mia testa il viaggio verso gli Stati Uniti, aveva lo stesso sentimento anti-americano che hanno molti.
Olá, desde que entrou para a Universidade durante os verões de trabalho temporário na Europa, a fim de ir em setembro e outubro, viajar. Durante esses anos, e depois de terminar andou lugares incríveis, especialmente na África, minha paixão. Naquela época, eu estava passando pela minha cabeça a viajar para os EUA, tinha o mesmo sentimento anti-americano que tem muitos.
Hallo, sinds ik op de universiteit tijdens de zomers van uitzendwerk in Europa om te gaan in september en oktober, reizen. In die jaren en na afwerking liep geweldig plaatsen, vooral Afrika, mijn passie. Op dat moment was ik er door mijn hoofd de reizen naar de VS, had dezelfde anti-Amerikaanse sentiment dat velen hebben.
Hola, des que vaig entrar a la Universitat durant els estius treballava de temporer a Europa per poder anar-me al setembre ia l'octubre, de viatge. Durant aquests anys i després d'acabar vaig recórrer llocs lucinants, sobretot Àfrica, la meva gran passió. En aquella època no em passava pel cap el viatjar als Estats Units, tenia el mateix sentiment anti-americà que tenen molts.
Привет, так как я поступил в университет в течение летних сезонов временную работу в Европе для того, чтобы идти в сентябре и октябре, путешествовать. В те годы и после окончания шел потрясающих мест, особенно в Африке, моя страсть. В то время я был в моей голове поездки в США, была такая же антиамериканских настроений, которые имеют много.
Kaixo, Unibertsitatean sartu nintzen geroztik Europan lana aldi baterako uda garaian ahal izateko irailean eta urrian joan, bidaiatzeko. Urte haietan, eta bukatu ondoren oinez awesome lekuak, batez ere Afrikan, nire grina. Garai hartan, nire burua bidez nintzen bidaia joan AEBetan, izan beraren aurkako American sentimendu hori asko.
  Časopis za putovanja s ...  
To je bio početak Svjetskog kupa na ulicama Južne Afrike. Dva dana prije početka bio na minibus i ulica je bila puna ljudi 12 podne 9 Lipnja 2010. Nitko nije mogao kretati, Automobili zaustavljen, a ljudi su na pločnicima i [...]
Ce fut le début de la Coupe du Monde dans les rues d'Afrique du Sud. Deux jours avant le début était sur un minibus et la rue était pleine de gens à 12 midi 9 Juin 2010. Personne ne pouvait se déplacer, les voitures se sont arrêtées et les gens sont descendus dans les trottoirs et [...]
Das war der Beginn der Weltmeisterschaft in den Straßen von Südafrika. Zwei Tage vor dem Start war auf einen Kleinbus und die Straße war voller Menschen zu 12 Mittag 9 Juni 2010. Niemand konnte zu bewegen, die Autos angehalten und Menschen auf den Bürgersteigen und [...]
Así fue el comienzo de la World Cup en las calles de Sudáfrica. Dos días antes de su inicio iba en un minibus y la calle se llenó de gente a las 12 del mediodía del 9 de junio de 2010. Nadie podía avanzar, los coches se pararon y la gente tomó las aceras y [...]
Questo è stato l'inizio della Coppa del Mondo per le strade del Sud Africa. Due giorni prima era su un minibus e la strada era piena di gente a 12 mezzogiorno 9 Giugno 2010. Nessuno poteva muoversi, Auto si fermò e persone sono scese in marciapiedi e [...]
Esse foi o início da Copa do Mundo nas ruas da África do Sul. Dois dias antes do início estava em um microônibus ea rua estava cheia de pessoas a 12 meio-dia 9 Junho 2010. Ninguém podia se mover, Carros parados e pessoas tomaram as calçadas e [...]
Dat was het begin van de World Cup in de straten van Zuid-Afrika. Twee dagen voor de start was op een minibus en de straat was vol mensen 12 middag 9 Juni 2010. Niemand kon bewegen, auto stopte en de mensen namen aan de trottoirs en [...]
