maze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 132 Results  sede.mjusticia.gob.es  Page 7
  Ziurtagiri digitala. Au...  
Oharra: agian ez dator ordu zehatzarekin bat.
Important: it may not correspond to the exact time.
Advertència: pot no correspondre a l'hora exacta.
Advertencia: pode non corresponder á hora exacta.
  Ziurtagiri digitala. Au...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Ziurtagiri digitala. Au...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Auzitegi-medikuen gorpu...  
Oharra: agian ez dator ordu zehatzarekin bat.
Important: it may not correspond to the exact time.
Advertencia: puede no corresponder a la hora exacta.
Advertència: pot no correspondre a l'hora exacta.
  Auzitegi-medikuen gorpu...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Por tanto, tiene carácter meramente informativo y en ningún caso de certificación horaria
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
  Eskabideak eta idazki -...  
Autentifikatzeak huts egin du emandako ziurtagiria zuzena ez delako.
Authentication failed because the certificate provided is not valid..
Lautenticació ha fallat perquè el certificat proporcionat no és vàlid.
A autenticación fallou porque o certificado proporcionado non é válido.
  Fusioa eta Itzaltzea - ...  
Baldin eta fundatzaileak ez badu debekatu, fundazioek, nor bere Patronatuen aurreko akordioa bat egin ahal izango dute.
Foundations, provided you do not have banned the founder, may merge with the agreement of the respective Boards.
Les fundacions, sempre que no ho hagi prohibit el fundador, podran fusionar-se previ acord dels respectius Patronats.
As fundacións, sempre que non o prohibiu o fundador, poderán fusionarse previo acordo dos respectivos Padroados.
  Informacià³n General - ...  
Pribatutasun-politika hau egoitzaren orrietan aplikatzeko da, eta ez da bermatzen webgune honekin egindako esteken bidez, ez eta webgune honek beste batzuekin dituen esteken bidez ere.
This privacy policy applies to the pages of the electronic office. It is not guaranteed when accessing links to this site or links from this site to other websites.
Esta política de privacidad es de aplicación a las páginas de la sede, no se garantiza en los accesos a través de enlaces con este sitio, ni a los enlaces desde este sitio con otras webs.
Aquesta política de privacitat és d'aplicació a les pàgines de la Seu, no es garanteix en els accessos a través d'enllaços amb aquest lloc, ni als enllaços des d'aquest lloc amb altres webs.
Esta política de privacidade é de aplicación ás páxinas da sede, non se garante nos accesos a través de ligazóns con este sitio, nin ás ligazóns dende este sitio con outras webs.
  Informazioa eta laguntz...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Por tanto, tiene carácter meramente informativo y en ningún caso de certificación horaria
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Informazioa eta laguntz...  
Oharra: agian ez dator ordu zehatzarekin bat.
Important: it may not correspond to the exact time.
Advertencia: puede no corresponder a la hora exacta.
Advertència: pot no correspondre a l'hora exacta.
Advertencia: pode non corresponder á hora exacta.
  Justizia Ministerioaren...  
Jabetza intelektualeko eskubideen berrerabilpen zein lagapen ez esklusiboen baimenak
Authorisation for reuse and non-exclusive transfer of intellectual property rights
Autorización de reutilización y cesión no exclusiva de derechos de propiedad intelectual
Autorització de reutilització i cessió no exclusiva de drets de propietat intel·lectual
Autorización de reutilización e cesión non exclusiva de dereitos de propiedade intelectual
  Bizilekuagatik Espainia...  
GARRANTZITSUA: Ez ditu inprimaki hauek fotokopiatu behar bakarra eskaera bakoitzerako izan behar duen zenbakizko kodea daukatenez gero.
IMPORTANT: Do not photocopy these forms as they contain a numeric code which must be unique for each application.
IMPORTANTE: No debe fotocopiar estos impresos puesto que contienen un código numérico que debe ser único para cada solicitud.
IMPORTANT: No ha de fotocopiar aquests impresos lloc que contenen un codi numèric que ha de ser únic per a cada sol·licitud.
IMPORTANTE: Non debe fotocopiar estes impresos posto que conteñen un código numérico que debe ser único para cada solicitude.
  Auzitegi-medikuen gorpu...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Por tanto, tiene carácter meramente informativo y en ningún caso de certificación horaria
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
  Nire eskaeraren egoera ...  
Ministerioaren [ez Justizia Administrazioaren] mendeko Organoen funtzionamenduaren Ondarezko Erantzukizunaren Erreklamazioak
Claims for asset liability due to the operation of the bodies dependent on the Ministry [not the Justice Administration]
Reclamaciones de Responsabilidad Patrimonial por el funcionamiento de los Órganos dependientes del Ministerio [no de la Administración de Justicia]
Reclamacions de responsabilitat patrimonial pel funcionament dels òrgans dependents del Ministeri [no de l'Administració de Justícia]
Reclamacións de Responsabilidade Patrimonial polo funcionamento dos Órganos dependentes do Ministerio [non da Administración de Xustiza]
  Informacià³n General - ...  
Pribatutasun-politika hau egoitzaren orrietan aplikatzeko da, eta ez da bermatzen webgune honekin egindako esteken bidez, ez eta webgune honek beste batzuekin dituen esteken bidez ere.
This privacy policy applies to the pages of the electronic office. It is not guaranteed when accessing links to this site or links from this site to other websites.
Esta política de privacidad es de aplicación a las páginas de la sede, no se garantiza en los accesos a través de enlaces con este sitio, ni a los enlaces desde este sitio con otras webs.
Aquesta política de privacitat és d'aplicació a les pàgines de la Seu, no es garanteix en els accessos a través d'enllaços amb aquest lloc, ni als enllaços des d'aquest lloc amb altres webs.
Esta política de privacidade é de aplicación ás páxinas da sede, non se garante nos accesos a través de ligazóns con este sitio, nin ás ligazóns dende este sitio con outras webs.
  Ezkontza ziurtagiria / ...  
Datuak aztertu, eta egiaztatuko dugu ea bide telematikoa erabiliz lor daitekeen informazioa. Informazioa eskuragarri egonez gero, berehala agertuko da zure ziurtagiria. Informazioa eskuragarri ez badago, sistemak jakinaraziko dizu ezin dela ziurtagiririk sortu.
Based on the data provided, the availability of the information will be verified electronically. If it is available, your certificate will appear instantly. If not, the system will advise you that it has not been possible to generate your certificate.
A partir de los datos proporcionados se verificará la disponibilidad por medios telemáticos de la información. Si está disponible, su certificación aparecerá en el momento. De no ser así, el sistema le avisará de que ha sido imposible generar su certificación.
A partir de les dades proporcionades es verificarà la disponibilitat per mitjans telemàtics de la informació. Si està disponible, la vostra certificació apareixerà en el moment. En cas de no ser així, el sistema us avisarà que ha estat impossible generar la vostra certificació.
A partir dos datos proporcionados, verificarase a dispoñibilidade por medios telemáticos da información. Se está dispoñible, a súa certificación aparecerá no momento. De non ser así, o sistema avisarao de que foi imposible xerar a súa certificación.
  Heriotza aseguruaren ko...  
Automatikoki sortzen ez diren informazio oharrak errazago emateko, posta elektronikoko helbidea jarri ahal izango da eta, behin sortuta, bertara bidaliko da informazio oharra. Nolanahi ere, egiaztapen kode segurua emango da, gero, informazio oharra kontsultatu ahal izateko.
In order to facilitate delivery of information notes that are not generated automatically, an e-mail address may be entered where the information note will be sent once it has been generated. At any case, a secure validation code will be provided to enable subsequent consultation of the information note.
Para facilitar la entrega de las notas informativas que no se generen de forma automática, se podrá introducir una dirección de correo electrónico donde se enviará la nota informativa una vez generada. En cualquier caso se facilitará un código seguro de validación, para posteriormente poder consultar la nota informativa.
Per fer més fàcil el lliurament de les notes informatives que no es generin de manera automàtica, s'hi pot incloure una adreça de correu electrònic on s'enviarà la nota informativa un cop generada. En qualsevol cas, s'ha de proporcionar un codi segur de validació, per poder consultar la nota informativa posteriorment.
Para facilitar a entrega das notas informativas que non se xeren de xeito automático, poderase introducir un enderezo de correo electrónico onde se enviará a nota informativa unha vez xerada. En calquera caso facilitarase un código seguro de validación, para posteriormente poder consultar a nota informativa.
  Informacià³n General - ...  
Datu horiek ez ditu inola ere hirugarren batek erabiliko eta ez zaizkion hirugarren bati lagako, ez bada eragindakoaren onespen ageriarekin, edo 15/1999 Legean, abenduaren 13koan, Datu Pertsonalen Babesari buruzkoan, 6.2 eta 11.2 artikuluetan aurreikusitako suposizioetan.
Under no circumstances will the data be processed or transferred to third parties, without the unequivocal consent of the affected party, or as provided for in articles 6.2 and 11.2 Law 15/1999, of 13 December on Personal Data Protection.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento o de cesión a terceros, si no es con el consentimiento inequívoco del afectado, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
En cap cas les dades referides no seran objecte de tractament o de cessió a tercers, si no és amb el consentiment inequívoc de l'afectat, o en els supòsits previstos als articles 6.2 i 11.2 de la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal.
