|
Each of the EU Member States has its own law, legal system and constitutional requirements and procedures for the adoption of law. In addition, all Member States are bound by the law of the European Union and by international law.
|
|
Jeder Mitgliedstaat hat sein eigenes Recht, sein eigenes Rechtssystem und seine eigenen verfassungsrechtlichen Vorschriften und Verfahren für die Gesetzgebung. Ferner ist für alle Mitgliedstaaten das Recht der Europäischen Union und das internationale Recht verbindlich.
|
|
Ognuno degli Stati membri ha il proprio diritto, il proprio sistema giuridico e le proprie norme e procedure costituzionali, per l’elaborazione del diritto stesso. Inoltre, tutti gli Stati membri sono vincolati dal diritto dell’Unione europea e dal diritto internazionale.
|
|
Cada um dos Estados-Membros da UE tem a sua própria ordem jurídica e também requisitos e procedimentos constitucionais próprios para a adopção de legislação. Além disso, todos os Estados-Membros se encontram vinculados pelo direito da UE e pelo direito internacional.
|
|
Κάθε κράτος μέλος της ΕΕ διαθέτει δικό του δίκαιο, νομικό σύστημα και συνταγματικές προϋποθέσεις και διαδικασίες για τη θέσπιση των νόμων. Επιπλέον, όλα τα κράτη μέλη δεσμεύονται από το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το διεθνές δίκαιο.
|
|
Elk van de EU-lidstaten heeft zijn eigen recht, rechtsstelsel en grondwettelijke bepalingen en procedures voor het aannemen van wetgeving. Daarnaast zijn alle lidstaten gebonden aan de wetgeving van de Europese Unie en het internationaal recht.
|
|
Kaikilla EU:n jäsenvaltioilla on oma lainsäädäntönsä ja oikeusjärjestelmänsä sekä perustuslakiin pohjautuvat edellytykset ja menettelyt lakien hyväksymiselle. Lisäksi kaikkia jäsenvaltioita sitoo Euroopan unionin oikeus ja kansainvälinen oikeus.
|
|
Minden uniós tagállamnak megvan a saját joga, jogrendszere és a jog elfogadására vonatkozó alkotmányos követelményei és eljárásai. Ezenkívül minden tagállamot köt az Európai Unió joga és a nemzetközi jog.
|
|
Każde państwo członkowskie UE ma własne prawo, system prawny oraz konstytucyjnie określone wymogi i procedury przyjmowania prawa. Ponadto wszystkie państwa członkowskie są związane prawem Unii Europejskiej oraz prawem międzynarodowym.
|
|
Katrai ES dalībvalstij ir savas tiesības, tiesiskā sistēma, konstitucionālās prasības un tiesību aktu pieņemšanas kārtība. Turklāt visām dalībvalstīm ir saistošas Eiropas Savienības un starptautisko tiesību normas.
|
|
Kull wieħed mill-Istati Membri tal-UE għandu d-dritt tiegħu, is-sistema legali tiegħu u r-rekwiżiti u l-proċeduri kostituzzjonali tiegħu għall-adozzjoni ta’ liġi. Barra minn hekk, l-Istati Membri kollha huma marbuta bid-dritt tal-Unjoni Ewropea u bid-dritt internazzjonali.
|