eua – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 192 Results  www.sitesakamoto.com  Page 2
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, motociclistas, rota 66, rota 66 Arizona, rota 66 Novo México, motociclista rotas eua, EUA rota 66
Tags: historische Route 66, Biker, Route 66, Route 66 arizona, Route 66 New Mexico, USA Biker Routen, US Route 66
Tags: via storica 66, bikers, percorso 66, percorso 66 Arizona, percorso 66 Nuovo Messico, usa biker itinerari, US Route 66
Tags: historische route 66, fietsers, route 66, route 66 Arizona, route 66 New Mexico, usa fietser routes, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, バイカー, のルート 66, のルート 66 アリゾナ州, のルート 66 ニューメキシコ州, アメリカのバイカーのルート, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, motards, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 nou mexico, rutes moteres Estats Units, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, moteros, pravac 66, pravac 66 Arizona, pravac 66 Novi Meksiko, usa biciklist staze, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, байкеры, маршрут 66, маршрут 66 Аризона, маршрут 66 Нью-Мексико, маршрутами байкера США, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, bikers, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Arizona, ibilbidea 66 New Mexico, US biker ibilbide, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, motociclistas, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 Novo México, utiliza rutas motociclista, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
Tags: Anza, Arizona, Colorado, Columbus, onde dormir, Grand Canyon, selvagens miquel, motéis de beira de estrada, Pancho Villa, ciclovia por os EUA, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, arizona, colorado, columbus, where to sleep, Grand Canyon, wild miquel, roadside motels, Pancho Villa, bike path in U.S., Sedona, Road Trip
Tags: Anza, Arizona, colorado, Columbus, où dormir, Grand Canyon, sauvages Miquel, motels en bordure de route, Pancho Villa, piste cyclable par les Etats-Unis, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, arizona, colorado, Columbus, Wo man übernachten kann, Grand Canyon, wild miquel, Motels am Straßenrand, Pancho Villa, Bike-Route durch die US-, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, Arizona, Colorado, Colombo, dove dormire, Grand Canyon, Miquel selvaggio, motel lungo la strada, Pancho Villa, pista ciclabile negli Stati Uniti, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, Arizona, Colorado, Columbus, Waar te slapen, Grand Canyon, wilde Miquel, motels langs de weg, Pancho Villa, fietsroute door de VS, Sedona, Road Trip
タグ: アンサ, アリゾナ州, コロラド州, コロンバス, ここで、スリープ状態にする, グランドキャニオン, 野生のミケル, 道端モーテル, パンチョ·ヴィラ, 米国で自転車ルート, セドナ, 遠征
Etiquetes: Anza, Arizona, Vermell, Colom, on dormir, gran canó, miquel silvestre, motels de carretera, tranquil vila, ruta en moto pels Estats Units, Sedona, viatge per carretera
Tags: Anza, Arizona, Kolorado, Kolumbo, gdje spavati, Grand Canyon, divlje Miquel, cesti moteli, Pancho Villa, bike staza u SAD-u, Sedona, Road Trip
Теги: Anza, Аризона, Колорадо, Колумбус, где спать, Гранд-Каньон, дикие Miquel, придорожных мотелях, Панчо Вилья, велосипед маршрут в США, Sedona, поездку
Tags: Anza, Arizona, Colorado, COLUMBUS, non lo egin, Grand Canyon, basati miquel, errepideko motelak, Pancho Villa, bizikleta US egindako ibilbidea, Sedona, Road Trip
  La revista de viajes co...  
Iníciomotociclista rotas eua
Portadarutas moteras estados unidos
Homeusa biker itinerari
Homeusa fietser routes
前アメリカのバイカーのルート
Portadarutes moteres Estats Units
Početna stranicausa biciklist staze
Передмаршрутами байкера США
AurreanUS biker ibilbide
Inicioutiliza rutas motociclista
  A revista de viagens co...  
3.-Grand Canyon (EUA)
3.-Grand Canyon (États-Unis)
3.-Grand Canyon (Vereinigte Staaten)
3.-Grand Canyon (Stati Uniti)
3.-Grand Canyon (Verenigde Staten)
3.-グランドキャニオン (米国)
3.-Grand Canyon (SAD)
3.-Гранд-Каньон (США)
3.-Grand Canyon (US)
  A revista de viagens co...  
"Ontem me lembrei de uma viagem que fiz pouco mais de um par de anos atrás pelo Sul e Centro-Oeste EUA"
"Hier je me suis souvenu d'un voyage j'ai pris un peu plus de deux ans auparavant par le Sud et le Midwest des États-Unis"
"Gestern habe ich erinnerte mich an eine Reise, die ich nur über ein paar Jahren durch den Süden und Mittleren Westen USA nahm"
"Ayer me acordaba de un viaje que hice algo más de un par de años atrás por el Sur y el medio Oeste de los Estados Unidos"
"Ieri mi sono ricordato di un viaggio ho preso poco più di un paio di anni fa dal Sud e nel Midwest degli Stati Uniti"
"Gisteren herinnerde ik me een reis die ik nam iets meer dan een paar jaar geleden door het zuiden en midwesten VS"
"Ahir em recordava d'un viatge que vaig fer alguna cosa més d'un parell d'anys enrere pel sud i el medi Oest dels Estats Units"
"Jučer sam se sjetila putovanje sam uzeo nešto više od par godina prije South i Midwest SAD-u"
"Вчера я вспомнил поездку я взял только за пару лет назад на юге и Среднем Западе США"
"Atzo izan zen bidaia bat baino gehiago urte pare egin nuen duela Hego eta Estatu Batuetako Midwest bidez gogorarazi"
"Onte me lembrei dunha viaxe que fixen pouco máis dun par de anos polo Sur e Centro-Oeste EUA"
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, motociclistas, rota 66, rota 66 Arizona, rota 66 Novo México, motociclista rotas eua, EUA rota 66
Tags: historic route 66, bikers, route 66, route 66 arizona, route 66 new mexico, usa biker routes, US route 66
Tags: route historique 66, les motards, route 66, route 66 Arizona, route 66 New Mexico, routes de motards usa, Etats-Unis la route 66
Tags: historische Route 66, Biker, Route 66, Route 66 arizona, Route 66 New Mexico, USA Biker Routen, US Route 66
Tags: via storica 66, bikers, percorso 66, percorso 66 Arizona, percorso 66 Nuovo Messico, usa biker itinerari, US Route 66
Tags: historische route 66, fietsers, route 66, route 66 Arizona, route 66 New Mexico, usa fietser routes, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, バイカー, のルート 66, のルート 66 アリゾナ州, のルート 66 ニューメキシコ州, アメリカのバイカーのルート, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, motards, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 nou mexico, rutes moteres Estats Units, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, moteros, pravac 66, pravac 66 Arizona, pravac 66 Novi Meksiko, usa biciklist staze, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, байкеры, маршрут 66, маршрут 66 Аризона, маршрут 66 Нью-Мексико, маршрутами байкера США, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, bikers, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Arizona, ibilbidea 66 New Mexico, US biker ibilbide, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, motociclistas, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 Novo México, utiliza rutas motociclista, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, motociclistas, rota 66, rota 66 Arizona, rota 66 Novo México, motociclista rotas eua, EUA rota 66
Tags: historische Route 66, Biker, Route 66, Route 66 arizona, Route 66 New Mexico, USA Biker Routen, US Route 66
Tags: via storica 66, bikers, percorso 66, percorso 66 Arizona, percorso 66 Nuovo Messico, usa biker itinerari, US Route 66
Tags: historische route 66, fietsers, route 66, route 66 Arizona, route 66 New Mexico, usa fietser routes, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, バイカー, のルート 66, のルート 66 アリゾナ州, のルート 66 ニューメキシコ州, アメリカのバイカーのルート, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, motards, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 nou mexico, rutes moteres Estats Units, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, moteros, pravac 66, pravac 66 Arizona, pravac 66 Novi Meksiko, usa biciklist staze, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, байкеры, маршрут 66, маршрут 66 Аризона, маршрут 66 Нью-Мексико, маршрутами байкера США, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, bikers, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Arizona, ibilbidea 66 New Mexico, US biker ibilbide, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, motociclistas, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 Novo México, utiliza rutas motociclista, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
7.-Monument Valley (EUA)
7.-Monument Valley (Vereinigte Staaten)
7.-Monument Valley (Estados Unidos)
7.-Monument Valley (Stati Uniti)
7.-Monument Valley (Verenigde Staten)
7.-モニュメントバレー (米国)
7.-Monument Valley (Estats Units)
7.-Monument Valley (SAD)
7.-Долина монументов (США)
7.-Monument Valley (US)
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, rota 66, rota 66 A Harley, rota 66 Motocicleta, rota 66 Estados Unidos, rotas de motoqueiro, EUA rota 66
Tags: route historique 66, route 66, route 66 en harley, route 66 Moto, route 66 Etats-Unis, routes de motards, Etats-Unis la route 66
Tags: historische Route 66, Route 66, Route 66 Die Harley, Route 66 Motorrad, Route 66 VEREINIGTE STAATEN, Biker Routen, US Route 66
Tags: historic route 66, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta 66 en moto, ruta 66 estados unidos, rutas moteras, US route 66
Tags: via storica 66, percorso 66, percorso 66 in harley, percorso 66 Motocicletta, percorso 66 stati uniti, biker itinerari, US Route 66
Tags: historische route 66, route 66, route 66 de harley, route 66 motorfiets, route 66 VS, biker routes, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, のルート 66, のルート 66 ハーリー, のルート 66 オートバイ, のルート 66 米国, バイカーのルート, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta 66 amb moto, ruta 66 estats units, rutes moteres, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, pravac 66, pravac 66 u Harley, pravac 66 Motocikli, pravac 66 Sjedinjene Države, Biker staze, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, маршрут 66, маршрут 66 В Harley, маршрут 66 Мотоцикл, маршрут 66 США, байкер маршруты, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Harley-en, ibilbidea 66 Motorcycle, ibilbidea 66 US, BIKER ibilbide, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, ruta 66, ruta 66 en Harley, ruta 66 motocicleta, ruta 66 Estados Unidos, rutas de motoqueiro, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, motociclistas, rota 66, rota 66 Arizona, rota 66 Novo México, motociclista rotas eua, EUA rota 66
Tags: historic route 66, bikers, route 66, route 66 arizona, route 66 new mexico, usa biker routes, US route 66
Tags: route historique 66, les motards, route 66, route 66 Arizona, route 66 New Mexico, routes de motards usa, Etats-Unis la route 66
Tags: historische Route 66, Biker, Route 66, Route 66 arizona, Route 66 New Mexico, USA Biker Routen, US Route 66
Tags: via storica 66, bikers, percorso 66, percorso 66 Arizona, percorso 66 Nuovo Messico, usa biker itinerari, US Route 66
Tags: historische route 66, fietsers, route 66, route 66 Arizona, route 66 New Mexico, usa fietser routes, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, バイカー, のルート 66, のルート 66 アリゾナ州, のルート 66 ニューメキシコ州, アメリカのバイカーのルート, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, motards, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 nou mexico, rutes moteres Estats Units, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, moteros, pravac 66, pravac 66 Arizona, pravac 66 Novi Meksiko, usa biciklist staze, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, байкеры, маршрут 66, маршрут 66 Аризона, маршрут 66 Нью-Мексико, маршрутами байкера США, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, bikers, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Arizona, ibilbidea 66 New Mexico, US biker ibilbide, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, motociclistas, ruta 66, ruta 66 Arizona, ruta 66 Novo México, utiliza rutas motociclista, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
Posts Tagged 'trilha de moto EUA
Posts Tagged ‘ruta en moto estados unidos’
Posts Tagged ‘ruta en moto estados unidos’
Posts Tagged 'fietsroute in de Verenigde Staten’
Posts Tagged ‘ruta en moto estados unidos’
Posts Tagged ‘ruta en moto estados unidos’
Posts Tagged ‘ruta en moto estados unidos’
Posts Tagged ‘ruta en moto estados unidos’
  La revista de viagem co...  
