|
příležitosti ke studiu v zahraničí, včetně informací o půjčkách, stipendiích a praktických otázkách týkajících se mobility a ekvivalence dokladů o vzdělání.
|
|
opportunities for studying abroad, including information on loans and scholarships, as well as on practical questions related to mobility and equivalence.
|
|
les possibilités d’études à l'étranger (notamment les prêts et les bourses), ainsi que sur les questions pratiques liées à la mobilité et aux équivalences.
|
|
Ausbildungsmöglichkeiten im Ausland; dies schließt Informationen über Förderung und Stipendien ebenso ein wie Informationen zu praktischen Fragen bezüglich Mobilität und Gleichwertigkeit.
|
|
oportunidades para estudiar en el extranjero, incluyendo información sobre becas y préstamos y sobre cuestiones prácticas relativas a la movilidad y la experiencia.
|
|
opportunità di studio all'estero, comprese informazioni su prestiti e borse di studio, nonché questioni pratiche collegate alla mobilità e all'equipollenza.
|
|
as oportunidades de estudo no estrangeiro, incluindo informações sobre a concessão de empréstimos e bolsas, bem como sobre questões práticas relacionadas com a mobilidade e a obtenção de equivalências.
|
|
ευκαιρίες για σπουδές στο εξωτερικό, συμπεριλαμβανομένων και πληροφοριών για δάνεια και υποτροφίες , καθώς και σχετικά με πρακτικά ζητήματα που συνδέονται με την κινητικότητα των πολιτών και την ισοτιμία των διπλωμάτων.
|
|
mogelijkheden voor studie in het buitenland, waaronder informatie over leningen en beurzen, en over praktische vragen op het gebied van mobiliteit en gelijkwaardigheid.
|
|
възможностите за обучение в чужбина, включително информация за кредити и стипендии, както и практически въпроси, свързани с мобилността и еквивалентността.
|
|
mogućnostima studiranja u inozemstvu, uključujući informacije o kreditima i stipendijama, kao i praktičnim pitanjima vezanim za mobilnost i ekvivalentnost.
|
|
muligheder for at studere i udlandet, herunder information om låne- og stipendiemuligheder samt om praktiske spørgsmål i forbindelse med mobilitet og ækvivalens.
|
|
võimalused välismaal õppimiseks, k.a teave õppelaenude ja stipendiumide kohta, samuti õpirännet ja vastavust puudutavad praktilised küsimused.
|
|
mahdollisuuksista opiskella ulkomailla, opintolainat ja stipendit mukaan luettuina, sekä liikkuvuuteen ja vastaavuuteen liittyvistä käytännön asioista.
|
|
külföldi tanulmányi lehetőségek, diákhitelek, ösztöndíjak, mobilitáshoz és egyenértékűséghez kapcsolódó gyakorlati kérdések.
|
|
námstækifæri erlendis, þ.m.t. upplýsingar um lán og styrki og um almenn málefni sem snerta mannaskipti og samanburð á menntun og reynslu milli landa.
|
|
studijų svetur galimybės, įskaitant paskolas ir stipendijas, bei praktiniai klausimai, susiję su mobilumu ir kvalifikacijų atitikimu.
|
|
Muligheter for utenlandsstudier, herunder informasjon om låne- og stipendmuligheter, samt om praktiske spørsmål i forbindelse med mobilitet og likeverd.
|
|
możliwości studiowania za granicą (z uwzględnieniem m. in. informacji o pożyczkach studenckich i stypendiach), a także kwestii praktycznych dotyczących mobilności i równoważności kwalifikacji.
|
|
oportunităţi de studiu în străinătate, inclusiv informaţii despre împrumuturi şi burse de şcolarizare, cât şi răspunsuri la întrebări concrete legate de mobilitate şi echivalări.
|
|
o príležitostiach na štúdium v zahraničí, vrátane informácií o pôžičkách a štipendiách, ako aj praktických otázkach týkajúcich sa mobility a ekvivalencie dokladov.
|
|
priložnostih za študij v tujini, vključno z informacijami o posojilih in štipendijah kot tudi o praktičnih vprašanjih glede mobilnosti in medsebojnega priznavanja.
|
|
möjligheter till studier utomlands, bl.a. information om lån och stipendier, liksom om praktiska frågor som har att göra med mobilitet och likvärdighet mellan kvalifikationer.
|
|
yurtdışında eğitim fırsatları, kredi ve burslar ile hareketlilik ve denklik ile ilgili pratik sorular hakkında bilgi.
|
|
studiju iespējām ārzemēs, par stipendijām un kredītiem, kā arī par praktiskiem jautājumiem, kas saistīti ar mobilitāti un diplomatzīšanu.
|
|
opportunitajiet għal studji barra pajjiżek, fosthom tagħrif dwar skemi ta' self u "scholarships", kif ukoll dwar mistoqsijiet prattiċi li għandhom x'jaqsmu mal-mobbilta' u ekwivalenza.
|