extend – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 54 Ergebnisse  docs.gimp.org
  16.3. Alien Glow  
Create a new layer (“Alien Glow”) below. Extend the selection slightly, feather it, and fill it with the Glow color.
Cree una capa nueva (“Resplandor alienígena”) abajo. Agrande la selección ligeramente, difumínela, y rellénela con el Color del resplandor.
  9.11.  Canvas Size  
You can, if you want, modify the size of the layers. When you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers still extend beyond the canvas border.
Le canevas est la partie visible de l'image. Par défaut, le canevas coïncide avec les calques. Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire le canevas. Vous pouvez aussi, éventuellement, modifier la taille des calques qu'il contient. Quand vous l'agrandissez, vous créez un espace vide autour de l'image. Quand vous le réduisez, l'image est tronquée, mais les calques continuent de s'étendre au-delà des bords du canevas.
Als „Leinwand“ wird in GIMP die sichtbare Zeichenfläche bezeichnet. Wenn Sie ein Bild öffnen oder neu anlegen, wird die Leinwand exakt so gewählt, dass sie der Größe der Ebenen entspricht. Mit dem Kommando „Leinwandgröße“ können Sie die Größe der Leinwand selbst bestimmen und jederzeit ändern, ohne die Größe der Bildinhalte zu beeinflussen. Wenn Sie die Leinwand vergrößern, erscheint diese wie ein Rahmen mit einer freien Fläche um die aktuellen Ebenen. Verkleinern Sie die Leinwand hingegen, so wird nur noch der Ausschnitt der Ebenen angezeigt, welcher auf die Leinwand passt. Die Inhalte der Ebenen sind jedoch nach wie vor unverändert vorhanden.
El “lienzo” es el área visible de la imagen. Por defecto, el tamaño del lienzo coincide con el tamaño de las capas. El comando Tamaño del lienzo permite agrandar o reducir el tamaño del lienzo sin modificar el contenido de las capas en la imagen. Cuando se agranda el lienzo, se crea un espacio libre alrededor del contenido de la imagen. Cuando se reduce, el área visible se recorta, aunque las capas se extienden más allá de los bordes del lienzo.
“Lerretet” er det synlege området for bilete. Som oftast samasvarar lerretformatet med storleiken på laga i biletet. Kommandoen lerretformat gir deg høve til å forandra storleiken på lerretet utan å endra noe på innhaldet i biletet. Gjer du lerretet mindre enn biletet, vil det synlege området bli krympa, men sjølve biletlaget eksisterer likevel, usynleg, utanfor lerretkanten. Gjer du lerretet større enn biletet, vil lerretet vere synleg mellom biletet og lerretkanten.
  Chapter 6. Getting Imag...  
GIMP is capable of reading and writing a large variety of graphics file formats. With the exception of GIMP's native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it is relatively easy to extend GIMP to support new file types when the need arises.
GIMP es capaz de leer y escribir una gran variedad de archivos en formatos de archivos gráficos. Con la excepción del tipo de archivo nativo de GIMP, XCF, la gestión de archivos se realiza mediante complementos. Esto significa que es relativamente fácil ampliar GIMP para que soporte formatos nuevos de archivo cuando sea necesario.
GIMP è in grado di leggere e scrivere una grande varietà di formati di file grafici. Con l'eccezione del tipo di file XCF nativo di GIMP, la gestione dei file viene effettuata tramite l'ausilio di speciali plug-in. Per questa ragione, è relativamente facile estendere GIMP a nuovi formati di file, se ne sorgesse la necessità.
GIMP kan lese frå og skrive til eit uttal av ulike grafiske filformat. Med unnatak av GIMP sitt eige filformat, XCF, blir filhandteringa gjort med programtillegg. Difor er det relativt enkelt å legge til nye format dersom behovet skulle dukka opp.
  7.11.  Shrink  
This option is only of interest if the selection runs along the edge of the image. If it does and this option is checked, then the selection shrinks away from the edge of the image. If this option is not checked, the selection continues to extend to the image border.
Cette option ne concerne que les sélections qui dépassent les bords de l'image. Si c'est le cas et que l'option est cochée, la sélection sera réduite à la taille de l'image.