Posts Tagged 'trilha de moto pelos EUA
Posts Tagged 'piste cyclable à US’
Posts Tagged ‘ruta en moto por Estados Unidos’
Articoli marcati con tag 'pista ciclabile a US’
Posts Tagged ‘ruta en moto por Estados Unidos’
米国への投稿 'タグ付きの自転車ルート’
Posts Tagged ‘ruta en moto por Estados Unidos’
Posts Tagged 'bicikla put do SAD-a’
Записи с меткой «велодорожки США’
Posts Tagged 'bike AEBetako ibilbidea’
  A revista de viagens co...  
7.-Monument Valley (EUA)
7.-Monument Valley (États-Unis)
7.-Monument Valley (Vereinigte Staaten)
7.-Monument Valley (Estados Unidos)
7.-Monument Valley (Stati Uniti)
7.-Monument Valley (Verenigde Staten)
7.-モニュメントバレー (米国)
7.-Monument Valley (Estats Units)
7.-Monument Valley (SAD)
7.-Долина монументов (США)
  A Revista de viajes con...  
Na verdade, o presídio federal de segurança máxima mais importate EUA está em Miami e não parece em nada com o universo da série.
En fait,, la prison à sécurité maximale du gouvernement fédéral des États-Unis est plus importate à Miami et ne ressemble pas du tout l'univers de la série.
In der Tat, die maximale Sicherheit des Bundes Gefängnis mehr importate USA in Miami und habe nicht so etwas wie das Universum der Serie.
Infatti, il carcere di massima sicurezza federali degli Stati Uniti più importate è a Miami, e non guardare nulla come l'universo della serie.
In feite, de maximale beveiliging federale gevangenis meer importate VS is in Miami en deed niets lijken het universum van de serie.
De fet, al penal federal de màxima seguretat més importat de USA està a Miami i no s'assembla en res al de l'univers de les sèries.
Zapravo, maksimalnu sigurnost saveznom zatvoru više importate SAD-u je u Miamiju i nije ništa izgledaju kao svemir u seriji.
На самом деле, федеральной тюрьме строгого режима более importate США в Майами и не похожа ни на вселенной серии.
Izan ere,, zuen gehienez federal penala inportatu USA Esta más seguridad en Miami y no se parece en nada del Universo de las seriea.
  La revista de viagem co...  
Iníciociclovia por os EUA
Accueilpiste cyclable par les Etats-Unis
StartseiteBike-Route durch die US-
Homepista ciclabile negli Stati Uniti
Homefietsroute door de VS
Portadaruta en moto pels Estats Units
Početna stranicabike staza u SAD-u
Передвелосипед маршрут в США
Aurreanbizikleta US egindako ibilbidea
  A revista de viagens co...  
Iníciociclovia nos EUA
AccueilUSA bike route
Startseiteusa Radroute
HomeUSA pista ciclabile
Homeusa fietsroute
Portadaruta amb moto estats units
Početna stranicausa bike staza
ПередСША велодорожки
Aurreanbike usa bide
  A revista de viagens co...  
Esta é a crónica de uma viagem 3.600 quilômetros de volta de uma Harley Davidson de os EUA mais lendário.
C'est la chronique d'un voyage 3.600 kilomètres aller-retour d'une Harley Davidson par le plus légendaire des États-Unis.
Questa è la storia di un viaggio di 3.600 chilometri in sella a una Harley Davidson per il percorso mitico Uniti.
Dit is de kroniek van een reis 3.600 kilometer terug van een Harley Davidson door de meest legendarische Amerikaanse.
これは、旅の物語です 3.600 kilómetros a lomos de una Harley Davidson por la ruta más mítica de EE UU.
Aquesta és la crònica d'un viatge de 3.600 quilòmetres a lloms d'una Harley Davidson per la ruta més mítica dels EUA.
To je kronika izlet 3.600 kilometara voze Harley Davidson za mitskim relaciji SAD-u.
Это хроника поездки 3.600 километров задней Harley Davidson самым легендарным США.
Hau bidaia baten istorioa da 3.600 kilometro Harley Davidson bat zaldiz ibilbidea mitikoa US for.
Esta é a historia dunha viaxe de 3.600 km andar en Harley Davidson a mítica ruta EUA.
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, rota 66, rota 66 A Harley, rota 66 Motocicleta, rota 66 Estados Unidos, rotas de motoqueiro, EUA rota 66
Tags: historic route 66, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta 66 en moto, ruta 66 estados unidos, rutas moteras, US route 66
Tags: via storica 66, percorso 66, percorso 66 in harley, percorso 66 Motocicletta, percorso 66 stati uniti, biker itinerari, US Route 66
Tags: historische route 66, route 66, route 66 de harley, route 66 motorfiets, route 66 VS, biker routes, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, のルート 66, のルート 66 ハーリー, のルート 66 オートバイ, のルート 66 米国, バイカーのルート, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta 66 amb moto, ruta 66 estats units, rutes moteres, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, pravac 66, pravac 66 u Harley, pravac 66 Motocikli, pravac 66 Sjedinjene Države, Biker staze, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, маршрут 66, маршрут 66 В Harley, маршрут 66 Мотоцикл, маршрут 66 США, байкер маршруты, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Harley-en, ibilbidea 66 Motorcycle, ibilbidea 66 US, BIKER ibilbide, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, ruta 66, ruta 66 en Harley, ruta 66 motocicleta, ruta 66 Estados Unidos, rutas de motoqueiro, EUA ruta 66
  La revista de viajes co...  
"Ontem me lembrei de uma viagem que fiz pouco mais de um par de anos atrás pelo Sul e Centro-Oeste EUA"
"Hier je me suis souvenu d'un voyage j'ai pris un peu plus de deux ans auparavant par le Sud et le Midwest des États-Unis"
"Gestern habe ich erinnerte mich an eine Reise, die ich nur über ein paar Jahren durch den Süden und Mittleren Westen USA nahm"
"Ayer me acordaba de un viaje que hice algo más de un par de años atrás por el Sur y el medio Oeste de los Estados Unidos"
"Ieri mi sono ricordato di un viaggio ho preso poco più di un paio di anni fa dal Sud e nel Midwest degli Stati Uniti"
"Gisteren herinnerde ik me een reis die ik nam iets meer dan een paar jaar geleden door het zuiden en midwesten VS"
"Ahir em recordava d'un viatge que vaig fer alguna cosa més d'un parell d'anys enrere pel sud i el medi Oest dels Estats Units"
"Jučer sam se sjetila putovanje sam uzeo nešto više od par godina prije South i Midwest SAD-u"
"Вчера я вспомнил поездку я взял только за пару лет назад на юге и Среднем Западе США"
"Atzo izan zen bidaia bat baino gehiago urte pare egin nuen duela Hego eta Estatu Batuetako Midwest bidez gogorarazi"
  A revista de viagens co...  
(EUA)
(米国)
(SAD)
(США)
(US)
  A revista de viagens co...  
6.-Yosemite (EUA)
6.-Yosemite (États-Unis)
6.-Yosemite (Estados Unidos)
6.-Yosemite (Stati Uniti)
6.-ヨセミテ (米国)
6.-Yosemite (Estats Units)
6.-Yosemite (SAD)
6.-Yosemite (США)
6.-Yosemite (US)
  A revista de viagens co...  
Posts com a tag 'EUA
Posts Tagged ‘USA’
Posts Tagged ‘USA’
Articoli marcati con tag 'USA’
Posts Tagged 'USA’
Posts Tagged ‘USA’
Posts Tagged ‘USA’
Posts Tagged ‘USA’
Posts Tagged ‘USA’
Posts Tagged ‘USA’
Posts Tagged ‘USA’
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, oklahoma, rota 66, rota 66 A Harley, ciclovia nos EUA, rotas de motoqueiro, texas, EUA rota 66
Tags: route historique 66, Oklahoma, route 66, route 66 en harley, USA bike route, routes de motards, Texas, Etats-Unis la route 66
Tags: historische Route 66, Oklahoma, Route 66, Route 66 Die Harley, usa Radroute, Biker Routen, texas, US Route 66
Tags: historic route 66, oklahoma, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta en moto estados unidos, rutas moteras, texas, US route 66
Tags: via storica 66, Oklahoma, percorso 66, percorso 66 in harley, USA pista ciclabile, biker itinerari, Texas, US Route 66
Tags: historische route 66, Oklahoma, route 66, route 66 de harley, usa fietsroute, biker routes, Texas, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, オクラホマ州, のルート 66, のルート 66 ハーリー, USAバイクルート, バイカーのルート, テキサス州, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, Oklahoma, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta amb moto estats units, rutes moteres, Texas, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, Oklahoma, pravac 66, pravac 66 u Harley, usa bike staza, Biker staze, Teksas, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, Оклахома, маршрут 66, маршрут 66 В Harley, США велодорожки, байкер маршруты, Техас, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, Oklahomako, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Harley-en, bike usa bide, BIKER ibilbide, Texas, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, Oklahoma, ruta 66, ruta 66 en Harley, ciclovia en Estados Unidos, rutas de motoqueiro, Texas, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
Tags: Anza, Arizona, Colorado, Columbus, onde dormir, Grand Canyon, selvagens miquel, motéis de beira de estrada, Pancho Villa, ciclovia por os EUA, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, arizona, colorado, Columbus, Wo man übernachten kann, Grand Canyon, wild miquel, Motels am Straßenrand, Pancho Villa, Bike-Route durch die US-, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, Arizona, Colorado, Colombo, dove dormire, Grand Canyon, Miquel selvaggio, motel lungo la strada, Pancho Villa, pista ciclabile negli Stati Uniti, Sedona, Road Trip
Tags: Anza, Arizona, Colorado, Columbus, Waar te slapen, Grand Canyon, wilde Miquel, motels langs de weg, Pancho Villa, fietsroute door de VS, Sedona, Road Trip
タグ: アンサ, アリゾナ州, コロラド州, コロンバス, ここで、スリープ状態にする, グランドキャニオン, 野生のミケル, 道端モーテル, パンチョ·ヴィラ, 米国で自転車ルート, セドナ, 遠征
Etiquetes: Anza, Arizona, Vermell, Colom, on dormir, gran canó, miquel silvestre, motels de carretera, tranquil vila, ruta en moto pels Estats Units, Sedona, viatge per carretera
Tags: Anza, Arizona, Kolorado, Kolumbo, gdje spavati, Grand Canyon, divlje Miquel, cesti moteli, Pancho Villa, bike staza u SAD-u, Sedona, Road Trip
Теги: Anza, Аризона, Колорадо, Колумбус, где спать, Гранд-Каньон, дикие Miquel, придорожных мотелях, Панчо Вилья, велосипед маршрут в США, Sedona, поездку
Tags: Anza, Arizona, Colorado, COLUMBUS, non lo egin, Grand Canyon, basati miquel, errepideko motelak, Pancho Villa, bizikleta US egindako ibilbidea, Sedona, Road Trip
  La revista de viajes co...  