En ningún caso os referidos datos serán obxecto de tratamento ou de cesión a terceiros, se non é co consentimento inequívoco do afectado, ou nos supostos previstos nos artigos 6.2 e 11.2 da Lei 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal.
  Evaluación de la aptitu...  
Une honetan ez dago zerbitzu honek eskaintzen duen deialdirik
Actualment no hi ha cap convocatòria que ofereixi aquest servei
Actualmente non hai ningunha convocatoria que ofreza este servizo
  Informacià³n General - ...  
Datu horiek ez ditu inola ere hirugarren batek erabiliko eta ez zaizkion hirugarren bati lagako, ez bada eragindakoaren onespen ageriarekin, edo 15/1999 Legean, abenduaren 13koan, Datu Pertsonalen Babesari buruzkoan, 6.2 eta 11.2 artikuluetan aurreikusitako suposizioetan.
Under no circumstances will the data be processed or transferred to third parties, without the unequivocal consent of the affected party, or as provided for in articles 6.2 and 11.2 Law 15/1999, of 13 December on Personal Data Protection.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento o de cesión a terceros, si no es con el consentimiento inequívoco del afectado, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
En cap cas les dades referides no seran objecte de tractament o de cessió a tercers, si no és amb el consentiment inequívoc de l'afectat, o en els supòsits previstos als articles 6.2 i 11.2 de la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal.
En ningún caso os referidos datos serán obxecto de tratamento ou de cesión a terceiros, se non é co consentimento inequívoco do afectado, ou nos supostos previstos nos artigos 6.2 e 11.2 da Lei 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Hori dela-eta, Lege Ohar honetan zehaztutakoa ez baduzu onartzen, Egoitza Elektronikoa ez erabiltzea eskatzen dizugu, ataria bera edo bertan dauden zerbitzuak eta edukiak erabiltzeko, horrek testu honetan jasotzen diren legezko baldintzen onarpena suposatzen duelako.
Therefore, if you do not agree with the terms and conditions set out in this Legal Notice, please refrain from using the Virtual Head Office, as use of it and its services or content implies acceptance of the terms and conditions contained herein.
Por ello, si las consideraciones detalladas en este Aviso Legal no son de su conformidad, rogamos no haga uso de la Sede Electrónica, ya que cualquier uso que haga de la misma o de los servicios y contenidos en ella incluidos implicará la aceptación de los términos legales recogidos en este texto.
Per això, si les consideracions detallades en aquest avís legal no són de la vostra conformitat, us preguem que no feu ús de la seu electrònica, ja que qualsevol ús que en feu, o dels serveis i continguts que s'hi inclouen, implicarà l'acceptació dels termes legals aplegats en aquest text.
Por iso, se as consideracións detalladas neste aviso legal non son da súa conformidade, pregamos que non faga uso da sede electrónica, xa que calquera uso que faga dela ou dos servizos e contidos nela incluídos implicará a aceptación dos termos legais recollidos neste texto.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Hori dela-eta, Lege Ohar honetan zehaztutakoa ez baduzu onartzen, Egoitza Elektronikoa ez erabiltzea eskatzen dizugu, ataria bera edo bertan dauden zerbitzuak eta edukiak erabiltzeko, horrek testu honetan jasotzen diren legezko baldintzen onarpena suposatzen duelako.
Therefore, if you do not agree with the terms and conditions set out in this Legal Notice, please refrain from using the Virtual Head Office, as use of it and its services or content implies acceptance of the terms and conditions contained herein.
Por ello, si las consideraciones detalladas en este Aviso Legal no son de su conformidad, rogamos no haga uso de la Sede Electrónica, ya que cualquier uso que haga de la misma o de los servicios y contenidos en ella incluidos implicará la aceptación de los términos legales recogidos en este texto.
Per això, si les consideracions detallades en aquest avís legal no són de la vostra conformitat, us preguem que no feu ús de la seu electrònica, ja que qualsevol ús que en feu, o dels serveis i continguts que s'hi inclouen, implicarà l'acceptació dels termes legals aplegats en aquest text.
Por iso, se as consideracións detalladas neste aviso legal non son da súa conformidade, pregamos que non faga uso da sede electrónica, xa que calquera uso que faga dela ou dos servizos e contidos nela incluídos implicará a aceptación dos termos legais recollidos neste texto.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoarekin bat etorriz, Justizia Ministerioak datu pertsonalak isilpean gordetzeko betebeharra beteko duela eta konfidentzialtasunez erabiliko dituela hitzematen du.
In accordance with Organic Law 15/1999 of 13 December on Personal Data Protection, the Ministry of Justice recognises the obligation to maintain the secrecy of personal information and to keep all the information it processes confidential. For this purpose, it will adopt the necessary measures to prevent any alteration, loss, or unauthorised access or processing of this information.
De acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal, el Ministerio de Justicia se compromete al cumplimiento de su obligación de secreto con respecto a los datos de carácter personal y al deber de tratarlos con confidencialidad. A estos efectos, adoptará las medidas necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado.
D'acord amb la Llei orgànica 15/1999 del 13 de desembre de protecció de dades de caràcter personal, el Ministeri de Justícia es compromet al compliment de la seva obligació de secret respecte a les dades de caràcter personal i al deure de tractar-les amb confidencialitat. A aquests efectes, adoptarà les mesures necessàries per evitar la seva alteració, pèrdua, tractament o accés no autoritzat.
De acordo coa Lei Orgánica 15/1999 do 13 de decembro de Protección de Datos de Carácter Persoal, o Ministerio de Xustiza comprométese ao cumprimento da súa obriga de segredo con respecto aos datos de carácter persoal e ao deber de tratalos con confidencialidade. Para estes efectos, adoptará as medidas necesarias para evitar a súa alteración, perda, tratamento ou acceso non autorizado.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Erabiltzailearen baimena kudeatzen cookie-ak erabiltzeko, web gunean, ahalik eta erabiltzaile dutenei eta onartu dutenek ez dute gogoratzen, beraz, lehenengo informazio hori ez da orriaren goialdean agertzen hauen gainean.
Finally, a cookie is called analytics technical type, typical of a technical nature and session. Manages the user's consent to the use of cookies on the website, in order to remember those users who have accepted and those who do not, so that the first information not be shown at the top of the page thereon.
Por último, se descarga una cookie denominada analytics, propia, de tipo técnico y de sesión. Gestiona el consentimiento del usuario para el uso de las cookies en la página web, con el objeto de recordar aquellos usuarios que las han aceptado y aquellos que no, de modo que a los primeros no se les muestre información en la parte superior de la página al respecto.
Finalment, es descarrega una cookie denominada analytics, pròpia, de tipus tècnic i de sessió. Gestiona el consentiment de l'usuari per a l'ús de les cookies a la pàgina web, amb l'objecte de recordar aquells usuaris que les han acceptat i aquells que no, de manera que als primers no se'ls mostri informació en la part superior de la pàgina sobre aquest tema.
Por último, unha cookie chámase analytics tipo técnico, típico de natureza técnica e de sesión. Xestiona o consentimento do usuario para o uso de cookies na páxina web, a fin de lembrar os usuarios que aceptaron e os que non o fan, de xeito que a primeira información non ser mostrada na parte superior da páxina nela.
  Informacià³n General - ...  
Justizia Ministerioaren Egoitza Nagusiaren bidez, ez da datu pertsonalik jasotzen, baimenik gabe. Interesatuak emandako datuak dagokion prozeduran edo jardutean aurreikusitako xedeetarako bakarrik erabiliko dira.
The Head Office of the Ministry of Justice does not collect personal data without consent. The data provided by the interested party will be used solely and exclusively for the purposes for which it has been provided.
A través de la Sede Central del Ministerio de Justicia no se recogen datos personales sin consentimiento. Los datos aportados por el interesado se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en el procedimiento o actuación que se trate.
A través de la Seu central del Ministeri de Justícia no es recullen dades personals sense consentiment. Les dades aportades per l'interessat s'utilitzaran, amb caràcter únic i exclusiu, per a les finalitats previstes en el procediment o actuació que es tracti.
A través da Sede Central do Ministerio de Xustiza non se recollen datos persoais sen consentimento. Os datos achegados polo interesado utilizaranse, con carácter único e exclusivo, para os fins previstos no procedemento ou actuación de que se trate.
  Justizia Ministerioaren...  
Baimen horrek, halaber, dokumentuen jabetza intelektualeko eskubideak doan eta era ez esklusiboan lagatzen ditu, hala badagokio. Hala, baimendutako berrerabilpen jarduera aurrera eramateko beharrezkoak diren erreprodukzio, banaketa, jakinarazpen publiko edo eraldaketa ekintzak ere baimenduta egongo dira, edozein modalitatetan eta formatutan, pertsona guztientzako eta Legeak onartzen duen gehiengo epean.
Furthermore, this authorisation implies the free and non-exclusive transfer of intellectual property rights, where applicable, in relation to said documents and authorises the reproduction, distribution, public dissemination or transformation activities necessary in order to carry out authorised reuse in any manner and in any format, for everyone and for the maximum term permitted by Law.