Diese Eigenschaft ist nur dann interessant, wenn die Auswahl entlang der Bildkante verläuft. Ist die Eigenschaft in einem solchen Fall aktiviert, wird die Auswahl beim Verkleinern vom Bildrand weg verschoben. Ist die Eigenschaft nicht aktiviert, wird die Auswahl verkleinert, bleibt aber am Bildrand.
Esta opción solo es de interes si la selección va a lo largo del borde de la imagen. Si es así, y esta opción está marcada, la selección se encogerá desde el borde de la imagen. Si no está marcada, la selección continua extendiendose hasta el borde de la imagen.
Quest'opzione è interessante solo se la selezione supera i bordi dell'immagine. Se ci si trova in questa condizione e l'opzione è abilitata, la selezione viene ristretta dal bordo immagine. Se quest'opzione non è abilitata, la selezione viene portata fino al bordo dell'immagine.
Denne innstillinga kjem bare til nytt når utvalet ligg heilt ute i biletkanten. Dersom denne kommandoen er aktivert, vil krympinga føre utvalet bort frå biletkanten. I motsett fall blir utvalet verande i biletkanten.
  Chapter 6. Getting Imag...  
The GIMP is capable of reading and writing a large variety of graphics file formats. With the exception of GIMP's native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it is relatively easy to extend GIMP to support new file types when the need arises.
GIMP sait lire et écrire une palette importante de formats de fichiers graphiques. Hormis pour le format XCF natif du GIMP, la gestion des fichiers est assurée par des greffons. Il est ainsi facile d'introduire un nouveau type de fichier dans GIMP quand le besoin s'en fait sentir.
GIMP ist imstande, viele Dateiformate schreiben und lesen zu können. Die Verarbeitung der meisten Formate übernehmen Plugins. Mit Ausnahme des GIMP-eigenen XCF-Formats wird die Verarbeitung der Formate von Plugins übernommen. Daher ist es relativ einfach, GIMP neue Dateiformate „beizubringen“.
GIMP è in grado di leggere e scrivere una grande varietà di formati di file grafici. Con l'eccezione del tipo di file XCF nativo di GIMP, la gestione dei file viene effettuata tramite l'ausilio di speciali plug-in. Per questa ragione, è relativamente facile estendere GIMP a nuovi formati di file, se ne sorgesse la necessità, aggiungendo un plugin appositamente sviluppato.
GIMP kan lese frå og skrive til eit uttal av ulike grafiske filformat. Med unnatak av GIMP sitt eige filformat, XCF, blir filhandteringa gjort med programtillegg. Difor er det relativt enkelt å legge til nye format dersom behovet skulle dukka opp.
  3.6. Extending The Text...  
This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can call this script and use the image and layers we create.
Ce script pourrait aisément être utilisé dans d'autres scripts travaillant sur du texte. Enrichissons-le donc aussi pour qu'il retourne l'image et les calques, de telle sorte que les autres scripts puissent les récupérer et les utiliser.
Dieses Skript könnte leicht von anderen Skripten, die mit Text arbeiten verwendet werden. Lassen Sie es uns so erweitern, dass es das Bild und die Ebenen zurückliefert, so dass andere Skripte dieses Skript aufrufen können und das von uns erstellte Bild und die Ebenen verwenden können.
Este script podría facilmente ser usado en otro script para trabajar con texto. Extendiéndolo para que devuelva la imagen y las capas, así otros scripts pueden llamar a este script y usar la imagen y las capas que creemos.
Questo script potrebbe facilmente essere utilizzato in altri script che lavorano con il testo. Lo si estenderà facendogli ritornare l'immagine e i livelli in modo che altri script possano chiamarlo e utilizzare le immagini e i livelli creati.
このスクリプトはテキストを扱う他のスクリプトから簡単に利用されるようにもできます。 スクリプトが生成した画像やレイヤーを返すよう関数を改造し、 他のスクリプトがこのスクリプトを呼び出して生成させた画像やレイヤーを利用できるように拡張しましょう。
Sidan dette skriptet lett kan utvidast til nruk også i andre skript, vil vi utvida det litt slik at det returnerar biletet og laga. Dermed kan andre program kalla opp dette skriptet og nytta seg av biletet og laga dette kreerer.
