eub – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  www.neb.gc.ca
  NEB - Safety - Pipeline...  
EUB
Déblais
  NEB - Energy Reports - ...  
EUB and NEB, Alberta’s Ultimate Potential for Conventional Natural Gas, 2005
EUBA et ONÉ, Le potentiel ultime des ressources en gaz naturel classique de l’Alberta, 2005
  NEB - Safety - Pipeline...  
[5] (As indicated in Appendix C, all of the survey results gathered by the subcommittees are available for public viewing in the libraries of CAPP, CEPA, the EUB, and the NEB.)
Afin de valider les conclusions des rapports techniques, les sous-comités ont entrepris de mesurer la subsidence du sol le long du tracé de pipelines dont l'exploitation a cessé.
  NEB - Energy Reports - ...  
Alberta's Ultimate Potential for Conventional Natural Gas - March 2005 - Alberta Energy and Utilities Board (EUB) and National Energy Board [PDF 695 KB]
Examen de certains aspects de la méthode de calcul axée sur les conditions du marché - Mars 1990
  NEB - Energy Reports - ...  
Prior to that Ms. Habib spent 24 years with the Alberta Energy & Utilities Board and her last position was as Manager of Economics. During her time with the EUB, Ms. Habib acted as a panel member at public hearings and provided expertise and advice to the Board on regulatory and policy issues.
Mme Habib est devenue membre de l'Office national de l'énergie en octobre 2006. Auparavant, elle a travaillé pendant 24 ans pour l'Alberta Energy & Utilities Board, où les dernières fonctions qu'elle a occupées étaient celles de gestionnaire de l'économie. Pendant toutes ces années, elle a siégé en tant qu'experte à des comités d'audience publique et elle a donné des conseils spécialisés en réglementation et politiques.
  NEB - Safety - Pipeline...  
In Alberta, the EUB sets the requirements for the abandonment of gathering and transmission lines. In addition to meeting the EUB's abandonment requirements, the pipeline right-of-way must be reclaimed to AEP standards.
En Alberta, c'est l'EUB qui établit les exigences relatives à la cessation d'exploitation des lignes de collecte et de transport. En plus de respecter les exigences de cessation d'exploitation de l'EUB, l'emprise du pipeline doit être remise en état conformément aux normes du MPE. Des certificats de remise en état sont délivrés par des inspecteurs nommés en vertu de l'EPEA. Dans le cas de projets d'enlèvement classés comme projets de classe I[1], on exige de l'exploitant qu'il obtienne auprès du MPE l'autorisation en vertu de l'EPEA, en vue d'assurer l'application de mesures appropriées de conservation et de remise en état. Dans le cas de projets de moindre envergure, il faut, durant la construction, suivre les
  NEB - Safety - Pipeline...  
For example, in Alberta the EUB regulates gathering and transmission lines as well as higher-pressure distribution lines (greater than 700 kPa), while lower-pressure distribution lines are regulated by Alberta Transportation and Utilities.
C'est l'ONÉ qui réglemente les pipelines interprovinciaux et internationaux au Canada, tandis que les provinces sont responsables de la réglementation des pipelines intraprovinciaux. Dans chaque province, les pipelines de collecte, de transport et de distribution peuvent être réglementés par divers organismes. Par exemple, en Alberta, l'EUB réglemente les lignes de collecte et de transport ainsi que les lignes de distribution sous pression élevée (plus de 700 kPa), tandis que les lignes de distribution sous faible pression sont réglementées par l'Alberta Transportation and Utilities. En vertu de l'
  NEB - Safety - Pipeline...  
In Alberta, the EUB sets the requirements for the abandonment of gathering and transmission lines. In addition to meeting the EUB's abandonment requirements, the pipeline right-of-way must be reclaimed to AEP standards.
En Alberta, c'est l'EUB qui établit les exigences relatives à la cessation d'exploitation des lignes de collecte et de transport. En plus de respecter les exigences de cessation d'exploitation de l'EUB, l'emprise du pipeline doit être remise en état conformément aux normes du MPE. Des certificats de remise en état sont délivrés par des inspecteurs nommés en vertu de l'EPEA. Dans le cas de projets d'enlèvement classés comme projets de classe I[1], on exige de l'exploitant qu'il obtienne auprès du MPE l'autorisation en vertu de l'EPEA, en vue d'assurer l'application de mesures appropriées de conservation et de remise en état. Dans le cas de projets de moindre envergure, il faut, durant la construction, suivre les
  NEB - Acts and Regulati...  
For additional information on issues to be addressed when abandoning a pipeline, applicants should refer to the Board's Guidelines for Filing Requirements and to Pipeline Abandonment - A Discussion Paper on Technical and Environmental Issues and Legal Issues Relating to Pipeline Abandonment: A Discussion Paper, as amended from time to time, which are available from the Alberta Energy and Utilities Board and the NEB. These documents may be obtained from the NEB and EUB Web sites at www.neb-one.gc.ca and www.ercb.ca respectively.
Pour plus de renseignements sur les questions à examiner au moment de la cessation d'exploitation d'un pipeline, les demandeurs sont priés de consulter les Directives concernant les exigences des dépôt de l'Office ainsi que les documents intitulés Cessation d'exploitation des pipelines - Document de travail sur les questions d'ordre technique et environnemental et Legal Issues Relating to Pipeline Abandonment : A Discussion Paper (Questions juridiques visant la cessation d'exploitation des pipelines : document de travail), que l'on peut se procurer auprès de l'Alberta Energy and Utilities Board (EUB) et de l'Office national de l'énergie. Ces documents sont aussi accessibles sur les sites Web de l'ONÉ et de l'EUB au www.one-neb.gc.ca et au www.ercb.ca respectivement. Les compagnies peuvent également consulter les Lignes directrices nationales visant la désaffectation d'installations industrielles, émises par le Conseil canadien des ministres de l'environnement.