Esta autorización conlleva, asimismo, la cesión gratuita y no exclusiva de los derechos de propiedad intelectual, en su caso, correspondientes a tales documentos, autorizándose la realización de actividades de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación, necesarias para desarrollar la actividad de reutilización autorizada, en cualquier modalidad y bajo cualquier formato, para todo el mundo y por el plazo máximo permitido por la Ley.
Aquesta autorització comporta, així mateix, la cessió gratuïta i no exclusiva dels drets de propietat intel·lectual, si escau, corresponents a aquests documents, i s'autoritza la realització d'activitats de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació necessàries per desenvolupar l'activitat de reutilització autoritzada en qualsevol modalitat i sota qualsevol format, per a tothom i pel termini màxim permès per la Llei.
Esta autorización leva consigo, así mesmo, a cesión gratuíta e non exclusiva dos dereitos de propiedade intelectual, no seu caso, correspondentes a tales documentos, autorizándose a realización de actividades de reprodución, distribución, comunicación pública ou transformación, necesarias para desenvolver a actividade de reutilización autorizada en calquera modalidade e baixo calquera formato, para todo o mundo e polo prazo máximo permitido pola lei.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Lege hori partzialki garatzen duen Errege Dekretuaren 7.1 artikuluak hau gehitzen du: "Beste erakunde edo herri administrazio baten ardurapeko estekaren bat duen egoitza elektronikoaren titularra ez da azken horretan agertzen dena osoa, egiazkoa eta eguneratua izatearen erantzule. Egoitzak beharrezkoak diren baliabideak ezarriko ditu hiritarrak eskuratzen duen informazioa edo zerbitzua egoitzari berari edo egoitza izaera ez duen sarbideren bati edo hirugarren bati dagokion jakin dezan".
Article 7.1 of the Royal Decree partially developing said Law adds that "The owner of a virtual head office that includes a link to another, the responsibility for which lies with a different body or Public Administration, shall not be responsible for the integrity, truthfulness or updating of the latter. The office will establish the means required to ensure that citizens know if the information or service they access corresponds to the office itself or to an access point which is not a virtual head office or to a third party
El artículo 7.1 del Real Decreto por el que se desarrolla parcialmente dicha Ley añade que "El titular de la sede electrónica que contenga un enlace o vínculo a otra cuya responsabilidad corresponda a distinto órgano o Administración Pública no será responsable de la integridad, veracidad ni actualización de esta última. La sede establecerá los medios necesarios para que el ciudadano conozca si la información o servicio al que accede corresponde a la propia sede o a un punto de acceso que no tiene el carácter de sede o a un tercero".
L'article 7.1 del Reial decret, pel qual es desplega parcialment l'esmentada Llei, afegeix que "el titular de la seu electrònica que contingui un enllaç o vincle a una altra la responsabilitat de la qual correspongui a un òrgan o Administració Pública diferent no serà responsable de la integritat, veracitat ni actualització d'aquesta última. La seu establirà els mitjans necessaris perquè el ciutadà conegui si la informació o servei a què accedeix correspon a la pròpia seu o a un punt d'accés que no té el caràcter de seu o a un tercer".
O artigo 7.1 do Real decreto polo que se desenvolve parcialmente a devandita Lei engade que "O titular da sede electrónica que conteña unha ligazón ou vínculo a outra cuxa responsabilidade corresponda a distinto órgano ou Administración Pública non será responsable da integridade, veracidade nin actualización desta última. A sede establecerá os medios necesarios para que o cidadán coñeza se a información ou servizo ao que accede corresponde á propia sede ou a un punto de acceso que non ten o carácter de sede ou a un terceiro".
  Legezko abisua - Egoitz...  
Pribatutasun politika hau aplikatzen zaie egoitzaren orrialdeei. Ez da, ordea, halakorik bermatzen gune honekiko esteken bidezko sarbideetan, ezta webgune honek beste webgune batzuekiko dituen esteken bidezko sarbideetan.
This privacy policy applies to all pages of the Virtual Head Office. It is not guaranteed for access via links to this site or to links from this site to other websites. In accordance with article 6.1 g) of Royal Decree 1671/2009, of 6 November, the site includes a link to the electronic office of the Spanish Data Protection Office.
Esta política de privacidad es de aplicación a las páginas de la Sede. No se garantiza en los accesos a través de enlaces con este sitio, ni a los enlaces desde este sitio con otras webs. Según dispone el artículo 6.1 g) del Real Decreto 1671/2009, de 6 de noviembre se incluye un enlace con la sede electrónica de la Agencia Española de Protección de Datos.
Aquesta política de privacitat és d'aplicació a les pàgines de la Seu. No es garanteix en els accessos a través d'enllaços amb aquest lloc, ni als enllaços des d'aquest lloc amb altres webs. Segons disposa l'article 6.1 g) del Reial decret 1671/2009, de 6 de novembre, s'inclou un enllaç amb la Seu electrònica de l'Agència Espanyola de Protecció de Dades.
Esta política de privacidade é de aplicación ás páxinas da Sede. Non se garante nos accesos a través de ligazóns con este sitio, nin ás ligazóns dende este sitio con outras webs. Segundo dispón o artigo 6.1 g) do Real decreto 1671/2009, do 6 de novembro, inclúese unha ligazón coa sede electrónica da Axencia Española de Protección de Datos.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Datuen estatistika-tratamendurako edo Google Analytics-ekin informazioa emateko baimena ukatu nahi baduzu. Ekintza horrek ezartzen du gunearen bisitari buruzko informaziorik ez bidaltzea Google Analytics-era.
If you wish, you can to refuse permission for the data or information to be handled for statistical purposes by Google Analytics. This action means that information about your visit to the site will not be sent to Google Analytics. You must click on this link every time you change your browser or modify its configuration. Please remember that if you delete the cookies, you must click on this link again in order to refuse permission since indication of your refusal is recorded in a cookie.
Si usted quiere puede denegar el permiso para el tratamiento estadístico de los datos o la información con Google Analytics. Esta acción establece que no se envíe la información relativa a la visita del sitio a Google Analytics. Deberá ejecutar esta acción cada vez que cambie de navegador o su configuración. Recuerde que si borra las cookies deberá volver a ejecutar esta acción para volver a denegar el permiso, ya que el indicador de denegación se guarda en una cookie.
Si vostè vol pot denegar el permís per al tractament estadístic de les dades o la informació amb Google Analytics. Aquesta acció estableix que no s'enviï la informació relativa a la visita del lloc a Google Analytics. Haurà d'executar aquesta acció cada vegada que canviï de navegador o la seva configuració. Recordi que si esborra les cookies haurà de tornar a executar aquesta acció per tornar a denegar el permís, ja que l'indicador de denegació es guarda en una cookie.
Se vostede quere, pode denegar o permiso para o tratamento estatístico dos datos ou a información con Google Analytics. Esta acción establece que non se envíe a información relativa á visita do sitio a Google Analytics. Deberá executar esta acción cada vez que cambie de navegador ou a súa configuración. Lembre que se borra as cookies deberá executar de novo esta acción para volver denegar o permiso, xa que o indicador de denegación gárdase nunha cookie.
  Justizia Ministerioaren...  
Justizia Ministerioa ez da izango informazioa berrerabiltzen dutenen erantzule, ezta jarduera haren ondorioz sortutako kalteek edo galera ekonomikoek zuzenean edo zeharka eragin ditzaketen kalte ekonomiko edo materialena, edo datuetako kalteena ere.
The Ministry of Justice shall not be held responsible for the use made of its information by reusing parties or for any damages or financial losses that result or may result, whether directly or indirectly, in financial or material losses or harm to data caused by the use of the reused information. The Ministry of Justice does not guarantee the continuing availability of reusable documents, either in content or in form, and does not accept responsibility for any error or omission contained therein.
El Ministerio de Justicia no será responsable del uso que de su información hagan los agentes reutilizadores ni tampoco de los daños sufridos o pérdidas económicas que, de forma directa o indirecta, produzcan o puedan producir perjuicios económicos, materiales o sobre datos, provocados por el uso de la información reutilizada. El Ministerio de Justicia no garantiza la continuidad en la puesta a disposición de los documentos reutilizables, ni en contenido ni en forma, ni asume responsabilidades por cualquier error u omisión contenido en ellos.
El Ministeri de Justícia no es fa responsable de l'ús que de la seva informació facin els agents reutilizadors ni tampoc dels danys soferts o pèrdues econòmiques que, de manera directa o indirecta, produeixin o puguin produir perjudicis econòmics, materials o sobre dades, provocades per l'ús de la informació reutilitzada. El Ministeri de Justícia no garanteix la continuïtat en la posada a disposició dels documents reutilitzables, ni en contingut ni en forma, ni assumeix responsabilitats per qualsevol error o omissió que continguin.
O Ministerio de Xustiza non será responsable do uso que da súa información fagan os axentes reutilizadores nin tampouco dos danos sufridos ou perdas económicas que, de forma directa ou indirecta, produzan ou poidan producir prexuízos económicos, materiais ou sobre datos, provocados polo uso da información reutilizada. O Ministerio de Xustiza non garante a continuidade na posta a disposición dos documentos reutilizables, nin en contido nin en forma, nin asume responsabilidades por calquera erro ou omisión contido neles.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Erabiltzailearen baimena kudeatzen cookie-ak erabiltzeko, web gunean, ahalik eta erabiltzaile dutenei eta onartu dutenek ez dute gogoratzen, beraz, lehenengo informazio hori ez da orriaren goialdean agertzen hauen gainean.