  3.6.  Extending The Tex...  
This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can call this script and use the image and layers we create.
Ce script pourrait aisément être utilisé dans d'autres scripts travaillant sur du texte. Enrichissons-le donc aussi pour qu'il retourne l'image et les calques, de telle sorte que les autres scripts puissent les récupérer et les utiliser.
Dieses Skript könnte leicht von anderen Skripten, die mit Text arbeiten verwendet werden. Lassen Sie es uns so erweitern, dass es das Bild und die Ebenen zurückliefert, so dass andere Skripte dieses Skript aufrufen können und das von uns erstellte Bild und die Ebenen verwenden können.
Este script podría facilmente ser usado en otro script para trabajar con texto. Extendiéndolo para que devuelva la imagen y las capas, así otros scripts pueden llamar a este script y usar la imagen y las capas que creemos.
Tento skript se dá snadno použít v rámci jiných skriptů pracujících s textem. Rozšiřme ho proto tak, aby vracel obrázek a vrstvy způsobem, který umožní, aby náš skript ostatní skripty volaly a dále pracovaly s vytvořeným obrázkem a vrstvami.
Sidan dette skriptet lett kan utvidast til nruk også i andre skript, vil vi utvida det litt slik at det returnerar biletet og laga. Dermed kan andre program kalla opp dette skriptet og nytta seg av biletet og laga dette kreerer.
  3.6.  Extending The Tex...  
This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can call this script and use the image and layers we create.
Ce script pourrait aisément être utilisé dans d'autres scripts travaillant sur du texte. Enrichissons-le donc aussi pour qu'il retourne l'image et les calques, de telle sorte que les autres scripts puissent les récupérer et les utiliser.
Dieses Skript könnte leicht von anderen Skripten, die mit Text arbeiten verwendet werden. Lassen Sie es uns so erweitern, dass es das Bild und die Ebenen zurückliefert, so dass andere Skripte dieses Skript aufrufen können und das von uns erstellte Bild und die Ebenen verwenden können.
Este script podría facilmente ser usado en otro script para trabajar con texto. Extendiéndolo para que devuelva la imagen y las capas, así otros scripts pueden llamar a este script y usar la imagen y las capas que creemos.
Questo script potrebbe facilmente essere utilizzato in altri script che lavorano con il testo. Lo si estenderà facendogli ritornare l'immagine e i livelli in modo che altri script possano chiamarlo e utilizzare le immagini e i livelli creati.
Sidan dette skriptet lett kan utvidast til nruk også i andre skript, vil vi utvida det litt slik at det returnerar biletet og laga. Dermed kan andre program kalla opp dette skriptet og nytta seg av biletet og laga dette kreerer.
  3.6. Extending The Text...  
This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can call this script and use the image and layers we create.
Dieses Skript könnte leicht von anderen Skripten, die mit Text arbeiten verwendet werden. Lassen Sie es uns so erweitern, dass es das Bild und die Ebenen zurückliefert, so dass andere Skripte dieses Skript aufrufen können und das von uns erstellte Bild und die Ebenen verwenden können.
Este script se podría usar fácilmente en otros scripts para trabajar con texto. Extendiéndalo para que devuelva la imagen y las capas, así otros scripts podrán llamar a este script y usar la imagen y las capas que se creen.
Questo script potrebbe facilmente essere utilizzato in altri script che lavorano con il testo. Lo si estenderà facendogli ritornare l'immagine e i livelli in modo che altri script possano chiamarlo e utilizzare le immagini e i livelli creati.
Sidan dette skriptet lett kan utvidast til nruk også i andre skript, vil vi utvida det litt slik at det returnerar biletet og laga. Dermed kan andre program kalla opp dette skriptet og nytta seg av biletet og laga dette kreerer.
  4.11. Shrink  
This option is only of interest if the selection runs along the edge of the image. If it does and this option is checked, then the selection shrinks away from the edge of the image. If this option is not checked, the selection continues to extend to the image border.
Cette option ne concerne que les sélections qui dépassent les bords de l'image. Si c'est le cas et que l'option est cochée, la sélection sera réduite à la taille de l'image.