Pico mais alto do mundo é mais 10000 metros e não na Ásia, mas em os EUA.
La cumbre más alta del mundo mide más de 10000 metros y no está en Asia sino en Estados Unidos.
Vetta più alta del mondo è finita 10000 m e non in Asia ma negli USA.
'S Werelds hoogste piek is voorbij 10000 m en niet in Azië, maar in het Amerikaanse.
世界最高のサミットは以上です 10000 アジアではなく、米国では、mとしない.
El cim més alt del món fa més de 10000 metres i no està a l'Àsia sinó als Estats Units.
U svijetu je najviši vrh je preko 10000 metara, a ne u Aziji, ali u SAD-u.
La cumbre más alta del mundo mide más de 10000 metros y no está en Asia sino en Estados Unidos.
Munduko gailurra altuena da 10000 m, eta ez Asia, baina AEBetan.
  A revista de viagens co...  
Esta é a crónica de uma viagem 3.600 quilômetros de volta de uma Harley Davidson de os EUA mais lendário.
Ésta es la crónica de un viaje de 3.600 kilómetros a lomos de una Harley Davidson por la ruta más mítica de EE UU.
Questa è la storia di un viaggio di 3.600 chilometri in sella a una Harley Davidson per il percorso mitico Uniti.
Dit is de kroniek van een reis 3.600 kilometer terug van een Harley Davidson door de meest legendarische Amerikaanse.
これは、旅の物語です 3.600 kilómetros a lomos de una Harley Davidson por la ruta más mítica de EE UU.
Aquesta és la crònica d'un viatge de 3.600 quilòmetres a lloms d'una Harley Davidson per la ruta més mítica dels EUA.
To je kronika izlet 3.600 kilometara voze Harley Davidson za mitskim relaciji SAD-u.
Это хроника поездки 3.600 километров задней Harley Davidson самым легендарным США.
Hau bidaia baten istorioa da 3.600 kilometro Harley Davidson bat zaldiz ibilbidea mitikoa US for.
  La revista de viajes co...  
Pico mais alto do mundo é mais 10000 metros e não na Ásia, mas em os EUA.
Die weltweit höchste Gipfel ist vorbei 10000 m und nicht in Asien, sondern in den USA.
Vetta più alta del mondo è finita 10000 m e non in Asia ma negli USA.
'S Werelds hoogste piek is voorbij 10000 m en niet in Azië, maar in het Amerikaanse.
世界最高のサミットは以上です 10000 アジアではなく、米国では、mとしない.
El cim més alt del món fa més de 10000 metres i no està a l'Àsia sinó als Estats Units.
U svijetu je najviši vrh je preko 10000 metara, a ne u Aziji, ali u SAD-u.
La cumbre más alta del mundo mide más de 10000 metros y no está en Asia sino en Estados Unidos.
Munduko gailurra altuena da 10000 m, eta ez Asia, baina AEBetan.
  La revista de viajes co...  
Pico mais alto do mundo é mais 10000 metros e não na Ásia, mas em os EUA.
La cumbre más alta del mundo mide más de 10000 metros y no está en Asia sino en Estados Unidos.
Vetta più alta del mondo è finita 10000 m e non in Asia ma negli USA.
'S Werelds hoogste piek is voorbij 10000 m en niet in Azië, maar in het Amerikaanse.
世界最高のサミットは以上です 10000 アジアではなく、米国では、mとしない.
El cim més alt del món fa més de 10000 metres i no està a l'Àsia sinó als Estats Units.
U svijetu je najviši vrh je preko 10000 metara, a ne u Aziji, ali u SAD-u.
La cumbre más alta del mundo mide más de 10000 metros y no está en Asia sino en Estados Unidos.
Munduko gailurra altuena da 10000 m, eta ez Asia, baina AEBetan.
Cume máis alto do mundo é máis 10000 m, e en Asia, pero non en Estados Unidos.
  A revista de viagens co...  
Posts com a tag 'Canyons dos EUA
Posts Tagged 'Canyons aux États-Unis’
Posts Tagged ‘Cañones de Estados Unidos’
Articoli marcati con tag 'Canyons americani’
Posts Tagged 'Amerikaanse Canyons’
Posts Tagged 'Canons d'Estats Units’
Posts tagged 'Američki Kanjona’
Записи с меткой «Каньоны США’
Tagged 'US Arroilak Mezuak’
  A revista de viagens co...  
InícioCanyons dos EUA
AccueilCanyons aux États-Unis
StartseiteUS Canyons
HomeCanyons americani
HomeAmerikaanse Canyons
PortadaCanons de Estats Units
Početna stranicaAmerički Kanjona
ПередСША Каньоны
AurreanUS Arroilak
  La revista de viagem co...  
- Você já leu a informação sobre esta actividade em os EUA?
- Have you read the information about this activity in the United States?
- Avez-vous lu les informations sur cette activité aux Etats-Unis?
- Haben Sie die Informationen auf dieser Aktivität in den USA?
—¿Ha consultado la información sobre esa actividad en Estados Unidos?
- Heeft u de informatie over deze activiteit in de Verenigde Staten te lezen?
- Heu consultat la informació sobre aquesta activitat a Estats Units?
—¿Ha consultado la información sobre esa actividad en Estados Unidos?
- Читали ли вы информацию об этой деятельности в США?
- Have jarduera honi buruzko informazioa Ameriketako Estatu Batuetako irakurri?
  La revista de viagem co...  
Tags: EUA, ESTE, Estados Unidos, formas, fronteira, selvagens miquel, moto, requisitos, EUA, visto, Como entrar nos Estados Unidos?
Tags: U.S., THIS, united states, forms, border, wild miquel, moto, requirements, U.S., visa, How to get into the United States?
Tags: Etats-Unis, CET, Etats-Unis, formes, frontière, sauvages Miquel, moto, exigences, Etats-Unis, visa, Comment faire pour entrer aux États-Unis?
Tags: US-, DIESE, VEREINIGTE STAATEN, Formen, Grenze, wild miquel, moto, Bedarf, US-, VISUM, Wie man in die Vereinigten Staaten?
Tags: Stati Uniti, QUESTO, stati uniti, forme, confine, Miquel selvaggio, moto, requisiti, Stati Uniti, visto, ¿Cómo entrar en los Estados Unidos?
Tags: VS, THIS, VS, vormen, grens, wilde Miquel, moto, eisen, VS, visum, Hoe gaat u naar de Verenigde Staten?
タグ: 米国, THIS, 米国, フォーム, 国境, 野生のミケル, オートバイ, 必要条件, アメリカ, ビザ, 米国に取得する方法?
Etiquetes: EUA, AQUESTA, estats units, formularis, frontera, miquel silvestre, moto, requisits, EUA, visat, Com entrar als Estats Units?
Tags: SAD, ESTA, Sjedinjene Države, formularios, granica, divlje Miquel, moto, Zahtjevi, SAD, viza, ¿Cómo entrar en los Estados Unidos?
Теги: США, ЭТО, США, формы, Фронтера, дикие Miquel, мотоцикл, требование, США, виза, Как попасть в Соединенные Штаты?
Tags: US, ESTE, US, inprimakiak, mugan, basati miquel, moto, eskakizunak, USA, bisa, Nola Estatu Batuetan sartu?
  A revista de viagens co...  
Tags: percurso histórico 66, oklahoma, rota 66, rota 66 A Harley, ciclovia nos EUA, rotas de motoqueiro, texas, EUA rota 66
Tags: route historique 66, Oklahoma, route 66, route 66 en harley, USA bike route, routes de motards, Texas, Etats-Unis la route 66
Tags: historische Route 66, Oklahoma, Route 66, Route 66 Die Harley, usa Radroute, Biker Routen, texas, US Route 66
Tags: historic route 66, oklahoma, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta en moto estados unidos, rutas moteras, texas, US route 66
Tags: via storica 66, Oklahoma, percorso 66, percorso 66 in harley, USA pista ciclabile, biker itinerari, Texas, US Route 66
Tags: historische route 66, Oklahoma, route 66, route 66 de harley, usa fietsroute, biker routes, Texas, US route 66
タグ: 歴史的経路 66, オクラホマ州, のルート 66, のルート 66 ハーリー, USAバイクルート, バイカーのルート, テキサス州, 米国のルート 66
Etiquetes: ruta històrica 66, Oklahoma, ruta 66, ruta 66 en harley, ruta amb moto estats units, rutes moteres, Texas, EUA Ruta 66
Tags: povijesna ruta 66, Oklahoma, pravac 66, pravac 66 u Harley, usa bike staza, Biker staze, Teksas, US Route 66
Теги: исторический маршрут 66, Оклахома, маршрут 66, маршрут 66 В Harley, США велодорожки, байкер маршруты, Техас, США маршрут 66
Tags: historikoaren ibilbidea 66, Oklahomako, ibilbidea 66, ibilbidea 66 Harley-en, bike usa bide, BIKER ibilbide, Texas, US ibilbidea 66
Tags: percorrido histórico 66, Oklahoma, ruta 66, ruta 66 en Harley, ciclovia en Estados Unidos, rutas de motoqueiro, Texas, EUA ruta 66
  A revista de viagens co...  