Finally, a cookie is called analytics technical type, typical of a technical nature and session. Manages the user's consent to the use of cookies on the website, in order to remember those users who have accepted and those who do not, so that the first information not be shown at the top of the page thereon.
Por último, se descarga una cookie denominada analytics, propia, de tipo técnico y de sesión. Gestiona el consentimiento del usuario para el uso de las cookies en la página web, con el objeto de recordar aquellos usuarios que las han aceptado y aquellos que no, de modo que a los primeros no se les muestre información en la parte superior de la página al respecto.
Finalment, es descarrega una cookie denominada analytics, pròpia, de tipus tècnic i de sessió. Gestiona el consentiment de l'usuari per a l'ús de les cookies a la pàgina web, amb l'objecte de recordar aquells usuaris que les han acceptat i aquells que no, de manera que als primers no se'ls mostri informació en la part superior de la pàgina sobre aquest tema.
Por último, unha cookie chámase analytics tipo técnico, típico de natureza técnica e de sesión. Xestiona o consentimento do usuario para o uso de cookies na páxina web, a fin de lembrar os usuarios que aceptaron e os que non o fan, de xeito que a primeira información non ser mostrada na parte superior da páxina nela.
  Fusioa eta Itzaltzea - ...  
Fusio-akordioa Protektoratuari komunikatu behar izango zaio. Protektoratua fusioaren kontra egon ahal izango da motibatuki legezkotasun-arrazoiengatik. Hiru hilabeteko epean ez balitz kontra egongo edo barruan eta epe horretan bere ez oposizioa adieraziko balu espresuki, Patronatuak fusio-akordioa jasoko du eskritura publikora eta Fundazio-Erregistrorako bere izen-ematea eskatuko du.
The merger agreement shall be communicated to the Protectorate. The Protectorate may oppose the merger reasoned on legal grounds. If not opposed within three months or if within that period and not expressly manifest their opposition, the Board will raise public write the merger agreement and request its registration in the Register of Foundations..
L'acord de fusió haurà de comunicar-se al Protectorat. El Protectorat podrà oposar-se motivadamente a la fusió per raons de legalitat. Si no s'oposés en el termini de tres mesos o si dins i aquest termini manifestés expressament la seva no oposició, el Patronat elevarà a escriptura pública l'acord de fusió i sol·licitarà la seva inscripció en el Registre de Fundacions.
O acordo de fusión deberá comunicarse ao Protectorado. O Protectorado poderá oporse motivadamente á fusión por razóns de legalidade. Se non se opuxese no prazo de tres meses ou se dentro e ese prazo manifestase expresamente a súa non oposición, o Padroado elevará a escritura pública o acordo de fusión e solicitará a súa inscrición no Rexistro de Fundacións.
  Fusioa eta Itzaltzea - ...  
Fusio-akordioa Protektoratuari komunikatu behar izango zaio. Protektoratua fusioaren kontra egon ahal izango da motibatuki legezkotasun-arrazoiengatik. Hiru hilabeteko epean ez balitz kontra egongo edo barruan eta epe horretan bere ez oposizioa adieraziko balu espresuki, Patronatuak fusio-akordioa jasoko du eskritura publikora eta Fundazio-Erregistrorako bere izen-ematea eskatuko du.
The merger agreement shall be communicated to the Protectorate. The Protectorate may oppose the merger reasoned on legal grounds. If not opposed within three months or if within that period and not expressly manifest their opposition, the Board will raise public write the merger agreement and request its registration in the Register of Foundations..
L'acord de fusió haurà de comunicar-se al Protectorat. El Protectorat podrà oposar-se motivadamente a la fusió per raons de legalitat. Si no s'oposés en el termini de tres mesos o si dins i aquest termini manifestés expressament la seva no oposició, el Patronat elevarà a escriptura pública l'acord de fusió i sol·licitarà la seva inscripció en el Registre de Fundacions.
O acordo de fusión deberá comunicarse ao Protectorado. O Protectorado poderá oporse motivadamente á fusión por razóns de legalidade. Se non se opuxese no prazo de tres meses ou se dentro e ese prazo manifestase expresamente a súa non oposición, o Padroado elevará a escritura pública o acordo de fusión e solicitará a súa inscrición no Rexistro de Fundacións.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Egoitza honetako edozein tokitan hizkuntza koofizialak erabiltzeak ez du ekartzen egoitzaren prozedura guztietan onartzea. Izan ere, kasuak kasu ebatziko da, aurretik aipatutako prozedura-araudia aplikatuz.
The use of co-official languages anywhere on this virtual head office does not imply that their use will be accepted in all the procedures included therein, where each case will be resolved by applying the aforementioned rules of procedure.
La utilización de las lenguas cooficiales en cualquier lugar de esta sede no prejuzga su admisibilidad en todos los procedimientos integrados en la misma, que se resolverá en cada caso mediante la aplicación de la normativa procedimental mencionada con anterioridad.
La utilització de les llengües cooficials en qualsevol lloc d'aquesta seu no prejutja la seva admissibilitat en tots els procediments que aquesta integra, cosa que es resoldrà en cada cas mitjançant l'aplicació de la normativa procedimental esmentada anteriorment.
A utilización das linguas cooficiais en calquera lugar desta sede non prexulga a súa admisibilidade en todos os procedementos integrados nela, que se resolverá en cada caso mediante a aplicación da normativa procedemental mencionada con anterioridade.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Egoitzak eskaintzen dituen eduki eta zerbitzuak aldizka eguneratzen dira. Informazioa berehala ez denez eguneratzen, Egoitzan jasotzen diren informazioa, zerbitzuak eta edukiak indarrean dauden eta zehatzak diren egiaztatzea iradokitzen dizugu.
The content and services offered in the Virtual Head Office are updated regularly. However, as updating is not immediate, we recommend that you always check the accuracy and currency of the information, services and content offered in the Virtual Head Office.
Los contenidos y servicios que ofrece la Sede se actualizan periódicamente. Debido a que la actualización de la información no es inmediata, le sugerimos que compruebe siempre la vigencia y exactitud de la información, servicios y contenidos recogidos en la Sede.
Els continguts i serveis que ofereix la seu s'actualitzaran periòdicament. Atès que l'actualització de la informació no és immediata, us suggerim que comproveu sempre la vigència i l'exactitud de la informació, els serveis i els continguts de la seu.
Os contidos e servizos que ofrece a Sede actualízanse periodicamente. Debido a que a actualización da información non é inmediata, suxerímoslle que comprobe sempre a vixencia e exactitude da información, servizos e contidos recollidos na Sede.
  Bizilekuagatik Espainia...  
Eskaeran zehar digitalizatu behar duen eta erantsi dokumentazio desberdina eman behar izango du. Badauka bere eskaera osatzeko sorrera datatiko lau hilabeteko, epe hori pasatuta ez badu sinatu eta bidalita eskaera, hau era automatikoan ezabatuko da.
During the application must provide various documents to be scanned and attached. Has four months from the date of creation to complete your application, if after that time has not signed and returned the application, it is automatically deleted.
Durante la solicitud deberá aportar diversa documentación que debe digitalizar y adjuntar. Dispone de cuatro meses desde la fecha de creación para completar su solicitud, si pasado ese plazo no ha firmado y enviado la solicitud, ésta se borrará de manera automática.
Durant la sol·licitud haurà d'aportar diversa documentació que ha de digitalitzar i adjuntar. Disposa de quatre mesos des de la data de creació per completar la seva sol·licitud, si passat aquest termini no ha signat i enviat la sol·licitud, aquesta s'esborrarà de manera automàtica.
Durante a solicitude deberá achegar diversa documentación que debe dixitalizar e achegar. Dispón de catro meses desde a data de creación para completar a súa solicitude, se pasado ese prazo non asinou e enviou a solicitude, esta borrarase de maneira automática.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Azkenik, ez da sailkapen bat da, bost cookieak motatako helburu dituen datuak prozesatu arabera: teknikoak, cookieak, pertsonalizatzeko cookieak, probak cookieak, galletak, galletak publizitate eta jokabidearen publizitatea.
Finally, there is another classification with five types of cookies according to the purpose for which the data are processed: Technical cookies, cookies for customization, testing cookies, cookies advertising and behavioral advertising cookies.
Por último, existe otra clasificación con cinco tipos de cookies según la finalidad para la que se traten los datos obtenidos: cookies técnicas, cookies de personalización, cookies de análisis, cookies publicitarias y cookies de publicidad comportamental.
Finalment, existeix una altra classificació amb cinc tipus de cookies segons la finalitat per la qual es tractin les dades obtingudes: cookies tècniques, cookies de personalització, cookies d'anàlisi, cookies publicitàries i cookies de publicitat comportamental.
Por último, hai outra clasificación con cinco tipos de cookies de acordo coa finalidade para a cal os datos son procesados: Boliñas de técnicos, as cookies de personalización, as cookies de proba, as cookies de publicidade e cookies de publicidade comportamental.
  Informazioa eta laguntz...  
Hortaz, informazio-izaera baino ez du; inola ere ez, ordutegia ziurtatzekoa
Therefore, it is for information purposes only and under no circumstances certifies the time
Por tanto, tiene carácter meramente informativo y en ningún caso de certificación horaria
Per tant, té caràcter 'merament informatiu i en cap cas de certificació horària
Polo tanto, ten carácter simplemente informativo e en ningún caso de certificación horaria
  Informacià³n General - ...  
Datu horiek ez ditu inola ere hirugarren batek erabiliko eta ez zaizkion hirugarren bati lagako, ez bada eragindakoaren onespen ageriarekin, edo 15/1999 Legean, abenduaren 13koan, Datu Pertsonalen Babesari buruzkoan, 6.2 eta 11.2 artikuluetan aurreikusitako suposizioetan.
Under no circumstances will the data be processed or transferred to third parties, without the unequivocal consent of the affected party, or as provided for in articles 6.2 and 11.2 Law 15/1999, of 13 December on Personal Data Protection.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento o de cesión a terceros, si no es con el consentimiento inequívoco del afectado, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
En cap cas les dades referides no seran objecte de tractament o de cessió a tercers, si no és amb el consentiment inequívoc de l'afectat, o en els supòsits previstos als articles 6.2 i 11.2 de la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal.
En ningún caso os referidos datos serán obxecto de tratamento ou de cesión a terceiros, se non é co consentimento inequívoco do afectado, ou nos supostos previstos nos artigos 6.2 e 11.2 da Lei 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal.
  Ordain eta aintzatespen...  
On-line bidezko eskaera egin eta gero alegatutako egite, ziurtagiri eta ebazpenak egiaztatzeko agiriak eman behar dira eta, era berean, eta eskatzailea ukituriko bera ez den kasuan, bien arteko senidetasunaren akreditazioa; horiek guztiak betiere eskaera egin zeneko frogagiriaren kopia inprimatuaz lagunduta.
Once the application has been duly completed on-line, the documents supporting the facts, certificates and alleged resolutions must be submitted, always accompanied by a copy of the receipt obtained upon filing the application. If the applicant is not the affected party, proof of the relationship or kinship between the two must also be supplied. This documentation may be sent to the Ministry of Justice's General Register, that is: Registro General del Ministerio de Justicia, Plaza de Jacinto Benavente, 3. 28012 Madrid.
Una vez realizada la solicitud de forma on-line se deberá proporcionar, acompañando siempre de una copia impresa del justificante obtenido al realizar la solicitud, la documentación acreditativa de los hechos, certificaciones y resoluciones alegadas, como a su vez, y en el caso de que el solicitante no sea el mismo afectado, de la documentación acreditativa del parentesco entre ambos. Esta documentación podrá ser remitida al Registro General del Ministerio de Justicia, Plaza de Jacinto Benavente, 3. 28012 Madrid.
Una vegada realitzada la sol·licitud de forma on-line s'haurà de proporcionar, acompanyant sempre d'una còpia impresa del justificant obtingut en realitzar la sol·licitud, la documentació acreditativa dels fets, certificacions i resolucions al·legades, com al seu torn, i en el cas que el sol·licitant no sigui el mateix afectat, de la documentació acreditativa del parentiu entre ambdós. Aquesta documentació podrà ser remesa al Registre General del Ministeri de Justícia, Plaza de Jacinto Benavente, 3. 28012 Madrid.
Unha vez realizada a solicitude en liña, hai que proporcionar, achegando sempre unha copia impresa do xustificante obtido ao realizar a solicitude, a documentación acreditativa dos feitos, certificacións e resolucións alegadas, como á súa vez, e no caso de que o solicitante non sexa o mesmo afectado, a documentación acreditativa do parentesco entre ambos os dous. Esta documentación poderá ser remitida ao Rexistro Xeral do Ministerio de Xustiza, Plaza de Jacinto Benavente, 3. 28012 - Madrid.
  Resuelva sus dudas. - I...  
Ez; izapide hau egiteko, ez da zertan ziurtagiri elektroniko bat izan behar.
No; you are not required to have an electronic certificate in order to carry out this procedure.
No; para la realización de este trámite no es preciso disponer de un certificado electrónico.
No; per a la realització d'aquest tràmit no és necessari disposar d'un certificat electrònic.
Non; para a realización deste trámite non é preciso dispoñer dun certificado electrónico.
  Resuelva sus dudas. - I...  
Izapide honek ez du erabilitako sistema operatiboari loturiko inolako baldintza berezirik; etxeko ordenagailu finkoetan erabili ohi diren sistema operatiboetako edozein erabil dezake:
There are no special requirements for this procedure with regard to the operating system used; you may use any of the operating systems most commonly used on home PCs.
Este trámite no tiene ningún requisito especial concerniente al sistema operativo utilizado; puede utilizar cualquiera de los sistemas operativos más comúnmente empleados en P.C.s domésticos:
Aquest tràmit no té cap requisit especial pel que fa al sistema operatiu utilitzat; podeu utilitzar qualsevol dels sistemes operatius més comunament emprats en PC domèstics:
Este trámite non ten ningún requisito especial en relación co sistema operativo utilizado; pode utilizar calquera dos sistemas operativos máis comunmente empregados en PC domésticos:
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Gure izapideak momentuz ez daude TLS 1.1/1.2 garraio segururako protokoloekin funtzionatzeko prestatuta.
Our procedures are not currently prepared to function with TLS 1.1/1.2 secure transport protocols.
Actualmente nuestros trámites no están preparados para funcionar con los protocolos de transporte seguro TLS 1.1/1.2.
Actualment, els nostres tràmits no estan preparats per funcionar amb els protocols de transport segur TLS 1.1/1.2.
Actualmente, os nosos trámites non están preparados para funcionar cos protocolos de transporte seguro TLS 1.1/1.2.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
3. Ez erabili garraio segururako TLS 1.1 eta TLS 1.2 protokoloak
3. Do not use TLS 1.1 or TLS 1.2 secure transport protocol
3. No usar el protocolo de transporte seguro TLS 1.1 ni TLS 1.2
3. No useu el protocol de transport segur TLS 1.1 ni TLS 1.2
3. Non usar o protocolo de transporte seguro TLS 1.1 nin TLS 1.2
  Resuelva sus dudas para...  
2. Ez erabili garraio segururako TLS 1.1 eta TLS 1.2 protokoloak
2. Do not use TLS 1.1 or TLS 1.2 secure transport protocol
2. No usar el protocolo de transporte seguro TLS 1.1 ni TLS 1.2
2. No useu el protocol de transport segur TLS 1.1 ni TLS 1.2
2. Non usar o protocolo de transporte seguro TLS 1.1 nin TLS 1.2
  Resuelva sus dudas para...  
Java bertsio bakarrarekin aritzea gomendatzen da, erabiltzen ez direnak desinstalatuta, bateragaiztasun arazoak sahiesteko.
We recommend you leave only one Java version and uninstall those that are not used in order to avoid possible incompatibility problems.
Se recomienda dejar únicamente una versión de Java, desinstalando las que no se usen, para evitar posibles problemas de incompatibilidad.
Es recomana deixar únicament una versió de Java i desinstal·lar les que no s'usin per evitar possibles problemes d'incompatibilitat.
Recoméndase deixar unicamente unha versión de Java, o cal implica desinstalar as que non se usen, para evitar posibles problemas de incompatibilidade.
  Eskabideak eta idazki -...  
Dokumentu arautuak erabiltzen direnean, eskatzen diren nahitaezko eremuak betetzen ez badira edo tratatzea galarazten duten inkongruentziak edo ez-aipatzeak badituzte.
In the case of standard documents, when compulsory fields are not completed, or when they contain inconsistencies or omissions that impede their processing.
En el caso de utilización de documentos normalizados, cuando no se cumplimenten los campos requeridos como obligatorios, o cuando contenga incongruencias u omisiones que impidan su tratamiento.
En el cas d'utilització de documents normalitzats, quan no s'emplenin els camps requerits com a obligatoris, o quan continguin incongruències o omissions que n'impedeixin el tractament.
No caso de utilización de documentos normalizados, cando non se cubran os campos requiridos como obrigatorios, ou cando conteña incongruencias ou omisións que impidan o seu tratamento.
  Eskabideak eta idazki -...  
Dokumentu arautuak erabiltzen direnean, eskatzen diren nahitaezko eremuak betetzen ez badira edo tratatzea galarazten duten inkongruentziak edo ez-aipatzeak badituzte.
In the case of standard documents, when compulsory fields are not completed, or when they contain inconsistencies or omissions that impede their processing.
En el caso de utilización de documentos normalizados, cuando no se cumplimenten los campos requeridos como obligatorios, o cuando contenga incongruencias u omisiones que impidan su tratamiento.
En el cas d'utilització de documents normalitzats, quan no s'emplenin els camps requerits com a obligatoris, o quan continguin incongruències o omissions que n'impedeixin el tractament.
No caso de utilización de documentos normalizados, cando non se cubran os campos requiridos como obrigatorios, ou cando conteña incongruencias ou omisións que impidan o seu tratamento.
  Resuelva sus dudas. - I...  
Izapide honek ez du nabigatzaileari loturiko inolako baldintza berezirik, gehien hedatutakoen artean bertsio berrienak erabil daitezke:
There are no special browser requirements for this procedure. You may use the most recent versions of the most widely-used browsers:
Este trámite no tiene ningún requisito especial concerniente al navegador, pudiendo utilizarse las versiones más recientes de los más extendidos:
Aquest tràmit no té cap requisit especial pel que fa al navegador, podent utilitzar-se les versions més recents dels més estesos:
Este trámite non ten ningún requisito especial en relación co navegador, podendo utilizarse as versións máis recentes dos máis estendidos:
  Resuelva sus dudas. - I...  
Ez; izapide hau egiteko, ez da zertan ziurtagiri elektroniko bat izan behar.
No; you are not required to have an electronic certificate in order to carry out this procedure.
No; para la realización de este trámite no es preciso disponer de un certificado electrónico.
No; per a la realització d'aquest tràmit no és necessari disposar d'un certificat electrònic.
Non; para a realización deste trámite non é preciso dispoñer dun certificado electrónico.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Justizia Ministerioak datu pertsonalak babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzeko Erregelamendua onartzen duen abenduaren 21eko 1720/2007 Errege Dekretuarekin bat etorriz babesten ditu bertako datu pertsonalak eta eskuragarri dituen bitarteko tekniko guztiak ezarri ditu Justizia Ministerioari ematen dizkiozun datuak galdu, oker erabili, aldatu, baimenik gabe kontsultatu edo lapur ez ditzaten, Interneteko segurtasun neurriak gaindiezinak ez izatearen kaltetan izan gabe.
The Ministry of Justice maintains personal data protection levels in accordance with Royal Decree 1720/2007, of 21 December, approving the Regulations developing Organic Law 15/1999, of 13 December, on personal data protection and has established all technical means available to it to prevent the loss, misuse, alteration, unauthorised access and theft of the data that the user provides to the Ministry of Justice, notwithstanding the fact that internet security measures are not impregnable.
El Ministerio de Justicia mantiene los niveles de protección de sus datos personales conforme al Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, y ha establecido todos los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y robo de los datos que el usuario facilite al Ministerio de Justicia, sin perjuicio de que las medidas de seguridad en Internet no sean inexpugnables.
El Ministeri de Justícia manté els nivells de protecció de les vostres dades personals conforme al Reial decret 1720/2007, de 21 de desembre, pel qual s'aprova el Reglament de desenvolupament de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, i ha establert tots els mitjans tècnics al seu abast per evitar la pèrdua, mal ús, alteració, accés no autoritzat i robatori de les dades que l'usuari faciliti al Ministeri de Justícia, sense perjudici que les mesures de seguretat a Internet no siguin inexpugnables.
O Ministerio de Xustiza mantén os niveis de protección dos seus datos persoais conforme o Real decreto 1720/2007, do 21 de decembro, polo que se aproba o Regulamento de desenvolvemento da Lei orgánica 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal, e estableceu todos os medios técnicos ao seu alcance para evitar a perda, mal uso, alteración, acceso non autorizado e roubo dos datos que o usuario facilite ao Ministerio de Xustiza, sen prexuízo de que as medidas de seguridade en Internet non sexan inexpugnables.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Anonimotasuna bermatzeko, Google-ek anonimo bihurtuko du informazioa, gorde baino lehen, eta IP helbidea trunkatuko du. Horrela, Google Analytics ez da erabiltzen gunearen bisitarien informazio pertsonal identifikagarria aurkitzeko edo jasotzeko.
To guarantee anonymity, Google will make your information anonymous by truncating the IP address before saving it so that Google Analytics cannot be used to locate or collect personal information that could allow visitors to the website to be identified. Google may only send the information collected by Google Analytics to third parties when legally required to do so. In accordance with the terms and conditions of the service provided by Google Analytics, Google will not associate your IP address with any other data kept by Google.
Para garantizar el anonimato, Google convertirá su información en anónima truncando la dirección IP antes de almacenarla, de forma que Google Analytics no se usa para localizar o recabar información personal identificable de los visitantes del sitio. Google solo podrá enviar la información recabada por Google Analytics a terceros cuanto esté legalmente obligado a ello. Con arreglo a las condiciones de prestación del servicio de Google Analytics, Google no asociará su dirección IP a ningún otro dato conservado por Google.
Per garantir l'anonimat, Google convertirà la seva informació en anònima truncant l'adreça IP abans d'emmagatzemar-la, de manera que Google Analytics no s'usa per localitzar o recaptar informació personal identificable dels visitants del lloc. Google solament podrà enviar la informació recaptada per Google Analytics a tercers quant estigui legalment obligat a això. Conformement a les condicions de prestació del servei de Google Analytics, Google no associarà la seva adreça IP a cap altra dada conservada per Google.
Para garantir o anonimato, Google converterá a súa información en anónima truncando o enderezo IP antes de almacenalo, polo cal Google Analytics non se usa para localizar ou obter información persoal identificable dos visitantes do sitio. Google só poderá enviar a información obtida por Google Analytics a terceiros canto estea legalmente obrigado a facelo. De acordo coas condicións de prestación do servizo de Google Analytics, Google non asociará o seu enderezo IP a ningún outro dato conservado por Google.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Anonimotasuna bermatzeko, Google-ek anonimo bihurtuko du informazioa, gorde baino lehen, eta IP helbidea trunkatuko du. Horrela, Google Analytics ez da erabiltzen gunearen bisitarien informazio pertsonal identifikagarria aurkitzeko edo jasotzeko.
To guarantee anonymity, Google will make your information anonymous by truncating the IP address before saving it so that Google Analytics cannot be used to locate or collect personal information that could allow visitors to the website to be identified. Google may only send the information collected by Google Analytics to third parties when legally required to do so. In accordance with the terms and conditions of the service provided by Google Analytics, Google will not associate your IP address with any other data kept by Google.
Para garantizar el anonimato, Google convertirá su información en anónima truncando la dirección IP antes de almacenarla, de forma que Google Analytics no se usa para localizar o recabar información personal identificable de los visitantes del sitio. Google solo podrá enviar la información recabada por Google Analytics a terceros cuanto esté legalmente obligado a ello. Con arreglo a las condiciones de prestación del servicio de Google Analytics, Google no asociará su dirección IP a ningún otro dato conservado por Google.
Per garantir l'anonimat, Google convertirà la seva informació en anònima truncant l'adreça IP abans d'emmagatzemar-la, de manera que Google Analytics no s'usa per localitzar o recaptar informació personal identificable dels visitants del lloc. Google solament podrà enviar la informació recaptada per Google Analytics a tercers quant estigui legalment obligat a això. Conformement a les condicions de prestació del servei de Google Analytics, Google no associarà la seva adreça IP a cap altra dada conservada per Google.
Para garantir o anonimato, Google converterá a súa información en anónima truncando o enderezo IP antes de almacenalo, polo cal Google Analytics non se usa para localizar ou obter información persoal identificable dos visitantes do sitio. Google só poderá enviar a información obtida por Google Analytics a terceiros canto estea legalmente obrigado a facelo. De acordo coas condicións de prestación do servizo de Google Analytics, Google non asociará o seu enderezo IP a ningún outro dato conservado por Google.
  Legezko abisua - Egoitz...  
Lege hori partzialki garatzen duen Errege Dekretuaren 7.1 artikuluak hau gehitzen du: "Beste erakunde edo herri administrazio baten ardurapeko estekaren bat duen egoitza elektronikoaren titularra ez da azken horretan agertzen dena osoa, egiazkoa eta eguneratua izatearen erantzule. Egoitzak beharrezkoak diren baliabideak ezarriko ditu hiritarrak eskuratzen duen informazioa edo zerbitzua egoitzari berari edo egoitza izaera ez duen sarbideren bati edo hirugarren bati dagokion jakin dezan".
Article 7.1 of the Royal Decree partially developing said Law adds that "The owner of a virtual head office that includes a link to another, the responsibility for which lies with a different body or Public Administration, shall not be responsible for the integrity, truthfulness or updating of the latter. The office will establish the means required to ensure that citizens know if the information or service they access corresponds to the office itself or to an access point which is not a virtual head office or to a third party
El artículo 7.1 del Real Decreto por el que se desarrolla parcialmente dicha Ley añade que "El titular de la sede electrónica que contenga un enlace o vínculo a otra cuya responsabilidad corresponda a distinto órgano o Administración Pública no será responsable de la integridad, veracidad ni actualización de esta última. La sede establecerá los medios necesarios para que el ciudadano conozca si la información o servicio al que accede corresponde a la propia sede o a un punto de acceso que no tiene el carácter de sede o a un tercero".
L'article 7.1 del Reial decret, pel qual es desplega parcialment l'esmentada Llei, afegeix que "el titular de la seu electrònica que contingui un enllaç o vincle a una altra la responsabilitat de la qual correspongui a un òrgan o Administració Pública diferent no serà responsable de la integritat, veracitat ni actualització d'aquesta última. La seu establirà els mitjans necessaris perquè el ciutadà conegui si la informació o servei a què accedeix correspon a la pròpia seu o a un punt d'accés que no té el caràcter de seu o a un tercer".
O artigo 7.1 do Real decreto polo que se desenvolve parcialmente a devandita Lei engade que "O titular da sede electrónica que conteña unha ligazón ou vínculo a outra cuxa responsabilidade corresponda a distinto órgano ou Administración Pública non será responsable da integridade, veracidade nin actualización desta última. A sede establecerá os medios necesarios para que o cidadán coñeza se a información ou servizo ao que accede corresponde á propia sede ou a un punto de acceso que non ten o carácter de sede ou a un terceiro".