Diese Eigenschaft ist nur dann interessant, wenn die Auswahl entlang der Bildkante verläuft. Ist die Eigenschaft in einem solchen Fall aktiviert, wird die Auswahl beim Verkleinern vom Bildrand weg verschoben. Ist die Eigenschaft nicht aktiviert, wird die Auswahl verkleinert, bleibt aber am Bildrand.
Esta opción solo es de interes si la selección va a lo largo del borde de la imagen. Si es así, y esta opción está marcada, la selección se encogerá desde el borde de la imagen. Si no está marcada, la selección continua extendiendose hasta el borde de la imagen.
Quest'opzione è interessante solo se la selezione supera i bordi dell'immagine. Se ci si trova in questa condizione e l'opzione è abilitata, la selezione viene ristretta dal bordo immagine. Se quest'opzione non è abilitata, la selezione viene portata fino al bordo dell'immagine.
Denne innstillinga kjem bare til nytt når utvalet ligg heilt ute i biletkanten. Dersom denne kommandoen er aktivert, vil krympinga føre utvalet bort frå biletkanten. I motsett fall blir utvalet verande i biletkanten.
Этот параметр интересен только тогда, когда выделение идёт по краю изображения. В таком случае выделение сжимается от края изображения. Если этот параметр не выбран, то выделение продолжает идти вдоль края изображения.
  7.46. Rotate 180°  
The Rotate 180° command rotates the active layer by 180° around the center of the layer, with no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered. Since the layers have a rectangular shape, a 180° rotation only invert them and they can't extend beyond the image limits.
Cette commande tourne le calque actif de 180° autour du centre du calque , sans modification des pixels. Sa forme n'est pas modifiée. Les calques ayant une forme rectangulaire, ils se retrouvent inversés sur eux-mêmes et ne peuvent pas déborder de l'image.
Il comando ruota di 180° ruota il livello attivo di 180° attorno al centro del livello, senza perdite di dati grafici. La forma del livello non viene alterata. Dato che i livelli hanno una forma rettangolare, una rotazione di 180°, che in pratica è una riflessione, non può modificarli perché di fatto non oltrepassa i limiti dell'immagine.
180 度回転 コマンドは活性レイヤーをその中心を回転軸として180度回転します。 画素の情報は失いません。 レイヤーの形状にも変更はありません。 レイヤーは矩形ですから結果として垂直と水平に反転したことになり、 画像の境界線からレイヤーがはみ出すことはありません。
Kommandoen Rotér 180° roterer det aktive laget 180° rundt sentrum av laget. Operasjonen fører ikkje til tap av pikseldata. Forma på laget blir heller ikkje endra. Sidan laga er rektangulære, vil ei rotering på 180° bare snu laget opp ned utan at det går ut over biletkantane.
  3.11. Paste as  
The Paste As New Layer command creates a new layer in the active image and pastes the image data from the Clipboard into it. If the data are not rectangular or square in shape, any regions that do not extend to the edge of the canvas are left transparent (an Alpha channel is automatically created).
Команда Вставить как новый слой создаёт новый слой в активном изображении и вставляет в него данные из буфера обмена. Если данные не прямоугольной формы, то все области за пределами выделения останутся прозрачными. Канал альфа создаётся автоматически. Выделение нужно сначала скопировать прежде чем использовать эту команду.
  4.11. Shrink  
This option is only of interest if the selection runs along the edge of the image. If it does and this option is checked, then the selection shrinks away from the edge of the image. If this option is not checked, the selection continues to extend to the image border.
Cette option ne concerne que les sélections qui dépassent les bords de l'image. Si c'est le cas et que l'option est cochée, la sélection sera réduite à la taille de l'image.
Denne innstillinga kjem bare til nytt når utvalet ligg heilt ute i biletkanten. Dersom denne kommandoen er aktivert, vil krympinga føre utvalet bort frå biletkanten. I motsett fall blir utvalet verande i biletkanten.
  15.3.  Alien Glow  
Create a new layer (“Alien Glow”) below. Extend the selection slightly, feather it, and fill it with the Glow color.
Créez un nouveau calque (« Lueur extérieure ») en dessous. Étendez la sélection légèrement, adoucissez-la, et remplissez-la avec la Couleur de la lueur.