それは南アフリカの路上で、ワールドカップの始まりでした. 彼の家の前に二日はミニバスにあったと通りは人々でいっぱいでした 12 正午 9 月 2010. 誰も動くことができなかった, 車が停止し、人々が歩道にかかったと [...]
Així va ser el començament de la World Cup als carrers de Sud-àfrica. Dos dies abans del seu inici anava en un minibus i el carrer es va omplir de gent a les 12 del migdia del 9 de juny de 2010. Ningú podia avançar, els cotxes es van aturar i la gent va prendre les voreres i [...]
Это было началом чемпионата мира по футболу на улицах Южной Африки. За два дня до начала была на микроавтобусе и на улице было полно людей 12 полдень 9 Июнь 2010. Никто не может двигаться, Автомобили остановились и люди вышли на тротуары и [...]
Hau izan zen Munduko Kopa hasieran, Hego Afrikako kaleetan. Hasieratik, bi egun lehenago, minibus bat izan zen, eta kalea jendez gainezka izan zen 12 Eguerditik aurrera 9 de junio de 2010. Bat mugitu No ezin du, Autoak gelditu eta jendea espaloietatik hartu eta [...]
Ese foi o inicio da Copa do Mundo nas rúas da África do Sur. Dous días antes da súa casa estaba nun microônibus ea rúa estaba chea de xente para 12 mediodía 9 Xuño 2010. Ninguén podía moverse, os coches pararon e as persoas foron para as beirarrúas e [...]
  Časopis za putovanja s ...  
Sack hladnjak i Fanta tost vam za prekrasan zajedničko iskustvo, sigurni zaustavljanja je samo zagrada, Kraj početka legendarnog avanturu. Dim će se grmljavina opet za vas prije nego li zamisliti.
Je sors du frigo et je bois vous Fanta pour une merveilleuse expérience partagée, que l'arrêt le long de la voie est juste une parenthèse, l'extrémité du début d'une aventure légende. Le tonnerre fumer pour vous avant que vous imaginez.
Sack der Kühlschrank und Fanta Toast auf Sie für einen wunderschönen gemeinsamen Erfahrungen, sicher, dass der Zwischenstopp ist nur eine Klammer, das Ende der Anfang einer legendären Abenteuer. Der Rauch wird Donner wieder für Sie schneller als Sie sich vorstellen,.
Io tiro il frigo e bevo fanta voi per una meravigliosa esperienza condivisa, che la sosta lungo la strada è solo una parentesi, la fine l'inizio di una leggendaria avventura. Il tuono fumare di nuovo per voi prima di immaginare.
Frigorífico Sack e Fanta brinde a você para uma experiência maravilhosa compartilhada, se a escala é apenas um parêntese, o final do início de uma aventura lendária. A fumaça vai trovão novamente para você, mais cedo do que você imagina.
Ik trek de koelkast en ik drink Fanta u voor een prachtige ervaring gedeeld, ervoor dat de halte langs de weg is gewoon een haakje, het einde van het begin van een legendarisch avontuur. De donder rookt weer voor u voordat u zich voorstellen.
共有の素晴らしい経験のために私が冷蔵庫を引くと私はあなたをファンタ飲む, 必ず途中でストップはただカッコです, 伝説的な冒険の始まりの終わり. あなたが想像する前に、雷はあなたのために、再び喫煙する.
Saco la Fanta del frigo y brindo contigo por tan maravillosa experiencia compartida, seguro que el alto en el camino no es más que un paréntesis, el fin del principio de una legendaria aventura. El humo tronará de nuevo por ti antes de lo que imaginas.
Saco la Fanta del frigo y brindo contigo por tan maravillosa experiencia compartida, seguro que el alto en el camino no es más que un paréntesis, el fin del principio de una legendaria aventura. El humo tronará de nuevo por ti antes de lo que imaginas.
Hozkailua eta tira I eta Fanta edan dudan esperientzia zoragarria partekatutako, Ziur bidean geldialdia besterik ez da parentesi bat, mitikoa abentura hasieratik amaiera. Thunder ke berriro zuretzat imajinatu aurretik.
Frigorífico Sack e Fanta regalo a vostede para unha experiencia marabillosa compartida, a escala é só un paréntese, o final do inicio dunha aventura lendaria. O fume vai trono de novo para ti, máis cedo do que vostede imaxina.