  Legezko abisua - Egoitz...  
Justizia Ministerioak datu pertsonalak babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzeko Erregelamendua onartzen duen abenduaren 21eko 1720/2007 Errege Dekretuarekin bat etorriz babesten ditu bertako datu pertsonalak eta eskuragarri dituen bitarteko tekniko guztiak ezarri ditu Justizia Ministerioari ematen dizkiozun datuak galdu, oker erabili, aldatu, baimenik gabe kontsultatu edo lapur ez ditzaten, Interneteko segurtasun neurriak gaindiezinak ez izatearen kaltetan izan gabe.
The Ministry of Justice maintains personal data protection levels in accordance with Royal Decree 1720/2007, of 21 December, approving the Regulations developing Organic Law 15/1999, of 13 December, on personal data protection and has established all technical means available to it to prevent the loss, misuse, alteration, unauthorised access and theft of the data that the user provides to the Ministry of Justice, notwithstanding the fact that internet security measures are not impregnable.
El Ministerio de Justicia mantiene los niveles de protección de sus datos personales conforme al Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, y ha establecido todos los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y robo de los datos que el usuario facilite al Ministerio de Justicia, sin perjuicio de que las medidas de seguridad en Internet no sean inexpugnables.
El Ministeri de Justícia manté els nivells de protecció de les vostres dades personals conforme al Reial decret 1720/2007, de 21 de desembre, pel qual s'aprova el Reglament de desenvolupament de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, i ha establert tots els mitjans tècnics al seu abast per evitar la pèrdua, mal ús, alteració, accés no autoritzat i robatori de les dades que l'usuari faciliti al Ministeri de Justícia, sense perjudici que les mesures de seguretat a Internet no siguin inexpugnables.
O Ministerio de Xustiza mantén os niveis de protección dos seus datos persoais conforme o Real decreto 1720/2007, do 21 de decembro, polo que se aproba o Regulamento de desenvolvemento da Lei orgánica 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal, e estableceu todos os medios técnicos ao seu alcance para evitar a perda, mal uso, alteración, acceso non autorizado e roubo dos datos que o usuario facilite ao Ministerio de Xustiza, sen prexuízo de que as medidas de seguridade en Internet non sexan inexpugnables.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Derrigorrezko eremuren bat ez bada betetzen, dagokion oharra agertuko da, eta jarraitu ahal izateko, bete beharko duzu.
If an obligatory field is not completed, the corresponding notification message will appear and the field will need to be completed in order to continue.
Si no se rellena algún campo obligatorio saldrá el correspondiente mensaje de advertencia y habrá que rellenarlo para continuar.
Si no s'emplena algun camp obligatori, sortirà el missatge d'advertència corresponent i s'haurà d'emplenar per poder continuar.
Se non se enche algún campo obrigatorio sairá a correspondente mensaxe de advertencia e deberá enchelo para continuar.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Google, Yahoo edo antzeko beste zerbitzari baten tresna-barra ere nabigatzailean baduzu, tresna-barra horrek ere pop-up leihoak blokeatzen ez dituela egiaztatu behar da.
If you also have a Google, Yahoo or other similar service toolbar on your browser, you will need to check that this toolbar does not block pop-ups either.
Si adicionalmente se dispone en el navegador de una Barra de Herramientas de Google, Yahoo u otro servicio similar hay que comprobar que esta barra de herramientas tampoco bloquea las ventanas emergentes.
Si addicionalment es disposa al navegador d'una barra d'eines de Google, Yahoo o un altre servei similar, cal comprovar que aquesta barra d'eines tampoc no bloqueja les finestres emergents.
Se, adicionalmente, se dispón no navegador dunha Barra de Ferramentas de Google, Yahoo ou outro servizo similar, hai que comprobar que esta barra de ferramentas tampouco bloquea as ventás emerxentes.
  Eskabideak eta idazki -...  
Autentifikatzeak huts egin du emandako ziurtagiria zuzena ez delako.
Authentication failed because the certificate provided is not valid..
La autenticación ha fallado porque el certificado proporcionado no es válido.
Lautenticació ha fallat perquè el certificat proporcionat no és vàlid.
  Autenticacià³n - Egoitz...  
Onartuko dira @firma-ek, balidatzeko eta Ogasuneko eta Administrazio Publikoetako Ministerioaren sinadura elektronikoko Plataformak, jasandako gako publikoko ziurtagiri elektronikoak, ez baliogabetuta.
Electronic public key certificates, not revoked, supported by @firma, the Platform for validation and electronic signature of the Ministry of Finance and Public Administration will be accepted.
Se admitirán los certificados electrónicos de clave pública, no revocados, soportados por @firma, la Plataforma de validación y firma electrónica del Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas.
S'admetran els certificats electrònics de clau pública, no revocats, admesos per @firma, la plataforma de validació i signatura electrònica del Ministeri d'Hisenda i Administracions Públiques.
Admitiranse os certificados electrónicos de clave pública, non revogados, soportados por @sinatura, a Plataforma de validación e a sinatura electrónica do Ministerio de Facenda e Administracións Públicas.
  Natura Sexualeko Delitu...  
Delitugile Sexualeko Erregistroan edukitako datuak esanera daude administrazio publikoen, beraz Administrazio Publiko batek Natura Sexualeko Delitu Ziurtagiria eskatzen duenean, herritarrak eskubidea du daturik edo jada Administrazioaren boterean dauden dokumenturik ez aurkezteko, bere datuak barruan kontsulta daitezela hartarako baimendu behar izanez.
The data contained in the Sex Offender Registry are available to public administrations, so when a Public Administration requesting the Certificate of Sexual Offences, the citizen has the right not submit data or documents that are already held by the Administration and must allow for it to consult their data internally.
Los datos contenidos en el Registro de Delincuentes Sexuales están a disposición de las administraciones públicas, por tanto cuando una Administración Pública solicita el Certificado de Delitos de Naturaleza Sexual, el ciudadano tiene derecho a no presentar datos o documentos que ya figuran en poder de la Administración, debiendo autorizar para ello a que se consulten sus datos internamente.
Les dades contingudes en el Registre de Delinqüents Sexuals estan a la disposició de les administracions públiques, per tant quan una Administració Pública sol·licita el Certificat de Delictes de Naturalesa Sexual, el ciutadà té dret a no presentar dades o documents que ja figuren en poder de l'Administració, havent d'autoritzar per a això al fet que es consultin les seves dades internament.
Os datos contidos no Rexistro de Delincuentes Sexuais están a disposición das administracións públicas, por tanto cando unha Administración Pública solicita o Certificado de Delitos de Natureza Sexual, o cidadán ten dereito a non presentar datos ou documentos que xa figuran en poder da Administración, debendo autorizar para iso a que se consulten os seus datos internamente.
  Justizia Ministerioaren...  
Baldintza orokor hauek barne hartzen dituzten dokumentuak helburu komertzial zein ez komertzialetarako erabiltzeko baimena ematen dute. Berrerabilpen hitzaz ulertzen da pertsona fisiko zein juridikoek, helburu komertzial zein ez komertzialetarako Estatuko Administrazio Orokorreko organoek erabiltzen dituzten dokumentuak erabiltzea, betiere erabilera hori administrazio publikoaren jardueratzat hartzen ez denean.
These general terms and conditions allow for the reuse of the documents subject hereto for commercial and non-commercial purposes. Reuse is understood to be the use of documents held by the General Central Government Administration and other organisations and bodies of the national public sector referred to in Article 1.2 of Royal Decree 1495/2011, of 24 October, implementing Law 37/2007, of 16 November, regulating the reuse of national public sector information by natural or legal persons for commercial or non-commercial purposes, provided that said reuse does not constitute a public administration activity. By way of example, authorised reuse includes activities such as copying, disseminating, amending, adapting, extracting, reorganising and combining information.
Las presentes condiciones generales permiten la reutilización de los documentos sometidos a ellas para fines comerciales y no comerciales. Se entiende por reutilización el uso de documentos que obran en poder de los órganos de la Administración General del Estado y los demás organismos y entidades del sector público estatal referidos en el artículo 1.2 del Real Decreto 1495/2011, de 24 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2007, de 16 de noviembre, sobre reutilización de la información del sector público estatal, por personas físicas o jurídicas, con fines comerciales o no comerciales, siempre que dicho uso no constituya una actividad administrativa pública. La reutilización autorizada incluye, a modo ilustrativo, actividades como la copia, difusión, modificación, adaptación, extracción, reordenación y combinación de la información.
Aquestes condicions generals permeten la reutilització dels documents que hi estan sotmesos per a finalitats comercials i no comercials. S'entén per reutilització l'ús de documents dels òrgans de l'Administració General de l'Estat i els altres organismes i entitats del sector públic estatal referits a l'article 1.2 del Reial decret 1495/2011, de 24 d'octubre, pel qual es desplega la Llei 37/2007, de 16 de novembre, sobre reutilització de la informació del sector públic estatal, per persones físiques o jurídiques, amb finalitats comercials o no comercials, sempre que aquest ús no constitueixi una activitat administrativa pública. La reutilització autoritzada inclou, a manera il·lustrativa, activitats com la còpia, la difusió, la modificació, l'adaptació, l'extracció, la reordenació i la combinació de la informació.
As presentes condicións xerais permiten a reutilización dos documentos sometidos a elas para fins comerciais e non comerciais. Enténdese por reutilización o uso de documentos que obran en poder dos órganos da Administración Xeral do Estado e os demais organismos e entidades do sector público estatal referidos no artigo 1.2 do Real decreto 1495/2011, do 24 de outubro, polo que se desenvolve a Lei 37/2007, do 16 de novembro, sobre reutilización da información do sector público estatal, por persoas físicas ou xurídicas, con fins comerciais ou non comerciais, sempre que o devandito uso non constitúa unha actividade administrativa pública. A reutilización autorizada inclúe, a modo ilustrativo, actividades como a copia, difusión, modificación, adaptación, extracción, reordenación e combinación da información.
  Resuelva sus dudas - Iz...  
Ordainketa egina baldin baduzu, eta ez badago identifikatzailerik, dirua itzultzeko eskatu beharko duzu, eta berriz saiatu bide telematikoa erabiliz. Beste aukera bat da beste moduren batean egitea eskaera: postaz edo aurrez aurre.
If you have paid and there is no Identifier you may choose to claim your money back and try to make the payment electronically again or make the request via another available means (by post or in person).
Si ha pagado y no existe el Identificador, tendrá que optar por reclamar la devolución del dinero y volver a intentarlo telemáticamente o realizar la petición por otra de las vías posible de solicitud (por correo o presencial).
Si heu pagat i no existeix l'Identificador, haureu d'optar per reclamar la devolució dels diners i tornar a intentar-ho telemàticament o fer la petició per una altra de les vies possibles de sol•licitud (per correu o presencial).
Se pagou e non existe o Identificador, terá que optar por reclamar a devolución do diñeiro e volver intentalo telematicamente ou realizar a petición por outra das vías posible de solicitude (por correo ou presencial).
  Konstituzioa eta Egiazt...  
Egiaztatzeko Erregistroaren arduradunari zuzendutako sortzea nahi den fundazioaren izendapena ez dator bat eta aurrez fundazio-Erregistroetan inskribatutako bestearekin parekatzen ez duen eskaera.
Request addressed to the registrar to verify that the name of the foundation is to be does not coincide with any other similar previously registered in the Register of foundations.
Solicitud dirigida al encargado del Registro para comprobar que la denominación de la fundación que se quiere constituir no coincide ni asemeja con ninguna otra previamente inscrita en los Registros de fundaciones.
Sol·licitud dirigida a l'encarregat del Registre per comprovar que la denominació de la fundació que es vol constituir no coincideix ni assembla amb cap altra prèviament inscrita en els Registres de fundacions.
Solicitud dirigida al encargado del Registro para comprobar que la denominación de la fundación que se quiere constituir no coincide ni asemeja con ninguna otra previamente inscrita en los Registros de fundaciones.
  Resuelva sus dudas para...  
Erregistratu behar du Cl@ve-etarako PINA Cl@ve eta Cl@ve IRAUNKORREAN soilik, ez da beharrezkoa Ziurtagiri Elektronikoa edo DNI-a badarabil Elektroniko.
Only need register Cl@ve for Cl@ ve PIN and Cl@ve PERMANENT is not necessary if you use Digital certificates or DNIe.
Només necessita registrar-se en Cl@ve para Cl@ve PIN i Cl@ve PERMANENT, no és necessari si utilitza Certificat electrònic o DNI Electrònic.
Só necesita rexistrarse en Cl@ve para Cl@ve PIN e Cl@ve PERMANENTE, non é necesario se utiliza Certificado electrónico ou DNI Electrónico.
  Konstituzioa eta Egiazt...  
Egiaztatzeko Erregistroaren arduradunari zuzendutako sortzea nahi den fundazioaren izendapena ez dator bat eta aurrez fundazio-Erregistroetan inskribatutako bestearekin parekatzen ez duen eskaera.
Request addressed to the registrar to verify that the name of the foundation is to be does not coincide with any other similar previously registered in the Register of foundations.
Solicitud dirigida al encargado del Registro para comprobar que la denominación de la fundación que se quiere constituir no coincide ni asemeja con ninguna otra previamente inscrita en los Registros de fundaciones.
Sol·licitud dirigida a l'encarregat del Registre per comprovar que la denominació de la fundació que es vol constituir no coincideix ni assembla amb cap altra prèviament inscrita en els Registres de fundacions.
Solicitud dirigida al encargado del Registro para comprobar que la denominación de la fundación que se quiere constituir no coincide ni asemeja con ninguna otra previamente inscrita en los Registros de fundaciones.
  Ohar elektronikoaren - ...  
Epe hori amaitzen denean, ohar elektronikoa ez da eskatzaileak deskargatzeko moduan egongo, eta herritarrak ohar berri bat eskatu beharko du.
After this period the electronic Apostille will no longer be available to the applicant for download and a new Apostille must then be requested.
Transcurrido ese periodo la Apostilla electrónica dejará de estar disponible para su descarga por parte del solicitante, y el ciudadano tendrá que solicitar una nueva Apostilla.
Transcorregut aquest període la postil·la electrònica deixarà d'estar disponible per a la seva baixada per part del sol·licitant, i el ciutadà haurà de sol·licitar una nova postil·la.
Transcorrido ese período, a Apostila electrónica deixará de estar dispoñible para a súa descarga por parte do solicitante e o cidadán terá que solicitar unha nova Apostila.
  Nabigatzeko gida - Egoi...  
Atarian hizkuntza koofizialetako bertsioak (katalaneko, euskarazko eta galizierazko bertsio murriztuetara sartu) aurki daitezke, baita ingelesezko bertsioa ere. Edukia ez badago aukeratutako hizkuntzan, gaztelaniaz agertuko da.
The portal includes versions of the portal in Spain's co-official languages (access to limited versions in Catalonian, Basque and Galician) and in English. If the content is not available in the chosen language, it will be displayed in Spanish.
El portal incluye versiones en las lenguas cooficiales (acceso a versiones limitadas en catalán, euskera y gallego) y en inglés. Si el contenido no está disponible en el idioma elegido, se mostrará en castellano.
El portal inclou versions a les llengües cooficials (accés a versions limitades en català, basc i gallec) i en anglès. Si el contingut no està disponible en l'idioma elegit, es mostrarà en castellà.
O portal inclúe versións nas linguas cooficiais (acceso a versións limitadas en catalán, éuscaro e galego) e en inglés. Se o contido non está dispoñible no idioma elixido, mostrarase en castelán.
  Natura Sexualeko Delitu...  
Izapide hau egiteko beharrezkoa da Cl@ve sisteman izena emanda egotea edo plataformako ziurtagiri elektroniko desberdinetako bateko edukitzea @firma, FNMT-eko ziurtagiria diren bezala, edo DNI-a-eta. Ziurtagiri hauetako bat ez badauka, eskaera egin dezake Interneten zehar eta geroago bulego bere bizilekuaren hurbilekoenera joan daiteke bere identitatea akreditatzeko.
To complete this procedure you must be registered on Cl@ve system or have one of the various electronic certificates of @firma platform, such as the FNMT certificate, or the DNI-e. If you do not have one of these certificates, you can make the request through the Internet and then go to the nearest home office to prove their identity. Locate the nearest office of the FNMT (FNMT seeker) or Cl@ve Registry office network:
Para realizar este trámite es necesario estar registrado en el sistema Cl@ve o disponer de uno de los distintos certificados electrónicos de la plataforma @firma, como son el certificado de la FNMT, o el DNI-e. Si no dispone de uno de estos certificados, puede realizar la solicitud a través de internet y posteriormente acudir a la oficina más cercana a su domicilio para acreditar su identidad. Localice la oficina más cercana de la FNMT (buscador de la FNMT) o de la red de oficinas del Registro Cl@ve en:
Per realitzar aquest tràmit és necessari estar registrat en el sistema Cl@ve o disposar d'un dels diferents certificats electrònics de la plataforma @signa, com són el certificat de la FNMT, o el DNI-i. Si no disposa d'un d'aquests certificats, pot realitzar la sol·licitud a través d'internet i posteriorment acudir a l'oficina més propera al seu domicili per acreditar la seva identitat. Localitzi l'oficina més propera de la FNMT (cercador de la FNMT) o de la xarxa d'oficines del Registre Cl@ve en:
Para realizar este trámite é necesario estar rexistrado no sistema Cl@ve ou dispor dun dos distintos certificados electrónicos da plataforma @asina, como son o certificado do FNMT, ou o DNI-e. Se non dispón dun destes certificados, pode realizar a solicitude a través de internet e posteriormente acudir á oficina máis próxima ao seu domicilio para acreditar a súa identidade. Localice a oficina máis próxima do FNMT (buscador do FNMT) ou da rede de oficinas do Rexistro Cl@ve en:
  Resuelva sus dudas - Iz...  
¿Ez dut lortzen zergatik eskaera sinatzea ez tasa-ordainketa egitea?
Why do not I get to sign the application does not make payment of fees?
¿Por qué no consigo firmar la solicitud ni realizar el pago de tasas?
Per què no aconsegueixo signar la sol·licitud ni realitzar el pagament de taxes?
¿Por que non consigo asinar a solicitude nin realizar o pago de taxas?
Arrow 1 2 3 4 5 6