Erstellen Sie eine neue Ebene („Alien Glow“) darunter. Vergrößern Sie die Auswahl ein wenig, blenden Sie sie aus und füllen Sie sie mit der Leuchtfarbe.
Creare un nuovo livello («Alien Glow») sotto. Estendere leggermente la selezione, sfumarla, e riempirla con il Colore bagliore.
Opprett eit nytt lag (“Alien Glow”) nedanfor. Utvid utvalet lite grann, lag mjuke kantar på det og fyll det med glødfarge.
Создайте новый слой («Чужое свечение») ниже. Слегка Расширьте выделение,размажьте и заполните цветом свечения.
  4.4. Crop  
holding down the Ctrl key toggles to the Extend from Center option,
l'appui sur la touche Ctrl bascule sur l'option Étendre depuis le centre,
Drücken der Strg-Taste schaltet die Eigenschaft Aus der Mitte aufziehen um,
mantenendo premuto il tasto Ctrl si commuta l'opzione espandi dal centro.
Trykk på Ctrl-tasten for å slå av og på Ekspander frå sentrum.
удерживание нажатой клавишу Ctrl переключит состояние параметра Рисовать из центра,
  8.2. Convolution Matrix  
Extend
Étendre
Erweitern
Estendi
拡張
  8.2. Convolution Matrix  
From left: source image, Extend border, Wrap border, Crop border
Von links: Original, Rand Erweitern, Rand Umfalten, Rand Abschneiden
Da sinistra: immagine sorgente, Estendi il bordo, Avvolgi il bordo, Taglia il bordo
  7.2.  Convolution Matrix  
Source Extend, Wrap, Crop
Source, Étendre, Enrouler, Rogner
Estendi, Wrap, Taglierino
Source, Rozšířit, Ohýbání, Ořez
Utvid, Linjebryting, Beskjer
Источник добавить, завернуть, отрезать
  16.3. Alien Glow  
Create a new layer (“Alien Glow”) below. Extend the selection slightly, feather it, and fill it with the Glow color.
Créez un nouveau calque (« Lueur extérieure ») en dessous. Étendez la sélection légèrement, adoucissez-la, et remplissez-la avec la Couleur de la lueur.
Erstellen Sie eine neue Ebene („Alien Glow“) darunter. Vergrößern Sie die Auswahl ein wenig, blenden Sie sie aus und füllen Sie sie mit der Leuchtfarbe.
Creare un nuovo livello («Alien Glow») sotto. Estendere leggermente la selezione, sfumarla, e riempirla con il Colore bagliore.
「Alien Glow」という名前の 新しいレイヤー を下側に追加します。 選択範囲は僅かにその大きさを 広げ てから 境界をぼかし、 発光色 で塗りつぶします。
Opprett eit nytt lag («Alien Glow») nedanfor. Utvid utvalet lite grann, lag mjuke kantar på det og fyll det med glødfarge.
Создайте новый слой («Чужое свечение») ниже. Слегка Расширьте выделение, размажьте и заполните цветом свечения.
  7.2.  Convolution Matrix  
Extend: this part of kernel is not taken into account.
Estendi: questa parte del kernel non viene presa in considerazione.
Rozšířit: tato část jádra se nebere v potaz.
Utvid: Den delen av kjernen som ligg utanfor biletet blir ikkje rekna med.
Добавить: эта часть ядра не принимается во внимание.
  4.4. Crop  
holding down the Ctrl key toggles to the Extend from Center option,
l'appui sur la touche Ctrl bascule sur l'option Étendre depuis le centre,
al mantener pulsada la tecla Ctrl se cambia a la opción Expandir desde el centro,
με πατημένο το πλήκτρο Ctrl εναλλάσσεται στην επιλογή επέκταση από το κέντρο,
Trykk på Ctrl-tasten for å slå av og på Ekspander frå sentrum.