O famoso capitão Nelson Mandela entrega texto da Sul-Africano de rugby, Francois Pienaar, é o poema Invictus, o que dá o filme seu nome, mas um fragmento de um discurso do presidente dos EUA, Theodore Roosevelt, que realizada na Sorbonne, em Paris
Le célèbre capitaine Nelson Mandela livraison texte du rugby sud-africaine, Francois Pienaar, Invictus est le poème, ce qui donne au film son nom, mais un fragment d'un discours prononcé par le président américain Theodore Roosevelt qui a effectué à la Sorbonne à Paris
El afamado texto que entrega Nelson Mandela al capitán de rugby de la selección sudafricana, Francois Pienaar, no es el poema Invictus, que da nombre a la película, sino un fragmento de un discurso del presidente americano Theodore Roosvelt que realizó en la Sorbona de Paris
Il famoso Nelson Mandela consegna capitano testo del sudafricano di rugby, Francois Pienaar, Invictus è il poema, che conferisce al film nome, ma un frammento di un discorso da Presidente degli Stati Uniti Theodore Roosevelt che ha eseguito alla Sorbona di Parigi
Befaamde Nelson Mandela tekst aflevering aanvoerder van het Zuid-Afrikaanse rugby, Francois Pienaar, niet het gedicht Invictus, dat de film geeft zijn naam, maar een fragment van een toespraak van de Amerikaanse president Theodore Roosevelt, die aan de Sorbonne uitgevoerd in Parijs
南アフリカ共和国のラグビーの有名なネルソン·マンデラ·テキスト配信キャプテン, フランソワ·ピーナール, しない詩負けざる者たち, フィルムにその名を与え、その, しかし、パリのソルボンヌ大学で行わ米大統領セオドア·ルーズベルトによる音声の断片
El famós text que lliura Nelson Mandela al capità de rugbi de la selecció sud-africana, Francois Pienaar, no és el poema Invictus, que dóna nom a la pel · lícula, sinó un fragment d'un discurs del president americà Theodore Roosevelt que va realitzar a la Sorbona de París
Glasoviti Nelson Mandela tekst isporuku kapetan južnoafričke ragbi, Francois Pienaar, Nije pjesma Invictus, koji daje filmu svoje ime, ali ulomak govora američkog predsjednika Theodorea Roosevelta, koji se izvodi na Sorboni u Parizu
Знаменитый Нельсон Мандела текст доставки капитан южноафриканской регби, Франсуа Пиенаар, Не поэмы Invictus, что дает пленка название, но фрагмент речи президента США Теодора Рузвельта, которые выполняли в Сорбонне в Париже
Ospetsu Nelson Mandela testu entrega Hego Afrikako rugby kapitain, Francois Pienaar, ez da olerkia Invictus, duten filma izena ematen dion, baina Estatu Batuetako presidente Theodore Roosevelt hitzaldia Sorbonan egin Paris zati bat
  La revista de viagem co...  
Tags: EUA, ESTE, Estados Unidos, formas, fronteira, selvagens miquel, moto, requisitos, EUA, visto, Como entrar nos Estados Unidos?
Tags: U.S., THIS, united states, forms, border, wild miquel, moto, requirements, U.S., visa, How to get into the United States?
Tags: Etats-Unis, CET, Etats-Unis, formes, frontière, sauvages Miquel, moto, exigences, Etats-Unis, visa, Comment faire pour entrer aux États-Unis?
Tags: US-, DIESE, VEREINIGTE STAATEN, Formen, Grenze, wild miquel, moto, Bedarf, US-, VISUM, Wie man in die Vereinigten Staaten?
Tags: Stati Uniti, QUESTO, stati uniti, forme, confine, Miquel selvaggio, moto, requisiti, Stati Uniti, visto, ¿Cómo entrar en los Estados Unidos?
Tags: VS, THIS, VS, vormen, grens, wilde Miquel, moto, eisen, VS, visum, Hoe gaat u naar de Verenigde Staten?
タグ: 米国, THIS, 米国, フォーム, 国境, 野生のミケル, オートバイ, 必要条件, アメリカ, ビザ, 米国に取得する方法?
Etiquetes: EUA, AQUESTA, estats units, formularis, frontera, miquel silvestre, moto, requisits, EUA, visat, Com entrar als Estats Units?
Tags: SAD, ESTA, Sjedinjene Države, formularios, granica, divlje Miquel, moto, Zahtjevi, SAD, viza, ¿Cómo entrar en los Estados Unidos?
Теги: США, ЭТО, США, формы, Фронтера, дикие Miquel, мотоцикл, требование, США, виза, Как попасть в Соединенные Штаты?
Tags: US, ESTE, US, inprimakiak, mugan, basati miquel, moto, eskakizunak, USA, bisa, Nola Estatu Batuetan sartu?
  A revista de viagens co...  
Há um pub em Galway, cidade da costa oeste da Irlanda do Sul, em cuja porta um cartaz a anunciar: "Último lugar onde uma cerveja antes de Boston (EUA)". Claro que eu tomei uma cerveja para comemorar o engenho do proprietário.
There is a pub in Galway, city of the west coast of Southern Ireland, on whose door a poster announcing: "Last place where a beer before Boston (U.S.)”. Of course I took a pint to celebrate the ingenuity of the owner. And of course, also knowing that the statement was not true.
Il ya un pub à Galway, ville de la côte ouest de l'Irlande du Sud, sur la porte duquel une affiche annonçant: «Dernier endroit où une bière avant Boston (Etats-Unis)". Bien sûr, j'ai pris une bière pour célébrer l'ingéniosité du propriétaire. Et bien sûr,, sachant aussi que la déclaration n'était pas vrai.
Es ist ein "pub" in Galway, Stadt an der Westküste des südlichen Irland, , auf dessen Tür ein Plakat: "Last Ort, wo ein Bier vor Boston (US-)". Natürlich habe ich ein Bier, um den Einfallsreichtum der Eigentümer feiern. Und natürlich, auch zu wissen, dass die Aussage nicht wahr.
C'è un pub in Galway, città della costa occidentale del Sud Italia, su cui porta un manifesto che annuncia: "Ultimo posto dove bere una birra prima di Boston (Stati Uniti)". Naturalmente ho preso una pinta di birra per festeggiare l'ingegnosità del proprietario. E, naturalmente,, anche sapendo che la dichiarazione non era vero.
Er is een "pub" in Galway, stad van de westkust van Zuid-Ierland, een bordje op de deur kondigt: "Laatst plaats waar een biertje voor Boston (VS)". Natuurlijk nam ik een pint aan de vindingrijkheid van de eigenaar te vieren. En natuurlijk, ook weten dat de verklaring niet waar was.
Hay un “pub” en Galway, 南アイルランドの西海岸の都市, ドアの上の看板発表: "最後の場所どこにボストンの前にビール (アメリカ)". Por  supuesto que me tomé una pinta para celebrar el ingenio del dueño. そしてもちろん、, また文が虚偽であったことを知っている.
Hi ha un "pub" a Galway, ciutat de la costa occidental d'Irlanda del Sud, en la porta un cartell anuncia: "Últim lloc on prendre una cervesa abans de Boston (EUA)". Per descomptat que em vaig prendre una pinta per celebrar l'enginy de l'amo. I per descomptat, també sabent que l'afirmació no era certa.
Tu je pub u Galway, grad na zapadnoj obali južne Irske, na čijem vrata plakat najavljuje: "Posljednje mjesto gdje pivo prije Bostona (SAD)". Naravno da sam uzeo pinta slaviti genijalnosti vlasnika. I, naravno,, Također znajući da izjava nije istina.
Существует "паб" в Голуэй, город на западном побережье Южной Ирландии, Знак на двери объявляет: "Последнее место, где пиво до Бостона (США)". Конечно, я взял пинту, чтобы отпраздновать изобретательности владельца. И, конечно,, Кроме того, зная, что это заявление не соответствует действительности.
Bat dago, "pub" da Galway, Irlanda hegoaldeko mendebaldean kostaldeko hiria, zeinen atea kartel bat iragartzen duen: "Azken bertan garagardo bat Boston aurretik (USA)". Jakina pinta bat hartu dut jabearen ingenuity ospatzeko. Eta noski,, instrukzioa ez da egia izan zela jakinda.
Hai un pub en Galway, cidade da costa oeste de Irlanda do Sur, en cuxa porta un cartel a anunciar: "Último lugar onde unha cervexa antes de Boston (EUA)". Claro que eu tomei unha cervexa con motivo do enxeño do propietario. E, por suposto, sabendo tamén que a afirmación non era certa.
  A Revista de viajes con...  
Em Dijon: Veja que a construção com janelas alongadas? Sim, Eu respondi:. Bem, há presos de metade dos barões da droga que pára EUA; Foi também incluído o ditador panamenho Noriega antes da extradição.
Il a dit: Voir ce bâtiment avec des fenêtres de forme allongée? Oui, Je lui ai répondu. Eh bien, il ya une demi prisonniers de barons de la drogue que les États-Unis s'arrête; était également joint le dictateur panaméen Noriega avant l'extradition.
Er sagte,: Seht zu, dass Gebäude mit länglichen Fenster? Ja, Ich antwortete,. Nun, es sind Gefangene der Hälfte der Drogenbarone, die USA stoppt; war auch der panamaische Diktator Noriega vor Auslieferung eingeschlossen.
Dijon: Vedere che la costruzione di finestre allungate? Sì, Ho risposto. Beh, ci sono la metà dei prigionieri di baroni della droga che gli USA si ferma; è stato inoltre allegato il dittatore panamense Noriega, prima estradizione.
Ik zei: Zie je dat gebouw met langwerpige ramen? Ja, Ik antwoordde. Nou, er zijn gevangenen de helft van de drugsbaronnen, dat Nederland stopt; was ook bijgevoegd de Panamese dictator Noriega vóór uitlevering.
と彼は言った: あなたは、細長い窓が、その建物を参照してください。? はい, 私は答えた. よくアメリカは停止することが大きな薬物大名の半分をそこに投獄され; また、彼の身柄引き渡し前にパナマの独裁者ノリエガを同封しました.
Em va dir: Veus aquest edifici amb finestretes allargades? Sí, li vaig respondre. Doncs aquí estan presos la meitat dels grans capos de la droga que USA deté; també va estar tancat el dictador panameny Noriega abans de la seva extradició.
On je rekao: Pogledajte da će izgradnja s izduženim prozora? Da, Odgovorio sam. Pa, tu su zatvorenici pola droga baruni da SAD prestane; je također bio zatvoren panamski diktator Noriega prije izručenja.
Он сказал,: Вы видите, что здание с вытянутыми окнами? Да, Я ответил:. Ну что там находятся в заключении половину большой наркобаронов, что США останавливается; был также заключен панамского диктатора Норьеги до его экстрадиции.
Esan zuen: ¿Ves edificio con ESE ventanitas alargadas? Bai, dute erantzuteko. Pues ahi Estane presio MITAD de los grandes que droga USA detiene tik capos; también estuvo encerrado zuen dictador panameño Noriega su antes extradición.
  A revista de viagens co...  
O famoso capitão Nelson Mandela entrega texto da Sul-Africano de rugby, Francois Pienaar, é o poema Invictus, o que dá o filme seu nome, mas um fragmento de um discurso do presidente dos EUA, Theodore Roosevelt, que realizada na Sorbonne, em Paris
Le célèbre capitaine Nelson Mandela livraison texte du rugby sud-africaine, Francois Pienaar, Invictus est le poème, ce qui donne au film son nom, mais un fragment d'un discours prononcé par le président américain Theodore Roosevelt qui a effectué à la Sorbonne à Paris
Berühmt Nelson Mandela text Lieferung Kapitän des südafrikanischen Rugby-, Francois Pienaar, nicht das Gedicht Invictus, das gibt dem Film seinen Namen, aber ein Fragment einer Rede von US-Präsident Theodore Roosevelt, der an der Sorbonne in Paris durchgeführt
El afamado texto que entrega Nelson Mandela al capitán de rugby de la selección sudafricana, Francois Pienaar, no es el poema Invictus, que da nombre a la película, sino un fragmento de un discurso del presidente americano Theodore Roosvelt que realizó en la Sorbona de Paris
Il famoso Nelson Mandela consegna capitano testo del sudafricano di rugby, Francois Pienaar, Invictus è il poema, che conferisce al film nome, ma un frammento di un discorso da Presidente degli Stati Uniti Theodore Roosevelt che ha eseguito alla Sorbona di Parigi
Befaamde Nelson Mandela tekst aflevering aanvoerder van het Zuid-Afrikaanse rugby, Francois Pienaar, niet het gedicht Invictus, dat de film geeft zijn naam, maar een fragment van een toespraak van de Amerikaanse president Theodore Roosevelt, die aan de Sorbonne uitgevoerd in Parijs
南アフリカ共和国のラグビーの有名なネルソン·マンデラ·テキスト配信キャプテン, フランソワ·ピーナール, しない詩負けざる者たち, フィルムにその名を与え、その, しかし、パリのソルボンヌ大学で行わ米大統領セオドア·ルーズベルトによる音声の断片
El famós text que lliura Nelson Mandela al capità de rugbi de la selecció sud-africana, Francois Pienaar, no és el poema Invictus, que dóna nom a la pel · lícula, sinó un fragment d'un discurs del president americà Theodore Roosevelt que va realitzar a la Sorbona de París
Glasoviti Nelson Mandela tekst isporuku kapetan južnoafričke ragbi, Francois Pienaar, Nije pjesma Invictus, koji daje filmu svoje ime, ali ulomak govora američkog predsjednika Theodorea Roosevelta, koji se izvodi na Sorboni u Parizu
Знаменитый Нельсон Мандела текст доставки капитан южноафриканской регби, Франсуа Пиенаар, Не поэмы Invictus, что дает пленка название, но фрагмент речи президента США Теодора Рузвельта, которые выполняли в Сорбонне в Париже
Ospetsu Nelson Mandela testu entrega Hego Afrikako rugby kapitain, Francois Pienaar, ez da olerkia Invictus, duten filma izena ematen dion, baina Estatu Batuetako presidente Theodore Roosevelt hitzaldia Sorbonan egin Paris zati bat
  A revista de viagens co...  
Califórnia dispõe de um património espanhol antigo esquecido, demasiado frequentemente, em ambos os lados do Atlântico. Viagens anteriores desta vez, propôs uma rota a partir de San Francisco para Carmel rastreada pela costa oeste dos EUA que a memória de aventureiros famosos.
Californie revendique un héritage antique espagnole oublié, trop souvent, de chaque côté de l'Atlantique. Passé ce moment voyages proposant une route de San Francisco à Carmel suivis par la côte ouest des États-Unis que la mémoire d'aventuriers célèbres.
California atesora un antiquísimo legado español olvidado, demasiado a menudo, a uno y otro lado del Atlántico. Viajes al Pasado propone en esta ocasión una ruta desde San Francisco hasta Carmel rastreando por la costa oeste de Estados Unidos esa memoria de insignes aventureros.
California, vanta un patrimonio antico spagnolo dimenticato, troppo spesso, su entrambi i lati dell'Atlantico. Passato questo periodo i viaggi che propone un percorso da San Francisco a Carmelo tracciato tra la costa occidentale degli Stati Uniti che la memoria di avventurieri famosi.
Californië heeft een oude Spaanse erfenis vergeten, maar al te vaak, aan weerszijden van de Atlantische. Reizen naar het verleden deze keer een route van San Francisco voorgesteld naar Carmel opsporen van de westkust van de Verenigde Staten dat het geheugen van de beroemde avonturiers.
Califòrnia atresora un antiquíssim llegat espanyol oblidat, massa sovint, a banda i banda de l'Atlàntic. Viatges al Passat proposa en aquesta ocasió una ruta des de San Francisco fins Carmel rastrejant per la costa oest dels Estats Units aquesta memòria d'insignes aventurers.
Kalifornija ima drevnu španjolsku baštinu zaboravili, prečesto, na obje strane Atlantika. Prošli brodom ovaj put predložio rutu iz San Francisca u Karmel praćeni od strane američke zapadne obale te memorije poznatih pustolova.
Калифорния может похвастаться древней испанской наследия забыли, Слишком часто, по обе стороны Атлантики. Прошлые поездки на этот раз предложил пути из Сан-Франциско, Кармел отслеживается на западное побережье США, что память известных авантюристов.
California zahar Espainiako ondarea ahaztuta ditu, sarri askotan, Atlantikoaren bi aldeetan. Iraganera bidaiatzeko denbora honetan proposatu San Francisco-tik ibilbide bat erabilgarria, Estatu Batuetako mendebaldeko kostaldea Karmel behar abenturazale ospetsuak memoria.
  A revista de viagens co...  
O famoso capitão Nelson Mandela entrega texto da Sul-Africano de rugby, Francois Pienaar, é o poema Invictus, o que dá o filme seu nome, mas um fragmento de um discurso do presidente dos EUA, Theodore Roosevelt, que realizada na Sorbonne, em Paris
Le célèbre capitaine Nelson Mandela livraison texte du rugby sud-africaine, Francois Pienaar, Invictus est le poème, ce qui donne au film son nom, mais un fragment d'un discours prononcé par le président américain Theodore Roosevelt qui a effectué à la Sorbonne à Paris
Berühmt Nelson Mandela text Lieferung Kapitän des südafrikanischen Rugby-, Francois Pienaar, nicht das Gedicht Invictus, das gibt dem Film seinen Namen, aber ein Fragment einer Rede von US-Präsident Theodore Roosevelt, der an der Sorbonne in Paris durchgeführt
El afamado texto que entrega Nelson Mandela al capitán de rugby de la selección sudafricana, Francois Pienaar, no es el poema Invictus, que da nombre a la película, sino un fragmento de un discurso del presidente americano Theodore Roosvelt que realizó en la Sorbona de Paris
Il famoso Nelson Mandela consegna capitano testo del sudafricano di rugby, Francois Pienaar, Invictus è il poema, che conferisce al film nome, ma un frammento di un discorso da Presidente degli Stati Uniti Theodore Roosevelt che ha eseguito alla Sorbona di Parigi
Befaamde Nelson Mandela tekst aflevering aanvoerder van het Zuid-Afrikaanse rugby, Francois Pienaar, niet het gedicht Invictus, dat de film geeft zijn naam, maar een fragment van een toespraak van de Amerikaanse president Theodore Roosevelt, die aan de Sorbonne uitgevoerd in Parijs
南アフリカ共和国のラグビーの有名なネルソン·マンデラ·テキスト配信キャプテン, フランソワ·ピーナール, しない詩負けざる者たち, フィルムにその名を与え、その, しかし、パリのソルボンヌ大学で行わ米大統領セオドア·ルーズベルトによる音声の断片
El famós text que lliura Nelson Mandela al capità de rugbi de la selecció sud-africana, Francois Pienaar, no és el poema Invictus, que dóna nom a la pel · lícula, sinó un fragment d'un discurs del president americà Theodore Roosevelt que va realitzar a la Sorbona de París
Glasoviti Nelson Mandela tekst isporuku kapetan južnoafričke ragbi, Francois Pienaar, Nije pjesma Invictus, koji daje filmu svoje ime, ali ulomak govora američkog predsjednika Theodorea Roosevelta, koji se izvodi na Sorboni u Parizu
Знаменитый Нельсон Мандела текст доставки капитан южноафриканской регби, Франсуа Пиенаар, Не поэмы Invictus, что дает пленка название, но фрагмент речи президента США Теодора Рузвельта, которые выполняли в Сорбонне в Париже
Ospetsu Nelson Mandela testu entrega Hego Afrikako rugby kapitain, Francois Pienaar, ez da olerkia Invictus, duten filma izena ematen dion, baina Estatu Batuetako presidente Theodore Roosevelt hitzaldia Sorbonan egin Paris zati bat
Famed Nelson Mandela texto entrega capitán do Sur-Africano de rugby, Francois Pienaar, non o poema Invictus, que dá ao filme o seu nome, pero un fragmento dun discurso do presidente de Estados Unidos, Theodore Roosevelt que realizou na Sorbona, en París
  A revista de viagens co...  
Tags: Antelope Canyon, Canyon com luzes, Antelope Canyon, Canyons dos EUA, estreito desfiladeiro, Cancon Grande Colorado, jogo de luz e sombras, Reservas Navajo, O guarda Navajo, Página
Tags: Antelope Canyon, Canyon avec des lumières, Antelope Canyon, Canyons aux États-Unis, gorge étroite, Cancon grande du Colorado, jeux de lumière et les ombres, Réserves Navajo, Le gardien de Navajo, Page
Tags: Antelope Canyon, Canyon mit Lichtern, Antelope Canyon, US Canyons, enge Schlucht, Große Cancon Colorado, Spiel von Licht und Schatten, Navajo Reservierungen, Die Navajo Wache, Seite
Tags: Antelope Canyon, Canyon con le luci, Antelope Canyon, Canyons americani, stretta gola, Grande Cancon Colorado, giochi di luce e ombre, Riserve Navajo, La guardia Navajo, Pagina
Tags: Antelope Canyon, Canyon met verlichting, Antelope Canyon, Amerikaanse Canyons, smalle kloof, Grote Cancon Colorado, spel van licht en schaduw, Navajo reserveringen, De Navajo guard, Pagina
タグ: アンテロープキャニオン, ライトとキャニオン, アンテロープキャニオン, 米国の渓谷, 狭い峡谷, グレートCanconのコロラド, 光と影の遊び, ナバホ予約, ナバホガード, ページ
Etiquetes: Antelope Canyon, Canó amb llums, Canó de l'Antílop, Canons de Estats Units, congost estret, Gran Cañçon del Colorado, joc de llum i ombres, les reserves dels navajos, Els navajos custodien, Pàgina
Tags: Antelope Canyon, Canyon sa svjetlima, Antelope Canyon, Američki Kanjona, uski kanjon, Velika Cancon Colorado, igra svjetla i sjene, Navajo Rezervacije, Navajo guard, Stranica
Теги: Каньон Антилопы, Каньон с огнями, Каньон Антилопы, США Каньоны, узкое ущелье, Великая Cancon Колорадо, игра света и тени, Навахо Бронирование, Навахо охранника, Страница
Tags: Antilopea Canyon, Argi Canyon, Antelope Canyon, US Arroilak, estu haitzartea, Great Cancon Colorado, argi eta itzal play, Navajo erreserbak, Navajo guardia, Page
Tags: Antelope Canyon, Canyon con luces, Antelope Canyon, Canyons de EEUU, estreito desfiladeiro, Gran Cancon Colorado, xogo de luz e sombras, Navajo reservas, O garda Navajo, Páxina
  A revista de viagens co...  
Califórnia dispõe de um património espanhol antigo esquecido, demasiado frequentemente, em ambos os lados do Atlântico. Viagens anteriores desta vez, propôs uma rota a partir de San Francisco para Carmel rastreada pela costa oeste dos EUA que a memória de aventureiros famosos.
Californie revendique un héritage antique espagnole oublié, trop souvent, de chaque côté de l'Atlantique. Passé ce moment voyages proposant une route de San Francisco à Carmel suivis par la côte ouest des États-Unis que la mémoire d'aventuriers célèbres.
California, vanta un patrimonio antico spagnolo dimenticato, troppo spesso, su entrambi i lati dell'Atlantico. Passato questo periodo i viaggi che propone un percorso da San Francisco a Carmelo tracciato tra la costa occidentale degli Stati Uniti che la memoria di avventurieri famosi.
Californië heeft een oude Spaanse erfenis vergeten, maar al te vaak, aan weerszijden van de Atlantische. Reizen naar het verleden deze keer een route van San Francisco voorgesteld naar Carmel opsporen van de westkust van de Verenigde Staten dat het geheugen van de beroemde avonturiers.
Califòrnia atresora un antiquíssim llegat espanyol oblidat, massa sovint, a banda i banda de l'Atlàntic. Viatges al Passat proposa en aquesta ocasió una ruta des de San Francisco fins Carmel rastrejant per la costa oest dels Estats Units aquesta memòria d'insignes aventurers.
Kalifornija ima drevnu španjolsku baštinu zaboravili, prečesto, na obje strane Atlantika. Prošli brodom ovaj put predložio rutu iz San Francisca u Karmel praćeni od strane američke zapadne obale te memorije poznatih pustolova.
Калифорния может похвастаться древней испанской наследия забыли, Слишком часто, по обе стороны Атлантики. Прошлые поездки на этот раз предложил пути из Сан-Франциско, Кармел отслеживается на западное побережье США, что память известных авантюристов.
California zahar Espainiako ondarea ahaztuta ditu, sarri askotan, Atlantikoaren bi aldeetan. Iraganera bidaiatzeko denbora honetan proposatu San Francisco-tik ibilbide bat erabilgarria, Estatu Batuetako mendebaldeko kostaldea Karmel behar abenturazale ospetsuak memoria.
  A revista de viagens co...  
Se eu te contar o topo mais alto do mundo em medidas s s a maioria de 10000 metros, que não está na Ásia, mas em os EUA, holla © seu cume que com pouco esforço e quase se pode alcançá-lo de carro, pensaréis que, ou sou ignorante de tudo, ou deixe-me sanidade © estacionado naquele lugar.
Wenn ich Ihnen sagen, die oberste höchsten in der Welt s s Maßnahmen 10000 Meter, das ist nicht in Asien, sondern in den USA, holla © ihren Höhepunkt mit wenig Aufwand und man kann es fast erreichen mit dem Auto, © wird vermutet, dass, oder bin unwissend alle, © oder Verstand ließ mich geparkt in diesem Ort.
Se dico al vertice di misure la maggior parte del mondo più alta di s s 10000 metri, che non è in Asia ma negli USA, holla © il suo picco con poco sforzo e si può quasi raggiungere in auto, © pensare che è, o sono ignorante di tutti, o lasciami © sanità mentale parcheggiato in quel luogo.
Als ik je vertel de top de meeste hoogste in de 's werelds meest s maatregelen van 10000 meter, die niet in Azië, maar in de VS, holla © zijn hoogtepunt met weinig inspanning en je kunt het bijna bereiken met de auto, © wordt gedacht dat, of ben onwetend van alle, © of sanity liet me geparkeerd in die plaats.
私は世界で最もの対策の一番上の最高を教えてくれた場合 10000 メートル, それは、アジアではなく、米国ではありません, 連絡は、少しの努力で、その頂上それを©とは、ほぼ車でそれに到達することができます, ©と考えられている, またはすべての無知な私, または私は正気ましょう©その場所に駐車.
Si us dic que la cimera més alta del món mesura mà © s de 10000 metres, que no està a l'Àsia sinó als Estats Units, que Holla © el seu cim gairebé sense esforç i que gairebé pots aconseguir-la en cotxe, © es pensa que, o sóc un ignorant del tot, o em deixeu © el seny aparcada en aquell lloc.
Ako vam kažem vrhu najviše najviši u svijetu s najviše s. mjera 10000 metara, to nije u Aziji, ali u SAD-u, © holla svoj vrhunac da uz malo truda i gotovo da možete doći osobnim automobilom, © je da misli, ili sam u neznanju sve, ili neka mi razum © parkiran na tom mjestu.
Если я скажу вам топ самых высоких в большинстве с мире с мерами 10000 метров, которая не находится в Азии, а в США, © оклик своего пика с минимальными усилиями и вы можете почти добраться до него на машине, © Считается, что, или невежда всех, © здравомыслия или оставили меня припаркованный в том месте.
Diotsuet baduzu mundu s neurri gehienak gehien top altuena 10000 metro, Asia, baina Estatu Batuetan ez dela, holla bere gailurrera © ahalegin txiki eta autoz ia dezakezu iristeko, © dagoela pentsatu, edo am-ezjakin, dit edo behatu © leku horretan aparkatuta.
Se eu che contar o cumio máis alto na maioría das medidas do mundo s de 10000 metros, que non está en Asia pero EEUU, holla © seu cumio, con pouco esforzo e pode case alcanzalo la de coche, pensará © is que, ou son ignorantes de todo, © ou sanidade deixoume estacionado nese lugar.
  A revista de viagens co...  
Se eu te contar o topo mais alto do mundo em medidas s s a maioria de 10000 metros, que não está na Ásia, mas em os EUA, holla © seu cume que com pouco esforço e quase se pode alcançá-lo de carro, pensaréis que, ou sou ignorante de tudo, ou deixe-me sanidade © estacionado naquele lugar.
If I tell you the top most highest in the world s most s measures of 10000 meters, that is not in Asia but in the U.S., holla © its summit that with little effort and you can almost reach it by car, © is that thought, or am ignorant of all, or let me sanity © parked in that place.
Si je vous dis le sommet le plus élevé dans la plupart des mesures de s du monde de l' 10000 mètres, ce n'est pas en Asie, mais aux États-Unis, holla © son apogée avec peu d'effort et vous pouvez presque atteindre en voiture, © pense que, ou suis ignorant de tout, © ou la santé mentale m'ont laissé garé à cet endroit.
Wenn ich Ihnen sagen, die oberste höchsten in der Welt s s Maßnahmen 10000 Meter, das ist nicht in Asien, sondern in den USA, holla © ihren Höhepunkt mit wenig Aufwand und man kann es fast erreichen mit dem Auto, © wird vermutet, dass, oder bin unwissend alle, © oder Verstand ließ mich geparkt in diesem Ort.
Se dico al vertice di misure la maggior parte del mondo più alta di s s 10000 metri, che non è in Asia ma negli USA, holla © il suo picco con poco sforzo e si può quasi raggiungere in auto, © pensare che è, o sono ignorante di tutti, o lasciami © sanità mentale parcheggiato in quel luogo.
Als ik je vertel de top de meeste hoogste in de 's werelds meest s maatregelen van 10000 meter, die niet in Azië, maar in de VS, holla © zijn hoogtepunt met weinig inspanning en je kunt het bijna bereiken met de auto, © wordt gedacht dat, of ben onwetend van alle, © of sanity liet me geparkeerd in die plaats.
私は世界で最もの対策の一番上の最高を教えてくれた場合 10000 メートル, それは、アジアではなく、米国ではありません, 連絡は、少しの努力で、その頂上それを©とは、ほぼ車でそれに到達することができます, ©と考えられている, またはすべての無知な私, または私は正気ましょう©その場所に駐車.
Si us dic que la cimera més alta del món mesura mà © s de 10000 metres, que no està a l'Àsia sinó als Estats Units, que Holla © el seu cim gairebé sense esforç i que gairebé pots aconseguir-la en cotxe, © es pensa que, o sóc un ignorant del tot, o em deixeu © el seny aparcada en aquell lloc.
Ako vam kažem vrhu najviše najviši u svijetu s najviše s. mjera 10000 metara, to nije u Aziji, ali u SAD-u, © holla svoj vrhunac da uz malo truda i gotovo da možete doći osobnim automobilom, © je da misli, ili sam u neznanju sve, ili neka mi razum © parkiran na tom mjestu.
Если я скажу вам топ самых высоких в большинстве с мире с мерами 10000 метров, которая не находится в Азии, а в США, © оклик своего пика с минимальными усилиями и вы можете почти добраться до него на машине, © Считается, что, или невежда всех, © здравомыслия или оставили меня припаркованный в том месте.
Diotsuet baduzu mundu s neurri gehienak gehien top altuena 10000 metro, Asia, baina Estatu Batuetan ez dela, holla bere gailurrera © ahalegin txiki eta autoz ia dezakezu iristeko, © dagoela pentsatu, edo am-ezjakin, dit edo behatu © leku horretan aparkatuta.
Se eu che contar o cumio máis alto na maioría das medidas do mundo s de 10000 metros, que non está en Asia pero EEUU, holla © seu cumio, con pouco esforzo e pode case alcanzalo la de coche, pensará © is que, ou son ignorantes de todo, © ou sanidade deixoume estacionado nese lugar.
  La revista de viajes co...  
Califórnia dispõe de um património espanhol antigo esquecido, demasiado frequentemente, em ambos os lados do Atlântico. Viagens anteriores desta vez, propôs uma rota a partir de San Francisco para Carmel rastreada pela costa oeste dos EUA que a memória de aventureiros famosos.
Californie revendique un héritage antique espagnole oublié, trop souvent, de chaque côté de l'Atlantique. Passé ce moment voyages proposant une route de San Francisco à Carmel suivis par la côte ouest des États-Unis que la mémoire d'aventuriers célèbres.
Kalifornien verfügt über eine alte spanische Erbe vergessen, zu oft, auf beiden Seiten des Atlantiks. Vergangene Fahrten dieser Zeit schlug eine Strecke von San Francisco nach Carmel Aufspüren der Westküste der Vereinigten Staaten, dass der Speicher des berühmten Abenteurer.
California atesora un antiquísimo legado español olvidado, demasiado a menudo, a uno y otro lado del Atlántico. Viajes al Pasado propone en esta ocasión una ruta desde San Francisco hasta Carmel rastreando por la costa oeste de Estados Unidos esa memoria de insignes aventureros.
California, vanta un patrimonio antico spagnolo dimenticato, troppo spesso, su entrambi i lati dell'Atlantico. Passato questo periodo i viaggi che propone un percorso da San Francisco a Carmelo tracciato tra la costa occidentale degli Stati Uniti che la memoria di avventurieri famosi.
Californië heeft een oude Spaanse erfenis vergeten, maar al te vaak, aan weerszijden van de Atlantische. Reizen naar het verleden deze keer een route van San Francisco voorgesteld naar Carmel opsporen van de westkust van de Verenigde Staten dat het geheugen van de beroemde avonturiers.
Califòrnia atresora un antiquíssim llegat espanyol oblidat, massa sovint, a banda i banda de l'Atlàntic. Viatges al Passat proposa en aquesta ocasió una ruta des de San Francisco fins Carmel rastrejant per la costa oest dels Estats Units aquesta memòria d'insignes aventurers.
Kalifornija ima drevnu španjolsku baštinu zaboravili, prečesto, na obje strane Atlantika. Prošli brodom ovaj put predložio rutu iz San Francisca u Karmel praćeni od strane američke zapadne obale te memorije poznatih pustolova.
Калифорния может похвастаться древней испанской наследия забыли, Слишком часто, по обе стороны Атлантики. Прошлые поездки на этот раз предложил пути из Сан-Франциско, Кармел отслеживается на западное побережье США, что память известных авантюристов.
California zahar Espainiako ondarea ahaztuta ditu, sarri askotan, Atlantikoaren bi aldeetan. Iraganera bidaiatzeko denbora honetan proposatu San Francisco-tik ibilbide bat erabilgarria, Estatu Batuetako mendebaldeko kostaldea Karmel behar abenturazale ospetsuak memoria.
  La revista de viajes co...  
Há um "pub" em Galway, cidade da costa oeste da Irlanda do Sul, em cuja porta um cartaz a anunciar: "Último lugar onde uma cerveja antes de Boston (EUA)". Claro que tomei um pint para celebrar a engenhosidade do proprietário.
Il ya un "pub" à Galway, ville de la côte ouest de l'Irlande du Sud, sur la porte duquel une affiche annonçant: «Dernier endroit où une bière avant Boston (Etats-Unis)". Bien sûr, j'ai pris une pinte pour célébrer l'ingéniosité du propriétaire. Et bien sûr,, sachant aussi que la déclaration n'était pas vrai.
Es ist ein Pub in Galway, Stadt an der Westküste des südlichen Irland, , auf dessen Tür ein Plakat: "Last Ort, wo ein Bier vor Boston (US-)". Natürlich habe ich ein Bier auf den Einfallsreichtum des Eigentümers feiern. Und natürlich, auch zu wissen, dass die Aussage nicht wahr.
C'è un "pub" in Galway, città della costa occidentale del Sud Italia, su cui porta un manifesto che annuncia: "Ultimo posto dove bere una birra prima di Boston (Stati Uniti)". Naturalmente ho preso una pinta di birra per festeggiare l'ingegnosità del proprietario. E, naturalmente,, anche sapendo che la dichiarazione non era vero.
Er is een "pub" in Galway, stad van de westkust van Zuid-Ierland, een bordje op de deur kondigt: "Laatst plaats waar een biertje voor Boston (VS)". Natuurlijk nam ik een biertje aan de vindingrijkheid van de eigenaar te vieren. En natuurlijk, ook weten dat de verklaring niet waar was.
Hi ha un "pub" a Galway, ciutat de la costa occidental d'Irlanda del Sud, en la porta un cartell anuncia: "Últim lloc on prendre una cervesa abans de Boston (EUA)". Per descomptat que em vaig prendre una pinta per celebrar l'enginy de l'amo. I per descomptat, també sabent que l'afirmació no era certa.
Tu je pub u Galway, grad na zapadnoj obali južne Irske, na čijem vrata plakat najavljuje: "Posljednje mjesto gdje pivo prije Bostona (SAD)". Naravno da sam uzeo pinta slaviti genijalnosti vlasnika. I, naravno,, Također znajući da izjava nije istina.
Существует "паб" в Голуэй, город на западном побережье Южной Ирландии, Знак на двери объявляет: "Последнее место, где пиво до Бостона (США)". Конечно, я взял пинту, чтобы отпраздновать изобретательности владельца. И, конечно,, Кроме того, зная, что это заявление не соответствует действительности.
"Pub" Galway da, Irlanda hegoaldeko mendebaldean kostaldeko hiria, zeinen atea kartel bat iragartzen duen: "Azken bertan garagardo bat Boston aurretik (USA)". Jakina, pinta bat hartu nuen jabea adimenerako ospatzeko. Eta noski,, instrukzioa ez da egia izan zela jakinda.
Hai un "pub" en Galway, cidade da costa oeste de Irlanda do Sur, en cuxa porta un cartel a anunciar: "Último lugar onde unha cervexa antes de Boston (EUA)". Claro que tomei un Pinto para celebrar a inxenuidade do propietario. E, por suposto, sabendo tamén que a afirmación non era certa.
  A revista de viagens co...  
De "skyline" de Boston bien es mas na verdade baixo, e você é recebido edifícios mais 300 anos. "É este EUA?"Agente aduaneiro com 150 quilos acima do peso e deficientes me lembrou. De qualquer forma no Novo Mundo ¡Boston destila um aroma velho!
The airport is within walking distance of the city center. The "skyline" Boston is rather short, and you are greeted buildings over 300 years. "Is this U.S.?"Customs agent with 150 kilos overweight and disabled reminded me. Anyway in the New World Boston exudes a stale scent!
L'aéroport se trouve à distance de marche du centre-ville. Le "skyline" de Boston est assez court, et vous êtes accueillis bâtiments de plus de 300 ans. "Est-ce États-Unis?«Agent des douanes à 150 kilos en surpoids et les personnes handicapées m'a rappelé. Quoi qu'il en soit dans le Nouveau Monde Boston dégage une odeur fade!
Der Flughafen ist nur wenige Gehminuten von der Innenstadt. Die "Skyline" Boston ist ziemlich kurz, und Sie sind Gebäude über begrüßt 300 Jahren. "Ist das US-?"Customs Agent mit 150 Kilo Übergewicht und behinderte erinnerte mich. Jedenfalls in der Neuen Welt Boston strahlt eine abgestandene Geruch!
L'aeroporto si trova a pochi passi dal centro della città. La "skyline" Boston è piuttosto breve, e vi sono accolti su edifici 300 anni. "E` la US?"Dogana agente con 150 chili in sovrappeso e disabili mi ha ricordato. In ogni caso nel Nuovo Mondo Boston emana un odore stantio!
De luchthaven ligt op loopafstand van het stadscentrum. Van A € œskylineâ € Bostonian es ma ¡s bien voorwaar lage, en u wordt begroet s de meeste gebouwen van 300 jaar ± os. â € ZA Is dit Amerikaanse?"Douane agent met 150 kilo overgewicht en gehandicapten deed me denken aan. Hoe dan ook in de Nieuwe Wereld Boston straalt een muffe geur!
L'aeroport és a molt poca distància del centre de la ciutat. El "skyline" bostonià és més aviat baixet, i et donen la benvinguda edificis de més de 300 anys. "És això EUA?"Un agent duaner amb 150 quilos de sobrepès i mobilitat reduïda m'ho va recordar. De tota manera en el Nou Continent ¡Boston destil · la un aroma ranci!
Zračna luka je unutar pješačka udaljenost od centra grada. "Skyline" Boston je prilično kratka, a ti su dočekali zgrade preko 300 godine. "Je li to US?"Carinski agent 150 kilograma težine i nemoćne me podsjetio. U svakom slučaju u Novom svijetu Boston odiše ustajali miris!
Аэропорт находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. "Горизонт" Бостон довольно короткий, и вас приветствуют зданий более 300 лет. «Это США?"Таможенный агент 150 килограммов лишнего веса и инвалидов напомнил мне. Во всяком случае в Новом Свете Бостон источает запах несвежей!
Aireportua hiriaren erdigunean distantzia oinez barruan dago. "Skyline" Boston nahiko laburra, eta agurtu dira eraikin baino gehiago 300 urte. "US honetan?"Aduana agentea 150 kilo sobrepeso eta disabled gogorarazi me. Dena den, New World Boston zaharkituak usaina darion!
O aeroporto está a unha curta distancia do centro da cidade. O "skyline" Boston é moi curto, e é recibido edificios máis 300 anos. "Este EEUU?"Axente aduaneiro con 150 quilos por enriba do peso e minusválidos me recordou. En calquera caso no Novo Mundo Boston exhala un cheiro rançoso!
  La revista de viajes co...  
Há um "pub" em Galway, cidade da costa oeste da Irlanda do Sul, em cuja porta um cartaz a anunciar: "Último lugar onde uma cerveja antes de Boston (EUA)". Claro que tomei um pint para celebrar a engenhosidade do proprietário.
Il ya un "pub" à Galway, ville de la côte ouest de l'Irlande du Sud, sur la porte duquel une affiche annonçant: «Dernier endroit où une bière avant Boston (Etats-Unis)". Bien sûr, j'ai pris une pinte pour célébrer l'ingéniosité du propriétaire. Et bien sûr,, sachant aussi que la déclaration n'était pas vrai.
Es ist ein Pub in Galway, Stadt an der Westküste des südlichen Irland, , auf dessen Tür ein Plakat: "Last Ort, wo ein Bier vor Boston (US-)". Natürlich habe ich ein Bier auf den Einfallsreichtum des Eigentümers feiern. Und natürlich, auch zu wissen, dass die Aussage nicht wahr.
Hay un “pub” en Galway, ciudad de la costa occidental de Irlanda del Sur, en cuya puerta un cartel anuncia: “Último sitio en donde tomar una cerveza antes de Boston (USA)”. Por supuesto que me tomé una pinta para celebrar el ingenio del dueño. Y por supuesto, también a sabiendas de que la afirmación no era cierta.
C'è un "pub" in Galway, città della costa occidentale del Sud Italia, su cui porta un manifesto che annuncia: "Ultimo posto dove bere una birra prima di Boston (Stati Uniti)". Naturalmente ho preso una pinta di birra per festeggiare l'ingegnosità del proprietario. E, naturalmente,, anche sapendo che la dichiarazione non era vero.
Er is een "pub" in Galway, stad van de westkust van Zuid-Ierland, een bordje op de deur kondigt: "Laatst plaats waar een biertje voor Boston (VS)". Natuurlijk nam ik een biertje aan de vindingrijkheid van de eigenaar te vieren. En natuurlijk, ook weten dat de verklaring niet waar was.
Hi ha un "pub" a Galway, ciutat de la costa occidental d'Irlanda del Sud, en la porta un cartell anuncia: "Últim lloc on prendre una cervesa abans de Boston (EUA)". Per descomptat que em vaig prendre una pinta per celebrar l'enginy de l'amo. I per descomptat, també sabent que l'afirmació no era certa.
Tu je pub u Galway, grad na zapadnoj obali južne Irske, na čijem vrata plakat najavljuje: "Posljednje mjesto gdje pivo prije Bostona (SAD)". Naravno da sam uzeo pinta slaviti genijalnosti vlasnika. I, naravno,, Također znajući da izjava nije istina.
Существует "паб" в Голуэй, город на западном побережье Южной Ирландии, Знак на двери объявляет: "Последнее место, где пиво до Бостона (США)". Конечно, я взял пинту, чтобы отпраздновать изобретательности владельца. И, конечно,, Кроме того, зная, что это заявление не соответствует действительности.
"Pub" Galway da, Irlanda hegoaldeko mendebaldean kostaldeko hiria, zeinen atea kartel bat iragartzen duen: "Azken bertan garagardo bat Boston aurretik (USA)". Jakina, pinta bat hartu nuen jabea adimenerako ospatzeko. Eta noski,, instrukzioa ez da egia izan zela jakinda.
Hai un "pub" en Galway, cidade da costa oeste de Irlanda do Sur, en cuxa porta un cartel a anunciar: "Último lugar onde unha cervexa antes de Boston (EUA)". Claro que tomei un Pinto para celebrar a inxenuidade do propietario. E, por suposto, sabendo tamén que a afirmación non era certa.
  La revista de viajes co...  
Há um "pub" em Galway, cidade da costa oeste da Irlanda do Sul, em cuja porta um cartaz a anunciar: "Último lugar onde uma cerveja antes de Boston (EUA)". Claro que tomei um pint para celebrar a engenhosidade do proprietário.
Hay un “pub” en Galway, ciudad de la costa occidental de Irlanda del Sur, en cuya puerta un cartel anuncia: “Último sitio en donde tomar una cerveza antes de Boston (USA)”. Por supuesto que me tomé una pinta para celebrar el ingenio del dueño. Y por supuesto, también a sabiendas de que la afirmación no era cierta.
C'è un "pub" in Galway, città della costa occidentale del Sud Italia, su cui porta un manifesto che annuncia: "Ultimo posto dove bere una birra prima di Boston (Stati Uniti)". Naturalmente ho preso una pinta di birra per festeggiare l'ingegnosità del proprietario. E, naturalmente,, anche sapendo che la dichiarazione non era vero.
Er is een "pub" in Galway, stad van de westkust van Zuid-Ierland, een bordje op de deur kondigt: "Laatst plaats waar een biertje voor Boston (VS)". Natuurlijk nam ik een biertje aan de vindingrijkheid van de eigenaar te vieren. En natuurlijk, ook weten dat de verklaring niet waar was.
Hi ha un "pub" a Galway, ciutat de la costa occidental d'Irlanda del Sud, en la porta un cartell anuncia: "Últim lloc on prendre una cervesa abans de Boston (EUA)". Per descomptat que em vaig prendre una pinta per celebrar l'enginy de l'amo. I per descomptat, també sabent que l'afirmació no era certa.
Tu je pub u Galway, grad na zapadnoj obali južne Irske, na čijem vrata plakat najavljuje: "Posljednje mjesto gdje pivo prije Bostona (SAD)". Naravno da sam uzeo pinta slaviti genijalnosti vlasnika. I, naravno,, Također znajući da izjava nije istina.
Существует "паб" в Голуэй, город на западном побережье Южной Ирландии, Знак на двери объявляет: "Последнее место, где пиво до Бостона (США)". Конечно, я взял пинту, чтобы отпраздновать изобретательности владельца. И, конечно,, Кроме того, зная, что это заявление не соответствует действительности.
"Pub" Galway da, Irlanda hegoaldeko mendebaldean kostaldeko hiria, zeinen atea kartel bat iragartzen duen: "Azken bertan garagardo bat Boston aurretik (USA)". Jakina, pinta bat hartu nuen jabea adimenerako ospatzeko. Eta noski,, instrukzioa ez da egia izan zela jakinda.
Hai un "pub" en Galway, cidade da costa oeste de Irlanda do Sur, en cuxa porta un cartel a anunciar: "Último lugar onde unha cervexa antes de Boston (EUA)". Claro que tomei un Pinto para celebrar a inxenuidade do propietario. E, por suposto, sabendo tamén que a afirmación non era certa.
  A revista de viagens co...  
Talvez estes senhores devem lembrar que eles entraram ilegalmente em os EUA e, portanto, foram detidos, até que foram encontrados os cubanos. A única diferença dos outros é ilegal que os outros países do mundo com a ditadura ea fome não me incomodo de forma estratégica para a primeira potência do continente americano.
Peut-être que ces messieurs doivent se rappeler qu'ils sont entrés illégalement aux États-Unis et, donc, ont été arrêtés jusqu'à ce que les Cubains qui s'est avéré. La seule différence par rapport à d'autres activités illégales, c'est que les autres pays du monde avec la dictature et la faim ne se soucient pas stratégiquement à la première puissance dans les Amériques. C'est pourquoi leur accorder des visas et de nombreux autres avantages beaucoup plus vite que les autres immigrants et réfugiés politiques.
Vielleicht sollten diese Herren daran erinnern, dass sie illegal eingereist in den USA und, warum, festgenommen wurden, bis sie waren Kubaner gefunden. Der einzige Unterschied zu anderen illegal ist, dass die anderen Länder der Welt mit Diktatur und Hunger nicht strategisch die Mühe, die erste Potenz des amerikanischen Kontinents. Deshalb sind sie Visa und viele andere Vergünstigungen gewährt viel schneller als andere Einwanderer, politische Flüchtlinge.
Forse questi signori dovrebbero ricordarsi che sono entrati illegalmente negli Stati Uniti e, quindi, sono stati trattenuti fino a quando furono trovati i cubani. L'unica differenza con gli altri illegale è che gli altri paesi del mondo con la dittatura e la fame non si preoccupano strategicamente per la prima potenza del continente americano. Questo è il motivo per cui vengono concessi i visti e molti altri vantaggi molto più veloce di altri immigrati e dei rifugiati politici.
Misschien zijn deze heren moeten niet vergeten dat zij illegaal zijn binnengekomen in de VS en, waarom, werden vastgehouden totdat ze werden Cubanen gevonden. Het enige verschil met andere illegale is dat de andere landen in de wereld met dictatuur en de honger niet strategisch moeite om de eerste macht van het Amerikaanse continent. Dat is waarom ze zijn visa en vele andere voordelen toegekend veel sneller dan andere immigranten en politieke vluchtelingen.
Potser haurien de recordar aquests senyors que ells van entrar il · legalment als EUA i que, per això, van estar detinguts fins que van comprovar que eren cubans. L'única diferència respecte als altres il · legals és que la resta de països del món amb dictadura i fam no incomoden estratègicament a la primera potència del continent americà. És per això que els concedeixen els visats i moltes altres prebendes molt més ràpid que a un altre immigrants i refugiats polítics.
Možda ova gospoda trebaju imati na umu da su ušli ilegalno u SAD-u i, zašto, su bili zatočeni dok su Kubanci pronađena. Jedina razlika od ostalih nezakonitih je da druge zemlje u svijetu s diktatura i gladi ne smetaju strateški prvi moć američkog kontinenta. To je razlog zašto oni su odobrene vize i mnoge druge perks mnogo brže od ostalih imigranata i politička izbjeglica.
Может быть, эти господа должны помнить, что они незаконно въехали в страну в США и, поэтому, были задержаны, пока кубинцы, не будет доказана. Единственным отличием от других является то, что незаконное других стран мира с диктатурой и голода не беспокоят стратегически первой степени в Америке. Вот почему предоставить им визы и многие другие льготы гораздо быстрее, чем другие иммигранты и политических беженцев.
Agian señores horiek sartu dutela ilegalki AEBetako gogoratu behar du, eta, beraz,, atxilotu zituzten kubatarrek duten frogatu arte. Legez kanpoko beste aldea besterik ez da munduko herrialde diktadura eta gosea batera, beste hori ez kezkatu estrategikoan Ameriketara boterea lehen. Horregatik, beka horiek bisak eta beste hainbat perks askoz azkarrago etorkinak eta beste errefuxiatu politikoak baino.
  A revista de viagens co...  
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, EUA, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, colaborador de VaP, plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, EE UU, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, colaborador de VaP, plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, Stati Uniti, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, Contributor VAP., plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, VS, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, VAP bijdrage, plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, 米国, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, 寄稿VAP。, plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, EUA, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, col · laborador de VAP, plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, SAD, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, Muški VAP., plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, США, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, Автор VAP., plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
Cinco reportajes y otros tantos países -Jamaica, Gambia, US, Colombia y Cuba- para seguir las huellas del comercio de esclavos. Una experiencia que el escritor y periodista Diego Cobo, Laguntzailea VaP., plasma en "Huellas Negras. Tras el rastro de la esclavitud" (La línea del horizonte).
  La revista de viajes co...  
Há um "pub" em Galway, cidade da costa oeste da Irlanda do Sul, em cuja porta um cartaz a anunciar: "Último lugar onde uma cerveja antes de Boston (EUA)". Claro que tomei um pint para celebrar a engenhosidade do proprietário.
Il ya un "pub" à Galway, ville de la côte ouest de l'Irlande du Sud, sur la porte duquel une affiche annonçant: «Dernier endroit où une bière avant Boston (Etats-Unis)". Bien sûr, j'ai pris une pinte pour célébrer l'ingéniosité du propriétaire. Et bien sûr,, sachant aussi que la déclaration n'était pas vrai.
Es ist ein Pub in Galway, Stadt an der Westküste des südlichen Irland, , auf dessen Tür ein Plakat: "Last Ort, wo ein Bier vor Boston (US-)". Natürlich habe ich ein Bier auf den Einfallsreichtum des Eigentümers feiern. Und natürlich, auch zu wissen, dass die Aussage nicht wahr.
C'è un "pub" in Galway, città della costa occidentale del Sud Italia, su cui porta un manifesto che annuncia: "Ultimo posto dove bere una birra prima di Boston (Stati Uniti)". Naturalmente ho preso una pinta di birra per festeggiare l'ingegnosità del proprietario. E, naturalmente,, anche sapendo che la dichiarazione non era vero.
Er is een "pub" in Galway, stad van de westkust van Zuid-Ierland, een bordje op de deur kondigt: "Laatst plaats waar een biertje voor Boston (VS)". Natuurlijk nam ik een biertje aan de vindingrijkheid van de eigenaar te vieren. En natuurlijk, ook weten dat de verklaring niet waar was.
Hi ha un "pub" a Galway, ciutat de la costa occidental d'Irlanda del Sud, en la porta un cartell anuncia: "Últim lloc on prendre una cervesa abans de Boston (EUA)". Per descomptat que em vaig prendre una pinta per celebrar l'enginy de l'amo. I per descomptat, també sabent que l'afirmació no era certa.
Tu je pub u Galway, grad na zapadnoj obali južne Irske, na čijem vrata plakat najavljuje: "Posljednje mjesto gdje pivo prije Bostona (SAD)". Naravno da sam uzeo pinta slaviti genijalnosti vlasnika. I, naravno,, Također znajući da izjava nije istina.
Существует "паб" в Голуэй, город на западном побережье Южной Ирландии, Знак на двери объявляет: "Последнее место, где пиво до Бостона (США)". Конечно, я взял пинту, чтобы отпраздновать изобретательности владельца. И, конечно,, Кроме того, зная, что это заявление не соответствует действительности.
"Pub" Galway da, Irlanda hegoaldeko mendebaldean kostaldeko hiria, zeinen atea kartel bat iragartzen duen: "Azken bertan garagardo bat Boston aurretik (USA)". Jakina, pinta bat hartu nuen jabea adimenerako ospatzeko. Eta noski,, instrukzioa ez da egia izan zela jakinda.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow