euve – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
fr100499 50.18715.8275//bbimages.eu//bbimages.euVe Stromovce 744/12 50011 Hradec KrálovéB&B sympathique trouvé sur Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu100499CHFbookingcom
en100499 50.18715.8275//bbimages.eu//bbimages.euVe Stromovce 744/12 50011 Hradec KrálovéFound a nice B&B on Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu100499CHFbookingcom
de100499 50.18715.8275//bbimages.eu//bbimages.euVe Stromovce 744/12 50011 KöniggrätzTolles B&B gefunden auf Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu100499CHFbookingcom
es100499 50.18715.8275//bbimages.eu//bbimages.euVe Stromovce 744/12 50011 Hradec KrálovéHermoso B&B encontrado en Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu100499CHFbookingcom
it100499 50.18715.8275//bbimages.eu//bbimages.euVe Stromovce 744/12 50011 Hradec KrálovéHo trovato un bel B&B su Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu100499CHFbookingcom
nl100499 50.18715.8275//bbimages.eu//bbimages.euVe Stromovce 744/12 50011 Hradec KrálovéLeuke B&B gevonden op Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu100499CHFbookingcom
  www.oddsshark.com  
Le Puente Vizcaya, appelé couramment Pont Suspendu, résolut le problème de communication qui existait entre les deux rives de la ria du Nervión, sans interrompre le cours du fl euve ni la navigation. Sa construction est formée de quatre tours en treillis métallique de 62 mètres de hauteur qui soutiennent un tablier de 160 mètres de longueur, avec une nacelle suspendue.
Alberto Palaciok diseinatu zuen 1887an eta 1893ko uztailaren 28an inauguratu zen. Zubiak ederki batzen ditu bere baitan erabilgarritasuna, baliagarritasuna eta ederra, handia eta egunerokotasuna. Bizkaia Zubiak, Zubi Esekia eta Portugaleteko Zubia izenekin ere ezagututa, itsasadarraren alde bien komunikatzeko premia konpondu zuen, ontzien joan-etorria oztopatu barik. Lau dorre dauzka, sareta metalikozkoak, bakoitza 62 metro luze. Dorre horien gainean datza habea, 160 metrokoa.
  www.regione.vda.it  
portant approbation de la variante non substantielle du PRG relative aux travaux de requalifi cation environnementale des bandes fluviales de la Doire Baltée aux fins de leur renaturalisation et de l’aménagement d’un parcours de randonnées piétonnes, cyclables et équestres, ainsi que d’accès au fl euve pour la pratique du rafting et du canoë, limitativement à la commune de CHÂTILLON.
Lavori di riqualifi cazione ambientale delle fasce fluviali della Dora Baltea in funzione della loro rinaturalizzazione prevedendo anche l’inserimento di un percorso che permetta lo svolgimento di attività pedonali, ciclabili ed equestri, che preveda inoltre accessi al fiume per la pratica del rafting e della canoa, limitatamente al Comune di CHÂTILLON. Approvazione della variante non sostanziale al PRG.
  www.ovpm.org  
Avec l'émergence de l'Empire malien (XIIIe s.) pour lequel le _euve Niger est la pièce maîtresse de l'économie, Tombouctou prend une importance accrue. Elle se lie à Djenné pour le commerce du sel, du grain, de l'or; et sa fonction commerciale se double d'une fonction militaire.
In the 13th century, with the emergence of the Malian Empire, whose economy focused on the Niger River, the importance of Tombouctou increased dramatically. As it linked itself with Djenné for the trade of salt, grain and gold, its commercial role doubled as a military function. While it welcomed foreign merchants who had escaped from other towns on the border of the Sahara desert, it also attracted Islamic intellectuals. All of these immigrants contributed to the development of the city and the definition of its new neighbourhoods, including the Ghadamese quarter.
Con la emergencia del Imperio Malí (s. XIII), de cuya economía el río Níger es la pieza maestra, Tombuctú cobra mayor importancia. Está ligada a Yenné para el comercio de la sal, del grano y del oro, y su función comercial se acompaña de una función militar. Acoge a mercaderes extranjeros que huyen de otras ciudades al borde del Sáhara y, al mismo tiempo, a letrados del Islam; todas estas llegadas producen el desarrollo y la definición de nuevos barrios en la ciudad, entre ellos el de una población procedente de Ghadames.