  8.2. Convolution Matrix  
From left: source image, Extend border, Wrap border, Crop border
Depuis la gauche : image source, Étendre, Enrouler, Rogner la bordure
Da sinistra: immagine sorgente, Estendi il bordo, Avvolgi il bordo, Taglia il bordo
Από αριστερά: πηγαία εικόνα, Επέκταση περιγράμματος, Αναδίπλωση περιγράμματος, Περικοπή περιγράμματος
Frå venstre: kjeldebiletet, Utvid ramma, Bryt ramma, Beskjer ramma
  8.2. Convolution Matrix  
Extend
Étendre
Estendi
Επέκταση
Utvid
  7.47. Rotate 180°  
The Rotate 180° command rotates the active layer by 180° around the center of the layer, with no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered. Since the layers have a rectangular shape, a 180° rotation only invert them and they can't extend beyond the image limits.
180 度回転 コマンドは活性レイヤーをその中心を回転軸として 180 度回転します。 画素の情報は失いません。 レイヤーの形状にも変更はありません。 レイヤーは矩形ですから結果として垂直と水平に反転したことになり、 画像の境界線からレイヤーがはみ出すことはありません。
  9.13.  Canvas Size  
The Canvas Size command lets you enlarge or reduce the canvas size without modifying the contents of the layers in the image. When you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers still extend beyond the canvas border.
Le canevas est la zone de travail ; c'est la surface sur laquelle repose l'image. Par défaut, le canevas coïncide avec les calques. Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire le canevas sans rien changer aux calques qu'il contient. Quand vous l'agrandissez, vous créez un espace vide autour de l'image. Quand vous le réduisez, la partie visible de l'image est tronquée, mais les calques continuent de s'étendre au-delà des bords du canevas.
Con «superficie» si intende l'area visibile dell'immagine. La dimensione predefinita della superficie coincide con la dimensione di tutti i livelli. Il comando Dimensione superficie permette di allargare o ridurre la dimensione della superficie senza modificare il contenuto dei livelli nell'immagine. Quando si allarga la superficie, si crea dello spazio vuoto intorno al contenuto dell'immagine. Quando la si riduce, l'area visibile viene ritagliata, anche se i livelli si estendono oltre i limiti della superficie.
  7.11.  Shrink  
This option is only of interest if the selection runs along the edge of the image. If it does and this option is checked, then the selection shrinks away from the edge of the image. If this option is not checked, the selection continues to extend to the image border.
Cette option ne concerne que les sélections qui dépassent les bords de l'image. Si c'est le cas et que l'option est cochée, la sélection sera réduite à la taille de l'image.
Diese Eigenschaft ist nur dann interessant, wenn die Auswahl entlang der Bildkante verläuft. Ist die Eigenschaft in einem solchen Fall aktiviert, wird die Auswahl beim Verkleinern vom Bildrand weg verschoben. Ist die Eigenschaft nicht aktiviert, wird die Auswahl verkleinert, bleibt aber am Bildrand.
Esta opción solo es de interes si la selección va a lo largo del borde de la imagen. Si es así, y esta opción está marcada, la selección se encogerá desde el borde de la imagen. Si no está marcada, la selección continua extendiendose hasta el borde de la imagen.
Quest'opzione è interessante solo se la selezione supera i bordi dell'immagine. Se ci si trova in questa condizione e l'opzione è abilitata, la selezione viene ristretta dal bordo immagine. Se quest'opzione non è abilitata, la selezione viene portata fino al bordo dell'immagine.
Na tuto volbu je brán zřetel pouze pokud se vybrané oblast překrývá s hranou obrázku. Pokud je tato volba zatržena, výběr bude zmenšen podle hranic obrázku, jinak výběr zůstane rozšířen až k okraji obrázku.
Denne innstillinga kjem bare til nytt når markeringa ligg heilt ute i biletkanten. Dersom denne er avmerkt, vil krympinga føre markeringa bort frå biletkanten. I motsett fall blir markeringa verande i biletkanten.
  3.11. Paste as  
The Paste As New Layer command creates a new layer in the active image and pastes the image data from the Clipboard into it. If the data are not rectangular or square in shape, any regions that do not extend to the edge of the canvas are left transparent (an Alpha channel is automatically created).
La commande Coller comme Nouveau calque crée un nouveau calque dans l'image active puis y colle le contenu du Presse-papiers. Si les données de ce Presse-papiers ne sont pas de forme rectangulaire ou carrée, les régions qui ne s'étendent pas jusqu'aux bords du canevas seront transparentes (un canal Alpha est créé automatiquement). Bien entendu, vous devez copier votre sélection avant d'utiliser cette commande.