  Časopis za putovanja s ...  
Smjestili smo se, u hostelu Inari, u selu Inari, obali jezera Inari i bilo je jasno od samog početka da njegovi stanovnici ne poludiš u potrazi za imena.
Wir ließen uns, in der Jugendherberge Inari, im Dorf Inari, die Ufer des Inari-See und es war von Anfang an klar, dass ihre Bewohner nicht verrückt auf der Suche nach Namen.
Ci siamo sistemati, in ostello Inari, nel villaggio di Inari, sponde del lago di Inari ed era chiaro fin dall'inizio che i suoi abitanti non impazzire alla ricerca di nomi.
Nós nos estabelecemos, albergue em Inari, na aldeia de Inari, às margens do lago Inari e ficou claro desde o início que os seus habitantes não enlouquecer procurando nomes.
We geregeld, in het hostel Inari, in het dorp Inari, de oevers van het meer van Inari en het was vanaf het begin duidelijk dat de bewoners niet gek doen gaan op zoek naar namen.
Nos instalamos, en el hostal Inari, en la localidad de Inari, a orillas del lago Inari y nos quedó claro desde el principio que sus habitantes no se vuelven locos buscando nombres.
Мы обосновались, в общежитии Инари, в деревне Инари, берегах озера Инари и это было ясно с самого начала, что его жители не сходите с ума, глядя на имена.
Nos instalamos, en el hostal Inari, en la localidad de Inari, a orillas del lago Inari y nos quedó claro desde el principio que sus habitantes no se vuelven locos buscando nombres.
Nós establecemos, no albergue Inari, na aldea de Inari, ás marxes do lago Inari e quedou claro desde o principio que os seus habitantes non tolear a buscar nomes.
  Časopis za putovanja s ...  
Prije početka povratku sam otišao u "Sedam jedanaestorici" za bocu vode. Ne mislite da sam luda, ali jedan od tih koliba je rukom, Sedam Jedanaest, biti što bliže "Super" ljudi. Zar ne vidiš da sam došao da ga vidi smijeha.
Avant de commencer le voyage de retour je suis allé au "Seven Eleven" pour une bouteille d'eau. Ne pensez pas que je suis fou, mais l'une de ces baraques avaient manuscrite, Seven Eleven, être aussi proche de "super" du peuple. Ne vois-tu pas que je suis allé le voir rire. Pouvez-vous imaginer que le chef de la publicité de cette firme et savais que j'avais une photo que j'ai à la maison? Sans rien connaître le monde des annonces, Je sais que c'est un récif bonne.
Vor Beginn der Rückfahrt ging ich zu den "Seven Eleven" für eine Flasche Wasser. Denkt nicht, ich bin verrückt, aber einer dieser Hütten hatte handschriftlichen, Seven Eleven, so nah an "super" der Menschen. Siehst du nicht, dass ich ihn zu sehen, lachend kam. Können Sie sich vorstellen, dass der Kopf der Firma, die Werbung und wusste, hatte das Bild, das ich zu Hause haben? Ohne zu wissen, etwas über die Welt der Werbung, Ich weiß, das ist ein gutes Riff.
Antes de empezar el viaje de vuelta me fui al “Seven Eleven” a por una botella de agua. No penséis que ahora estoy  loco, pero una de esas chozas tenía escrito a mano, Seven Eleven, siendo lo más parecido al “súper” del pueblo. No veáis que risas me entraron al verlo. ¿Os imagináis que el responsable de publicidad de esa firma supiera y tuviera la foto que tengo en casa? Sin saber nada del mundo de los anuncios, sé que ese es un buen filón.
Prima di iniziare il viaggio di ritorno sono andato ai "Seven Eleven" per una bottiglia di acqua. Non pensate che io sia pazzo, ma una di queste capanne avevano scritto a mano, Seven Eleven, essendo il più vicino al "super" del popolo. Non vedi che sono andato a vederlo ridere. Potete immaginare che il capo di pubblicità che dell'impresa e sapevo di avere una foto che ho a casa? Senza sapere nulla del mondo degli annunci, So che è una barriera corallina buona.
Antes de iniciar a viagem de volta, fui para o "Seven Eleven" para uma garrafa de água. Não pense que eu sou louco agora, mas uma dessas cabanas tinha escrito à mão, Seven Eleven, estar tão perto de "super" das pessoas. No veáis que riso me entraram ao verlo. Você pode imaginar que o chefe de publicidade que uma empresa e saber que tive a foto casa? Sem saber nada sobre o mundo dos anúncios, Eu sei que é uma boa recife.
Voordat u begint met de terugreis ging ik naar de "Seven Eleven" voor een fles water. Denk niet dat ik nu gek, maar een van deze hutten hadden handgeschreven, Seven Eleven, wordt zo dicht mogelijk bij "super" van het volk. In veáis lachen dat ik binnenkwam al Verlo. Kun je je voorstellen dat het hoofd van de reclame van die onderneming en weet dat ik het thuis foto's hebben gehad? Zonder iets over de wereld van advertenties weten, Ik weet dat is een goede reef.
往復を開始する前に、私は水のボトルのための "セブンイレブン"に行ってきました. 私はクレイジーじゃないと思う, しかし、これらの小屋の一つは手書きでした, セブン - イレブン, 人々の "スーパー"に近いとされて. 私は彼が笑って見に来たことが表示されません. あなたは絵を知っていた広告会社の頭は、私が自宅で持っていることを想像することができます? 広告の世界について何も知らず, 私はこれが良い礁知っている.
Abans de començar el viatge de tornada em vaig anar al "Seven Eleven" a per una ampolla d'aigua. No penseu que ara estic boig, però una d'aquestes barraques tenia escrit a mà, Seven Eleven, sent el més semblant al "súper" del poble. No veieu que rialles em van entrar en veure'l. Us imagineu que el responsable de publicitat d'aquesta signatura sabés i tingués la foto que tinc a casa? Sense saber res del món dels anuncis, sé que aquest és un bon filó.
Перед началом обратном пути я пошел в "Seven Eleven" за бутылку воды. Не думайте, что я сумасшедший сейчас, но один из этих хижины были рукописные, Seven Eleven, бытие как можно ближе к "супер" народа. В veáis смеха, что я вошел др. Verlo. Можете ли вы представить, что глава рекламной фирмы, что и знаю, что у меня было дома Фото? Не зная ничего о мире объявлений, Знаю, что является хорошим рифа.
Itzulera bidaia hasi baino lehen, "Seven Eleven" joan nintzen ur botila bat. Ez dut uste naiz I crazy, baina huts horietako bat zuen eskuz, Seven Eleven, "super" jendea hurbil. Ez dut joan dela ikusten duzu zion barre ikusteko. Ezin enpresa publizitate-burua eta argazki bat izan dut etxean ezagutu izan nuen imajinatu duzu? Iragarkiak munduko buruz ezer jakin gabe, Arrezife bat ona da ezagutzen dut.
Antes de iniciar a viaxe de volta, fun para o "Seven Eleven" para unha botella de auga. Non pense que eu son tolo agora, pero unha destas cabanas escribira a man, Seven Eleven, estar tan preto de "super" das persoas. Non ve que eu fun vela rindo. Podes imaxinar que o xefe de publicidade que unha empresa e saber que tiven a foto casa? Sen saber nada sobre o mundo dos anuncios, Sei que é unha boa arrecife.
  Časopis za putovanja s ...  
Naučio je svoju trgovinu u "Maxi" Manzanillo, iu dvorištu mi pokazuje kako kuhati Rondón. "Najvažnije je kokosovo mlijeko", Randy je rekao, dok znojenje pulpe rešetka 6 kokos. Škripa, a zatim ih uronite u toplu vodu u kojoj, iscijediti, izgubiti sve svoje mlijeko masna i ukusno.
Randy is a great cook. He learned his trade in the "Maxi" Manzanillo, and in the backyard shows me how to cook a rondón. "The most important is the coconut milk", Randy said while sweating pulp grating 6 coconuts. Grate and then dip them in warm water to which, the squeeze, loose all their milk greasy and tasty.
Randy est un grand cuisinier. Il a appris son métier dans le "Maxi" Manzanillo, et dans la cour me montre comment faire cuire un rondón. "Le plus important est le lait de coco", Randy dit tout en sueur réseau de pâtes 6 noix de coco. Râper puis les tremper dans l'eau tiède à laquelle, le resserrement, perdre tout leur lait gras et savoureux.
Randy è un grande cuoco. Ha imparato il mestiere del "Maxi" Manzanillo, e nel cortile di casa mi mostra come cucinare un Rondón. "La più importante è il latte di cocco", Randy ha detto che mentre la sudorazione griglia della polpa 6 noci di cocco. Grattugiare e poi immergerli in acqua tiepida a cui, la stretta, perdere tutto il loro latte grasso e gustoso.
Randy es un gran cocinero. Aprendió su oficio en el “Maxi” de Manzanillo, y en el patio de su casa me enseña como cocinar un rondón. “Lo más importante es la leche de coco”, dice Randy mientras suda rallando la pulpa de 6 cocos. Rallarlos y luego sumergirlos en agua tibia para que, al exprimirlos, suelten toda su leche grasienta y sabrosa.
Randy es un gran cocinero. Aprendió su oficio en el “Maxi” de Manzanillo, y en el patio de su casa me enseña como cocinar un rondón. “Lo más importante es la leche de coco”, dice Randy mientras suda rallando la pulpa de 6 kokosnoten. Rallarlos y luego sumergirlos en agua tibia para que, al exprimirlos, suelten toda su leche grasienta y sabrosa.
Randy es un gran cocinero. Aprendió su oficio en el “Maxi” de Manzanillo, y en el patio de su casa me enseña como cocinar un rondón. “Lo más importante es la leche de coco”, dice Randy mientras suda rallando la pulpa de 6 ココナッツ. Rallarlos y luego sumergirlos en agua tibia para que, al exprimirlos, suelten toda su leche grasienta y sabrosa.
Randy és un gran cuiner. Va aprendre el seu ofici en el "Maxi" de Manzanillo, i al pati de casa m'ensenya com cuinar un rondón. "El més important és la llet de coco", diu Randy mentre sua ratllant la polpa de 6 cocos. Ratllar i després submergir-los en aigua tèbia perquè, a esprémer-, deixin anar tota la seva llet greixosa i gustosa.
Randy es un gran cocinero. Aprendió su oficio en el “Maxi” de Manzanillo, y en el patio de su casa me enseña como cocinar un rondón. “Lo más importante es la leche de coco”, dice Randy mientras suda rallando la pulpa de 6 кокосами. Rallarlos y luego sumergirlos en agua tibia para que, al exprimirlos, suelten toda su leche grasienta y sabrosa.
Randy sukaldari handi bat da. Bere "Maxi" Manzanillo merkataritza ikasi zuen, patioa eta erakusten du nola Rondon bat egosten. "Garrantzitsuena koko-esnea da", Randy esan zuen, berriz, izerdia pasta grating 6 coconuts. Grate eta gero Manteo ur epeletan zein, estutu du, galduko bere esnea guztiak koipetsua eta zaporetsua.
  Časopis za putovanja s ...  
Na prvi, dakle, Uclés prioritetno zadatak rješavanja granice sa muslimanima, no nakon završetka procesa “Rekonkviste” postupno prestala biti “dvorac” da se više od monasterio. Su gradnja je trajala više od dva stoljeća (XVI-XVIII) i to se ogleda u arhitekturi, koji nudi ne manje od tri različite stilove: plateresque, Herrera i churrigueresco.
At first, therefore, Uclés prioritized the task of settling the border with Muslims, but after the end of the process “Reconquista” gradually stopped being “a castle” to become more of a monasterio.Su construction lasted more than two centuries (XVI-XVIII) and this is reflected in the architecture, that offers no fewer than three different styles: plateresque, Herrera and churrigueresco.
Au début, par conséquent,, Uclés priorité la tâche de régler la frontière avec les musulmans, mais après la fin du processus “"Reconquista"” gauche devient peu à peu “"Home"” à devenir plus qu'une construction monasterio.Su duré plus de deux siècles ((XVI-XVIII),) et cela se reflète dans l'architecture,, qui offre pas moins de trois styles différents:: Plateresque, Herrera donner Churrigueresco..
Auf den ersten, daher, Uclés priorisiert die Aufgabe der Regelung der Grenze mit Muslimen, aber nach dem Ende des Prozesses “Reconquista” allmählich aufgehört, “ein Schloss” eher eine monasterio.Su Bau geworden dauerte mehr als zwei Jahrhunderten (XVI-XVIII) und dies ist in der Architektur wider, Das bietet nicht weniger als drei verschiedene Stile: plateresken, Herrera und Churrigueresco.
Al primo, quindi, Uclés priorità il compito di dirimere il confine con i musulmani, ma dopo la fine del processo “Reconquista” gradualmente smesso di essere “un castello” a diventare più di una costruzione monasterio.Su durato più di due secoli (XVI-XVIII) e questo si riflette nell'architettura, che offre non meno di tre stili diversi: plateresco, Herrera e Churrigueresco.
Em primeiro, portanto,, Uclés priorizou a tarefa de solucionar a fronteira com os muçulmanos, mas após o fim do processo “Reconquista” gradualmente deixou de ser “um castelo” tornar-se mais de uma construção monasterio.Su durou mais de dois séculos (XVI-XVIII) e isso se reflete na arquitetura, que oferece nada menos que três estilos diferentes: plateresco, Herrera e Churrigueresco.
In eerste, daarom, Ucles prioriteit gegeven aan de taak van het afwikkelen van de grens met moslims, maar na het einde van het proces “Reconquista” geleidelijk gestopt worden “een kasteel” om meer van een monasterio.Su constructie geworden duurde meer dan twee eeuwen (XVI-XVIII) en dit wordt weerspiegeld in de architectuur, dat biedt niet minder dan drie verschillende stijlen: platereske, Herrera en churrigueresco.
最初は, その, UCLESは、イスラム教徒との国境のセトリングのタスクを優先, しかし、プロセスの終了後 “レコンキスタ” 徐々にではなくなりました “城” monasterio.Su建設の詳細になるためには、2世紀以上続いた (XVI-XVIII) これはアーキテクチャに反映されています, ないより少ない3つ以上の異なるスタイルを提供しており、: プレテレスコ風の, エレラとチュリゲーラ様式の.
En un primer moment, per tant, prevalia la tasca en Uclés d'assentar la frontera amb els musulmans, però després de la fi del procés de “Reconquesta” deixo a poc a poc de ser “un castell” per convertir més en un monasterio.Su construcció va durar més de dos segles (XVI-XVIII) i això s'ha reflectit en l'arquitectura, que ofereix ni més ni menys que tres estils diferents: plateresc, herrerià i churrigueresco.
Сначала, поэтому, UCLES приоритетные задачи урегулирования границы с мусульманами, но после окончания процесса “Повторное завоевание” постепенно перестал быть “замок” стать более monasterio.Su строительство длилось более двух столетий (XVI-XVIII) и это нашло свое отражение в архитектуре, , который предлагает не менее трех различных стилях: аляповатый, Эррера и Чурригереско.
Lehen begiratuan, beraz,, Uclés lehentasuna musulmanen mugaren argitzeko zeregina, baina prozesua amaitu ondoren “Reconquista” pixkanaka-pixkanaka gelditu izateaz “gaztelua” monasterio.Su eraikuntza bat baino gehiago bihurtu baino gehiago iraun zuen bi mende (XVI-XVIII) eta hori arkitektura islatzen, ez gutxiago baino hiru estilo ezberdinak eskaintzen ditu: plateresko, Herrera eta churrigueresco.
A principio, polo tanto,, Uclés priorizou a tarefa de resolver a fronteira con os musulmáns, pero despois do final do proceso de “Reconquista” gradualmente deixou de ser “un castelo” facer-se máis dunha construción monasterio.Su durou máis de dous séculos (XVI-XVIII) e iso reflíctese na arquitectura, que ofrece nada menos que tres estilos diferentes: plateresco, Herrera e Churrigueresque.
  Časopis za putovanja s ...  
A Voćnjak Road, najprometnija ulica u svijetu, veliki prozori Cartier, Gucci ili kanal pokazuju njihovi proizvodi skuplji. Golemi zaslon zauzima svijetlu uglovnica, količina parfema oglasa je toliko jaka da čujete od početka ulice.
Et Orchard Road, la rue la plus commerçante dans le monde, grandes fenêtres de Cartier, Gucci ou Canal montrent leurs produits plus cher. Un écran géant occupe un immeuble d'angle lumineux, le volume des annonces de parfum est si forte que vous entendez depuis le début de la rue. Dans,les centres commerciaux géants avec le climatiseur en haut, ils semblent un réfrigérateur par rapport à la température extérieure agréable 30 degrés, métiers accueillent davantage de produits européens, Asiatique, Américains…
Und Orchard Road, die am meisten frequentierte Einkaufsstraße in der Welt, großen Fenstern von Cartier, Gucci oder Kanal zeigen ihre Produkte teurer. Ein riesiger Bildschirm befindet sich in einem hellen Eckgebäude, das Volumen der Parfüm-Anzeigen ist so stark, dass Sie hören vom Anfang der Straße. Innerhalb,die riesigen Malls mit der Klimaanlage auf hohe, sie scheinen einen Kühlschrank im Vergleich zu der angenehmen Außentemperatur 30 Grad, Trades begrüßen mehr europäische Produkte, Asian, American…
E Orchard Road, la via più commerciale del mondo, grandi finestre di Cartier, Canale Gucci o mostrare i loro prodotti più costosi. Uno schermo gigante è situato all'angolo di una luce edificio, volume di annunci profumo è così forte che si sente fin dall'inizio della strada. All'interno di,i giganteschi centri commerciali con aria condizionata culo, che assomigliano un frigorifero piacevole rispetto alla temperatura esterna 30 gradi, mestieri con favore i prodotti più europei, Asiatico, Americano…
E Orchard Road, a rua de compras mais movimentados do mundo, grandes janelas de Cartier, Gucci ou Canal mostrar seus produtos mais caros. Uma tela gigante ocupa um edifício de esquina brilhante, o volume de anúncios de perfumes é tão forte que se ouve a partir do início da rua. Dentro,os shoppings gigantes com o condicionador de ar em alta, eles parecem um refrigerador em comparação com a temperatura exterior agradável 30 graus, Negociações bem-vindos produtos mais europeus, Asiático, americanos…
En Orchard Road, de drukste winkelstraat in de wereld, grote ramen van Cartier, Gucci of Channel tonen hun producten duurder. Een gigantische scherm beslaat een heldere hoekgebouw, het volume van parfum advertenties is zo sterk dat je hoort vanaf het begin van de straat. In,de gigantische winkelcentra met de airconditioner op hoge, ze lijken een koelkast in vergelijking met de aangename buitentemperatuur 30 graden, trades welkom meer Europese producten, Aziatisch, Amerikaanse…
の オーチャードロード, 世界で最も忙しいショッピングストリート, カルティエの大きな窓, グッチまたはチャンネルは、その製品がより高価見せる. 巨大スクリーンには、明るいコーナーの建物を占有, 香水広告の音量は、あなたが通りの初めから聞くように強いです. で,高い上にエアコンと巨大モール, 彼らは快適な屋外の温度に比べて冷蔵庫に見える 30 度, 取引は多くの欧州製品を歓迎, アジアの, アメリカ人…
En Orchard Road, l'avinguda més comercial del món, els grans aparadors de Cartier, Gucci o Channel mostren els seus productes més cars. Una pantalla gegant ocupa la cantonada d'un lluminós edifici, el volum dels anuncis de perfum és tan fort que s'escolta des del principi del carrer. Dins,els gegantins malls amb l'aire condicionat al màxim, que semblen un frigorífic en comparació amb l'agradable temperatura exterior de 30 graus, acullen més comerços de productes europeus, asiàtics, Americà…
В Orchard Road, оживленных торговых улиц в мире, Большие окна Cartier, Gucci или канал показать свою продукцию более дорогой. Гигантский экран находится на углу здания света, Объем духов объявления настолько сильна, что вы слышали от начала улицы. В,гигантские торговые центры с концами кондиционеры, , которые напоминают холодильник приятным по сравнению с внешней температурой 30 степени, торги приветствуем больше европейских товаров, Азиатский, Американцы…
Urtean Orchard Road, munduko merkataritza kalean gehien, Cartier leiho zabalak, Gucci edo Channel beren produktuak garestiagoak. Pantaila erraldoi bat eraikin arin baten izkina okupatzen, perfume iragarkiak bolumena da, beraz, indartsu entzuten duzula kalearen hasieran. Urtean,aire girotua ipurdia guneak erraldoia, tenperatura kanpoko aldean hozkailua atsegina antzekoak 30 tituluak, gremio ongi etorria Europako produktu gehiago, Asian, Estatubatuarrek…
  La revista de Viajes co...  
Vrlo ubrzo početi svitati. Proces traje između dvadeset i dvadeset pet minuta od početka do olakšaj. Upaliti prvi intenzivne fuksije najviše oblake: cirus, onda prosjeci: klasteri. Pojavivši, solarni disk na horizontu možete gledati izravno, jer intenzitet njegove svjetlosti je prigušivati ​​izmaglici.
Sehr Kürze beginnen zu dämmern. Der Prozess dauert zwischen zwanzig und 25 Minuten vom Anfang bis zum aufhellen. Licht einen ersten intensiven Fuchsia höchsten Wolken: cirrus, dann Mittelwerte: Cluster. Erscheinen, die Sonnenscheibe am Horizont können Sie direkt zu suchen, weil die Intensität des Lichts, das durch seinen Dunst gedimmt.
Dentro de muy poco comenzará a amanecer. El proceso tarda entre veinte y veinticinco minutos desde que empieza a clarear. Se iluminan de un color fucsia intenso primero las nubes más altas: los cirrus, luego las medias: los cúmulos. Al aparecer, al disco solar en el horizonte se le puede mirar directamente porque la intensidad de su resplandor es atenuada por la bruma.
Molto poco cominciano a farsi. Il processo dura tra i venti ei 25 minuti dall'inizio alla all'alba. Luce di un prime nuvole fucsia più intenso: cirro, allora significa: cluster. Apparendo, il disco solare all'orizzonte si può guardare direttamente perché l'intensità della sua luce è oscurata dalla foschia.
Muito em breve começam a despontar. O processo leva entre vinte e vinte e cinco minutos do início para clarear. Acender um primeiro intensas fúcsia nuvens mais altas: cirro, em seguida, as médias: cachos. Aparecimento, o disco solar no horizonte você pode procurar diretamente, porque a intensidade de sua luz é obscurecida pelo nevoeiro.
Zeer binnenkort beginnen te dagen. Het proces duurt tussen de twintig en vijfentwintig minuten van start tot lichter. Het licht van een eerste intense fuchsia hoogste wolken: vederwolk, dan gemiddelden: clusters. Verschijnen, de zonneschijf aan de horizon kunt u rechtstreeks kijken omdat de intensiteit van het licht wordt gedimd door haze.
Dins de molt poc començarà a clarejar. El procés triga entre vint i vint minuts des que comença a clarejar. Es luminen d'un color fúcsia intens primer els núvols més alts: els cirrus, després les mitjanes: els cúmuls. En aparèixer, al disc solar en l'horitzó se'l pot mirar directament perquè la intensitat de la seva llum és atenuada per la boira.
Очень скоро забрезжить. Процесс занимает от двадцати до двадцати пяти минут от начала, чтобы облегчить. Зажгите первую интенсивной фуксии самые высокие облака: перистые облака, Затем средние: кластеры. Появившись, солнечного диска на горизонте вы можете смотреть прямо, потому что интенсивность его свет затемняется дымкой.
Oso laster, hasteko Dawn. Prozesuak arteko hogei eta hogeita bost minutu hasieratik argitu. Argia sortu lehen bizia fuksia altuena lainoak: Cirrus, ondoren, batez bestekoa: klusterrak. Agertzen, horizonte disko eguzki itxura zuzenean dezakezu bere argi-intentsitatea da haze delako ilundu.
1 2 3 4 5 6 Arrow