Dieses Kommando erzeugt eine neue Ebenen im aktiven Bild und fügt den Inhalt der Zwischenablage dort ein. Falls die Daten keine rechteckige Fläche repräsentieren, werden die übrigen Regionen transparent, wenn sie innerhalb der Zeichenfläche liegen (ein Alphakanal wird automatisch angelegt). Natürlich müssen Sie vorher Ihre Auswahl ausgeschnitten oder kopiert haben, um dieses Kommando verwenden zu können.
Il comando Incolla come nuovo livello crea un nuovo livello nell'immagine corrente e vi incolla i dati grafici presenti negli appunti. Se i dati non hanno forma quadrata o rettangolare, qualsiasi regione oltre il bordo della selezione, viene lasciata trasparente (viene creato automaticamente un canale alfa). Naturalmente, è necessario copiare la selezione prima di usare il comando.
Kommandoen Lim inn som nytt lag oppretter eit nytt biletlag i det aktive biletet og limer det som måtte finnast på utklippstavla inn i dette. Dersom utklippet ikkje er firkanta, vil alle områda som ikkje rekk ut til ramma bli markerte som gjennomsiktige. Det blir om nødvendig lagt til ein alfakanal automatisk. Du må sjølvsagt kopiera utvalet før du bruker denne kommandoen.
  7.44. Rotate 90° clockw...  
The Rotate 90° clockwise command rotates the active layer by 90° around the center of the layer, with no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered, but the rotation may cause the layer to extend beyond the bounds of the image.
Cette commande tourne le calque actif de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre autour du centre du calque, sans modification des pixels. Sa forme n'est pas modifiée, ce qui peut l'amener à déborder les limites de l'image. C'est permis dans GIMP, sans que le calque soit découpé, mais vous ne verrez pas les parties du calque qui s'étendent au-delà de l'image, à moins que vous n'agrandissiez le canevas ou ne déplaciez le calque.
Mit diesem Kommando können Sie die aktive Ebene um 90° nach rechts (also im Uhrzeigersinn) drehen. Die Drehung erfolgt um den Mittelpunkt der Ebene und ist für deren Inhalt verlustfrei. Die Form der Ebene wird ebenfalls nicht verändert. Beachten Sie, dass die gedrehte Ebene über die Kanten des Bildes hinausragen kann. Das heißt, auch wenn Sie nach dem Drehen der Ebene möglicherweise Randbereiche nicht sehen, so sind diese trotzdem noch vorhanden und können beispielsweise durch Verschieben der gedrehten Ebene wieder sichtbar gemacht werden.
Il comando ruota di 90° in senso orario ruota il livello attivo di 90° in senso orario attorno al centro del livello, senza perdita di dati grafici. La forma del livello non viene alterata, ma la rotazione può provocare l'estensione del livello oltre i bordi dell'immagine. Ciò è consentito in GIMP e non significa che il livello, per questa ragione, venga automaticamente tagliato. Ciononostante, non sarà possibile visualizzare le parti che si estendono fuori dai limiti dell'immagine a meno che non si ridimensioni l'area disegnabile dell'immagine o non si sposti il livello.
Kommandoen Rotér 90° med klokka roterer det aktive laget 90° rundt sentrum av laget. Operasjonen fører ikkje til tap av pikseldata. Forma på laget blir ikkje endra, men rotasjonen kan føre til at deler av laget kjem utføre biletkanten. Dette er tillatt i GIMP og betyr ikkje at det blir fjernat noe av laget, men at deler av det er usynleg til du anten flyttar på laget eller aukar storleiken på lerretet.
  7.44. Rotate 90° clockw...  
The Rotate 90° clockwise command rotates the active layer by 90° around the center of the layer, with no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered, but the rotation may cause the layer to extend beyond the bounds of the image.
Cette commande tourne le calque actif de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre autour du centre du calque, sans modification des pixels. Sa forme n'est pas modifiée, ce qui peut l'amener à déborder les limites de l'image. C'est permis dans GIMP, sans que le calque soit découpé, mais vous ne verrez pas les parties du calque qui s'étendent au-delà de l'image, à moins que vous n'agrandissiez le canevas ou ne déplaciez le calque.
Mit diesem Kommando können Sie die aktive Ebene um 90° nach rechts (also im Uhrzeigersinn) drehen. Die Drehung erfolgt um den Mittelpunkt der Ebene und ist für deren Inhalt verlustfrei. Die Form der Ebene wird ebenfalls nicht verändert. Beachten Sie, dass die gedrehte Ebene über die Kanten des Bildes hinausragen kann. Das heißt, auch wenn Sie nach dem Drehen der Ebene möglicherweise Randbereiche nicht sehen, so sind diese trotzdem noch vorhanden und können beispielsweise durch Verschieben der gedrehten Ebene wieder sichtbar gemacht werden.
Il comando ruota di 90° in senso orario ruota il livello attivo di 90° in senso orario attorno al centro del livello, senza perdita di dati grafici. La forma del livello non viene alterata, ma la rotazione può provocare l'estensione del livello oltre i bordi dell'immagine. Ciò è consentito in GIMP e non significa che il livello, per questa ragione, venga automaticamente tagliato. Ciononostante, non sarà possibile visualizzare le parti che si estendono fuori dai limiti dell'immagine a meno che non si ridimensioni l'area disegnabile dell'immagine o non si sposti il livello.
Kommandoen Rotér 90° med klokka roterer det aktive laget 90° rundt sentrum av laget. Operasjonen fører ikkje til tap av pikseldata. Forma på laget blir ikkje endra, men rotasjonen kan føre til at deler av laget kjem utføre biletkanten. Dette er tillatt i GIMP og betyr ikkje at det blir fjernat noe av laget, men at deler av det er usynleg til du anten flyttar på laget eller aukar storleiken på lerretet.
  7.45. Rotate 90° counte...  
The Rotate 90° counter-clockwise command rotates the active layer by 90° counter-clockwise around the center of the layer, with no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered, but the rotation may cause the layer to extend beyond the bounds of the image.
Cette commande tourne le calque actif de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre autour du centre du calque, sans modification des pixels. Sa forme n'est pas modifiée, ce qui peut l'amener à déborder les limites de l'image. C'est permis dans GIMP, sans que le calque soit découpé, mais vous ne verrez pas les parties du calque qui s'étendent au-delà de l'image, à moins que vous n'agrandissiez l'image ou ne déplaciez le calque.
Mit diesem Kommando können Sie die aktive Ebene um 90° nach links (also gegen den Uhrzeigersinn) drehen. Die Drehung erfolgt um den Mittelpunkt der Ebene und ist für deren Inhalt verlustfrei. Die Form der Ebene wird ebenfalls nicht verändert. Beachten Sie, dass die gedrehte Ebene über die Kanten des Bildes hinausragen kann. Das heißt, auch wenn Sie nach dem Drehen der Ebene möglicherweise Randbereiche nicht sehen, so sind diese trotzdem noch vorhanden und können beispielsweise durch Verschieben der gedrehten Ebene wieder sichtbar gemacht werden.
Il comando ruota di 90° in senso antiorario ruota il livello attivo di 90° in senso antiorario attorno al centro del livello, senza perdita di dati grafici. La forma del livello non viene alterata, ma la rotazione può provocare l'estensione del livello oltre i bordi dell'immagine. In GIMP ciò è consentito e non significa che il livello, per questa ragione, venga automaticamente tagliato. Ciononostante, non sarà possibile visualizzare le parti che si estendono fuori dai limiti dell'immagine a meno che non si ridimensioni l'area disegnabile o che non si sposti il livello.
Kommandoen Rotér 90° mot klokka roterer det aktive laget 90° mot klokka rundt sentrum av laget. Operasjonen fører ikkje til tap av pikseldata. Forma på laget blir ikkje endra, men rotasjonen kan føre til at deler av laget kjem utføre biletkanten. Dette er tillatt i GIMP og betyr ikkje at det blir fjernat noe av laget, men at deler av det er usynleg til du anten flyttar på laget eller aukar storleiken på lerretet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow